ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com
TED@IBM

Adam Grant: Are you a giver or a taker?

Adam Grant: Ste dajalec ali jemalec?

Filmed:
7,250,021 views

V vsakem delovnem okolju najdemo tri osnovne tipe ljudi: dajalce, jemalce in izenačevalce. Organizacijski psiholog Adam Grant razčleni te tri osebnosti in poda preproste strategije, ki nam pomagajo ustvariti kulturo velikodušnosti in preprečujejo, da bi si sebični zaposleni vzeli več, kot dajo.
- Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to look
around the roomsoba for a minuteminuto
0
837
2267
Rad bi, da se za minuto ozrete po prostoru
00:15
and try to find the mostnajbolj
paranoidparanoičen personoseba here --
1
3128
2719
in poskusite najti najbolj
paranoično osebo tukaj.
00:17
(LaughterSmeh)
2
5871
1064
(Smeh)
00:18
And then I want you to pointtočka
at that personoseba for me.
3
6959
2452
In potem bi rad, da mi pokažete to osebo.
00:21
(LaughterSmeh)
4
9435
1035
(Smeh)
00:22
OK, don't actuallydejansko do it.
5
10494
1359
Ok, ne delajte tega.
00:23
(LaughterSmeh)
6
11877
1119
(Smeh)
00:25
But, as an organizationalorganizacijsko psychologistpsiholog,
7
13020
1869
Ampak, kot organizacijski psiholog
00:26
I spendporabiti a lot of time in workplacesdelovno okolje,
8
14913
1882
preživim veliko časa na delovnih mestih
00:28
and I find paranoiaparanoja everywherepovsod.
9
16819
2160
in vidim paranojo povsod.
00:31
ParanoiaParanoja is causedpovzročil by people
that I call "takersodjemalci."
10
19532
2409
Paranojo povzročajo
tako imenovani "jemalci."
00:33
TakersOdjemalci are self-servingegoistične
in theirnjihovi interactionsinterakcije.
11
21965
2183
Jemalci so v družbi sebični.
00:36
It's all about what can you do for me.
12
24172
2261
Gre le za to, kaj lahko ti storiš zame.
00:38
The oppositenasprotno is a giverdajalec.
13
26832
1401
Njihovo nasprotje so dajalci.
00:40
It's somebodynekdo who approachespristopi
mostnajbolj interactionsinterakcije by askingsprašujem,
14
28257
2760
To so ljudje, ki se pri
večini interakcij vprašajo:
"Kaj lahko storim zate?"
00:43
"What can I do for you?"
15
31041
1600
00:45
I wanted to give you a chancepriložnost
to think about your ownlastno styleslog.
16
33165
2871
Rad bi vam dal priložnost,
da razmislite o svojem stilu.
Vsak nekaj časa daje in prejema.
00:48
We all have momentstrenutke of givingdajanje and takingjemanje.
17
36060
1953
Kakšni ste večino časa do
večine ljudi, postane vaš stil,
00:50
Your styleslog is how you treatzdravljenje
mostnajbolj of the people mostnajbolj of the time,
18
38037
3016
vaš privzet način.
00:53
your defaultprivzeto.
19
41077
1158
Za vas imam kratek test,
00:54
I have a shortkratek testtest you can take
20
42259
1542
da boste ugotovili, ali
ste dajalec ali jemalec
00:55
to figureštevilka out if you're more
of a giverdajalec or a takerkupcu,
21
43825
2499
in lahko ga rešite takoj.
00:58
and you can take it right now.
22
46348
1478
[Test narcizma]
00:59
[The NarcissistNarcista TestPreskus]
23
47850
1439
[Korak 1: Pomislite nase.]
01:01
[StepKorak 1: Take a momenttrenutek
to think about yourselfsami.]
24
49313
2312
(Smeh)
01:03
(LaughterSmeh)
25
51649
1103
[Korak 2: Če ste prišli do
2. koraka, niste narcistični.]
01:04
[StepKorak 2: If you madeizdelane it to StepKorak 2,
you are not a narcissistNarcista.]
26
52776
2858
(Smeh)
01:07
(LaughterSmeh)
27
55658
1559
01:10
This is the only thing I will say todaydanes
that has no datapodatkov behindzadaj it,
28
58082
3833
To je edino, kar bom danes
povedal, da ne temelji za podatkih,
01:13
but I am convincedprepričan the longerdlje it takes
for you to laughsmeh at this cartoonrisanka,
29
61939
3432
ampak prepričan sem, da dlje
kot traja, da se zasmejete tej skici,
bolj bi morali biti zaskrbljeni,
da ste jemalec.
01:17
the more worriedzaskrbljen we should be
that you're a takerkupcu.
30
65395
2427
(Smeh)
01:19
(LaughterSmeh)
31
67846
1065
01:20
Of courseseveda, not all takersodjemalci are narcissistsnarcissists.
32
68935
2032
Seveda, niso vsi jemalci narcistični.
01:22
Some are just giversgivers who got burnedspali
one too manyveliko timeskrat.
33
70991
2888
Nekateri so le dajalci,
ki so se prevečkrat opekli.
01:25
Then there's anotherdrugo kindvrste of takerkupcu
that we won'tne bo be addressingobravnavanje todaydanes,
34
73903
3324
Obstaja pa še ena vrsta jemalcev,
ki se ji danes ne bomo posvetili;
01:29
and that's calledpozval a psychopathpsihopat.
35
77251
1853
pravimo jim psihopati.
01:31
(LaughterSmeh)
36
79128
1151
(Smeh)
01:32
I was curiousradoveden, thoughčeprav, about how
commonpogosti these extremesekstremi are,
37
80303
2872
Zanimalo pa me je,
kako pogosti so ti ekstremi
01:35
and so I surveyedanketiranih over 30,000
people acrossčez industriesindustrije
38
83199
2809
in sem anketiral več kot 30.000
ljudi v različnih panogah,
01:38
around the world'ssvetovno cultureskulture.
39
86032
1612
različnih kultur po svetu.
01:39
And I foundnajdemo that mostnajbolj people
are right in the middlesredi
40
87668
2478
In ugotovil sem, da je
večina ljudi prav na sredi
01:42
betweenmed givingdajanje and takingjemanje.
