ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com
TED2004

Ze Frank: Nerdcore comedy

Ze Frankova piflarska komedija

Filmed:
7,005,246 views

Igralec in izdelovalec spletnih igrač, Ze Frank, izvede izjemno zabaven piflarski stand-up nastop, potem pa nam pove o svoji resnični strasti: pomagati ljudem, da ustvarjajo in medsebojno sodelujejo z uporabo preprostih, zasvojljivih spletnih orodij.
- Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You know, when ChrisChris first approachedpribližal me to speakgovoriti at TEDTED, I said no,
0
1000
5000
Veste, ko me je Chris prvič nagovoril, da bi imel govor na TED-u, sem rekel ne,
00:31
because I feltčutil like I wasn'tni bilo going to be ablesposoben
1
6000
2000
ker se mi je zdelo, da ne bom sposoben
00:33
to make that personalosebno connectionpovezavo, you know, that I wanted to.
2
8000
3000
vzpostaviti takšnega osebnega stika, kot bi ga želel.
00:36
It's suchtako a largevelik conferencekonferenca.
3
11000
2000
Gre za tako veliko konferenco.
00:38
But he explainedpojasnil to me that he was in a bindzavezujoče,
4
13000
2000
A mi je razložil, da je v težki situaciji
00:40
and that he was havingimeti troubletežave findingugotovitev the kindvrste of sexseks appealpritožba
5
15000
4000
in da ima težave z iskanjem takšne spolne privlačnosti
00:44
and starzvezda powermoč that the conferencekonferenca was knownznano for --
6
19000
2000
in zvezdništva, po katerem je konferenca znana -
00:46
(LaughterSmeh)
7
21000
1000
(smeh)
00:47
so I said fine, TedTed -- I mean ChrisChris. I'll come on two conditionspogoji.
8
22000
5000
tako, da sem rekel, "Dobro, Ted - mislim, Chris. Pridem pod dvema pogojema.
00:52
One -- I want to speakgovoriti as earlyzgodaj in the morningjutro as possiblemogoče.
9
27000
5000
Prvič - želim govoriti kar se da zgodaj.
00:57
And two -- I want to pickpick the themetema for TEDTED 2006.
10
32000
4000
in drugič - želim izbrati temo za TED 2006.
01:01
And luckilyna srečo he agreeddogovorili. And the themetema, in two yearslet,
11
36000
5000
In k sreči se je strinjal. Tema čez dve leti bo tako
01:06
is going to be "Cutesrčkano PicturesSlike Of PuppiesLutka."
12
41000
2000
"Prisrčne slike mladih kužkov."
01:08
(LaughterSmeh)
13
43000
1000
(smeh)
01:43
(ApplauseAplavz)
14
78000
4000
[Beseda.] (aplavz)
01:47
I inventedizumil the PlaceboPlacebo CameraKamero.
15
82000
4000
Izumil sem placebo fotoaparat.
01:51
(LaughterSmeh)
16
86000
2000
(smeh)
01:53
It doesn't actuallydejansko take picturesslike, but it's a hellhudiča of a lot cheapercenejši,
17
88000
4000
V resnici ne dela fotografij, vendar je prekleto cenejši
01:57
and you still feel like you were there.
18
92000
2000
in še vedno imate občutek, kot da ste bili tam.
01:59
(LaughterSmeh)
19
94000
11000
(smeh)
02:10
"DearDragi SirGospod, Good day, complimentspohvale of the day, and my bestnajboljši wishesželje
20
105000
4000
"Dragi gospod, dober dan, najlepši pozdravi in vse dobro želim
02:14
to you and familydružina. I know this letterpismo will come to you surprisinglypresenetljivo,
21
109000
5000
vam in vaši družini. Vem, da boste to pismo prejeli nepričakovano,
02:19
but let it not be a surprisepresenečenje to you,
22
114000
2000
vendar naj vas ne preseneti,
02:21
for naturenarava has a way of arrivingprihod unannouncednenapovedane,
23
116000
2000
kajti narava običajno prispe nenapovedano
02:23
and, as an adagePoslovica sayspravi, originalsoriginali are very hardtežko to find,
24
118000
3000
in, kot pravi pregovor, originale je zelo težko najti,
02:26
but theirnjihovi echoesodmevi soundzvok louderglasneje. So I decidedodločil to contactstik you myselfjaz,
25
121000
5000
vendar zato glasneje odmevajo. Zato sem se odločil, da vas kontaktiram osebno,
02:31
for you to assureZagotavljam me of safetyvarnost and honestypoštenost,
26
126000
2000
da mi zagotovite varnost in poštenost,
02:33
if I have to entrustzaupa any amountznesek of moneydenar underSpodaj your custodyskrbništvo.
