ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com
EG 2007

Ann Cooper: What's wrong with school lunches

Ann Cooper govori o šolskih kosilih

Filmed:
1,527,423 views

Govornica na 2007 EG konferenci, "uporniška šolska kuharica" Ann Cooper razpravlja o prihajajoči revoluciji glede tega, kakšno hrano otroci uživajo v šolah -- lokalno, trajnostno, sezonsko in tudi izobraževalno.
- Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My thing with schoolšola lunchkosilo is, it's a socialsocialno justicepravičnost issuetežava.
0
1000
2000
Moje mnenje o šolskih kosilih je, da so stvar socialne pravičnosti.
00:18
I'm the DirectorDirektor of NutritionPrehrana ServicesStoritve
1
3000
2000
Sem vodja prehrambenih storitev
00:20
for the BerkeleyBerkeley UnifiedPoenoteno SchoolŠola DistrictOkrožje. I have 90 employeeszaposleni
2
5000
3000
za šolsko okrožje Berkeley Unified. Imam 90 zaposlenih
00:23
and 17 locationslokacije, 9,600 kidsotroci.
3
8000
2000
in 17 lokacij, 9600 otrok.
00:25
I'm doing 7,100 mealsobroki a day
4
10000
2000
Na dan pripravim 7100 obrokov
00:27
and I've been doing it for two yearslet,
5
12000
2000
in to počnem že dve leti,
00:29
tryingposkušam to changesprememba how we feedkrmo kidsotroci in AmericaAmerika.
6
14000
3000
poizkušam spremeniti, kako prehranjujemo otroke v Ameriki.
00:32
And that's what I want to talk to you a little bitbit about todaydanes.
7
17000
3000
In to je tisto, o čemer želim danes govorit z vami.
00:35
These are some of my kidsotroci with a saladsolata barbar.
8
20000
2000
To so nekatri od mojih otrok pri solatnem baru.
00:37
I put saladsolata barspalice in all of our schoolsšole when I got there.
9
22000
2000
Solatne bare sem uvedla v vse naše šole. Ko sem začela,
00:39
EveryoneVsi sayspravi it couldn'tni mogel be doneKončano.
10
24000
2000
so vsi trdili, da tega ne bo mogoče izvršiti --
00:41
Little kidsotroci couldn'tni mogel eatjesti off the saladsolata barbar,
11
26000
2000
da majhni otroci ne bodo znali jesti s solatnega bara,
00:43
bigvelik kidsotroci would spitslina in it -- neitherniti ne happenedse je zgodilo.
12
28000
3000
da bodo starejši otroci pljuvali vanj -- nič od tega se ni zgodilo.
00:46
When I tookvzel over this, I triedposkušal to really figureštevilka out,
13
31000
2000
Ko sem prevzela to odgovornost, sem se resnično trudila razumeti,
00:48
like, what my visionvizijo would be.
14
33000
2000
na primer to, kaj bo moja vizija:
00:50
How do we really changesprememba children'sotroci relationshiprazmerje to foodhrano?
15
35000
2000
kako lahko resnično spremenimo odnos otrok do hrane?
00:52
And I'll tell you why we need to changesprememba it,
16
37000
2000
In povedala vam bom, zakaj je sprememba potrebna,
00:54
but we absolutelyabsolutno have to changesprememba it.
17
39000
2000
ampak nekaj vsekakor moramo spremeniti.
00:56
And what I cameprišel to understandrazumeti is,
18
41000
2000
Prišla sem do spoznanja,
00:58
we neededpotrebno to teachučiti childrenotroci
19
43000
2000
da moramo otroke učiti
01:00
the symbioticsimbiotično relationshiprazmerje
20
45000
2000
simbiotičnega odnosa
01:02
betweenmed a healthyzdravo planetplanet, healthyzdravo foodhrano and healthyzdravo kidsotroci.
21
47000
3000
med zdravim planetom, zdravo hrano in zdravimi otroci.
01:05
And that if we don't do that, the antithesisantiteza,
22
50000
3000
In da če tega ne storimo, je nasprotje
01:08
althoughčeprav we'vesmo heardslišal otherwisedrugače,
23
53000
2000
tega, kar smo drugače slišali,
01:10
is we're really going to becomepostane extinctizumrla,
24
55000
2000
da bomo dejansko izumrli,
01:12
because we're feedinghranjenje our childrenotroci to deathsmrt.
25
57000
2000
ker hranimo naše otroke do smrti.
01:14
That's my premisepremise.
26
59000
2000
To je moje stališče.
01:16
We're seeingvidenje sickbolan kidsotroci get sickersicker and sickersicker.
27
61000
2000
Opažamo, da otroci postajajo čedalje bolj bolehni.
01:18
And the reasonrazlog this is happeningdogaja, by and largevelik,
28
63000
3000
In eden glavnih razlogov je
01:21
is because of our foodhrano systemsistem
29
66000
2000
naš prehrambeni sistem
01:23
and the way the governmentvlada commodifiescommodifies foodhrano,
30
68000
2000
in način, kako vlada spreminja hrano v izdelke
01:25
the way the governmentvlada overseesnadzira our foodhrano,
31
70000
2000
ter kako vlada nadzoruje našo hrano,
01:27
the way the USDAUSDA putsstavi foodhrano on kids'otroški platesplošče
32
72000
3000
kako Oddelek za agrokulturo streže hrano našim otrokom,
01:30
that's unhealthynezdravo, and allowsdovoljuje unhealthynezdravo foodhrano into schoolsšole.
33
75000
4000
ki ni zdrava, ter dovoljuje nezdravo hrano v šolah.
01:34
And by -- tacitlytiho, all of us sendpošlji our kidsotroci,
34
79000
2000
In samoumnevno, vsi pošljemo naše otroke,
01:36
or grandchildrenvnuki, or niecesnečakinje, or nephewsnečaki, to schoolšola
35
81000
3000
vnuke ali nečakinje in nečake v šolo
01:39
and tell them to learnučiti se, you know,
36
84000
2000
in jim rečemo, da naj se učijo, saj veste,
01:41
learnučiti se what's in those schoolsšole.
37
86000
2000
naučijo naj se kar je v teh šolah.
01:43
And when you feedkrmo these kidsotroci badslab foodhrano,
38
88000
2000
In ko hraniš otroke s škodljivo hrano,
01:45
that's what they're learningučenje. So that's really what this is all about.
39
90000
3000
je to tisto, česar se naučijo. In v tem je pravzaprav bistvo.
01:48
The way we got here is because of bigvelik agribusinesskmetijskih dejavnosti.
40
93000
4000
Do te točke smo prišli zaradi velikega agro-podjetništva.
01:52
We now livev živo in a countrydržava where mostnajbolj of us don't decideodloči,
41
97000
4000
Dandanes živimo v državi, kjer se po večini ne odločamo sami,
01:56
by and largevelik, what we eatjesti. We see bigvelik businessespodjetja, MonsantoMonsanto and DuPontDuPont,
42
101000
3000
kaj zaužijemo. Vidimo velika podjetja, npr. Monsanto in DuPont,
01:59
who broughtprinesel out AgentZastopnik OrangeOrange and stain-resistantmadeže-odporno carpetpreproga.
43
104000
3000
ki so izdelala herbicid Agent Orange in kancerogene preproge, odporne na madeže,
02:02
They controlnadzor 90 percentodstotkov of the commerciallykomercialno producedproizvedeni seedssemena in our countrydržava.
44
107000
4000
in nadzorujejo 90 procentov vseh komercialno pridelanih semen v naši državi.
02:06
These are -- 10 companiespodjetja
45
111000
2000
Teh 10 podjetij --
02:08
controlnadzor much of what's in our grocerytrgovina z živili storestrgovine,
46
113000
2000
nadzoruje večino vsega, kar je v naših trgovinah,
02:10
much of what people eatjesti. And that's really, really a problemproblem.
47
115000
4000
večino vsega, kar ljudje zaužijejo -- in to je resničen, resničen problem.
02:14
So when I startedzačel thinkingrazmišljanje about these issuesvprašanja
48
119000
2000
Ko sem torej začela razmišljati o teh problemih
02:16
and how I was going to changesprememba what kidsotroci atejedli,
49
121000
2000
in kako bom spremenila, kaj otroci jedo,
02:18
I really startedzačel focusingosredotoča on what we would teachučiti them.
50
123000
3000
sem se osredotočila na to, kaj bomo učili otroke.