41
90170
1466
med dajanjem in prejemanjem.
01:43
They chooseizberite this thirdtretjino styleslog
calledpozval "matchingujemanje."
42
91660
2345
Izbrali so tretji način,
imenovan "izenačevanje."
Izenačevalci vzpostavljajo ravnovesje
med dajanjem in prejemanjem:
01:46
If you're a matcherMatcher, you try to keep
an even balanceravnovesje of give and take:
43
94029
3345
quid pro quo - Naredil bom nekaj
zate, če boš ti naredil kaj zame.
01:49
quidfuntov propro quoquo -- I'll do something
for you if you do something for me.
44
97398
3318
In to zveni kot varen način življenja.
01:52
And that seemsZdi se like a safevarno way
to livev živo your life.
45
100740
2381
Ampak, ali je to najbolj učinkovit
in produktiven način življenja?
01:55
But is it the mostnajbolj effectiveučinkovito
and productiveproduktivno way to livev živo your life?
46
103145
3184
Odgovor na to vprašanje je definitivno ...
01:58
The answerodgovor to that questionvprašanje
is a very definitivedokončne ...
47
106353
2464
mogoče.
02:00
maybe.
48
108841
1158
02:02
(LaughterSmeh)
49
110023
1226
(Smeh)
02:03
I studiedštudiral dozensdesetine of organizationsorganizacije,
50
111273
2179
Preučeval sem na ducate organizacij,
02:05
thousandstisoče of people.
51
113476
1175
na tisoče ljudi.
02:06
I had engineersinženirji measuringmeriti
theirnjihovi productivityproduktivnost.
52
114675
3552
Inženirje sem pripravil do tega,
da so merili svojo produktivnost.
02:10
(LaughterSmeh)
53
118251
2355
(Smeh)
02:12
I lookedpogledal at medicalmedicinski students'študentov gradesrazredov --
54
120630
2969
Ogledal sem si ocene študentov medicine,
02:15
even salespeople'sprodajalcev revenueprihodkov.
55
123623
1975
celo prihodke prodajalcev.
02:17
(LaughterSmeh)
56
125622
1446
(Smeh)
02:19
And, unexpectedlynepričakovano,
57
127092
1652
In, nepričakovano,
02:20
the worstnajhujše performersizvajalci in eachvsak
of these jobsslužbe were the giversgivers.
58
128768
3669
v vsaki izmed teh služb so se
najslabše odrezali dajalci.
02:24
The engineersinženirji who got the leastvsaj work doneKončano
59
132749
2044
Inženirji, ki opravijo najmanj dela,
02:26
were the onestiste who did more favorsuslug
than they got back.
60
134817
2506
so tisti, ki naredijo več
uslug, kot jih prejmejo.
Tako so zaposleni z delom drugih,
02:29
They were so busyzaseden doing
other people'sljudje jobsslužbe,
61
137347
2136
da jim dobesedno zmanjka časa
in energije, da bi dokončali svoje delo.
02:31
they literallydobesedno rantekel out of time and energyenergija
to get theirnjihovi ownlastno work completedzaključen.
62
139507
3550
Na medicinski fakulteti imajo
najslabše ocene tisti,
02:35
In medicalmedicinski schoolšola, the lowestnajnižja gradesrazredov
belongpripadajo to the studentsštudenti
63
143081
2805
ki se najbolj strinjajo
z izjavami, kot so:
02:37
who agreese strinjam mostnajbolj stronglymočno
with statementsizjave like,
64
145910
2107
"Rad pomagam drugim,"
02:40
"I love helpingpomoč othersdrugi,"
65
148041
2208
02:43
whichki suggestspredlaga the doctorzdravnik
you oughtmoralo to trustzaupanje
66
151068
2224
to pa namiguje, da je
zaupanja vreden zdravnik
tisti, ki je šel študirat
brez želje, da pomaga drugim.
02:45
is the one who cameprišel to medmed schoolšola
with no desireželja to help anybodykdorkoli.
67
153316
3079
(Smeh)
02:48
(LaughterSmeh)
68
156419
1027
In tudi v prodaji so najmanj zaslužili
02:49
And then in salesprodaja, too,
the lowestnajnižja revenueprihodkov accruedobračunane
69
157470
2358
najbolj dobrosrčni prodajalci.
02:51
in the mostnajbolj generousradodaren salespeopleprodajalci.
70
159852
1695
02:53
I actuallydejansko reacheddosegel out
to one of those salespeopleprodajalci
71
161571
2430
Stopil sem v stik
z enim takim prodajalcem,
02:56
who had a very highvisoko giverdajalec scorerezultat.
72
164025
1607
ki je veliko dajal.
02:57
And I askedvprašal him, "Why do
you sucksesajte at your jobdelo --"
73
165656
2558
Vprašal sem: "Zakaj tako
bedno opravljaš svoje delo?
03:00
I didn't askvprašajte it that way, but --
74
168238
1541
Nisem vprašal na tak način ...
03:01
(LaughterSmeh)
75
169803
1044
(Smeh)
"Kaj je davek velikodušnosti v prodaji?"
03:02
"What's the coststroški of generosityvelikodušnost in salesprodaja?"
76
170871
2352
03:05
And he said, "Well, I just carenego
so deeplygloboko about my customersstranke
77
173247
3266
Rekel je: "Tako zelo mi je
mar za svoje stranke,
03:08
that I would never sellprodati them
one of our crappycrappy productsizdelkov."
78
176537
2762
da jim ne bi nikoli prodal
enega od naših ušivih izdelkov."
03:11
(LaughterSmeh)
79
179323
1401
(Smeh)
03:12
So just out of curiosityradovednost,
80
180748
1228
Samo iz radovednosti,
koliko od vas se ima bolj za dajalca
kot za jemalca oz. izenačevalca?
03:14
how manyveliko of you self-identifysamo-identifikacijo more
as giversgivers than takersodjemalci or matcherszavarovalno ponudbo?
81
182000
3284
Dvignite roke.
03:17
RaiseDvig your handsroke.
