ABOUT THE SPEAKER
Mihaly Csikszentmihalyi - Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work.

Why you should listen

Mihaly Csikszentmihalyi says creativity is a central source of meaning in our lives. A leading researcher in positive psychology, he has devoted his life to studying what makes people truly happy: "When we are involved in [creativity], we feel that we are living more fully than during the rest of life." He is the architect of the notion of "flow" -- the creative moment when a person is completely involved in an activity for its own sake.

Csikszentmihalyi teaches psychology and management at Claremont Graduate University, focusing on human strengths such as optimism, motivation and responsibility. He's the director the Quality of Life Research Center there. He has written numerous books and papers about the search for joy and fulfillment.

More profile about the speaker
Mihaly Csikszentmihalyi | Speaker | TED.com
TED2004

Mihaly Csikszentmihalyi: Flow, the secret to happiness

Mihaly Csikszentmihalyi: Zanos, skrivnost do sreče

Filmed:
5,809,721 views

Mihaly Czikszentmihalyi sprašuje: "Kaj dela življenje vredno živeti?" Ob hipotezi, da nas denar ne osrečuje, se osredotoči na tiste posameznike, ki znajo najti užitek in dolgotrajno zadovoljstvo v aktivnostih, ki vodijo do občutka "zanosa".
- Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grewnaraščal up in EuropeEvropi, and WorldSvet WarVojne IIII caughtujet me
0
0
5000
Odrastel sem v Evropi in druga
svetovna vojna me je zajela,
00:17
when I was betweenmed sevensedem and 10 yearslet oldstar.
1
5000
4000
ko sem bil star med sedem in deset let.
00:21
And I realizedrealiziran how fewmalo of the grown-upsodrasli that I knewvedel
2
9000
7000
Spoznal sem, kako je bilo le malo
odraslih, ki sem jih poznal,
00:28
were ablesposoben to withstandzdrži the tragediestragedije that the warvojna visitedobiskali on them --
3
16000
10000
sposobnih prenesti tragedije,
ki jih je prinesla vojna,
00:38
how fewmalo of them could even resemblepodobni a normalnormalno, contentedzadovoljna,
4
26000
8000
kako malo jih je lahko vzpostavilo
dokaj normalno, zadovoljno,
00:46
satisfiedzadovoljni, happyvesel life onceenkrat theirnjihovi jobdelo, theirnjihovi home, theirnjihovi securityvarnost
5
34000
9000
izpolnjeno, srečno življenje, potem ko so bile
njihove zaposlitve, domovi in njihova varnost
00:55
was destroyeduničeni by the warvojna.
6
43000
2000
uničeni zaradi vojne.
00:57
So I becamepostati interestedzainteresirani in understandingrazumevanje
7
45000
3000
Zato me je začelo zanimati,
01:00
what contributedprispevali to a life that was worthvredno livingživeti.
8
48000
5000
kaj je tisto, kar vpliva na življenje,
da ga je vredno živeti.
01:05
And I triedposkušal, as a childotrok, as a teenagernajstnik, to readpreberite philosophyfilozofija
9
53000
6000
Kot otrok, najstnik, sem
poskušal brati filozofijo,
01:11
and to get involvedvključeni in artumetnost and religionreligija and manyveliko other waysnačinov
10
59000
8000
vključeval sem se v umetnost in
religijo ter veliko drugih načinov,
01:19
that I could see as a possiblemogoče answerodgovor to that questionvprašanje.
11
67000
4000
prek katerih bi lahko prišel
do odgovora na tisto vprašanje.
01:23
And finallykončno I endedkončal up encounteringsrečujejo psychologyPsihologija by chancepriložnost.
12
71000
9000
In končno, sem po naključju
spoznal psihologijo.
01:32
I was at a skismučanje resortresort in SwitzerlandŠvica withoutbrez any moneydenar
13
80000
5000
Zgodilo se je na smučišču v Švici,
brez denarja,
01:37
to actuallydejansko enjoyuživajte myselfjaz, because the snowsneg had meltedstopljen and
14
85000
8000
da bi lahko dejansko užival,
kajti sneg se je stopil
01:45
I didn't have moneydenar to go to a moviefilm. But I foundnajdemo that on the --
15
93000
5000
in nisem imel denarja, da bi lahko
šel v kino. Ampak spoznal sem --
01:50
I readpreberite in the newspapersčasopisi that there was to be a presentationpredstavitev
16
98000
5000
v časopisu sem prebral članek o tem,
da bo nekdo v nekem prostoru,
01:55
by someonenekdo in a placemesto that I'd seenvidel in the centercenter of ZurichZurich,
17
103000
6000
ki sem ga videl v središču
Züricha, imel predavanje
02:01
and it was about flyingletenje saucerskrožnikov [that] he was going to talk.
18
109000
6000
in da bo govoril o letečih krožnikih.
02:07
And I thought, well, sinceod I can't go to the moviesfilmov,
19
115000
2000
Mislil sem si, no, ker ne morem v kino,
02:09
at leastvsaj I will go for freeprost to listen to flyingletenje saucerskrožnikov.
20
117000
6000
bom vsaj lahko brezplačno
poslušal o letečih krožnikih.
02:15
And the man who talkedgovoril at that eveningzvečer lecturepredavanje was very interestingzanimivo.
21
123000
9000
Moški, ki je govoril tisti večer,
je bil zelo zanimiv.