02:21
And the very first thing
51
126000
2000
Prva stvar so bila
02:23
was about regionalregionalno foodhrano -- tryingposkušam to eatjesti foodhrano
52
128000
3000
lokalna živila -- da se trudimo jesti hrano
02:26
from withinznotraj our regionregija.
53
131000
2000
pridelano v naši regiji.
02:28
And clearlyjasno, with what's going on with fossilfosil fuelgorivo usageuporaba,
54
133000
2000
In očitno, z vsem, kar se dogaja glede porabe fosilnih goriv,
02:30
or when -- as the fossilfosil fuelgorivo is going away,
55
135000
3000
in ko -- z izginjanjem fosilnih goriv,
02:33
as oilolje hitszadetkov its peakvrh oilolje,
56
138000
3000
in ko poraba nafte dosega vrh,
02:36
you know, we really have to startZačni thinkingrazmišljanje about whetherali or not
57
141000
2000
moramo resnično začeti razmišljati o tem
02:38
we should, or could, be movingpremikanje foodhrano
58
143000
3000
ali bomo lahko, oziroma, ali bomo sploh zmogli prevažati hrano
02:41
1,500 milesmilje before we eatjesti it.
59
146000
3000
1500 milij, preden jo zaužijemo.
02:44
So we talkedgovoril to kidsotroci about that,
60
149000
2000
In to je tisto, o čemer smo se pogovarjali z otroci,
02:46
and we really startZačni to feedkrmo kidsotroci regionalregionalno foodhrano.
61
151000
3000
in dejansko smo začeli hraniti otroke z lokalno hrano.
02:49
And then we talk about organicekološko foodhrano.
62
154000
2000
In potem smo se pogovarjali še o bio prehrani.
02:51
Now, mostnajbolj schoolšola districtsokolišev can't really affordprivoščiti organicekološko foodhrano,
63
156000
2000
Torej, večina šol si res ne more privoščiti bio hrane,
02:53
but we, as a nationnarod,
64
158000
2000
toda mi vsi, kot narod,
02:55
have to startZačni thinkingrazmišljanje about
65
160000
2000
moramo začeti razmišljati
02:57
consumingporabijo, growingrastoče and feedinghranjenje our childrenotroci
66
162000
2000
o porabi, rasti in o prehranjevanju naših otrok
02:59
foodhrano that's not chock-fullKlin-polno of chemicalskemikalije.
67
164000
2000
s hrano, ki ni natrpana s kemikalijami.
03:01
We can't keep feedinghranjenje our kidsotroci pesticidespesticidov
68
166000
2000
Ne moremo hraniti naših otrok s pesticidi
03:03
and herbicidesHerbicidi and antibioticsantibiotiki and hormoneshormoni.
69
168000
3000
in herbicidi in antibiotiki in hormoni.
03:06
We can't keep doing that.
70
171000
2000
Tega ne moremo početi še naprej.
03:08
You know, it doesn't work.
71
173000
2000
Saj veste, to ne deluje.
03:10
And the resultsrezultate of that are kidsotroci gettingpridobivanje sickbolan.
72
175000
3000
In posledice tega je, da postajajo otroci bolni.
03:13
One of my bigvelik soapboxessoapboxes right now is antibioticsantibiotiki.
73
178000
4000
Ena mojih trenutno najvecjih govorniških tem so antibiotiki.
03:17
SeventySedemdeset percentodstotkov of all antibioticsantibiotiki consumedporabljen in AmericaAmerika
74
182000
4000
70 procentov vseh antibiotikov uporabljenih v Ameriki
03:21
is consumedporabljen in animalživali husbandryŽivinoreja.
75
186000
2000
je uporabljenih v živinoreji.
03:23
We are feedinghranjenje our kidsotroci antibioticsantibiotiki
76
188000
3000
Našim otrokom hranimo antibiotike
03:26
in beefgoveje meso and other animalživali proteinbeljakovine everyvsak day.
77
191000
3000
z govedino in ostalimi živalskimi beljakovinami vsak dan.
03:29
SeventySedemdeset percentodstotkov -- it's unbelievableneverjetno.
78
194000
3000
70 procentov -- to je neverjetno.
03:32
And the resultrezultat of it is, we have diseasesbolezni.
79
197000
3000
In posledica tega je, da imamo bolezni.
03:35
We have things like E. colicoli that we can't fixpopravi,
80
200000
3000
Imamo recimo E. coli bakterije, in tega ne moremo popraviti,
03:38
that we can't make kidsotroci better when they get sickbolan.
81
203000
3000
in ne moremo pomagati otrokom, ko zbolijo.
03:42
And, you know, certainlyzagotovo antibioticsantibiotiki have been over-prescribedpreveč predpisane,
82
207000
4000
In seveda je tu tudi pretirano predpisovanje antibijotikov,
03:46
but it's an issuetežava in the foodhrano supplydobavo.
83
211000
2000
toda problem je v pridelavi hrane.
03:48
One of my favoritenajljubši factsdejstva is that
84
213000
2000
Eno mojih najljubših dejstev je,
03:50
U.S. agriculturekmetijstvo usesuporabe 1.2 billionmilijardo poundsfuntov of pesticidespesticidov everyvsak yearleto.
85
215000
4000
da ameriško kmetijstvo porabi za 1,2 milijardi funtov pesticidov vsako leto.
03:54
That meanssredstva everyvsak one of us, and our childrenotroci,
86
219000
3000
To pomeni, da vsak izmed nas in naši otroci
03:57
consumesporabi what would equalenako a five-poundpet funt bagvreča --
87
222000
2000
zaužijemo za 2,5 kilogramsko vrečo --
03:59
those bagsvrečke you have at home. If I had one here
88
224000
2000
takšno vrečo, kot jih imate doma -- če bi imela eno tukaj
04:01
and rippedRaztrgal it openodprto,
89
226000
2000
in bi jo odprla,
04:03
and that pilekup I would have on the floornadstropje
90
228000
2000
in kopica, ki bi nastala na tleh,
04:05
is what we consumeporabijo and feedkrmo our childrenotroci everyvsak yearleto
91
230000
3000
je to, kar zaužijemo in s čimer hranimo naše otroke vsako leto
04:08
because of what goesgre into our foodhrano supplydobavo,
92
233000
3000
zaradi vsega, kar gre v pridelavo hrane,
04:11
because of the way we consumeporabijo
93
236000
3000
zaradi načina, kako se prehranjujemo
04:14
produceproizvajajo in AmericaAmerika.
94
239000
2000
in pridelujemo v Ameriki.
04:16
The USDAUSDA allowsdovoljuje these antibioticsantibiotiki,
95
241000
2000
Oddelek za kmetijstvo dovoljuje te antibiotike,
04:18
these hormoneshormoni and these pesticidespesticidov in our foodhrano supplydobavo,
96
243000
2000
te hormone in te pesticide v pridelavi naše hrane,
04:20
and the USDAUSDA paidplačani for this adoglas
97
245000
2000
in Oddelek za kmetijstvo je financiral to reklamo
04:22
in Time magazinerevija.
98
247000
2000
v reviji Time.
04:24
Okay, we could talk about RachelRachel CarsonCarson and DDTDDT,
99
249000
3000
Dobro, lahko bi se pogovarjali o Rachel Carson in DDT-ju,
04:27
but we know it wasn'tni bilo good for you and me.
100
252000
2000
toda vsi vemo, da DDT ni bil dober ne za vas ne zame.
04:29
And that is what the USDAUSDA allowsdovoljuje in our foodhrano supplydobavo.
101
254000
3000
In to je tisto, kar Oddelek za kmetijstvo dovoljuje v pridelavi naše hrane.
04:32
And that has to changesprememba, you know.
102
257000
3000
In to se mora spremeniti.
04:35
The USDAUSDA cannotne morem be seenvidel as
103
260000
2000
Na Oddelek za kmetijstvo ne moremo gledati kot
04:37
the be-allbiti za vse and end-allkončnih of what we feedkrmo
104
262000
3000
na nekaj vsemogočnega glede prehrane naših otrok
04:40
our kidsotroci and what's alloweddovoljeno.
105
265000
2000
in tega, kaj je dovoljeno.
04:42
We cannotne morem believe that they have our bestnajboljši interestsinteresov at heartsrce.
106
267000
3000
Ne smemo verjeti, da imajo v srcu naš najboljši interes.
04:45
The antithesisantiteza of this wholeceloto thing is sustainabletrajnostno foodhrano.
107
270000
3000
Nasprotje vsega tega je trajnostna prehrana.