82
185308
1150
03:18
OK, it would have been more
before we talkedgovoril about these datapodatkov.
83
186962
2949
Ok, več bi vas bilo, če ne bi
prej govorili o teh podatkih.
03:22
But actuallydejansko, it turnszavrti out
there's a twisttwist here,
84
190525
3627
Ampak, v bistvu se je izkazalo,
da tukaj leži problem,
03:26
because giversgivers are oftenpogosto
sacrificingžrtvovanja themselvessami,
85
194176
3296
saj se dajalci pogosto žrtvujejo,
03:29
but they make theirnjihovi organizationsorganizacije better.
86
197496
2179
ampak so zaradi njih organizacije boljše.
03:32
We have a hugeogromno bodytelo of evidencedokazov --
87
200345
2767
Tukaj imamo pomemben dokaz:
03:35
manyveliko, manyveliko studiesštudije looking
at the frequencypogostost of givingdajanje behaviorvedenje
88
203136
3733
številne študije, ki opazujejo,
kako pogosto se daje
03:38
that existsobstaja in a teamekipa
or an organizationorganizacija --
89
206893
2137
v skupini ali organizaciji -
03:41
and the more oftenpogosto people are helpingpomoč
and sharingdelitev theirnjihovi knowledgeznanje
90
209054
3086
in bolj pogosto, kot ljudje
pomagajo, delijo svoje znanje
in nudijo mentorstvo,
03:44
and providingzagotavljanje mentoringmentorstvo,
91
212164
1153
bolje gre organizaciji na vsakem področju:
03:45
the better organizationsorganizacije do
on everyvsak metricmeritev we can measureukrep:
92
213341
2777
večji dobiček, bolj zadovoljne
stranke, zaposleni ostajajo,
03:48
highervišje profitsdobiček, customerstranka satisfactionzadovoljstvo,
employeezaposlenega retentionhranjenja --
93
216142
2831
celo nižji stroški poslovanja.
03:50
even lowernižje operatingdelovanje expensesstroški.
94
218997
1845
03:53
So giversgivers spendporabiti a lot of time
tryingposkušam to help other people
95
221407
2868
Dajalci tako porabijo veliko časa,
da pomagajo drugim ljudem
03:56
and improveizboljšati the teamekipa,
96
224299
1207
in se trudijo izboljšati skupino
in, na žalost, med tem trpijo.
03:57
and then, unfortunatelyna žalost,
they suffertrpeti alongskupaj the way.
97
225530
2476
04:00
I want to talk about what it takes
98
228030
1668
Rad bi vam povedal, kaj je potrebno,
04:01
to buildzgraditi cultureskulture where giversgivers
actuallydejansko get to succeeduspe.
99
229722
3321
da ustvarimo kulturo, v kateri
dajalci dejansko uspejo.
04:05
So I wonderedspraševal, then, if giversgivers
are the worstnajhujše performersizvajalci,
100
233564
3020
Vprašal sem se torej, če so
dajalci najslabši pri delu,
04:08
who are the bestnajboljši performersizvajalci?
101
236608
1828
kateri so najboljši?
04:11
Let me startZačni with the good newsnovice:
it's not the takersodjemalci.
102
239438
2650
Naj začnem z dobro novico: niso jemalci.
04:14
TakersOdjemalci tendnagibati se to risevzpon quicklyhitro
but alsotudi fallpadec quicklyhitro in mostnajbolj jobsslužbe.
103
242112
3655
Jemalci v večini služb hitro napredujejo,
ampak hitro tudi nazadujejo.
04:17
And they fallpadec at the handsroke of matcherszavarovalno ponudbo.
104
245791
2097
Nazadujejo zaradi izenačevalcev.
04:19
If you're a matcherMatcher, you believe
in "An eyeoči for an eyeoči" -- a just worldsvet.
105
247912
3420
Če si izenačevalec, verjameš v
"oko za oko" - pravičen svet.
04:23
And so when you meetsrečati a takerkupcu,
106
251356
1420
In tako, ko spoznaš jemalca,
04:24
you feel like it's your missionposlanstvo in life
107
252800
1869
imaš občutek, da moraš
to osebo kruto kaznovati.
04:26
to just punishkaznovati the hellhudiča
out of that personoseba.
108
254693
2042
(Smeh)
04:28
(LaughterSmeh)
109
256759
1014
In tako je pravici zadoščeno.
04:29
And that way justicepravičnost getsdobi servedslužil.
110
257797
1625
04:32
Well, mostnajbolj people are matcherszavarovalno ponudbo.
111
260108
1970
No, večina ljudi je izenačevalcev.
04:34
And that meanssredstva if you're a takerkupcu,
112
262102
1584
To pomeni, da če si jemalec,
se ti bo prej ali slej vse povrnilo;
04:35
it tendstežava to catchulov up with you eventuallysčasoma;
113
263710
1980
vse se vrača, vse se plača.
04:37
what goesgre around will come around.
114
265714
1638
04:39
And so the logicallogično conclusionzaključek is:
115
267376
1606
Logičen rezultat je torej:
izenačevalci morajo biti
najboljši pri svojem delu.
04:41
it mustmoraš be the matcherszavarovalno ponudbo
who are the bestnajboljši performersizvajalci.
116
269006
2865
04:43
But they're not.
117
271895
1518
Ampak niso.
04:45
In everyvsak jobdelo, in everyvsak organizationorganizacija
I've ever studiedštudiral,
118
273437
2850
Pri vsakem delu, v vsaki
organizaciji, ki sem jo preučeval,
najboljše rezultate dosegajo dajalci.
04:48
the bestnajboljši resultsrezultate belongpripadajo
to the giversgivers again.
119
276311
2162
Poglejte nekaj podatkov,
ki sem jih zbral od prodajalcev
04:51
Take a look at some datapodatkov I gatheredzbranih
from hundredsstotine of salespeopleprodajalci,
120
279651
3158
pri spremljanju njihovega prihodka.
04:54
trackingsledenje theirnjihovi revenueprihodkov.
121
282833
1153
Vidite lahko, da dajalci
gredo v oba ekstrema.
04:56
What you can see is that the giversgivers
go to bothoboje extremesekstremi.