02:24
InsteadNamesto of talkinggovoriti about little greenzelena menmoški,
22
132000
3000
Namesto, da bi govoril
o majhnih zelenih možeh,
02:27
he talkedgovoril about how the psychepsihe of the EuropeansEvropejci
23
135000
5000
je govoril, kako je bila psiha Evropejcev
02:32
had been traumatizedpoškodujejo by the warvojna, and now they're projectingprojektiranje
24
140000
4000
travmatizirana zaradi
vojne in kako projicirajo
02:36
flyingletenje saucerskrožnikov into the skynebo.
25
144000
3000
leteče krožnike na nebo.
02:40
He talkedgovoril about how the mandalasMandal of ancientstarodavne HinduHindujski religionreligija
26
148000
5000
Govoril je, kako so bile Mandale
v stari hindujski religiji
02:45
were kindvrste of projectedpredvideno into the skynebo as an attemptposkus to regainponovno
27
153000
7000
nekako projicirane v nebo kot
poskus ponovne pridobitve
02:52
some sensesmisel of orderred after the chaoskaos of warvojna.
28
160000
4000
nekega smisla reda po vsem kaosu,
ki ga je prinesla vojna.
02:56
And this seemedzdelo se mi je very interestingzanimivo to me.
29
164000
3000
In to se mi je zdelo zelo zanimivo.
02:59
And I startedzačel readingbranje his booksknjige after that lecturepredavanje.
30
167000
3000
Po predavanju sem začel brati njegove knjige.
03:02
And that was CarlCarl JungJung, whosečigar nameime or work I had no ideaideja about.
31
170000
8000
Šlo je za Carla Junga,
čigar ime in dela nisem poznal.
03:10
Then I cameprišel to this countrydržava to studyštudija psychologyPsihologija
32
178000
3000
Nato sem prišel v to državo
študirat psihologijo
03:13
and I startedzačel tryingposkušam to understandrazumeti the rootskorenine of happinesssreča.
33
181000
7000
in poskušal razumeti poti do sreče.
03:20
This is a typicaltipično resultrezultat that manyveliko people have presentedpredstavljeno,
34
188000
5000
To je tipični rezultat,
ki so ga predstavili mnogi ljudje,
03:25
and there are manyveliko variationsvariacije on it.
35
193000
3000
in obstajajo zelo različne variacije.
03:28
But this, for instanceprimer, showskaže that about 30 percentodstotkov of the people
36
196000
4000
Ampak ta na primer kaže,
da okoli 30 % ljudi,
03:32
surveyedanketiranih in the UnitedVelika StatesDržave sinceod 1956
37
200000
4000
ki so jih anketirali v ZDA od leta 1956,
03:36
say that theirnjihovi life is very happyvesel.
38
204000
4000
pravi, da živijo srečno življenje.
03:40
And that hasn'tni changedspremenjeno at all.
39
208000
2000
In to se sploh ni spremenilo.
03:42
WhereasKer the personalosebno incomeprihodki,
40
210000
2000
Medtem ko se je v tem
obdobju osebni zaslužek
03:44
on a scaleobsega that has been heldpotekala constantkonstantno to accommodatesprejemati for inflationinflacija,
41
212000
6000
na lestvici, ki je konstantna
zaradi izločitve vpliva inflacije,
03:50
has more than doubledpodvojila, almostskoraj tripledpotrojili, in that periodobdobje.
42
218000
4000
več kot podvojil, skoraj potrojil.
03:54
But you find essentiallyv bistvu the sameenako resultsrezultate,
43
222000
4000
V bistvu lahko najdemo enake rezultate,
03:58
namelyin sicer, that after a certainnekateri basicosnovno pointtočka -- whichki correspondsustreza more or lessmanj
44
226000
5000
torej, da po določeni točki --
ki bolj ali manj odgovarja
04:03
to just a fewmalo 1,000 dollarsdolarjev abovenad the minimumnajmanj povertyrevščina levelravni --
45
231000
4000
samo nekaj 1000 dolarjev nad
minimalno mejo revščine --
04:07
increasespovečuje in materialmaterial well-beingdobro počutje don't seemzdi se to affectvplivati how happyvesel people are.
46
235000
7000
višanje materialnega blagostanja
ne vpliva na to, kako srečni so ljudje.
04:14
In factdejstvo, you can find that the lackpomanjkanje of basicosnovno resourcesvirov,
47
242000
7000
Dejansko lahko ugotovimo,
da pomanjkanje osnovnih virov
04:21
materialmaterial resourcesvirov, contributesprispeva to unhappinessnesreče,
48
249000
3000
pripomore k nesreči,
04:24
but the increaseporast in materialmaterial resourcesvirov does not increaseporast happinesssreča.
49
252000
6000
ampak višek materialnih
virov ne poviša sreče.
04:30
So my researchraziskave has been focusedosredotočen more on --
50
258000
5000
Veliko mojih raziskav se
je osredotočalo bolj --
04:35
after findingugotovitev out these things that actuallydejansko correspondedustrezala
51
263000
7000
potem ko sem spoznal, da se te
ugotovitve dejansko skladajo
04:42
to my ownlastno experienceizkušnje, I triedposkušal to understandrazumeti:
52
270000
3000
z mojimi lastnimi ugotovitvami,
sem poskušal razumeti:
04:45
where -- in everydayvsak dan life, in our normalnormalno experienceizkušnje --
53
273000
6000
kje -- v vsakdanjem življenju,
v naših normalnih izkušnjah --
04:51
do we feel really happyvesel?
54
279000
3000
se počutimo resnično srečne?