04:48
That's what I really try and get people to understandrazumeti.
108
273000
3000
To je tisto, kar poskušam doseči, da bi ljudje razumeli.
04:51
I really try and teachučiti it to kidsotroci. I think it's the mostnajbolj importantpomembno.
109
276000
3000
Resnično se trudim in učim otroke -- mislim, da je to najbolj pomembno.
04:54
It's consumingporabijo foodhrano in a way
110
279000
2000
Da se hrana uživa tako,
04:56
in whichki we'llbomo still have a planetplanet,
111
281000
2000
da ohranjamo planet
04:58
in whichki kidsotroci will growrastejo up to be healthyzdravo,
112
283000
2000
ter da bodo otroci zrastli zdravo,
05:00
and whichki really triesposkusi to mitigateublažitev
113
285000
2000
in se trudili ublažiti
05:02
all the negativenegativno impactsvplivov we're seeingvidenje.
114
287000
3000
vse negativne posledice, ki jih opažamo.
05:05
It really is just a newnovo ideaideja.
115
290000
2000
Resnično je povsem nova ideja.
05:07
I mean, people tosskreten around sustainabilitytrajnost,
116
292000
2000
Ljudje se poigravajo z besedo trajnostno,
05:09
but we have to figureštevilka out what sustainabilitytrajnost is.
117
294000
3000
ampak najprej moramo ugotoviti, kaj trajnostnost je.
05:12
In lessmanj than 200 yearslet, you know, just in a fewmalo generationsgeneracije,
118
297000
2000
V manj kot 200 letih, saj veste, v nekaj generacijah,
05:14
we'vesmo goneizginil from beingbiti 200 --
119
299000
2000
smo zreducirali delež zaposlenih na kmetijah z 200 --
05:16
beingbiti 100 percentodstotkov, 95 percentodstotkov farmerskmetje
120
301000
3000
s 100 procentov, 95 procentov
05:19
to lessmanj than 2 percentodstotkov of farmerskmetje.
121
304000
2000
na manj kot 2 procenta.
05:21
We now livev živo in a countrydržava that has more prisonerszaporniki than farmerskmetje --
122
306000
3000
Danes živimo v državi, ki ima več zapornikov kot kmetovalcev --
05:24
2.1 millionmilijonov prisonerszaporniki, 1.9 millionmilijonov farmerskmetje.
123
309000
3000
2,1 miljona zapornikov, 1,9 miljona kmetov.
05:28
And we spendporabiti 35,000 dollarsdolarjev
124
313000
2000
In povprečno nas stane 35.000 dolarjev
05:30
on averagepovprečje a yearleto keepingvzdrževanje a prisonerzapornik in prisonzapor,
125
315000
2000
letno, da vzdržujemo zapornika v zaporu
05:32
and schoolšola districtsokolišev spendporabiti 500 dollarsdolarjev a yearleto
126
317000
4000
in šolska okrožja potrošijo 500 dolarjev na leto,
05:36
feedinghranjenje a childotrok.
127
321000
2000
da hranijo otroka.
05:38
It's no wonderčudno, you know, we have criminalskriminalci.
128
323000
2000
Ni čudno, veste, da imamo kriminalce.
05:40
(LaughterSmeh)
129
325000
2000
(smeh)
05:42
And what's happeningdogaja is, we're gettingpridobivanje sickbolan.
130
327000
3000
In kar se dogaja je, da zbolevamo --
05:45
We're gettingpridobivanje sickbolan and our kidsotroci are gettingpridobivanje sickbolan.
131
330000
4000
mi postajamo bolni in naši otroci postajajo bolni.
05:49
It is about what we feedkrmo them.
132
334000
3000
To je zaradi prehrane.
05:52
What goesgre in is what we are.
133
337000
2000
Kar zaužijemo, je to, kar smo.
05:54
We really are what we eatjesti.
134
339000
2000
Dejansko smo, kar jemo.
05:56
And if we continuenadaljuj down this pathpot,
135
341000
2000
In če bomo tako nadaljevali,
05:58
if we continuenadaljuj to feedkrmo kidsotroci badslab foodhrano,
136
343000
2000
in če bomo še naprej hranili naše otroke s slabo hrano,
06:00
if we continuenadaljuj not to teachučiti them what good foodhrano is,
137
345000
4000
in če jih ne bomo naučili, kaj to dobra prehrana je,
06:05
what's going to happense zgodi? You know, what is going to happense zgodi?
138
350000
3000
kaj se bo zgodilo potem? Veste, kaj se bo zgodilo?
06:08
What's going to happense zgodi to our wholeceloto medicalmedicinski systemsistem?
139
353000
3000
Kaj se bo zgodilo z našim zdravstvenim sistemom?
06:11
What's going to happense zgodi is,
140
356000
2000
Zgodilo se bo,
06:13
we're going to have kidsotroci
141
358000
2000
da bomo imeli otroke,
06:15
that have a life lessmanj long than our ownlastno.
142
360000
3000
katerih življenje bo krajše kot naše.
06:18
The CDCCDC, the CenterCenter for DiseaseBolezni ControlNadzor,
143
363000
3000
CDC -- Center za kontrolo bolezni --
06:21
has said, of the childrenotroci bornRojen in the yearleto 2000 --
144
366000
2000
je izjavil, da otroci, rojeni leta 2000 --
06:23
those seven-sedem- and eight-year-olds8-letniki todaydanes --
145
368000
2000
tisti, ki so danes stari med sedem in osem let --
06:25
one out of everyvsak threetri CaucasiansBelci,
146
370000
2000
eden izmed treh belcev,
06:27
one out of everyvsak two African-AmericansAfriško-Američani and HispanicsHispanics
147
372000
3000
eden izmed dveh afro-američanov in prebivalcev španskega porekla,
06:30
are going to have diabetesdiabetes in theirnjihovi lifetimeživljenska doba.
148
375000
3000
bodo imeli sladkorno bolezen za časa njihovega življenja.
06:34
And if that's not enoughdovolj, they'veoni so goneizginil on to say,
149
379000
3000
In če to ni dovolj, so izjavili še to,
06:37
mostnajbolj before they graduatediplomiral highvisoko schoolšola.
150
382000
2000
da bo večina zbolela še preden zaključijo srednjo šolo.
06:39
This meanssredstva that 40 or 45 percentodstotkov
151
384000
4000
To pomeni, da bi bilo lahko 40 do 45 procentov
06:43
of all school-agedšolskih childrenotroci
152
388000
2000
vseh šoloobveznih otrok
06:45
could be insulin-dependentod insulina odvisno
153
390000
2000
odvisnih od insulina
06:47
withinznotraj a decadedesetletje. WithinV a decadedesetletje.
154
392000
3000
v naslednjih 10 letih -- v 10 letih.
06:51
What's going to happense zgodi?
155
396000
2000
Kaj se bo zgodilo?
06:53
Well, the CDCCDC has goneizginil furthernadalje to say
156
398000
2000
No, CDC je potem še izjavil,
06:55
that those childrenotroci bornRojen in the yearleto 2000
157
400000
2000
da bi otroci, rojeni leta 2000,
06:57
could be the first generationgeneracije
158
402000
2000
lahko bili prva generacija
06:59
in our country'sdržave historyzgodovina to dieumreti at a youngermlajši agestarost than theirnjihovi parentsstarši.
159
404000
3000
v zgodovini naše države, ki bodo umrli mlajši kot njihovi starši.
07:02
And it's because of what we feedkrmo them.
160
407000
2000
In to zaradi njihove prehrane.
07:04
Because eight-year-olds8-letniki don't get to decideodloči --
161
409000
2000
Kajti osemletniki ne odločajo sami,
07:06
and if they do, you should be in therapyterapija.
162
411000
2000
in če odločajo, potrebujete terapijo vi.
07:09
You know, we are responsibleodgovoren
163
414000
2000
Saj veste, mi smo odgovorni za to,
07:11
for what kidsotroci eatjesti.
164
416000
2000
kaj jedo otroci.
07:13
But oopsups, maybe they're responsibleodgovoren for what kidsotroci eatjesti.
165
418000
4000
Toda, ups, mogoče pa so oni odgovorni za to, kar jedo otroci.
07:17
BigVelik companiespodjetja spendporabiti 20 billionmilijardo dollarsdolarjev a yearleto
166
422000
3000
Velika podjetja potrošijo 20 milijard dolarjev na leto
07:20
marketingtrženje non-nutrienthranila foodsživila to kidsotroci.