27
128000
4000
če bi vas moral poveriti za skrbništvo kakršnekoli vsote denarja.
02:37
I am MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora, the sonsin of latepozen MisterMister TiamuTiamu BangooraBangoora --
28
132000
6000
Sem gospod Michael Bangoora, sin pokojnega gospoda Tiamuja Bangoore -
02:43
(LaughterSmeh)
29
138000
1000
(smeh)
02:44
who was the MinisterMinister of FinanceFinance in SierraSierra LeoneLeone --
30
139000
2000
ki je bil minister za finance v Sierra Leone -
02:46
(ApplauseAplavz)
31
141000
1000
(aplavz)
02:47
but was killedubil duringmed a civilcivilno warvojna.
32
142000
2000
vendar je bil ubit med državljansko vojno.
02:49
(LaughterSmeh)
33
144000
1000
(smeh)
02:50
KnowingPoznavanje your countrydržava to be economicalekonomično conduciveugodno for investmentnaložbe,
34
145000
3000
Vem, da je vaša država ekonomsko primerna za investicijo
02:53
and your people as transparentpregleden and trustworthyzaupanja to engagesodelovati in businessposlovanje,
35
148000
3000
in vaši ljudje odkriti in vredni zaupanja za poslovno sodelovanje,
02:56
on whichki premisepremise I writepiši you.
36
151000
2000
na podlagi tega vam tudi pišem.
02:58
(LaughterSmeh)
37
153000
2000
(smeh)
03:00
Before my fatherOče deathsmrt,
38
155000
1000
Preden je moj oče umreti,
03:01
he had the sumvsota of 23 millionmilijonov UnitedVelika StatesDržave dollarsdolarjev,
39
156000
4000
je imel 23 milijonov ameriških dolarjev,
03:05
whichki he kepthranijo away from the rebelupornik leadersvoditelji
40
160000
1000
ki jih je skrival pred vodjami upornikov
03:06
duringmed the courseseveda of the warvojna.
41
161000
2000
med državljansko vojno.
03:08
(LaughterSmeh)
42
163000
3000
(smeh)
03:11
This fundsklad was supposeddomnevno to be used
43
166000
2000
Fond je bil pred začetkom vojne
03:13
for the rehabilitationRehabilitacija of watervoda reservesrezerve all over the countrydržava,
44
168000
3000
namenjen za sanacijo vodnih rezerv
03:16
before the outbreakizbruh of warvojna. When the warvojna brokezlomil out,
45
171000
3000
po vsej državi. Ko je izbruhnila vojna,
03:19
the rebelupornik leadervodja demandedzahtevano that the fundsklad be givendan to him,
46
174000
3000
je vodja upornikov zahteval, da se mu fond preda,
03:22
my fatherOče insistedvztrajal it was not in his possessionposest,
47
177000
4000
vendar je moj oče vztrajal, da ni v njegovi lasti
03:26
and he was killedubil because of his refusalzavrnitev to releasesprostitev the fundsklad.
48
181000
3000
in zaradi zavrnitve predaje fonda je bil ubit.
03:29
MeanwhileMedtem, my mothermama and I is the only personoseba who knowsve about the fundsklad
49
184000
3000
Medtem sva moja mati in jaz edina oseba, ki ve za ta fond,
03:32
because my fatherOče always confidezaupam in me.
50
187000
4000
ker mi oče vedno zaupa.
03:36
I quicklyhitro madeizdelane an arrangementdogovor with a RedRdeča CrossKriž reliefrelief workerdelavec,
51
191000
2000
Hitro sem se dogovoril z delavcem Rdečega križa,
03:38
who used his officialuradni vankombi to transportprevoz the moneydenar to LungiLungi AirportLetališče, FreetownFreetown,
52
193000
3000
ki je uporabil službeni kombi, da je prepeljal denar na letališče Lungi v Freetownu,
03:41
althoughčeprav he did not know the realresnično contentsvsebine of the boxškatla.
53
196000
3000
čeprav ni poznal resnične vsebine zaboja.