04:54
And to startZačni
55
282000
4000
Če začnem,
04:58
those studiesštudije about 40 yearslet agonazaj, I beganzačel to look at creativeustvarjalno people --
56
286000
5000
v raziskavah pred 40 leti sem
začel preučevati kreativne ljudi --
05:03
first artistsumetniki and scientistsznanstveniki, and so forthnaprej -- tryingposkušam to understandrazumeti
57
291000
6000
najprej umetnike in znanstvenike in
tako naprej -- vse zato, da bi razumel,
05:09
what madeizdelane them feel that it was worthvredno essentiallyv bistvu spendingporaba theirnjihovi life
58
297000
10000
kaj jih je prepričalo v to,
da posvetijo svoje življenje
05:19
doing things for whichki manyveliko of them didn't expectpričakovati eitherbodisi fameslavo or fortunesreča,
59
307000
6000
stvarem, od katerih povečini ni
pričakovati ne slave ne bogastva,
ampak delajo življenje
smiselno in vredno truda.
05:25
but whichki madeizdelane theirnjihovi life meaningfulsmiselno and worthvredno doing.
60
313000
5000
05:30
This was one of the leadingvodil composersskladatelji of AmericanAmeriški musicglasba back in the '70s.
61
318000
6000
To je bil eden izmed vodilnih ameriških
skladateljev v sedemdesetih letih.
05:36
And the interviewintervju was 40 pagesstrani long.
62
324000
3000
Intervju je imel 40 strani.
05:39
But this little excerptodlomek is a very good summaryPovzetek
63
327000
4000
Ta kratek odlomek zelo dobro povzame,
05:43
of what he was sayinggovoriti duringmed the interviewintervju.
64
331000
4000
kar je povedal med intervjujem.
05:47
And it describesopisuje how he feelspočuti when composingsestavljanje is going well.
65
335000
5000
Opisuje, kako se počuti,
ko mu gre skladnja glasbe dobro od rok.
05:52
And he sayspravi by describingopisuje it as an ecstaticekstatične statedržava.
66
340000
4000
To opiše kot ekstatično stanje.
05:56
Now, "ecstasyekstazi" in Greekgrščina meantpomeni
67
344000
2000
"Ekstaza" v grščini pomeni
05:58
simplypreprosto to standstojalo to the sidestran of something.
68
346000
3000
preprosto stati ob robu nečesa.
06:01
And then it becamepostati essentiallyv bistvu an analogyanalogija for a mentalduševno statedržava
69
349000
7000
Sčasoma je postala analogija
za mentalno stanje,
06:08
where you feel that you are not doing your ordinaryvsakdanji everydayvsak dan routinesrutino.
70
356000
6000
ko se počutiš, da ne izvajaš
neke vsakodnevne rutine.
06:14
So ecstasyekstazi is essentiallyv bistvu a steppingkrepitev into an alternativealternativa realityrealnost.
71
362000
6000
Ekstaza je v bistvu vstopanje
v alternativno realnost.
06:20
And it's interestingzanimivo, if you think about it, how, when we think about
72
368000
5000
Zanimivo je, ko razmišljamo o civilizacijah,
06:25
the civilizationscivilizacije that we look up to as havingimeti been pinnaclesvrhuncev of humančlovek achievementdosežek --
73
373000
6000
na katere gledamo kot
na višek dosežkov človeštva --
06:31
whetherali it's ChinaKitajska, GreeceGrčija, the HinduHindujski civilizationcivilizacija,
74
379000
5000
naj je to Kitajska, Grčija,
hindujska civilizacija,
06:36
or the MayasMajev, or EgyptiansEgipčani -- what we know about them
75
384000
5000
ali Maji ali Egipčani --
tisto, kar o njih poznamo,
06:41
is really about theirnjihovi ecstasiesekstaze, not about theirnjihovi everydayvsak dan life.
76
389000
5000
so njihove ekstaze, ne pa njihov vsakdan.
06:46
We know the templestemplji they builtzgrajeno, where people could come
77
394000
3000
Poznamo templje, ki so jih gradili,
kamor so ljudje prihajali,
06:49
to experienceizkušnje a differentdrugačen realityrealnost.
78
397000
2000
da bi doživeli alternativno realnost.
06:51
We know about the circusescirkusi,
79
399000
3000
Poznamo cirkuse,
06:54
the arenasArena, the theatersgledališča.
80
402000
3000
arene, teatre.
06:57
These are the remainsostanki of civilizationscivilizacije and they are the placesmesta that people wentšla
81
405000
8000
To so ostanki civilizacij in to so kraji,
ki so jih ljudje obiskovali,
07:05
to experienceizkušnje life in a more concentratedkoncentrirana, more orderednaročil formobrazec.
82
413000
9000
da bi doživeli življenje v bolj
koncentrirani, bolj organizirani obliki.
07:14
Now, this man doesn't need to go to a placemesto like this,
83
422000
4000
Temu moškemu ni treba obiskati kraja,
07:18
whichki is alsotudi -- this placemesto, this arenaarena, whichki is builtzgrajeno
84
426000
4000
kot je ta arena, ki je zgrajena
07:22
like a Greekgrščina amphitheatreamfiteater, is a placemesto for ecstasyekstazi alsotudi.
85
430000
4000
kot grški amfiteatri in je
tudi kraj za ekstazo.
07:26
We are participatingsodelujoči in a realityrealnost that is differentdrugačen
86
434000
4000
Mi sodelujemo v realnosti, ki je drugačna
07:30
from that of the everydayvsak dan life that we're used to.
87
438000
3000
od tiste, na katero smo navajeni.
07:33
But this man doesn't need to go there.