167
425000
3000
za oglaševanje ne-hranljivih proizvodov našim otrokom.
07:23
20 billionmilijardo dollarsdolarjev a yearleto. 10,000 adsoglasi mostnajbolj kidsotroci see.
168
428000
4000
20 milijard dolarjev na leto. 10.000 oglasov, ki jih vidi večina otrok.
07:27
They spendporabiti 500 dollarsdolarjev
169
432000
2000
500 dolarjav potrošijo
07:29
for everyvsak one dollardolar -- 500 dollarsdolarjev marketingtrženje foodsživila
170
434000
3000
za vsak en dolar -- 500 dolarjev za oglaševanje produktov,
07:32
that kidsotroci shouldn'tne bi smel eatjesti for everyvsak one dollardolar
171
437000
3000
ki je otroci ne bi smeli jesti -- za vsak en dolar
07:35
marketingtrženje healthyzdravo, nutritioushranilne foodhrano.
172
440000
2000
za oglaševanje zdrave, hranljive prehrane.
07:37
The resultrezultat of whichki is kidsotroci think they're going to dieumreti
173
442000
2000
Kot posledica otroci verjamejo, da bodo umrli,
07:39
if they don't have chickenpiščanec nuggetsNuggets.
174
444000
2000
če ne bodo jedli piščančjih kroketov.
07:41
You know that everybodyvsi thinksmisli they should be eatingjedo more, and more, and more.
175
446000
2000
Veste, da vsi mislimo, da moramo jesti več in več in še več.
07:44
This is the USDAUSDA portiondel sizevelikost, that little, tinymajhen thing.
176
449000
3000
To je velikost porcije, kot jo je določil Oddelek za kmetijstvo, ta miniaturna reč.
07:47
And the one over there, that's biggervečje than my headglava,
177
452000
2000
In ta tukaj, ki je večja kot moja glava,
07:49
is what McDonald'sMcDonald's and BurgerBurger KingKralj
178
454000
2000
je to, kar McDonalds in Burger King
07:52
and those bigvelik companiespodjetja think we should eatjesti.
179
457000
1000
in tista velika podjetja, mislijo, da bi morali jesti.
07:53
And why can they serveslužijo that much?
180
458000
2000
In zakaj nam lahko strežejo tako veliko?
07:55
Why can we have 29-cent-odstotno BigVelik GulpsGulps
181
460000
3000
Zakaj imamo lahko ogromne količine pijače za 29 centov
07:58
and 99-cent-odstotno doubledvojno burgersburgerje?
182
463000
2000
in dvojne burgerje, ki stanejo 99 centov?
08:00
It's because of the way the governmentvlada commodifiescommodifies foodhrano,
183
465000
3000
To je posledica tega, kako vlada prideluje prehrambene produkte,
08:03
and the cheappoceni cornkoruza and cheappoceni soysoja
184
468000
2000
in cenena koruza in cenena soja,
08:05
that are pushedpotisnila into our foodhrano supplydobavo
185
470000
2000
ki jih vsiljujejo v produkcijo hrane,
08:07
that makesnaredi these non-nutrienthranila foodsživila
186
472000
2000
katere rezultat je, da so ne-hranljiva živila
08:09
really, really cheappoceni.
187
474000
2000
zelo, zelo poceni.
08:11
WhichKi is why I say it's a socialsocialno justicepravičnost issuetežava.
188
476000
3000
In zato temu pravim problem socialne nepravičnosti.
08:14
Now, I said I'm doing this in BerkeleyBerkeley, and you mightmorda think,
189
479000
2000
Torej, kot sem že rekla, počnem to v Berkeleyu in verjetno mislite,
08:16
"Oh, BerkeleyBerkeley. Of courseseveda you can do it in BerkeleyBerkeley."
190
481000
2000
"Oh, Berkeley. Seveda lahko to počneš v Berkeleyu."
08:18
Well, this is the foodhrano I foundnajdemo 24 monthsmesecev agonazaj.
191
483000
3000
Torej, tole so živila, ki sem jih odkrila pred 24 meseci.
08:21
This is not even foodhrano.
192
486000
2000
To sploh ni hrana.
08:23
This is the stuffstvari we were feedinghranjenje our kidsotroci: ExtremoExtremo BurritosBurritos,
193
488000
2000
To je stvar, s katero hranimo naše otroke -- Ekstremni Buritosi.
08:25
cornkoruza dogspsi,
194
490000
2000
hrenovke v koruznem ovoju,
08:27
pizzapica pocketsžepi, grilledna žaru cheesesir sandwichessendviči.
195
492000
2000
pica žepki, pečeni sendviči s sirom.
08:29
Everything cameprišel in plasticplastika, in cardboardkartona.
196
494000
3000
Vse je zapakirano v plastiki in kartonu.
08:32
The only kitchenkuhinja toolsorodja my staffosebje had was a boxškatla cutterrezalnik.
197
497000
3000
Edini kuhinjski pripomoček, ki so ga imeli moji zaposleni, so bili nožki za odpiranje škatelj.
08:35
The only workingdelo piecekos of equipmentopremo in my kitchenkuhinja
198
500000
2000
Edini delujoč kuhinjski aparat v moji kuhinji
08:37
was a can crushercrusher, because if it didn't come in a can,
199
502000
3000
je bil odpirač za konzerve, ker če ni bilo pakirano v konzervi,
08:40
it cameprišel frozenzamrznjeno in a boxškatla.
200
505000
2000
je bilo dostavljeno zamrznjeno v škatli.
08:42
The USDAUSDA allowsdovoljuje this.
201
507000
2000
Oddelek za kmetijstvo to dovoljuje.
08:44
The USDAUSDA allowsdovoljuje all of this stuffstvari.
202
509000
2000
Oddelek za kmetijstvo dovoljuje vse te stvari.
08:46
In caseprimera you can't tell, that's, like,
203
511000
2000
Če slučajno niste vedeli, tole je
08:48
pinkroza Danishdanščina and some kindvrste of cupcakespiškote.
204
513000
3000
rožnata slaščica in neke vrste tortice.
08:52
ChickenPiščanec nuggetsNuggets, TaterOviti TotsTots, chocolatečokolada milkmleko with highvisoko fructosefruktoza,
205
517000
3000
Kokošji kroketi, krompirjeve kroglice, čokoladno mleko z visoko vsebnostjo fruktoze,
08:55
cannedv pločevinkah fruitsadje cocktailkoktajl -- a reimbursablepovrne mealobrok.
206
520000
3000
konzerviran sadni kompot -- za ta obrok država povrne denar.
08:58
That's what the governmentvlada sayspravi is okay to feedkrmo our kidsotroci.
207
523000
3000
Za to hrano vlada pravi, da je dovolj dobra za naše otroke.
09:02
It ain'tni okay. You know what? It is not okay.
208
527000
3000
To ni v redu. Veste kaj? To resnično ni v redu.
09:06
And we, all of us,
209
531000
2000
In mi vsi
09:08
have to understandrazumeti
210
533000
2000
moramo razumeti,
09:10
that this is about us,
211
535000
2000
da se nas to tiče --
09:12
that we can make a differenceRazlika here.
212
537000
2000
da lahko uvedemo spremembe.
09:14
Now I don't know if any of you out there inventedizumil chickenpiščanec nuggetsNuggets,
213
539000
2000
Ne vem, če je kateri od vas izumil piščančje krokete,
09:16
but I'm sure you're richbogat if you did.
214
541000
2000
in če je, sem prepričana, da ste obogateli.
09:18
But whoeverkdorkoli decidedodločil that a chickenpiščanec should look like
215
543000
3000
Toda kdo je tisti, ki je odločil, da bi moralo piščanje meso izgledati takole -
09:21
a heartsrce, a giraffežirafa, a starzvezda?
216
546000
4000
kot srce, žirafa, zvezda?
09:25
Well, TysonTyson did, because there's no chickenpiščanec in the chickenpiščanec.
217
550000
3000
Torej, Tyson -- podjetje za predelavo perutnine -- je to storilo, ker v piščancu sploh ni piščanca.
09:28
And that they could figureštevilka it out,
218
553000
2000
In ugotovili so,
09:30
that we could sellprodati this stuffstvari to kidsotroci.
219
555000
2000
da lahko to prodajajo otrokom.
09:32
You know, what's wrongnarobe with teachingpoučevanje kidsotroci
220
557000
2000
Kaj je narobe v tem, če učimo otroke,
09:34
that chickenpiščanec looksizgleda like chickenpiščanec?