03:44
(LaughterSmeh)
54
199000
1000
(smeh)
03:45
The fundsklad was depositeddeponira as a familydružina reassurepomiriti,
55
200000
4000
Fond je bil kot družinsko zavarovanje položen
03:49
in a safevarno, reliablezanesljiv securityvarnost companypodjetje in DakarDakar, SenegalSenegal,
56
204000
4000
v varni, zanesljivi varnostni družbi v Dakarju, v Senegalu,
03:53
where I was only givendan temporaryzačasno asylumazil.
57
208000
2000
kjer sem dobil samo začasno zatočišče.
03:55
I do not wishželim to investvlagati the moneydenar in SenegalSenegal
58
210000
3000
Denarja ne želim investirati v Senegalu
03:58
duedolžan to unfavorableneugodno economicgospodarsko climatepodnebje, and so closeblizu to my countrydržava.
59
213000
4000
zaradi neugodne gospodarske klime in tako blizu moje države.
04:02
The only assistancepomoč I need from you, whichki I know you would do for me,
60
217000
5000
Edina pomoč, ki jo potrebujem od vas, in za katero vem, da bi mi jo nudili,
04:07
are the followingsledi: one, be a silenttiho partnerpartnerja
61
222000
2000
so sledeče: prvič, bodite tihi partner
04:09
and receiveprejeti the fundssredstva in your accountračun in trustzaupanje;
62
224000
3000
in sprejmite denar na svoj račun na podlagi zaupanja;
04:12
two, providezagotoviti a bankbanka accountračun underSpodaj your controlnadzor
63
227000
3000
drugič, sporočite bančni račun v vaši lasti,
04:15
to whichki the fundssredstva will be remittedodpust;
64
230000
2000
na katerega bo denar nakazan;
04:17
threetri, receiveprejeti the fundssredstva into your accountračun in trustzaupanje;
65
232000
4000
tretjič, sprejmite denar na vaš račun na podlagi zaupanja,
04:21
take out your commissionprovizija; and leavedopust the restpočitek of the moneydenar
66
236000
3000
vzemite svojo provizijo, preostanek denarja pa pustite,
04:24
untildo I arriveprispejo, after the transferprenos is completepopolna.
67
239000
3000
dokler ne prispem po koncu prenosa.
04:27
SincerelyS spoštovanjem, MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora."
68
242000
2000
Vdano vaš, gospod Michael Bangoora."
04:29
(LaughterSmeh)
69
244000
1000
(smeh)
04:30
(ApplauseAplavz)
70
245000
7000
(aplavz)
04:37
This is really embarrassingneprijetno.
71
252000
2000
To me res spravlja v zadrego.
04:39
I was told backstagezakulisje that I have 18 minutesminut.
72
254000
4000
Za odrom so mi rekli, da imam 18 minut.
04:43
I only preparedpripravljen 15.
73
258000
1000
Pripravil pa sem se samo za 15.
04:44
(LaughterSmeh)
74
259000
2000
(smeh)
04:46
So if it's coolkul, I'd like to just wait for threetri.
75
261000
4000
Če vam je torej kul, bom za tri minute kar počakal.
04:50
(LaughterSmeh)
76
265000
8000
(smeh)
04:58
I'm really sorry.
77
273000
2000
Res mi je žal.
05:00
(LaughterSmeh)
78
275000
3000
(smeh)
05:03
(ApplauseAplavz)
79
278000
4000
(aplavz)
05:07
What's your nameime?
80
282000
2000
Kako vam je ime?
05:09
(LaughterSmeh)
81
284000
2000
(smeh)
05:11
MarkMark SerfaasSerfaas. It's prettylepa coolkul, huh? PursuingOpravlja happinesssreča.
82
286000
6000
Mark Serfaas. To je kar kul, kaj? Zasledovanje sreče.
05:17
(LaughterSmeh)
83
292000
2000
(smeh)
05:19
Are you a virgindevica? VirginDevica?
84
294000
1000
Ste devičnik? Devičnik?
05:20
(LaughterSmeh)
85
295000
1000
(smeh)
05:21
I mean -- no, I mean like in the TEDTED sensesmisel?
86
296000
2000
Mislim... ne, mislim v smislu TED-a?
05:23
(LaughterSmeh)
87
298000
1000
(smeh)
05:24
Are you? Oh, yeah. So what are you,
88
299000
4000
Ste? Oh, ja. Torej, kaj ste,
05:28
like, a thousandtisoč, two thousandtisoč, somewherenekje in there? Huh? Oh?
89
303000
5000
nekje 1.000, 2.000, tam nekje? A? Oh!
05:33
You don't know what I'm talkinggovoriti about?
90
308000
2000
Ne veste, o čem govorim?