88
441000
3000
Ampak temu človeku ni treba iti tja.
07:36
He needspotrebe just a piecekos of paperpapir where he can put down little marksoznake,
89
444000
6000
Potrebuje le kos papirja za zapisovanje not,
07:42
and as he does that, he can imaginezamislite soundszvoki
90
450000
6000
in medtem ko to počne, si predstavlja zvoke,
07:48
that had not existedobstaja before in that particularzlasti combinationkombinacija.
91
456000
4000
ki pred tem niso obstajali
v tisti določeni kombinaciji.
07:52
So onceenkrat he getsdobi to that pointtočka of beginningzačetek to createustvarite,
92
460000
6000
Ko torej doseže točko ustvarjanja,
07:58
like JenniferJennifer did in her improvisationimprovizacija,
93
466000
3000
kot je Jennifer izvedla svojo improvizacijo,
08:01
a newnovo realityrealnost -- that is, a momenttrenutek of ecstasyekstazi --
94
469000
5000
doseže novo realnost -- nov moment ekstaze --
08:06
he entersvstopi that differentdrugačen realityrealnost.
95
474000
3000
vstopi v to drugačno realnost.
08:09
Now he sayspravi alsotudi that this is so intenseintenzivno an experienceizkušnje
96
477000
4000
Pravi, da je to tako intenzivna izkušnja,
08:13
that it feelspočuti almostskoraj as if he didn't existobstajajo.
97
481000
3000
da se mu skoraj zdi, kot da ne bi obstajal.
08:16
And that soundszvoki like a kindvrste of a romanticromantično exaggerationpretiravanja.
98
484000
6000
To zveni kot nekakšno
romantično pretiravanje.
08:22
But actuallydejansko, our nervousživčni systemsistem is incapablenesposoben of processingobravnavati
99
490000
4000
A dejansko naš živčni sistem
ne zmore procesirati
08:26
more than about 110 bitsbitov of informationinformacije perna seconddrugič.
100
494000
5000
več kot približno 110 bitov
informacij na sekundo.
08:31
And in orderred to hearslišite me and understandrazumeti what I'm sayinggovoriti,
101
499000
4000
Da me zdaj lahko slišite in razumete,
08:35
you need to processproces about 60 bitsbitov perna seconddrugič.
102
503000
4000
morate procesirati okoli
60 bitov informacij na sekundo.
08:39
That's why you can't hearslišite more than two people.
103
507000
3000
Zato ne morete poslušati
več kot dve osebi naenkrat.
08:42
You can't understandrazumeti more than two people talkinggovoriti to you.
104
510000
3000
Nemogoče je razumeti več kot dve osebi,
ki nam sočasno nekaj govorita.
08:45
Well, when you are really involvedvključeni in this completelypopolnoma engagingprivlačen processproces
105
513000
11000
Ko smo resnično vpeti v tako
intenziven proces ustvarjanja,
08:56
of creatingustvarjanje something newnovo, as this man is,
106
524000
3000
kot je na primer ta moški,
08:59
he doesn't have enoughdovolj attentionpozornost left over to monitormonitor
107
527000
6000
mu ne preostane dovolj pozornosti,
da bi lahko spremljal,
09:05
how his bodytelo feelspočuti, or his problemstežave at home.
108
533000
4000
kako se počuti njegovo telo,
ali razmišljal o problemih doma.
09:09
He can't feel even that he's hungrylačen or tiredutrujen.
109
537000
3000
Ne čuti niti lakote niti utrujenosti.
09:12
His bodytelo disappearsizgine,
110
540000
3000
Njegovo telo izgine,
09:15
his identityidentiteta disappearsizgine from his consciousnesszavest,
111
543000
5000
njegova identiteta izgine iz njegove zavesti,
09:20
because he doesn't have enoughdovolj attentionpozornost, like nonenič of us do,
112
548000
4000
ker nima dovolj pozornosti
-- kot nihče med nami, --
09:24
to really do well something that requireszahteva a lot of concentrationkoncentracija,
113
552000
6000
da bi dejansko dobro naredil nekaj,
kar zahteva veliko koncentracije,
09:30
and at the sameenako time to feel that he existsobstaja.
114
558000
2000
in hkrati čutil, da obstaja.
09:32
So existenceobstoj is temporarilyzačasno suspendedzačasno.
115
560000
4000
Obstoj je torej začasno prekinjen.
09:37
And he sayspravi that his handroka seemsZdi se to be movingpremikanje by itselfsama.
116
565000
5000
Rekel je, da se je zdelo,
kot da bi se njegova roka premikala sama.
09:43
Now, I could look at my handroka for two weekstednih, and I wouldn'tne bi feel
117
571000
8000
Jaz bi lahko strmel v svojo roko
dva tedna in ne bi čutil
09:51
any awestrah or wonderčudno, because I can't composesestavite. (LaughterSmeh)
118
579000
4000
nobenega občudovanja ali začudenja,
ker pač ne znam komponirati.
09:55
So what it's tellingpovedal you here
119
583000
2000
Iz intervjuja očitno vidimo,
09:57
is that obviouslyočitno this automaticsamodejno,
120
585000
7000
da ta avtomatični,
10:04
spontaneousspontano processproces that he's describingopisuje can only happense zgodi to someonenekdo
121
592000
5000
spontani proces, ki ga opisuje,
lahko doživi le nekdo,
10:09
who is very well trainedusposobljeni and who has developedrazvili techniquetehnika.
122
597000
4000
ki je zelo dobro natreniran
in ki je razvil svojo tehniko.