122
284010
2655
Sestavljajo večino ljudi
z najmanjšimi prihodki,
04:58
They make up the majorityvečino of people
who bringprinesi in the lowestnajnižja revenueprihodkov,
123
286689
3218
ampak tudi z največjimi.
05:01
but alsotudi the highestnajvišji revenueprihodkov.
124
289931
1466
Isti vzorci veljajo
pri produktivnosti inženirjev
05:03
The sameenako patternsvzorce were trueresnično
for engineers'inženirjev productivityproduktivnost
125
291421
2604
in ocenah študentov medicine.
05:06
and medicalmedicinski students'študentov gradesrazredov.
126
294049
1391
Dajalci predstavljajo
večino na dnu in na vrhu
05:07
GiversGivers are overrepresenteduživalcev
at the bottomspodaj and at the topna vrh
127
295464
2607
vsakega področja, kjer
se lahko meri uspeh.
05:10
of everyvsak successuspeh metricmeritev that I can tracksledi.
128
298095
2082
05:12
WhichKi raisesdvigne the questionvprašanje:
129
300201
1302
Postavlja se vprašanje:
Kako ustvariti svet, v
katerem več dajalcev uspe?
05:13
How do we createustvarite a worldsvet
where more of these giversgivers get to excelexcel?
130
301527
3409
Rad bi govoril o tem, kako
do tega priti ne le v poslu,
05:16
I want to talk about how to do that,
not just in businessespodjetja,
131
304960
2823
temveč tudi v neprofitnih zavodih, šolah,
05:19
but alsotudi in nonprofitsneprofitne organizacije, schoolsšole --
132
307807
1831
05:21
even governmentsvlade.
133
309662
1293
celo v vladi.
05:22
Are you readypripravljen?
134
310979
1206
Ste pripravljeni?
05:24
(CheersŽivjo)
135
312209
1186
(Vzklikanje)
V vsakem primeru bi vam povedal,
ampak cenim navdušenje.
05:25
I was going to do it anywayvseeno,
but I appreciatecenite the enthusiasmnavdušenje.
136
313419
2992
(Smeh)
05:28
(LaughterSmeh)
137
316435
1023
05:29
The first thing that's really criticalkritično
138
317482
1844
Prva resnično kritična zadeva je,
05:31
is to recognizeprepoznati that giversgivers
are your mostnajbolj valuabledragocen people,
139
319350
2747
da spoznate, da so dajalci
vaši najbolj dragoceni ljudje,
ampak če niso previdni, izgorijo.
05:34
but if they're not carefulskrbno, they burnopeklina out.
140
322121
2434
05:36
So you have to protectzaščititi
the giversgivers in your midstsredi.
141
324579
2490
Zato morate dajalce med vami obvarovati.
05:39
And I learnednaučili a great lessonlekcijo about this
from Fortune'sFortune bestnajboljši networkernetworker.
142
327093
4140
O tem me je ogromno naučil odgovoren
za navezovanje stikov pri reviji Fortune.
05:44
It's the guy, not the catmačka.
143
332993
1350
Moški je, ne mačka.
05:46
(LaughterSmeh)
144
334367
1160
(Smeh)
05:47
His nameime is AdamAdam RifkinRifkin.
145
335551
1756
Ime mu je Adam Rifkin.
05:49
He's a very successfuluspešno serialserijski entrepreneurpodjetnik
146
337331
2212
Je uspešen lastnik številnih podjetij
05:51
who spendsporabi a hugeogromno amountznesek
of his time helpingpomoč other people.
147
339567
2794
in ogromno časa posveti
nudenju pomoči drugim.
05:54
And his secretskrivnost weaponorožje
is the five-minutepet minut favoruslugo.
148
342385
2336
Njegovo skrivno orožje
je pet-minutna usluga.
05:57
AdamAdam said, "You don't have to be
MotherMati TeresaTeresa or GandhiGandhi
149
345261
2659
Adam je rekel: "Ni treba,
da si Mati Tereza ali Gandi,
da si dajalec.
05:59
to be a giverdajalec.
150
347944
1183
Moraš le najti majhne
načine, da veliko prispevaš
06:01
You just have to find smallmajhna waysnačinov
to adddodaj largevelik valuevrednost
151
349151
2503
v življenju drugih ljudi.
06:03
to other people'sljudje livesživi."
152
351678
1357
06:05
That could be as simplepreprosto
as makingizdelavo an introductionuvod
153
353059
2343
Lahko je tako preprosto
kot, da predstavite
dve osebi, ki lahko imata
koristi od poznanstva.
06:07
betweenmed two people who could
benefitkoristi from knowingvedeti eachvsak other.
154
355426
2931
Lahko nekoga nekaj naučiš
ali mu daš povratne informacije.
06:10
It could be sharingdelitev your knowledgeznanje
or givingdajanje a little bitbit of feedbackpovratne informacije.
155
358381
3337
Lahko je celo nekaj
osnovnega, kot je ta obljuba:
06:13
Or It mightmorda be even something
as basicosnovno as sayinggovoriti,
156
361742
2312
06:16
"You know,
157
364078
1229
"Veš, potrudil se bom in ugotovil,
06:17
I'm going to try and figureštevilka out
158
365331
1500
če lahko prepoznam koga,
čigar delo ni nihče opazil."
06:18
if I can recognizeprepoznati somebodynekdo
whosečigar work has goneizginil unnoticedneopaženo."
159
366855
3029
06:22
And those five-minutepet minut favorsuslug
are really criticalkritično
160
370462
2294
Te petminutne obljube so kritičnega pomena
pri pomoči dajalcem, da si
postavijo meje in se zaščitijo.
06:24
to helpingpomoč giversgivers setnastavite boundariesmeje
and protectzaščititi themselvessami.
161
372780
2722
06:27
The seconddrugič thing that matterszadeve
162
375962
1445
Drugo, kar je pomembno, je
06:29
if you want to buildzgraditi a culturekulturo
where giversgivers succeeduspe,
163
377431
2468
če želite ustvariti okolje,
kjer dajalci uspejo,
da potrebujete okolje,
kjer je iskanje pomoči norma;
06:31
is you actuallydejansko need a culturekulturo
where help-seekingpomoč, ki iščejo is the normnorma;
164
379923
2925
kjer se lahko prosi.