05:35
(LaughterSmeh)
91
310000
5000
(smeh)
05:40
AhAh, MarkMark --
92
315000
2000
Ah, Mark...
05:42
(LaughterSmeh)
93
317000
3000
(smeh)
05:45
SerfaasSerfaas.
94
320000
2000
Serfaas.
05:47
(LaughterSmeh)
95
322000
6000
(smeh)
05:53
1,860 -- am I good?
96
328000
2000
1.860 - sem dober?
05:55
(LaughterSmeh)
97
330000
1000
(smeh)
05:56
And that's nothing to be ashamedsram of.
98
331000
2000
In tega se ni treba sramovati.
05:58
That's nothing to be ashamedsram of.
99
333000
2000
Ni se treba sramovati.
06:00
(ApplauseAplavz)
100
335000
4000
(aplavz)
06:04
Yeah, I was hangingvisi out with some GoogleGoogle guys last night.
101
339000
4000
Sinoči sem se družil z enimi fanti z Googla.
06:08
Really coolkul, we were gettingpridobivanje wastedzapravili.
102
343000
2000
Res kul, pili smo ga.
06:10
(LaughterSmeh)
103
345000
3000
(smeh)
06:13
And they were tellingpovedal me that GoogleGoogle softwareprogramsko opremo has gottengotten so advancednapredno
104
348000
4000
In so mi govorili, da je programska oprema Googla postala tako napredna,
06:17
that, basedtemelji on your interactioninterakcija with GoogleGoogle over your lifetimeživljenska doba,
105
352000
4000
da lahko, na podlagi vaše interakcije z Googlom skozi vaše življenje,
06:21
they can actuallydejansko predictnapovedati what you are going to say nextNaslednji.
106
356000
3000
dejansko napovejo, kaj boste zdaj rekli.
06:24
(LaughterSmeh)
107
359000
3000
(smeh)
06:27
And I was like, "Get the fuckJebemti out of here. That's crazynoro."
108
362000
3000
In sem jim rekel: "Ne me jebat, to ni res."
06:30
(LaughterSmeh)
109
365000
2000
(smeh)
06:32
But they said, "No, but don't showshow anyonekdorkoli," but they slippedspodrsnilo up.
110
367000
6000
Ampak so rekli: "Ne, ampak nikomur ne pokaži," - a jim je spodletelo.
06:38
And they said that I could just typetip in "What was I going to say nextNaslednji?"
111
373000
4000
Rekli so, da lahko kar vtipkam "kaj sem zdaj nameraval reči"
06:42
and my nameime, and it would tell me. And I have to tell you, right now,
112
377000
3000
in svoje ime in mi bo povedal. In zdaj vam moram povedati, da je to
06:45
this is an unadulteratednečist piecekos of softwareprogramsko opremo,
113
380000
1000
neponarejen program,
06:46
this is a realresnično InternetInternet browserbrskalnik and this is an actualdejansko GoogleGoogle sitestran,
114
381000
4000
to je pravi internetni brskalnik in to je prava Googlova stran
06:50
and we're going to testtest it out livev živo todaydanes.
115
385000
3000
in danes bomo to testirali v živo.
06:53
What was I going to say nextNaslednji? And "ZeZe FrankFrank" -- that's me.
116
388000
10000
"Kaj sem zdaj nameraval reči?" in "Ze Frank" - to sem jaz.
07:03
Am I feelingobčutek luckysrečen?
117
398000
1000
Čutim, da bom imel srečo?
07:04
(LaughterSmeh)
118
399000
2000
(smeh)
07:06
Am I feelingobčutek luckysrečen?
119
401000
2000
Čutim, da bom imel srečo?
07:08
AudienceObčinstvo: Yes.
120
403000
2000
Ja.
07:10
(LaughterSmeh)
121
405000
3000
(smeh)
07:13
ZeZe FrankFrank: Oh. AmazingNeverjetno.
122
408000
3000
Oh! Neverjetno!
07:16
(LaughterSmeh)
123
411000
6000
[Zdaj boš rekel "Marca 2001 sem se posnel..."] (smeh)
07:22
In MarchMarca of 2001 --
124
417000
2000
Marca 2001...
07:24
(LaughterSmeh)
125
419000
2000
(smeh)
07:26
I filmedposneto myselfjaz dancingples to Madonna'sMadonna je "JustifyUpravičujejo My Love."
126
421000
6000
sem se posnel, kako plešem na Madonnino pesem "Justify My Love."