10:13
And it has becomepostane a kindvrste of a truismfloskula in the studyštudija of creativityustvarjalnost
123
601000
7000
To je postala nekakšna splošno znana
resnica v raziskovanju kreativnosti,
10:20
that you can't be creatingustvarjanje anything with lessmanj than 10 yearslet
124
608000
5000
da ne moreš ustvarjati z manj kot 10 leti
10:25
of technical-knowledgetehnična znanja immersionpotopitev in a particularzlasti fieldpolje.
125
613000
6000
poglobljenega tehničnega znanja
na določenem področju.
10:31
WhetherAli it's mathematicsmatematika or musicglasba, it takes that long
126
619000
5000
Naj bo matematika ali glasba,
toliko časa je potrebno vložiti,
10:36
to be ablesposoben to beginzačeti to changesprememba something in a way that it's better
127
624000
8000
zato da lahko nekaj spremeniš tako,
da je boljše
10:44
than what was there before.
128
632000
3000
kot je bilo pred tem.
10:47
Now, when that happensse zgodi,
129
635000
2000
Ko se to zgodi,
10:49
he sayspravi the musicglasba just flowstokove out.
130
637000
2000
pravi, glasba kar steče.
10:51
And because all of these people I startedzačel interviewinganketiranje --
131
639000
4000
Zato ker vsi ti ljudje,
ki sem jih začel intervjuvati,
10:55
this was an interviewintervju whichki is over 30 yearslet oldstar --
132
643000
4000
ta intervju je več kot 30 let star,
11:01
so manyveliko of the people describedopisano this as a spontaneousspontano flowtok
133
649000
4000
veliko med njimi jih je to
opisalo kot spontani tok,
11:05
that I calledpozval this typetip of experienceizkušnje the "flowtok experienceizkušnje."
134
653000
5000
vrsta izkušnje, ki sem jo
poimenoval "izkušnja zanosa."
11:10
And it happensse zgodi in differentdrugačen realmssvetovi.
135
658000
3000
Zgodi se na različnih ravneh.
11:13
For instanceprimer, a poetpesnik describesopisuje it in this formobrazec.
136
661000
4000
Na primer pesnik ga opiše na tak način.
11:17
This is by a studentštudent of minemoj who interviewedintervjuji
137
665000
3000
To je delo mojega študenta, ki je intervjuval
11:20
some of the leadingvodil writerspisatelji and poetspesniki in the UnitedVelika StatesDržave.
138
668000
3000
enega izmed najboljših
ameriških pisateljev in pesnikov.
11:23
And it describesopisuje the sameenako effortlesslahkoten, spontaneousspontano feelingobčutek
139
671000
6000
Ponovno opisuje lahkoten, spontan občutek,
11:29
that you get when you entervnesite into this ecstaticekstatične statedržava.
140
677000
3000
ko vstopiš v to ekstatično stanje.
11:32
This poetpesnik describesopisuje it as openingodprtje a doorvrata that floatsplava in the skynebo --
141
680000
5000
Ta pesnik opiše občutek,
kot da bi odprl v zraku lebdeča vrata --
11:37
a very similarpodobno descriptionopis to what AlbertAlbert EinsteinEinstein gavedala
142
685000
3000
zelo podoben opisu,
kot ga je podal Albert Einstein,
11:40
as to how he imaginedzamišljen the forcessile of relativityrelativnost,
143
688000
6000
ko si je predstavljal relativnostne sile,
11:46
when he was strugglingbori se with tryingposkušam to understandrazumeti how it workeddelal.
144
694000
4000
ko je poskušal razumeti,
kako deluje mehanizem, ki ga je preučeval.
11:50
But it happensse zgodi in other activitiesdejavnosti.
145
698000
5000
Ampak to se dogaja tudi
pri drugih aktivnosti.
11:55
For instanceprimer, this is anotherdrugo studentštudent of minemoj,
146
703000
2000
Na primer, moja druga študentka,
11:57
SusanSusan JacksonJackson from AustraliaAvstralija, who did work
147
705000
4000
Susan Jackson iz Avstralije,
ki je delala
12:01
with some of the leadingvodil athletesšportniki in the worldsvet.
148
709000
4000
z nekaterimi vodilnimi atleti na svetu.
12:05
And you see here in this descriptionopis of an OlympicOlimpijski skaterdrsalec,
149
713000
4000
Tu lahko vidite opis olimpijskega skejterja,
12:09
the sameenako essentialbistveno descriptionopis of the phenomenologyFenomenologija
150
717000
3000
v osnovi podoben opis fenomena
12:12
of the innernotranji statedržava of the personoseba.
151
720000
2000
notranjega stanja osebe.
12:14
You don't think; it goesgre automaticallysamodejno,
152
722000
3000
Si ne boste mislili; poteka avtomatsko,
12:17
if you mergezdružiti yourselfsami with the musicglasba, and so forthnaprej.
153
725000
4000
če se združiš z glasbo in tako naprej.
12:21
It happensse zgodi alsotudi, actuallydejansko, in the mostnajbolj recentnedavno bookknjigo I wrotenapisal,
154
729000
4000
Zgodi se tudi,
kot sem zapisal v svoji zadnji knjigi
12:25
calledpozval "Good BusinessPoslovni," where I interviewedintervjuji some of the CEOsDirektorji
155
733000
3000
z naslovom "Good Business", kjer sem
intervjuval nekatere izvršne direktorje,
12:28
who had been nominatedimenovan by theirnjihovi peersvrstniki as beingbiti bothoboje very successfuluspešno
156
736000
5000
ki so jih kolegi nominirali
kot najbolj uspešne
12:33
and very ethicaletično, very sociallysocialno responsibleodgovoren.