06:34
where people askvprašajte a lot.
165
382872
1180
06:36
This maylahko hitudaril a little too closeblizu
to home for some of you.
166
384536
2669
To se bo morda nekaterim
od vas zdelo precej znano.
[Ali morate biti v vseh odnosih
res vi tisti, ki dajete?]
06:39
[So in all your relationshipsodnose,
you always have to be the giverdajalec?]
167
387229
3039
(Smeh)
06:42
(LaughterSmeh)
168
390292
1024
Kar je vidno pri uspešnih dajalcih,
06:43
What you see with successfuluspešno giversgivers
169
391340
1731
06:45
is they recognizeprepoznati that it's OK
to be a receiversprejemnik, too.
170
393095
3120
je to, da se zavedajo, da je
v redu, če tudi prejemajo.
06:48
If you runteči an organizationorganizacija,
we can actuallydejansko make this easierlažje.
171
396754
2863
Če vodite organizacijo, lahko to olajšate.
Olajšamo lahko to, da
ljudje prosijo za pomoč.
06:51
We can make it easierlažje
for people to askvprašajte for help.
172
399641
2297
Z nekaj kolegi smo preučevali bolnišnice.
06:53
A couplepar colleagueskolegi and I
studiedštudiral hospitalsbolnišnice.
173
401962
2072
Na nekaterih oddelkih so sestre
veliko prosile za pomoč,
06:56
We foundnajdemo that on certainnekateri floorstla,
nursesmedicinske sestre did a lot of help-seekingpomoč, ki iščejo,
174
404058
3202
na drugih pa bolj malo.
06:59
and on other floorstla,
they did very little of it.
175
407284
2251
Faktor, ki je izstopal tam, kjer je
bilo iskanje pomoči pogosto,
07:01
The factorfaktor that stoodstojalo out on the floorstla
where help-seekingpomoč, ki iščejo was commonpogosti,
176
409559
3346
kjer je bila to norma,
07:04
where it was the normnorma,
177
412929
1151
je bil, da je ena sestra
opravljala le eno delo;
07:06
was there was just one nursemedicinska sestra
whosečigar soleedini jobdelo it was
178
414104
2375
pomagala je drugim sestram na oddelku.
07:08
to help other nursesmedicinske sestre on the unitenota.
179
416503
2031
07:10
When that rolevloga was availablena voljo,
180
418558
1381
Ko je bila ta vloga na voljo,
07:11
nursesmedicinske sestre said, "It's not embarrassingneprijetno,
it's not vulnerableranljivi to askvprašajte for help --
181
419963
3657
so sestre rekle: "Ni sramotno,
nisi ranljiv, če prosiš za pomoč -
pravzaprav je zaželeno."
07:15
it's actuallydejansko encouragedspodbuja."
182
423644
1380
07:18
Help-seekingPomoč, ki iščejo isn't importantpomembno
just for protectingzaščita the successuspeh
183
426263
2826
Iskanje pomoči ni pomembno
le za ohranjanje uspeha
07:21
and the well-beingdobro počutje of giversgivers.
184
429113
1399
in dobrega počutja dajalcev.
07:22
It's alsotudi criticalkritično to gettingpridobivanje
more people to actukrepati like giversgivers,
185
430536
2932
Bistvenega pomena je tudi
zato, da dobimo več dajalcev,
07:25
because the datapodatkov say
186
433492
1189
saj kot pravijo podatki,
07:26
that somewherenekje betweenmed 75 and 90 percentodstotkov
of all givingdajanje in organizationsorganizacije
187
434705
3400
nekje med 75 % in 90 %
vsega dajanja v organizacijah
07:30
startsse začne with a requestzahtevo.
188
438129
1278
se začne s prošnjo.
07:31
But a lot of people don't askvprašajte.
189
439996
1448
Ampak veliko ljudi ne prosi.
07:33
They don't want to look incompetentnesposoben,
190
441468
1748
Ne želijo izpasti nekompetentni,
07:35
they don't know where to turnobrat,
they don't want to burdenbreme othersdrugi.
191
443240
3027
ne vedo, kam se obrniti,
ne želijo motiti drugih.
07:38
YetŠe if nobodynihče ever asksvpraša for help,
192
446291
1709
Ampak, če nihče ne prosi za pomoč,
je v vaši organizaciji veliko
frustriranih dajalcev,
07:40
you have a lot of frustratedrazočaran giversgivers
in your organizationorganizacija
193
448024
2675
ki bi radi pristopili in pomagali,
07:42
who would love to stepkorak up and contributeprispevati,
194
450723
1983
če bi le vedeli, komu in kako.
07:44
if they only knewvedel
who could benefitkoristi and how.
195
452730
2166
07:47
But I think the mostnajbolj importantpomembno thing,
196
455413
1798
Mislim pa, da je najpomembnejše,
07:49
if you want to buildzgraditi a culturekulturo
of successfuluspešno giversgivers,
197
457235
2476
če želite ustvariti
kulturo uspešnih dajalcev,
da ste previdni pri tem,
komu dovolite v svojo ekipo.
07:51
is to be thoughtfulpremišljen about who
you let ontona your teamekipa.
198
459735
2802
07:54
I figuredfigured, you want a culturekulturo
of productiveproduktivno generosityvelikodušnost,
199
462561
3016
Mislil sem, da če želiš kulturo
produktivne dobrosrčnosti,
moraš zaposliti skupino dajalcev.
07:57
you should hirenajem a bunchkup of giversgivers.
200
465601
1972
07:59
But I was surprisedpresenečen to discoverodkrijte, actuallydejansko,
that that was not right --
201
467597
3670
Presenečen pa sem ugotovil,
da pravzaprav temu ni tako -
08:03
that the negativenegativno impactvpliv
of a takerkupcu on a culturekulturo
202
471715
2475
negativen vpliv jemalcev v
kulturi je navadno
08:06
is usuallyobičajno doubledvojno to tripletrojni
the positivepozitiven impactvpliv of a giverdajalec.