07:32
On a ThursdayČetrtek, I sentposlano out a linkpovezavo to a websitespletno stran
127
427000
2000
V četrtek sem poslal povezavo do spletne strani
07:34
that featuredpokaže those clipsposnetke to 17 of my closestnajbližji friendsprijatelji,
128
429000
3000
s temi filmčki 17-im svojim najbližjim prijateljem
07:37
as partdel of my -- an invitationvabilo to my -- an invitationvabilo to my thth --
129
432000
7000
kot del mojega... povabila na moj... povabila na moj tr-...
07:44
thth -- 26thth birthdayrojstni dan partyzabava.
130
439000
3000
tr... 26. rojstni dan.
07:47
(LaughterSmeh)
131
442000
2000
(smeh)
07:49
By MondayPonedeljek, over a millionmilijonov people
132
444000
3000
Do ponedeljka je na to stran prihajalo
07:52
were comingprihajajo to this sitestran a day.
133
447000
5000
več kot milijon obiskovalcev na dan.
07:57
(LaughterSmeh)
134
452000
3000
[Pred slavo. Po slavi.] (smeh)
08:00
WithinV a weekteden, I receivedprejeto a call from EarthlinkEarthlink that said,
135
455000
4000
V roku enega tedna sem prejel klic od EarthLink, kjer so rekli,
08:04
duedolžan to a 10 centscentov perna megabytemegabajt overagepresežek chargeobtožiti,
136
459000
2000
da jim zaradi zaračunanih 10-ih centov na megabajt presežka
08:06
I oweddolgovani them 30,000 dollarsdolarjev.
137
461000
2000
dolgujem 30.000 dolarjev.
08:08
(LaughterSmeh)
138
463000
2000
(smeh)
08:10
NeedlessNepotrebno to say, I was ablesposoben to leavedopust my jobdelo.
139
465000
4000
Ni mi treba poudarjati, da sem lahko zapustil svojo službo.
08:14
(LaughterSmeh)
140
469000
4000
[so me odpustili] (smeh)
08:18
And, finallykončno, you know, becomepostane freelancesamostojni.
141
473000
3000
In, končno, saj veste, začel opravljati svoboden poklic.
08:21
(LaughterSmeh)
142
476000
3000
[brezposeln] (smeh)
08:24
But some people referglej to me more of -- as, like, an InternetInternet guruguru or --
143
479000
3000
Ampak nekateri me imajo bolj za... nekakšnega internetnega guruja ali...
08:27
(LaughterSmeh)
144
482000
1000
[butca] (smeh)
08:28
swamiSwami.
145
483000
1000
swamija.
08:29
(LaughterSmeh)
146
484000
2000
[zgubo] (smeh)
08:31
I -- I knewvedel I had something.
147
486000
2000
Vedel sem, da nekaj imam.
08:33
I'd basicallyv bistvu distilleddestilirano a very difficult-to-explaintežko razložiti
148
488000
4000
V bistvu sem izpilil zelo težko razložljivo
08:37
and complexkompleksno philosophyfilozofija, whichki I won'tne bo get into here,
149
492000
4000
in kompleksno filozofijo, v katero se sedaj ne bom spuščal,
08:41
because it's a little too deepgloboko for all of you, but --
150
496000
3000
ker je nekoliko pregloboka za vse vas, ampak...
08:44
(LaughterSmeh)
151
499000
1000
(smeh)
08:45
it's about what makesnaredi websitesspletne strani popularpriljubljena, and, you know, it's --
152
500000
5000
gre za to, kaj naredi spletne strani popularne in veste...
08:50
(LaughterSmeh)
153
505000
2000
[Pleši kot idiot in ničesar ne prodajaj.] (smeh)
08:52
it's unfortunatenesrečni that I don't have more time.
154
507000
1000
škoda je, da nimam več časa.
08:53
Maybe I can come back nextNaslednji yearleto, or something like that.
155
508000
5000
Mogoče se lahko vrnem naslednje leto ali kaj podobnega.
08:58
(LaughterSmeh)
156
513000
2000
(smeh)
09:00
I'm obsessedobseden with emailE-naslov. I get a lot of it.
157
515000
3000
Obseden sem z elektronsko pošto. Veliko je dobim.
09:03
FourŠtiri yearslet laterpozneje, I still get probablyverjetno two or threetri hundredsto emailse-pošto a day
158
518000
4000
Po štirih letih še vedno dobim verjetno okoli 200 ali 300 e-sporočil vsak dan
09:07
from people I don't know, and it's been an amazingneverjetno opportunitypriložnost
159
522000
5000
od ljudi, ki jih ne poznam, in to je neverjetna priložnost,
09:12
to kindvrste of get to know differentdrugačen cultureskulture, you know?