157
741000
3000
in hkrati zelo etične, družbeno odgovorne.
12:36
You see that these people definedefinirati successuspeh
158
744000
4000
Lahko vidite, da ti ljudje definirajo uspeh
12:40
as something that helpspomaga othersdrugi and at the sameenako time
159
748000
5000
kot nekaj,
kar pomaga drugim in hkrati
12:45
makesnaredi you feel happyvesel as you are workingdelo at it.
160
753000
3000
pripomore k lastnemu občutku sreče,
ko to počneš.
12:48
And like all of these successfuluspešno and responsibleodgovoren CEOsDirektorji say,
161
756000
6000
Tako kot vsi ti uspešni in
odgovorni izvršni direktorji,
12:55
you can't have just one of these things be successfuluspešno
162
763000
5000
eno ne poteka brez drugega,
ne moreš biti le uspešen,
13:02
if you want a meaningfulsmiselno and successfuluspešno jobdelo.
163
770000
3000
če želiš imeti smiselno
in uspešno zaposlitev.
13:05
AnitaAnita RoddickRoddick is anotherdrugo one of these CEOsDirektorji we interviewedintervjuji.
164
773000
5000
Anita Roddick je ena zmed teh izvršnih
direktorjev, ki smo jih intervjuvali.
13:10
She is the founderustanovitelj of BodyTelo ShopTrgovina,
165
778000
4000
Je ustanoviteljica Body Shop-a,
13:14
the naturalnaravno cosmeticskozmetika kingkralj.
166
782000
2000
vodilne blagovne znamke naravne kozmetike.
13:16
It's kindvrste of a passionstrast that comesprihaja
167
784000
2000
Gre za nekakšno strast,
13:18
from doing the bestnajboljši and havingimeti flowtok while you're workingdelo.
168
786000
4000
ko delaš najbolje, kar lahko
in pri tem občutiš zanos.
13:22
This is an interestingzanimivo little quotekvota from MasaruMasaru IbukaIbuka,
169
790000
4000
To je zanimiv krajši citat Masaru Ibuke,
13:26
who was at that time startingzačetek out SonySony withoutbrez any moneydenar,
170
794000
5000
ki je v tistem času
brez denarja ustanovil Sony,
13:31
withoutbrez a productizdelek -- they didn't have a productizdelek,
171
799000
2000
brez izdelka -- niso imeli izdelka,
13:33
they didn't have anything, but they had an ideaideja.
172
801000
3000
niso imeli nič drugega kot idejo.
13:36
And the ideaideja he had was to establishvzpostaviti a placemesto of work where engineersinženirji
173
804000
5000
Njegova ideja je bila,
da bi ustanovil delovna mesta za inženirje,
13:41
can feel the joyveselje of technologicaltehnološki innovationinovacije,
174
809000
4000
kjer bi lahko občutili veselje
ob tehnoloških inovacijah,
13:45
be awarese zaveda of theirnjihovi missionposlanstvo to societydružbo and work to theirnjihovi heart'ssrce contentvsebino.
175
813000
5000
ki bi se zavedali svojega poslanstva
do družbe in bi jim bilo delo v užitek.
13:50
I couldn'tni mogel improveizboljšati on this as a good exampleprimer
176
818000
4000
Ne bi mogel podati boljšega primera,
13:54
of how flowtok entersvstopi the workplacedelovno mesto.
177
822000
3000
kako zanos vstopi v sfero
dela in zaposlovanja.
13:57
Now, when we do studiesštudije --
178
825000
3000
No, ko opravljamo raziskave --
14:00
we have, with other colleagueskolegi around the worldsvet,
179
828000
4000
z drugimi kolegi po svetu
14:04
doneKončano over 8,000 interviewsintervjuji of people -- from DominicanDominikanska monksmenihi,
180
832000
5000
smo izvedli intervjuje z več kot 8000 ljudmi
-- od Dominikanskih duhovnikov,
14:09
to blindslepi nunsnune, to HimalayanHimalajski climbersplezalci, to NavajoNavajo shepherdspastirji --
181
837000
7000
do slepih nun, do gornikov
po Himalaji, pastirjev iz Navaja,
14:16
who enjoyuživajte theirnjihovi work.
182
844000
2000
ki uživajo v svojem delu.
14:18
And regardlessne glede na to of the culturekulturo,
183
846000
2000
Ne glede na kulturo,
14:20
regardlessne glede na to of educationizobraževanje or whateverkarkoli, there are these sevensedem conditionspogoji
184
848000
7000
ne glede na izobrazbo ali kaj drugega,
to je sedem pogojev,
14:27
that seemzdi se to be there when a personoseba is in flowtok.
185
855000
4000
ki naj bi bili prisotni pri osebi,
ki občuti zanos.
14:31
There's this focusosredotočiti that, onceenkrat it becomespostane intenseintenzivno,
186
859000
4000
Obstaja ta osredotočenost,
ki postane tako intenzivna,
14:35
leadsvodi to a sensesmisel of ecstasyekstazi, a sensesmisel of clarityjasnost:
187
863000
4000
da vodi do občutka ekstaze, občutka jasnosti;
14:39
you know exactlytočno what you want to do from one momenttrenutek to the other;
188
867000
3000
točno veš, kaj želiš doseči
iz enega trenutka v drugega;
14:42
you get immediatetakoj feedbackpovratne informacije.
189
870000
2000
dobiš takojšnjo povratno informacijo.