203
474214
2869
dva- do trikrat bolj močen
kot pozitivni vpliv dajalcev.
08:09
Think about it this way:
204
477530
1150
Pomislite tako:
slabo jabolko lahko uniči cel zaboj,
08:10
one badslab applejabolka can spoilpokvari a barrelsod,
205
478704
1664
08:12
but one good eggjajce
just does not make a dozenducat.
206
480392
2826
eno dobro jajce pa ne naredi ducata.
08:15
I don't know what that meanssredstva --
207
483942
1552
Ne vem, kaj to pomeni ...
08:17
(LaughterSmeh)
208
485518
1119
(Smeh)
08:18
But I hopeupanje you do.
209
486661
1373
Upam pa, da vi veste.
08:20
No -- let even one takerkupcu into a teamekipa,
210
488058
3322
Ne - spustite le enega jemalca v skupino
08:23
and you will see that the giversgivers
will stop helpingpomoč.
211
491404
2854
in videli boste, da bodo
dajalci nehali pomagati.
08:26
They'llJih bomo say, "I'm surroundedobdan
by a bunchkup of snakeskače and sharksmorski psi.
212
494648
2930
Rekli bodo: "Obkroža me
skupina kač in morskih psov.
Zakaj bi pomagal?"
08:29
Why should I contributeprispevati?"
213
497602
1366
08:30
WhereasKer if you let one giverdajalec into a teamekipa,
214
498992
1976
Če imate pa enega dajalca v skupini,
to ne pomeni eksplozije dobrosrčnosti.
08:32
you don't get an explosioneksplozija of generosityvelikodušnost.
215
500992
2122
08:35
More oftenpogosto, people are like,
216
503138
1421
Večina ljudi si misli:
"Super! Ta oseba lahko
opravi vse naše delo."
08:36
"Great! That personoseba can do all our work."
217
504583
2138
08:39
So, effectiveučinkovito hiringnajem and screeningpresejanje
and teamekipa buildingstavbe
218
507077
2746
Učinkovito zaposlovanje,
preverjanje in gradnja ekipe
08:41
is not about bringingprinaša in the giversgivers;
219
509847
2136
torej ne pomeni, da pripeljemo dajalce,
08:44
it's about weedingodstranjevanje plevela out the takersodjemalci.
220
512007
2214
temveč da odstranimo jemalce.
08:47
If you can do that well,
221
515036
1151
Če to dobro opravite,
boste imeli dajalce in izenačevalce.
08:48
you'llboš be left with giversgivers and matcherszavarovalno ponudbo.
222
516211
1942
Dajalci bodo dobrosrčni,
08:50
The giversgivers will be generousradodaren
223
518177
1365
saj jim ne bo treba skrbeti o posledicah.
08:51
because they don't have to worryskrbi
about the consequencesposledice.
224
519566
2634
In dobra stran izenačevalcev
je, da bodo sledili normi.
08:54
And the beautylepota of the matcherszavarovalno ponudbo
is that they followsledite the normnorma.
225
522224
3113
08:57
So how do you catchulov a takerkupcu
before it's too latepozen?
226
525361
2768
Kako torej opaziti jemalca,
preden je prepozno?
09:00
We're actuallydejansko prettylepa badslab
at figuringfiguring out who'skdo je a takerkupcu,
227
528745
2887
Pravzaprav smo precej slabi
pri ugotavljanju, kdo je jemalec,
09:03
especiallyše posebej on first impressionsvtisi.
228
531656
1826
predvsem ob prvem stiku.
09:05
There's a personalityosebnost traitLastnost
that throwsvrže us off.
229
533506
2308
Ena osebnostna značilnost nas zmede.
09:07
It's calledpozval agreeablenessagreeableness,
230
535838
1305
Pravimo ji prijetnost,
09:09
one the majorMajor dimensionsdimenzije
of personalityosebnost acrossčez cultureskulture.
231
537167
2621
ena izmed velikih dimenzij
osebnosti v vseh kulturah.
09:11
AgreeablePrijetno people are warmtoplo and friendlyprijazno,
they're nicelepo, they're politevljuden.
232
539812
3485
Prijetni ljudje so topli in
prijateljski, so prijazni, so vljudni.
09:15
You find a lot of them in CanadaKanada --
233
543321
1791
Veliko jih je v Kanadi -
09:17
(LaughterSmeh)
234
545136
1603
(Smeh)
V bistvu je tam potekalo
državno tekmovanje
09:18
Where there was actuallydejansko
a nationalnacionalno contesttekmovanje
235
546763
3497
iskanja novega kanadskega
slogana z dokončanjem stavka,
09:22
to come up with a newnovo CanadianKanadski sloganslogan
and fillizpolnite in the blankprazno,
236
550284
3030
"Kanadski kot ..."
09:25
"As CanadianKanadski as ..."
237
553338
1575
Mislil sem, da bo zmagovalec,
09:26
I thought the winningzmagovalec entryvstop
was going to be,
238
554937
2084
"Kanadski kot javorjev sirup,"
ali "... hokej."
09:29
"As CanadianKanadski as maplejavor syrupsirup,"
or, "... iceled hockeyhokej."
239
557045
2471
Ampak ne, Kanadčani so glasovali,
da bo njihov nov slogan -
09:31
But no, CanadiansKanadčani votedglasovali
for theirnjihovi newnovo nationalnacionalno sloganslogan to be --
240
559540
2985
ne šalim se -
09:34
I kidfant you not --
241
562549
1161
"Kanadski kot je možno,
glede na okoliščine."
09:35
"As CanadianKanadski as possiblemogoče
underSpodaj the circumstancesokoliščin."
242
563734
2431
(Smeh)
09:38
(LaughterSmeh)
243
566189
3213
09:42
Now for those of you
who are highlyvisoko agreeableprijetno,
244
570020
2371
Tisti, ki ste izredno prijetni
ali morda deloma Kanadčani,
09:44
or maybe slightlymalce CanadianKanadski,
245
572415
1393
vam je takoj jasno.
09:45
you get this right away.
246
573832
1373
Kako lahko rečem, da sem nekaj,
09:47
How could I ever say I'm any one thing
247
575229
1817
če pa se ves čas prilagajam,
da ugodim drugim ljudem?