221
559000
2000
da piščanec izgleda kot piščanec?
09:36
But this is what mostnajbolj schoolsšole serveslužijo.
222
561000
2000
Ampak tole je tisto, kar večina šol ponuja otrokom.
09:38
In factdejstvo, this maylahko be what a lot of parentsstarši serveslužijo,
223
563000
3000
Dejstvo je, da je to tisto, kar verjetno veliko staršev ponuja doma --
09:41
as opposednasprotuje to -- this is what we try and serveslužijo.
224
566000
3000
nasprotje temu je -- to, kar se mi trudimo ponuditi.
09:44
We really need to changesprememba
225
569000
2000
Resnično moramo spremeniti
09:46
this wholeceloto paradigmparadigma with kidsotroci and foodhrano.
226
571000
3000
celo paradigmo z otroki in prehrano.
09:49
We really have to teachučiti childrenotroci
227
574000
2000
Resnično moramo naučiti otroke,
09:51
that chickenpiščanec is not a giraffežirafa.
228
576000
3000
da piščanec ni žirafa.
09:54
You know, that vegetableszelenjava
229
579000
2000
Da je zelenjava
09:56
are actuallydejansko colorfulbarvita, that they have flavorokus,
230
581000
3000
dejansko najrazličnejših barv -- da ima okus,
09:59
that carrotskorenje growrastejo in the groundtla,
231
584000
3000
da korenje raste iz tal,
10:02
that strawberriesjagode growrastejo in the groundtla.
232
587000
2000
da jagode rastejo iz tal.
10:04
There's not a strawberryjagoda treedrevo or a carrotkorenje bushgrm.
233
589000
3000
Da jagodno drevo in korenčkovo grmovje ne obstajajo.
10:07
You know, we have to changesprememba
234
592000
3000
Spremeniti moramo
10:10
the way we teachučiti kidsotroci about these things.
235
595000
2000
način, kako učimo otroke glede teh stvari.
10:12
There's a lot of stuffstvari we can do. There's a lot of schoolsšole
236
597000
3000
Veliko je, kar lahko storimo. Veliko šol je,
10:15
doing farm-to-schoolKmetija-šola programsprogramov. There's a lot of schoolsšole
237
600000
3000
ki imajo programe od-kmetije-do-šole. Veliko šol je,
10:18
actuallydejansko gettingpridobivanje freshsveže foodhrano into schoolsšole.
238
603000
3000
katerim dejansko dostavljajo svežo hrano.
10:21
Now, in BerkeleyBerkeley, we'vesmo goneizginil totallypopolnoma freshsveže.
239
606000
3000
V Berkeleyu je vse sveže.
10:24
We have no high-fructoseHigh-fruktoza cornkoruza syrupsirup,
240
609000
2000
Nimamo koruznega sirupa z visoko vsebnostjo fruktoze,
10:26
no transtrans fatsmaščobe, no processedobdelani foodsživila.
241
611000
2000
nobenih nasičenih maščob ali predelane hrane.
10:28
We're cookingkuhanje from scratchpraska everyvsak day.
242
613000
2000
Vsak dan kuhamo iz osnovnih sestavin.
10:30
We have 25 percentodstotkov of our --
243
615000
3000
25 procentov vseh naših --
10:33
(ApplauseAplavz)
244
618000
2000
(Aplavz)
10:35
thank you -- 25 percentodstotkov of our stuffstvari
245
620000
2000
hvala -- 25 procentov naših živil
10:37
is organicekološko and locallokalno. We cookkuhati.
246
622000
2000
je bio pridelanih in lokalnih. Pri nas kuhamo.
10:39
Those are my handsroke. I get up at 4 a.m.
247
624000
3000
To so moje roke. Vstanem ob 4 zjutraj,
10:42
everyvsak day and go cookkuhati the foodhrano for the kidsotroci,
248
627000
3000
vsak dan, in grem kuhat hrano za otroke,
10:45
because this is what we need to do.
249
630000
2000
ker to je to, kar moramo početi.
10:47
We can't keep servingslužijo kidsotroci
250
632000
2000
Ne moremo še naprej nuditi otrokom
10:49
processedobdelani crapsranje,
251
634000
2000
predelanih odpadkov,
10:51
fullpolno of chemicalskemikalije,
252
636000
2000
polnih kemikalij,
10:53
and expectpričakovati these are going to be healthyzdravo citizensdržavljani.
253
638000
2000
in pričakovati, da bodo zdravi državljani.
10:55
You're not going to get the nextNaslednji generationgeneracije,
254
640000
3000
Ne bomo nam uspelo prepričati naslednje generacije
10:58
or the generationgeneracije after, to be ablesposoben to think like this
255
643000
2000
ali generacije za njimi, da bi razmišljali na ta način,
11:00
if they're not nourishedvzreja.
256
645000
2000
če zanje ne skrbimo.
11:02
If they're eatingjedo
257
647000
2000
Če jedo
11:04
chemicalskemikalije all the time,
258
649000
2000
kemikalije ves čas,
11:06
they're not going to be ablesposoben to think.
259
651000
2000
ne bodo mogli razmišljati.
11:08
They're not going to be smartpameten.
260
653000
2000
Ne bodo pametni.
11:10
You know what? They're just going to be sickbolan.
261
655000
3000
Veste kaj? Enostavno bodo samo bolani.
11:13
Now one of the things that -- what happenedse je zgodilo when I wentšla into BerkeleyBerkeley
262
658000
2000
Ena od stvari -- kaj se je zgodilo, ko sem šla v Berkeley,
11:15
is I realizedrealiziran that, you know, this was all prettylepa amazingneverjetno to people,
263
660000
3000
je, da sem spoznala, da je bilo vse to precej izjemno za ljudi --
11:18
very, very differentdrugačen, and I neededpotrebno to markettrg it.
264
663000
3000
zelo, zelo drugačno -- in sem morala zato oglaševati.
11:21
I cameprišel up with these calendarskoledarji that I sentposlano home to everyvsak parentstaršev.
265
666000
3000
Izdelala sem te koledarje, ki sem jih poslala domov staršem.
11:24
And these calendarskoledarji really startedzačel to layležati out my programprogram.
266
669000
3000
In ti koledarji so predstavili moj program.
11:27
Now I'm in chargeobtožiti of all the cookingkuhanje classesrazredov
267
672000
2000
Zdaj sem vodja vseh kuharskih ur
11:29
and all the gardeningvrtnarjenje classesrazredov in our schoolšola districtokrožje.
268
674000
3000
in pouka vrtnarjenja v našem šolskem okrožju.
11:32
So this is a typicaltipično menumeni.
269
677000
2000
To je tipični jedilnik --
11:34
This is what we're servingslužijo this weekteden at the schoolsšole.
270
679000
2000
to je to, kar nudimo ta teden v šolah.
11:36
And you see these recipesrecepti on the sidestran?
271
681000
2000
In vidite te recepte na strani?
11:38
Those are the recipesrecepti that the kidsotroci learnučiti se in my cookingkuhanje classesrazredov.
272
683000
2000
To so recepti, ki se jih otroci naučijo pri mojih kuharskih urah.
11:40
They do tastingsdegustacije of these ingredientssestavine in the gardeningvrtnarjenje classesrazredov.
273
685000
4000
Pri urah vrtnarjenja poizkušajo vse te sestavine.
11:44
They alsotudi maylahko be growingrastoče them. And we serveslužijo them in the cafeteriassamopostrežne restavracije.
274
689000
4000
Lahko, da jih celo gojijo. In jih potem strežemo v jedilnici.
11:48
If we're going to changesprememba children'sotroci relationshiprazmerje to foodhrano,
275
693000
2000
Če bomo spremenili odnos otrok do prehrane,
11:50
it's deliciousokusno, nutritioushranilne foodhrano in the cafeteriassamopostrežne restavracije,
276
695000
3000
bo to z okusno in hranljivo hrano v jedilnicah.
11:53
hands-onpraktične experienceizkušnje -- you're looking in cookingkuhanje and gardeningvrtnarjenje classesrazredov --
277
698000
3000
Izkušnje iz prve roke -- kuharske in vrtnarske šolske ure --
11:56
and academicakademski curriculumkurikulum to tiekravata it all togetherskupaj.
278
701000
3000
in akademski učni načrt, ki bi vse to povezal.