14:44
You know that what you need to do
190
872000
2000
Veš, da je tisto, kar moraš narediti,
14:46
is possiblemogoče to do, even thoughčeprav difficulttežko,
191
874000
3000
dosegljivo, čeprav je težko,
14:49
and sensesmisel of time disappearsizgine, you forgetpozabi yourselfsami,
192
877000
3000
in občutek za čas izgine,
pozabiš nase,
14:52
you feel partdel of something largervečje.
193
880000
3000
počutiš se kot del nečesa večjega.
14:55
And onceenkrat the conditionspogoji are presentprisotni,
194
883000
3000
Ko so prisotni ti pogoji,
14:58
what you are doing becomespostane worthvredno doing for its ownlastno sakesake.
195
886000
5000
to, kar počneš, postane vredno početja
samo po sebi.
15:03
In our studiesštudije, we representpredstavljajo the everydayvsak dan life of people in this simplepreprosto schemeshemo.
196
891000
6000
V naših raziskavah predstavljamo vsakdanje
življenje ljudi v tej enostavni shemi.
15:09
And we can measureukrep this very preciselynatančno, actuallydejansko,
197
897000
4000
To dejansko lahko merimo zelo natančno,
15:13
because we give people electronicelektronsko pagerspozivniki that go off 10 timeskrat a day,
198
901000
4000
saj damo ljudem elektronske pozivnike,
ki se sprožijo desetkrat na dan
15:17
and wheneverkadarkoli they go off you say what you're doing, how you feel,
199
905000
5000
in ko se to zgodi, navadno povejo,
kaj počnejo, kako se počutijo,
15:22
where you are, what you're thinkingrazmišljanje about.
200
910000
2000
kje se nahajajo in o čem razmišljajo.
15:24
And two things that we measureukrep is the amountznesek of challengeizziv
201
912000
3000
Dve stvari, ki ju pri tem merimo,
sta stopnja izziva,
15:27
people experienceizkušnje at that momenttrenutek and the amountznesek of skillspretnost
202
915000
4000
ki ga doživljajo ljudje v določenem
trenutku in stopnja veščine,
15:31
that they feel they have at that momenttrenutek.
203
919000
3000
ki jo čutijo v tistem trenutku.
15:34
So for eachvsak personoseba we can establishvzpostaviti an averagepovprečje,
204
922000
3000
Za vsako osebo lahko postavimo povprečje,
15:37
whichki is the centercenter of the diagramdiagram.
205
925000
3000
ki je središče diagrama.
15:40
That would be your mean levelravni of challengeizziv and skillspretnost,
206
928000
3000
To naj bi bila povprečna raven izziva
in spretnosti neke osebe,
15:43
whichki will be differentdrugačen from that of anybodykdorkoli elsedrugače.
207
931000
3000
ta pa se razlikuje od vsakega posameznika.
15:46
But you have a kindvrste of a setnastavite pointtočka there, whichki would be in the middlesredi.
208
934000
5000
Ampak imamo nekakšno izhodiščno točko,
ki se nahaja v sredini.
15:51
If we know what that setnastavite pointtočka is,
209
939000
2000
Če vemo, kakšna je ta izhodiščna točka,
15:53
we can predictnapovedati fairlypošteno accuratelynatančno when you will be in flowtok,
210
941000
5000
lahko precej natančno predvidimo,
kdaj bo oseba v zanosu
15:58
and it will be when your challengesizzivi are highervišje than averagepovprečje
211
946000
3000
in to bo takrat,
ko bo izziv višje od povprečja
16:01
and skillsspretnosti are highervišje than averagepovprečje.
212
949000
2000
in veščine višje od povprečja.
16:03
And you maylahko be doing things very differentlydrugače from other people,
213
951000
4000
Lahko počnete stvari
povsem drugače kot drugi ljudje,
16:07
but for everyonevsi that flowtok channelkanal, that areaobmočje there,
214
955000
4000
ampak za vsakega bo kanal zanosa,
to področje tukaj,
16:11
will be when you are doing what you really like to do --
215
959000
4000
ko počne nekaj, v čemer resnično uživa --
16:15
playigraj the pianoklavir, be with your bestnajboljši friendprijatelj, perhapsmorda work,
216
963000
6000
igra klavir, je s svojim najboljšim
prijateljem, morda na svojem delovnem mestu,
16:21
if work is what provideszagotavlja flowtok for you.
217
969000
4000
če delo nudi občutek zanosa.
16:25
And then the other areasobmočja becomepostane lessmanj and lessmanj positivepozitiven.
218
973000
4000
Tako druga področja postanejo
vse manj pozitivna.
16:29
ArousalBudnosti is still good because you are over-challengedpreveč izpodbija there.
219
977000
5000
Vzburjenje je še vedno dobro,
saj je oseba tu preokupirana.
16:34
Your skillsspretnosti are not quitečisto as highvisoko as they should be,
220
982000
2000
Vaše veščine niso tako dobre,
kot bi morale biti,
16:36
but you can movePremakni se into flowtok fairlypošteno easilyenostavno
221
984000
3000
ampak lahko se pomaknemo
v občutek zanosa enostavno
16:39
by just developingrazvoj a little more skillspretnost.
222
987000
3000
z razvojem naših spretnosti.
16:42
So, arousalbudnosti is the areaobmočje where mostnajbolj people learnučiti se from,
223
990000
4000
Vzburjenje je torej področje,
v katerem se ljudje večinoma učijo,
16:46
because that's where they're pushedpotisnila beyondnaprej theirnjihovi comfortudobje zoneobmočje
224
994000
6000
saj so v tem področju potisnjeni
preko svoje cone udobja
16:52
and to entervnesite that -- going back to flowtok --
225
1000000
3000
in da lahko vstopijo sem
-- če se vrnemo na zanos --
16:55
then they developrazviti highervišje skillsspretnosti.