09:49
when I'm constantlynenehno adaptingprilagajanje
to try to please other people?
248
577070
2826
09:52
DisagreeableNeprijetnega people do lessmanj of it.
249
580400
1823
Neprijetni ljudje niso taki.
09:54
They're more criticalkritično,
skepticalskeptičen, challengingizziv,
250
582247
2937
So bolj kritični, skeptični, kljubovalni
09:57
and fardaleč more likelyverjetno than theirnjihovi peersvrstniki
to go to lawzakon schoolšola.
251
585208
3054
in bolj pogosto kot sovrstniki
se odločajo za študij prava.
10:00
(LaughterSmeh)
252
588286
1143
(Smeh)
10:01
That's not a jokeŠala,
that's actuallydejansko an empiricalempiričnih factdejstvo.
253
589453
2655
To ni šala, to je empirično dejstvo.
(Smeh)
10:04
(LaughterSmeh)
254
592132
1059
Vedno sem predvideval,
da so prijetni ljudje dajalci
10:05
So I always assumeddomneva
that agreeableprijetno people were giversgivers
255
593215
2549
10:07
and disagreeableneprijetnega people were takersodjemalci.
256
595788
1947
in neprijetni ljudje jemalci.
10:09
But then I gatheredzbranih the datapodatkov,
257
597759
1430
Potem pa sem zbral podatke
in presenečen ugotovil, da med
temi lastnostmi ni povezave,
10:11
and I was stunnedosupla to find
no correlationkorelacija betweenmed those traitslastnosti,
258
599213
3113
10:14
because it turnszavrti out
that agreeableness-disagreeablenessagreeableness-disagreeableness
259
602350
2659
saj se je izkazalo, da sta prijetnost
oz. neprijetnost le maski:
10:17
is your outerzunaj veneerfurnir:
260
605033
1163
Kako prijeten si v medsebojnih stikih?
10:18
How pleasantprijetno is it to interactinterakcijo with you?
261
606220
1941
Medtem ko dajanje in prejemanje
izvirata iz notranjosti:
10:20
WhereasKer givingdajanje and takingjemanje
are more of your innernotranji motivesmotivi:
262
608185
2692
Kaj so vaše vrednote?
Kaj so vaši nameni z drugimi?
10:22
What are your valuesvrednosti?
What are your intentionsnameni towardproti othersdrugi?
263
610901
2892
Če želite človeka oceniti pravilno,
10:25
If you really want to judgesodnik
people accuratelynatančno,
264
613817
2192
morate priti do trenutka, na katerega
čakajo vsi svetovalci v prostoru
10:28
you have to get to the momenttrenutek everyvsak
consultantsvetovalec in the roomsoba is waitingčakanje for,
265
616033
3517
in narisati 2x2 tabelo.
10:31
and drawpripravi a two-by-twodva po dva.
266
619574
1165
(Smeh)
10:32
(LaughterSmeh)
267
620763
2098
10:37
The agreeableprijetno giversgivers are easyenostavno to spotspot:
268
625648
2007
Prijetne dajalce je lahko prepoznati:
10:39
they say yes to everything.
269
627679
2634
z vsem se strinjajo.
10:43
The disagreeableneprijetnega takersodjemalci
are alsotudi recognizedpriznana quicklyhitro,
270
631740
2873
Tudi neprijetne jemalce opazimo hitro,
10:46
althoughčeprav you mightmorda call them
by a slightlymalce differentdrugačen nameime.
271
634637
3907
ampak imenovali bi jih nekoliko drugače.
10:50
(LaughterSmeh)
272
638568
1864
(Smeh)
10:53
We forgetpozabi about the other
two combinationskombinacije.
273
641828
2072
Pozabljamo na drugi dve kombinaciji.
10:55
There are disagreeableneprijetnega giversgivers
in our organizationsorganizacije.
274
643924
3335
V organizacijah so neprijetni dajalci.
10:59
There are people who are gruffOsoran
and toughtežko on the surfacepovršina
275
647283
2641
So ljudje, ki so osorni in močni na zunaj,
v sebi pa želijo vsem le najboljše.
11:01
but underneathspodaj have
others'drugih bestnajboljši interestsinteresov at heartsrce.
276
649948
2538
11:05
Or as an engineerinženir put it,
277
653089
1363
Kot je rekel nek inženir:
11:06
"Oh, disagreeableneprijetnega giversgivers --
278
654476
1606
"Oh, neprijetni dajalci ...
kot nekdo s slabim uporabniškim vmesnikom,
ampak odličnim operacijskim sistemom.
11:08
like somebodynekdo with a badslab useruporabnik interfacevmesnik
but a great operatingdelovanje systemsistem."
279
656106
3876
11:12
(LaughterSmeh)
280
660006
1286
(Smeh)
11:13
If that helpspomaga you.
281
661316
1371
Če vam to kaj pomaga.
11:14
(LaughterSmeh)
282
662711
1150
(Smeh)
11:16
DisagreeableNeprijetnega giversgivers are the mostnajbolj
undervaluedpodcenjeno people in our organizationsorganizacije,
283
664424
3503
Neprijetni dajalci so ljudje, ki jih v
organizacijah najbolj podcenjujemo,
11:19
because they're the onestiste
who give the criticalkritično feedbackpovratne informacije
284
667951
2592
saj so to tisti, ki podajo
negativno oceno,
ki je nihče ne želi slišati,
vsak pa jo mora prejeti.
11:22
that no one wants to hearslišite
but everyonevsi needspotrebe to hearslišite.
285
670567
2606
Veliko bolj bi morali ceniti take ljudi,
11:25
We need to do a much better jobdelo
valuingvrednotenje these people
286
673197
2488
ne pa da jih takoj odpišemo
11:27
as opposednasprotuje to writingpisanje them off earlyzgodaj,
287
675709
1788
in rečemo: "Ah, nekoliko občutljiv,
11:29
and sayinggovoriti, "EhEh, kindvrste of pricklykreten,
288
677521
1744
11:31
mustmoraš be a selfishsebičen takerkupcu."
289
679289
1497
najbrž je sebičen jemalec."