12:00
Now you've probablyverjetno garneredpobral that I don't love the USDAUSDA,
279
705000
3000
Verjetno ste že doumeli, da ne maram Oddelka za kmetijstvo
12:03
and I don't have any ideaideja what to do with theirnjihovi pyramidpiramida,
280
708000
3000
in nimam prav nobene ideje, kaj naj z njihovo piramido --
12:06
this upside-downglavo pyramidpiramida with a rainbowmavrica over the topna vrh, I don't know.
281
711000
2000
ta na glavo obrnjena piramida z mavrico na vrhu, ne vem.
12:08
You know, runteči up into the endkonec of the rainbowmavrica,
282
713000
2000
Naj tečemo na vrh in na konec mavrice,
12:10
I don't know what you do with it. So, I cameprišel up with my ownlastno.
283
715000
3000
pojma nimam, kaj naj s tem. Zato sem naredila svojo lastno.
12:13
This is availablena voljo on my websitespletno stran in Englishangleščina and Spanishšpanščina,
284
718000
2000
Na voljo je na moji spletni strani v angleškem in španskem jeziku,
12:15
and it's a visualvizualno way to talk to kidsotroci about foodhrano.
285
720000
3000
in je vizualni pristop k pogovoru z otroci o prehrani.
12:18
The really tinymajhen hamburgerhamburger, the really bigvelik vegetableszelenjava.
286
723000
3000
Miniaturni hamburger, velika zelenjava.
12:21
We have to startZačni changingzamenjati this.
287
726000
2000
Uvesti moramo spremembe.
12:23
We have to make kidsotroci understandrazumeti
288
728000
3000
Doseči moramo, da bodo otroci razumeli,
12:26
that theirnjihovi foodhrano choicesizbire make a bigvelik differenceRazlika.
289
731000
3000
da njihove odločitve glede hrane povzročijo velike spremembe.
12:30
We have cookingkuhanje classesrazredov -- we have cookingkuhanje classroomsučilnice in our schoolsšole.
290
735000
3000
Pri nas imamo kuharski pouk -- na naši šoli imamo kuharske učilnice
12:33
And why this is so importantpomembno is
291
738000
2000
in to je pomembno zato,
12:35
that we now have growngoji a generationgeneracije,
292
740000
3000
ker smo vzgojili generacijo,
12:38
maybe two, of kidsotroci where one out of everyvsak fourštiri mealsobroki
293
743000
3000
morda dve, otrok, ki imajo za enega izmed štirih obrokov
12:41
is eatenjedel in fasthitro foodhrano, one of everyvsak fourštiri mealsobroki is eatenjedel in a caravto
294
746000
4000
hitro prehrano, eden izmed štirih obrokov se poje v avtu
12:45
and one out of everyvsak last fourštiri mealsobroki is eatenjedel in frontspredaj of a TVTV or computerračunalnik.
295
750000
4000
in en izmed zadnjih štirih obrokov se poje pred TV ali računalnikom.
12:49
What are kidsotroci learningučenje? Where is the familydružina time?
296
754000
4000
Kaj se ti otroci učijo? Kje je čas za družino?
12:53
Where is socializationsocializacija? Where is discussiondiskusija?
297
758000
4000
Kje je druženje? Kje so pogovori?
12:57
Where is learningučenje to talk?
298
762000
2000
Kje je učenje komunikacije?
12:59
You know, we have to changesprememba it.
299
764000
2000
To moramo spremeniti.
13:01
I work with kidsotroci a lot. These are kidsotroci I work with in HarlemHarlem.
300
766000
3000
Veliko delam z otroci. To so otroci, s katerimi delam v Harlemu.
13:04
EATWISEEATWISE -- EnlightenedRazsvetljeni and AwareZavedajo TeensTeens Who InspireNavdih SmartSmart EatingJedo.
301
769000
3000
EATWISE -- razsvetljeni in zavedni najstniki, ki navdušujejo prehranjevanje s pametjo.
13:07
We have to teachučiti kidsotroci
302
772000
2000
Otroke moramo naučiti,
13:09
that CokeKoks and PopPop TartsTorte
303
774000
2000
da Cola in Pop Tarts zavitki
13:11
aren'tne breakfastzajtrk.
304
776000
2000
niso zajtrk.
13:13
We have to teachučiti kidsotroci that if they're on a dietprehrana
305
778000
2000
Otroke moramo učiti, da če so na dieti
13:15
of refinedrafinirano sugarsladkor,
306
780000
2000
predelanega sladkorja,
13:17
they go up and down, just like if they're on a dietprehrana of crackcrack.
307
782000
4000
da bodo nihali gor in dol, kot če bi bili na dieti z drogo.
13:22
And we have to pullpotegnite it all togetherskupaj. We have compostingkompostiranje in all of our schoolsšole.
308
787000
3000
Zajeti moramo vse skupaj. Na naših šolah imamo sistem predelave komposta.
13:25
We have recyclingrecikliranje in all of our schoolsšole.
309
790000
2000
Recikliramo v vseh naših šolah.
13:27
You know, the things that we maybe do at home
310
792000
2000
Saj veste, stvari, ki jih počnemo doma,
13:29
and think are so importantpomembno,
311
794000
2000
in za katere mislimo, da so pomembne,
13:31
we have to teachučiti kidsotroci about in schoolšola.
312
796000
4000
moramo učiti otroke tudi v šolah.
13:35
It has to be so much a partdel of them
313
800000
2000
Tako zelo mora to biti del njih samih,
13:37
that they really get it.
314
802000
2000
da dejansko dojamejo.
13:39
Because, you know what, manyveliko of us
315
804000
2000
Kajti, veliko nas je
13:41
are sortRazvrsti of at the endkonec of our careerskariere,
316
806000
2000
ki smo na koncu naših karier,
13:43
and we need to be givingdajanje these kidsotroci --
317
808000
2000
in moramo nuditi tem otrokom --
13:45
these youngmladi kidsotroci, the nextNaslednji generationgeneracije --
318
810000
2000
tem mladim otrokom, naslednji generaciji --
13:47
the toolsorodja to saveshranite themselvessami
319
812000
2000
orodja, da si bodo lahko pomagali sami
13:49
and saveshranite the planetplanet.
320
814000
2000
in da bodo lahko rešili planet.
13:51
One of the things I do a lot is public-privatejavno-zasebno partnershipspartnerstva.
321
816000
3000
Ena od stvari, ki jih počnem, so povezave med zasebnimi in javnimi organizacijami.
13:54
I work with privatezasebno companiespodjetja
322
819000
2000
Sodelujem z zasebnimi organizacijami,
13:56
who are willingpripravljen to do R & D with me,
323
821000
2000
ki so pripravljene sodelovati na področju raziskave in razvoja,
13:58
who are willingpripravljen to do distributiondistribucija for me,
324
823000
2000
ki so željne sodelovati v distribuciji,
14:00
who are really willingpripravljen to work to go into schoolsšole.
325
825000
2000
ki so resnično željne sodelovanja s šolami.
14:02
SchoolsŠole are underfundedpremalo.
326
827000
2000
Šole niso dovolj financirane.
14:04
MostVečina schoolsšole in AmericaAmerika spendporabiti lessmanj
327
829000
2000
Večina šol v Ameriki potroši manj
14:06
than 7,500 dollarsdolarjev a yearleto teachingpoučevanje a childotrok.
328
831000
3000
kot 7500 dolarjev na leto za izobraževanje otroka.
14:09
That comesprihaja down to underSpodaj fivepet dollarsdolarjev an houruro.
329
834000
3000
To je manj kot pet dolarjev na uro.
14:12
MostVečina of you spendporabiti 10, 15 dollarsdolarjev an houruro
330
837000
2000
Večina vas potroši 10, 15 dolarjev na uro,
14:14
for babysittersvaruške when you have them.
331
839000
3000
ko najamete varuške.
14:17
So we're spendingporaba lessmanj than 5 dollarsdolarjev an houruro on the educationalizobraževanje systemsistem.
332
842000
3000
In mi trošimo manj kot 5 dolarjev na uro za šolski sistem.
14:20
And if we're going to changesprememba it,
333
845000
2000
In če ga bomo kdaj spremenili,
14:22
and changesprememba how we feedkrmo kidsotroci,
334
847000
2000
in če bomo spremenili način, kako hranimo otroke.
14:24
we really have to rethinkponovno premislite that.
335
849000
2000
moramo resnično premisliti celo stvar.