226
1003000
2000
morajo razviti boljše spretnosti.
16:57
ControlNadzor is alsotudi a good placemesto to be,
227
1005000
4000
V območju kontrole je tudi dobro biti,
17:01
because there you feel comfortableudobno, but not very excitednavdušen.
228
1009000
4000
saj se počutimo udobno,
ampak nismo preveč navdušeni.
17:05
It's not very challengingizziv any more.
229
1013000
3000
Tu nam naloge ne predstavljajo izziva.
17:08
And if you want to entervnesite flowtok from controlnadzor,
230
1016000
2000
Če želiš iz območja kontrole
prestopiti v zanos,
17:10
you have to increaseporast the challengesizzivi.
231
1018000
3000
moraš povišati raven izziva.
17:13
So those two are idealidealen and complementarykomplementarno areasobmočja
232
1021000
4000
Ti dve sta idealni in komplementarni območji,
17:17
from whichki flowtok is easyenostavno to go into.
233
1025000
4000
iz katerih enostavno prestopimo v zanos.
17:21
The other combinationskombinacije of challengeizziv and skillspretnost
234
1029000
3000
Ostale kombinacije izziva in spretnosti,
17:24
becomepostane progressivelypostopoma lessmanj optimaloptimalno.
235
1032000
3000
postajajo progresivno manj optimalne.
17:27
RelaxationSprostitev is fine -- you still feel OK.
236
1035000
2000
Sproščenost je v redu
-- še vedno se počutiš OK.
17:29
BoredomDolgčas beginsse začne to be very aversiveaverzivno
237
1037000
5000
Dolgočasje postaja bolj odbijajoče
17:34
and apathyapatija becomespostane very negativenegativno:
238
1042000
4000
in apatija postane zelo negativna:
17:38
you don't feel that you're doing anything,
239
1046000
4000
ne počutiš se,
da bi počel kar koli,
ne uporabljaš svojih sposobnosti,
ne vidiš nikakršnega izziva.
17:42
you don't use your skillsspretnosti, there's no challengeizziv.
240
1050000
2000
17:44
UnfortunatelyNa žalost, a lot of people'sljudje experienceizkušnje is in apathyapatija.
241
1052000
5000
Žal veliko ljudi doživlja občutke apatije.
17:49
The largestnajvečji singlesamski contributorprispeva to that experienceizkušnje
242
1057000
7000
Največji doprinos k tovrstni izkušnji
17:56
is watchinggledal televisiontelevizija; the nextNaslednji one is beingbiti in the bathroomkopalnica, sittingsedi.
243
1064000
6000
je gledanje televizije;
naslednje je sedenje v kopalnici.
18:02
Even thoughčeprav sometimesvčasih watchinggledal televisiontelevizija
244
1070000
6000
Čeprav je včasih gledanje televizije
18:08
about sevensedem to eightosem percentodstotkov of the time is in flowtok,
245
1076000
4000
v približno sedem do osem
odstotkov časa v zanosu,
18:12
but that's when you chooseizberite a programprogram you really want to watch
246
1080000
3000
ampak to le v primeru,
ko gledaš program, ki te zelo zanima
18:15
and you get feedbackpovratne informacije from it.
247
1083000
3000
in z gledanjem pridobiš povratno informacijo.
18:18
So the questionvprašanje we are tryingposkušam to addressnaslov -- and I'm way over time --
248
1086000
6000
Torej, vprašanje, ki ga poskušamo nasloviti
-- in jaz sem šel že preko časa --
18:24
is how to put more and more of everydayvsak dan life in that flowtok channelkanal.
249
1092000
6000
je, kako postaviti čim več vsakdanjega
življenja v kanal zanosa.
18:30
And that is the kindvrste of challengeizziv that we're tryingposkušam to understandrazumeti.
250
1098000
5000
In to je izziv, ki ga poskušamo razumeti.
18:35
And some of you obviouslyočitno know how to do that spontaneouslyspontano
251
1103000
3000
Nekateri med vami znate to narediti spontano,
18:38
withoutbrez any advicenasvet, but unfortunatelyna žalost a lot of people don't.
252
1106000
4000
brez svetovanja, ampak na žalost
veliko ljudi tega ne zna.
18:42
And that's what our mandatemandat is, in a way, to do.
253
1110000
6000
To je na nek način naša naloga.
18:48
Thank you.
254
1116000
1000
Hvala.
18:49
(ApplauseAplavz)
255
1117000
1000
(Aplavz)
Translated by Polonca Štritof
Reviewed by Nina Ivančič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mihaly Csikszentmihalyi - Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work.

Why you should listen

Mihaly Csikszentmihalyi says creativity is a central source of meaning in our lives. A leading researcher in positive psychology, he has devoted his life to studying what makes people truly happy: "When we are involved in [creativity], we feel that we are living more fully than during the rest of life." He is the architect of the notion of "flow" -- the creative moment when a person is completely involved in an activity for its own sake.

Csikszentmihalyi teaches psychology and management at Claremont Graduate University, focusing on human strengths such as optimism, motivation and responsibility. He's the director the Quality of Life Research Center there. He has written numerous books and papers about the search for joy and fulfillment.

More profile about the speaker
Mihaly Csikszentmihalyi | Speaker | TED.com