11:33
The other combinationkombinacija we forgetpozabi about
is the deadlysmrtonosno one --
290
681849
2759
Druga kombinacija, na katero
pozabljamo, je smrtonosna -
prijeten jemalec, poznan tudi kot slepar.
11:36
the agreeableprijetno takerkupcu,
alsotudi knownznano as the fakerPrevarant.
291
684632
2682
11:40
This is the personoseba
who'skdo je nicelepo to your faceobraz,
292
688444
2065
To je oseba, ki je do vas prijazna,
a vam bo zarila nož v hrbet.
11:42
and then will stabzabodel you right in the back.
293
690533
1980
11:44
(LaughterSmeh)
294
692537
1332
(Smeh)
11:46
And my favoritenajljubši way to catchulov
these people in the interviewintervju processproces
295
694537
3234
Moj najljubši način, da ujamem
te ljudi med razgovorom,
11:49
is to askvprašajte the questionvprašanje,
296
697795
1272
je, da jih vprašam:
11:51
"Can you give me the namesimena of fourštiri people
297
699091
1962
"Ali mi naštejete štiri ljudi,
11:53
whosečigar careerskariere you have
fundamentallytemeljito improvedizboljšali?"
298
701077
2369
ki ste jim temeljito izboljšali kariero?
11:56
The takersodjemalci will give you fourštiri namesimena,
299
704424
1893
Jemalci bodo našteli štiri ljudi
11:58
and they will all be more
influentialvplivnih than them,
300
706341
2697
in vsi bodo bolj vplivni kot jemalci sami,
12:01
because takersodjemalci are great at kissingpoljubljanje up
and then kickingbrca down.
301
709062
3202
saj jemalci so odlični pri
prilizovanju in nato vas poteptajo.
12:04
GiversGivers are more likelyverjetno to nameime people
who are belowspodaj them in a hierarchyhierarhija,
302
712957
3400
Dajalci bodo bolj verjetno podali
imena ljudi, ki so pod njimi,
12:08
who don't have as much powermoč,
303
716381
1546
ki nimajo toliko moči,
12:09
who can do them no good.
304
717951
1372
ki jim nič ne koristijo.
In priznajmo si, o karakterju
osebe se lahko veliko naučimo,
12:11
And let's faceobraz it, you all know
you can learnučiti se a lot about characterznak
305
719723
3174
če jo opazujemo, kako
se obnaša do natakarja
12:14
by watchinggledal how someonenekdo
treatsobravnava theirnjihovi restaurantrestavracija serverstrežnik
306
722921
2555
ali do voznika taksija.
12:17
or theirnjihovi UberUber drivervoznik.
307
725500
1163
12:19
So if we do all this well,
308
727319
1266
Če smo dobri pri tem,
12:20
if we can weedplevela takersodjemalci
out of organizationsorganizacije,
309
728609
2084
če odstranimo jemalce iz organizacije,
če spodbujamo spraševanje po pomoči,
12:22
if we can make it safevarno to askvprašajte for help,
310
730717
1912
12:24
if we can protectzaščititi giversgivers from burnoutizgorelosti
311
732653
2014
če zavarujemo dajalce, da ne izgorijo
12:26
and make it OK for them to be ambitiousambiciozen
in pursuingslediti theirnjihovi ownlastno goalscilji
312
734691
3227
in odobrimo njihovo ambicioznost
in željo bo doseganju ciljev,
12:29
as well as tryingposkušam to help other people,
313
737942
2156
kot tudi željo po pomoči drugim ljudem,
12:32
we can actuallydejansko changesprememba the way
that people definedefinirati successuspeh.
314
740122
2907
lahko spremenimo definicijo uspeha.
12:35
InsteadNamesto of sayinggovoriti it's all about
winningzmagovalec a competitiontekmovanje,
315
743053
3352
Namesto, da rečemo, da je vse
tekmovanje in da gre za zmago,
12:38
people will realizeuresničiti successuspeh
is really more about contributionprispevek.
316
746429
3540
se bodo ljudje zavedli, da gre
pri uspehu bolj za prispevanje.
Verjamem, da je najbolj
smiseln način uspeha ta,
12:42
I believe that the mostnajbolj
meaningfulsmiselno way to succeeduspe
317
750761
2361
da pomagamo drugim ljudem uspeti.
12:45
is to help other people succeeduspe.
318
753146
1870
12:47
And if we can spreadširjenje that beliefprepričanje,
319
755040
1671
In če bo ta ideja zaokrožila,
12:48
we can actuallydejansko turnobrat paranoiaparanoja upsidenavzgor down.
320
756735
2651
lahko obrnemo paranojo na glavo.
12:51
There's a nameime for that.
321
759410
1163
To ima ime.
12:52
It's calledpozval "pronoiapronoia."
322
760597
1436
To imenujemo "pronoja"
12:55
PronoiaPronoia is the delusionalprivide beliefprepričanje
323
763025
1697
Pronoja je blodno prepričanje,
12:56
that other people
are plottingubral your well-beingdobro počutje.
324
764746
2600
da drugi načrtujejo,
da se boste dobro počutili.
12:59
(LaughterSmeh)
325
767370
1523
(Smeh)
13:02
That they're going around behindzadaj your back
326
770908
2553
Da za vašimi hrbti
13:05
and sayinggovoriti exceptionallyizjemno
glowingžareče things about you.
327
773485
2916
govorijo izredno bleščeče stvari o vas.
13:09
The great thing about a culturekulturo of giversgivers
is that's not a delusionblodnje --
328
777647
3809
Dobra stvar kulture
dajalcev je, da ni blodnja;
13:13
it's realityrealnost.
329
781480
1234
je resničnost.
13:15
I want to livev živo in a worldsvet
where giversgivers succeeduspe,
330
783697
2576
Želim živeti v svetu, kjer dajalci uspejo
13:18
and I hopeupanje you will help me
createustvarite that worldsvet.
331
786297
2322
in upam, da mi boste
uspeli ustvariti tak svet.
Hvala.
13:20
Thank you.
332
788643
1221
(Aplavz)
13:21
(ApplauseAplavz)
333
789888
5286
Translated by Mateja Peršolja
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com