14:26
So, publicjavnost and privatezasebno partnershipspartnerstva,
336
851000
2000
Torej, partnerstva med javnimi in zasebnimi organizacijami,
14:28
advocacyzagovorništvo groupsskupine, workingdelo with foundationstemelje.
337
853000
3000
zagovorniške skupine, delo s skladi.
14:31
In our schoolšola districtokrožje, the way we affordprivoščiti this
338
856000
2000
V našem šolskem okrožju, način, da si lahko to privoščimo je,
14:33
is our schoolšola districtokrožje allocatesdodeli .03 percentodstotkov
339
858000
3000
da naše šolsko okrožje dodeli 0,03 procente
14:36
of the generalsplošno fundsklad
340
861000
2000
glavnega sklada
14:38
towardsproti nutritionprehrana servicesstoritev. And I think if everyvsak schoolšola districtokrožje
341
863000
3000
za prehrambene storitve. In moje mnenje je, da če vsako šolsko okrožje
14:41
allocateddodeljenih a halfpol to one percentodstotkov,
342
866000
2000
dodeli pol do enega procenta,
14:43
we could startZačni to really fixpopravi this programprogram.
343
868000
3000
da lahko dejansko začnemo s popravilom programa.
14:46
We really need to changesprememba it.
344
871000
3000
Resnično ga moramo spremeniti.
14:49
It's going to take more moneydenar.
345
874000
2000
In potrebovali bomo še več finančnih sredstev.
14:51
Of courseseveda, it's not all about foodhrano; it's alsotudi about
346
876000
2000
Seveda stvar ni samo v hrani -- otroci
14:53
kidsotroci gettingpridobivanje exercisevadba.
347
878000
2000
potrebujejo veliko gibanja
14:55
And one of the simplepreprosto things we can do
348
880000
2000
in ena preprosith stvari, ki jih lahko naredimo, je
14:57
is put recessvdolbino before lunchkosilo.
349
882000
2000
odmor pred kosilom.
14:59
It's sortRazvrsti of this "duhduh" thing.
350
884000
2000
To je ena tistih očitnih stvari,
15:01
You know, if you have kidsotroci comingprihajajo into lunchkosilo
351
886000
2000
ko gredo otroci na kosilo
15:03
and all they're going to do when they get out of lunchkosilo is go to have recessvdolbino,
352
888000
3000
in takoj ko zaključijo s kosilom, imajo odmor,
15:06
you see them just throwmetati away theirnjihovi lunchkosilo so they can runteči outsidezunaj.
353
891000
3000
vidiš, kako vržejo stran kosilo, ker se jim mudi ven
15:09
And then, at one in the afternoonpopoldne, they're totallypopolnoma crashingtreskav.
354
894000
3000
in potem so okrog enih popoldan popolnoma sesuti.
15:12
These are your childrenotroci and grandchildrenvnuki that are totallypopolnoma meltingtaljenje down
355
897000
2000
To so vaši otroci in vaši vnuki, ki so popolnoma izčrpani,
15:14
when you pickpick them up, because they haven'tne had lunchkosilo.
356
899000
2000
ko jih pridete iskat, ker niso jedli kosila.
15:16
So if the only thing they'doni bi have to do after lunchkosilo is go to classrazred,
357
901000
3000
Če bi bil torej pouk takoj po kosilu,
15:19
believe me, they're going to sitsedi there and eatjesti theirnjihovi lunchkosilo.
358
904000
3000
verjemite mi, bi sedeli tam in jedli kosilo.
15:22
We need to --
359
907000
2000
Moramo --
15:24
we need to educateizobraževati.
360
909000
2000
moramo jih izobraziti.
15:26
We need to educateizobraževati the kidsotroci.
361
911000
2000
Izobraziti moramo otroke.
15:28
We need to educateizobraževati the staffosebje.
362
913000
2000
Izobraziti moramo zaposlene.
15:30
I had 90 employeeszaposleni.
363
915000
2000
Jaz sem imela 90 zaposlenih.
15:32
Two were supposeddomnevno to be cookskuharji -- nonenič could.
364
917000
2000
Dva naj bi bila kuharja -- a noben ni znal kuhati.
15:34
And, you know, I'm not that better off now.
365
919000
3000
In, da veste, tudi zdaj ni veliko boljše.
15:37
But we really have to educateizobraževati.
366
922000
2000
Resnično moramo izobraževati.
15:39
We have to get academicakademski institutionsinstitucije to startZačni thinkingrazmišljanje
367
924000
3000
Izobraževalne inštitucije morajo začeti razmišljati
15:42
about waysnačinov to teachučiti people how to cookkuhati again,
368
927000
3000
o tem, kako ponovno naučiti ljudi kuhanja,
15:45
because, of courseseveda, they don't --
369
930000
2000
kajti, tega seveda ne počno --
15:47
because we'vesmo had this processedobdelani foodhrano in schoolsšole
370
932000
2000
predelano hrano smo imeli v šolah
15:49
and institutionsinstitucije for so long.
371
934000
2000
in inštitucijah že predolgo.
15:51
We need 40-minute-minut luncheskosila --
372
936000
2000
Potrebujemo 40 minutna kosila --
15:53
mostnajbolj schoolsšole have 20-minute-minut luncheskosila --
373
938000
2000
kosilo v večini šol traja 20 minut --
15:55
and luncheskosila that are time-appropriatečas primerno.
374
940000
2000
in kosila, ki so ob ustreznem času.
15:57
There was just a bigvelik studyštudija doneKončano, and so manyveliko schoolsšole
375
942000
2000
Pravkar so naredili veliko raziskavo, in veliko šol
15:59
are startingzačetek lunchkosilo at ninedevet and 10 in the morningjutro.
376
944000
2000
začenjajo kosila ob 9. ali 10. zjutraj --
16:01
That is not lunchtimekosila.
377
946000
2000
to ni čas za kosilo.
16:04
You know, it's crazynoro. It's crazynoro what we're doing.
378
949000
3000
To je noro, noro je to, kar počnemo.
16:07
And just rememberZapomni si,
379
952000
2000
In pomnite,
16:09
at very leastvsaj tacitlytiho,
380
954000
2000
četudi po zgledu,
16:11
this is what we're teachingpoučevanje childrenotroci
381
956000
3000
to je to, kar učimo otroke
16:14
as what they should be doing.
382
959000
2000
kaj bi morali početi.
16:16
I think if we're going to fixpopravi this,
383
961000
2000
Mislim, da če bomo to kdaj spremenili,
16:18
one of the things we have to do
384
963000
2000
je ena od stvari, ki jih moramo storiti,
16:20
is really changesprememba how we have oversightnadzor
385
965000
2000
dejansko sprememba nadzora
16:22
over the NationalNacionalni SchoolŠola LunchKosilo ProgramProgram.
386
967000
2000
nad Nacionalnim programom šolskih kosil
16:24
InsteadNamesto of the NationalNacionalni SchoolŠola LunchKosilo ProgramProgram beingbiti underSpodaj the USDAUSDA,
387
969000
3000
Namesto, da bo ta program pod Oddelkom za kmetijstvo,
16:27
I think it should be underSpodaj CDCCDC.
388
972000
2000
mislim, da bi moral biti pod Centrom za kontrolo bolezni.
16:29
If we startedzačel to think about foodhrano
389
974000
3000
Če začnemo razmišljati o hrani
16:32
and how we feedkrmo our kidsotroci
390
977000
2000
in o tem, kako prehranjujemo naše otroke,
16:34
as a healthzdravje initiativepobude,
391
979000
2000
kot zdravsvteno pobudo
16:37
and we startedzačel thinkingrazmišljanje about foodhrano as healthzdravje,
392
982000
3000
in če začnemo razmišljati o hrani kot zdravju,
16:40
then I think we wouldn'tne bi have cornkoruza dogspsi
393
985000
3000
potem, mislim, da ne bi imeli hrenovk oblitih s koruznim testom
16:43
as lunchkosilo.
394
988000
2000
za kosilo.
16:45
Okay, FinanceFinance 101 on this,
395
990000
3000
Uvod v finance na to temo,
16:48
and this -- I'm sortRazvrsti of wrappingzavijanje it up with this financefinance piecekos,
396
993000
3000
in tako -- zaključujem govor s podatki o financah,
16:51
because I think this is something we all have to understandrazumeti.
397
996000
3000
kajti mislim, da je to nekaj, kar moramo vsi razumeti.
16:54
The NationalNacionalni SchoolŠola LunchKosilo ProgramProgram spendsporabi 8 billionmilijardo dollarsdolarjev
398
999000
2000
Nacionalni program šolskih kosil potroši 8 milijard dolarjev
16:56
feedinghranjenje 30 millionmilijonov childrenotroci a yearleto.
399
1001000
2000
za prehrano 30 milijonov otrok na leto.
16:58
That numberštevilka probablyverjetno needspotrebe to doubledvojno.
400
1003000
2000
Ta številka bi verjetno morala biti podvojena.
17:00
People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billionmilijardo?"
401
1005000
3000
Ljudje rečejo: "Ljubi bog, kje bomo dobili 8 milijard dolarjev?"
17:03
In this countrydržava, we're spendingporaba 110 billionmilijardo dollarsdolarjev a yearleto
402
1008000
4000
V naši državi potrošimo 110 milijard dolarjev letno
17:07
on fasthitro foodhrano.
403
1012000
3000
za hitro prehrano.
17:10
We spendporabiti 100 billionmilijardo dollarsdolarjev a yearleto
404
1015000
2000
100 miljiard dolarjev letno potrošimo
17:12
on dietprehrana aidspomoč.
405
1017000
2000
na pripomočkih za diete.
17:14
We spendporabiti 50 billionmilijardo dollarsdolarjev on vegetableszelenjava,
406
1019000
2000
50 milijard je potrošenih za zelenjavo,
17:16
whichki is why we need all the dietprehrana aidspomoč.
407
1021000
3000
kar je razlog, zakaj rebimo vse tiste pripomočke za dieto.
17:19
We spendporabiti 200 billionmilijardo dollarsdolarjev a yearleto
408
1024000
3000
200 milijard dolarjev na leto potrošimo
17:22
on diet-relatedprehrano povezanih illnessbolezen todaydanes,
409
1027000
3000
za bolezni, povezane s prehrano,
17:25
with ninedevet percentodstotkov of our kidsotroci havingimeti typetip 2 diabetesdiabetes.
410
1030000
3000
z devet procenti otrok, ki imajo sladkorno bolezen tipa 2 --
17:28
200 billionmilijardo.
411
1033000
2000
200 milijard.
17:30
So you know what, when we talk
412
1035000
2000
In veste kaj, ko govorimo
17:32
about needingpotrebujejo 8 billionmilijardo more, it's not a lot.
413
1037000
3000
o tem, da potrebujemo 8 miljard, to sploh ni veliko.
17:35
That 8 billionmilijardo comesprihaja down to two dollarsdolarjev and 49 centscentov --
414
1040000
3000
Teh 8 miljard se prenese v dva dolarja in 49 centov --
17:38
that's what the governmentvlada allocatesdodeli for lunchkosilo.
415
1043000
3000
to je kolikor država dodeli za kosila.
17:41
MostVečina schoolšola districtsokolišev spendporabiti two thirdstretjino of that on payrollizplačane plače and overheadz vrha.
416
1046000
3000
Večina šolskih okrajev potroši dve tretjini tega za plačniške in režijske stroške.
17:44
That meanssredstva we spendporabiti lessmanj than a dollardolar a day
417
1049000
3000
To pomeni, da potrošimo manj kot dolar na dan
17:47
on foodhrano for kidsotroci in schoolsšole --
418
1052000
2000
za prehrano za otroke v šolah --
17:49
mostnajbolj schoolsšole, 80 to 90 centscentov. In L.A., it's 56 centscentov.
419
1054000
4000
večina šol 80 do 90 centov. V Los Angelesu 56 centov.
17:54
So we're spendingporaba lessmanj than a dollardolar, OK, on lunchkosilo.
420
1059000
3000
Trošimo torej manj kot dolar na kosilo.
17:57
Now I don't know about you,
421
1062000
2000
Za vas ne vem,
17:59
but I go to StarbucksStarbucks and Pete'sPete's and placesmesta like that,
422
1064000
2000
ampak jaz hodim v Starbucks kavarno in Pete's in podobno,
18:01
and ventiVenti latteLatte in SanSan FranciscoFrancisco is fivepet dollarsdolarjev.
423
1066000
3000
in velika kava z mlekom v San Franciscu stane pet dolarjev.
18:04
One gourmetgurmanske coffeekava,
424
1069000
2000
Ena gurmanska kava,
18:06
one, is more --
425
1071000
2000
ena -- je več,
18:08
we spendporabiti more on than we are spendingporaba to feedkrmo kidsotroci
426
1073000
3000
kot kar potrošimo za prehrano naših otrok
18:11
for an entirecelotno weekteden
427
1076000
3000
v celem tednu
18:14
in our schoolsšole.
428
1079000
2000
v naših šolah.
18:16
You know what? We should be ashamedsram.
429
1081000
3000
Veste kaj? Moralo bi nas biti sram.
18:20
We, as a countrydržava, should be ashamedsram
430
1085000
3000
Mi, kot država, bi morali biti osramočeni
18:23
at that.
431
1088000
2000
pri tem, da smo --
18:25
The richestnajbogatejši countrydržava.
432
1090000
2000
najbogatejša država.
18:27
In our countrydržava,
433
1092000
2000
V naši državi
18:29
it's the kidsotroci that need it the mostnajbolj,
434
1094000
3000
so tisti otroci, ki jo najbolj potrebujejo,
18:32
who get this really, really lousySlabo foodhrano.
435
1097000
2000
ravno ti, ki dobijo zelo, zelo zanič hrano.
18:34
It's the kidsotroci who have parentsstarši and grandparentsstari starši
436
1099000
2000
Otroci, ki imajo starše in stare starše
18:36
and unclesstrici and auntstete that can't even affordprivoščiti
437
1101000
3000
in strice in tete, ki si ne morejo niti privoščiti
18:40
to payplačati for schoolšola lunchkosilo that getsdobi this foodhrano.
438
1105000
3000
plačila za šolsko kosilo, ti so tisti, ki dobijo to hrano.
18:43
And those are the sameenako kidsotroci
439
1108000
2000
In to so isti otroci
18:45
who are going to be gettingpridobivanje sickbolan.
440
1110000
3000
ki bodo potem zboleli.
18:48
Those are the sameenako kidsotroci who we should be takingjemanje carenego of.
441
1113000
3000
In to so ti isti otroci, za katere bi morali skrbeti.
18:51
We can all make a differenceRazlika.
442
1116000
3000
Vsi skupaj lahko naredimo spremembo --
18:54
That everyvsak singlesamski one of us,
443
1119000
2000
vsak od nas,
18:56
whetherali we have childrenotroci,
444
1121000
2000
če imamo otroke,
18:58
whetherali we carenego about childrenotroci, whetherali we have niecesnečakinje or nephewsnečaki,
445
1123000
3000
ali če nam je mar za otroke, ali če imamo nečake in nečakinje,
19:01
or anything --
446
1126000
2000
ali kar koli že --
19:03
that we can make a differenceRazlika.
447
1128000
2000
lahko uvedemo spremembe.
19:05
WhetherAli you sitsedi down and eatjesti a mealobrok with your kidsotroci,
448
1130000
2000
Lahko se usedete s svojimi otroci in jeste obrok skupaj,
19:07
whetherali you take your kidsotroci, or grandchildrenvnuki,
449
1132000
2000
ali če peljete otroke ali vnuke
19:09
or niecesnečakinje and nephewsnečaki shoppingnakupovanje
450
1134000
3000
ali nečake in nečakinje po nakupih
19:12
to a farmers'kmetov markettrg. Just do tastingsdegustacije with them.
451
1137000
3000
na kmečko tržnico -- peljite jih na pokušine.
19:15
SitSit down and carenego.
452
1140000
2000
Vsedite se in pokažite, da vam je mar.
19:17
And on the macromakro levelravni,
453
1142000
2000
In s še večjega vidika,
19:19
we're in what seemsZdi se to be
454
1144000
2000
smo sredi kar se zdi že
19:21
a 19-month-mesec presidentialpredsedniški campaignkampanja,
455
1146000
4000
19 mesečne predsedniške kampanje
19:25
and of all the things we're askingsprašujem
456
1150000
2000
in od vseh stvari, za katere naprošamo
19:27
all of these potentialpotencial leadersvoditelji,
457
1152000
2000
vse te politične voditelje,
19:29
what about askingsprašujem for the healthzdravje of our childrenotroci?
458
1154000
2000
kaj, če bi jih prosili za zdravje naših otrok? Hvala.
19:31
Thank you.
459
1156000
1000
Hvala.
Translated by Tanja Lovelace
Reviewed by Špela Reher

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com