160
527000
4000
da na nek način spoznaš različne kulture, veste?
09:16
It's like a microscopemikroskopom to the restpočitek of the worldsvet.
161
531000
3000
Je kot mikroskop do preostalega sveta.
09:19
You can kindvrste of peerpeer into other people'sljudje livesživi,
162
534000
3000
Lahko kukaš v življenja drugih
09:22
and I alsotudi feel like I get a lot of inspirationnavdih
163
537000
5000
in zdi se mi tudi, da dobim veliko navdiha
09:27
from the averagepovprečje useruporabnik.
164
542000
2000
od povprečnega uporabnika.
09:29
For exampleprimer, somebodynekdo wrotenapisal me.
165
544000
1000
Na primer, nekdo mi je pisal.
09:30
They said, "Hey ZeZe, if you ever come to BoulderBoulder,
166
545000
3000
Rekli so: "Hej, Ze, če boš kdaj prišel v Boulder,
09:33
you should rockrock out with us," and I said, "Why wait?"
167
548000
2000
moraš z nami rokati," in sem rekel: "Zakaj bi čakal?"
09:40
And they said, "Hey ZeZe, thankshvala for rockingzibanje out,
168
555000
3000
In so rekli: "Hej, Ze, hvala za rokanje,
09:43
but I meantpomeni the kindvrste of rockingzibanje out where we'dBili bi be nakedgola."
169
558000
2000
ampak v mislih sem imela rokanje, kjer bi bili goli."
09:45
(LaughterSmeh)
170
560000
2000
(smeh)
09:47
And that was embarrassingneprijetno.
171
562000
1000
In zaradi tega mi je bilo nerodno.
09:48
But you know, it's kindvrste of a collaborationsodelovanje
172
563000
3000
Ampak veste, gre za nekakšno sodelovanje
09:51
betweenmed me and the fansnavijači, so I said, "Sure."
173
566000
4000
med mano in oboževalci, tako da sem rekel: "Seveda."
09:55
(LaughterSmeh)
174
570000
5000
[golo rokanje] (smeh)
10:00
I hearslišite a lot of you whisperingšepet.
175
575000
2000
Slišim, da vas veliko šepeta.
10:02
(LaughterSmeh)
176
577000
2000
(smeh)
10:04
And I know what you're sayinggovoriti. You're sayinggovoriti, "HolySveti crapsranje,
177
579000
3000
In vem, kaj govorite. Govorite: "Porkafiks,
10:07
how is his presentationpredstavitev so smoothgladko?"
178
582000
2000
kako je lahko njegova predstavitev tako elegantna?"
10:09
(LaughterSmeh)
179
584000
3000
(smeh)
10:12
And I have to say that it's not all me this yearleto.
180
587000
3000
In moram reči, da letos ne gre samo zame.
10:15
I guessugibati ChrisChris has to take some creditkredit here, because in yearslet pastpreteklost,
181
590000
5000
Mislim, da gre nekaj zaslug Chrisu, ker v preteklih letih,
10:20
I guessugibati there's been some sortRazvrsti of subparpododstavka speakerszvočniki at TEDTED. I don't know.
182
595000
3000
sklepam, da so bili govorci na TED nekako pod nivojem. Ne vem.
10:23
(LaughterSmeh)
183
598000
1000
(smeh)
10:24
And so, this yearleto, ChrisChris sentposlano us a TEDTED ConferenceKonferenca simulatorSimulator.
184
599000
4000
Tako nam je to leto Chris poslal simulator TED konference.
10:28
(LaughterSmeh)
185
603000
1000
(smeh)
10:29
WhichKi really alloweddovoljeno us as speakerszvočniki to get there, in the trenchesjarkih,
186
604000
6000
Kar je nam, govorcem, omogočilo, da resnično zavihamo rokave
10:35
and practicepraksa at home so that we would be readypripravljen for this experienceizkušnje.
187
610000
4000
in vadimo doma, da bomo pripravljeni na to izkušnjo.
10:39
And I gottaMoram say that, you know, it's really, really great to be here.
188
614000
4000
In moram povedati, da je res, res odlično biti tukaj.
10:43
(ApplauseAplavz)
189
618000
3000
(aplavz)
10:46
I'd like to tell all of you a little jokeŠala. Not just the good stuffstvari, thoughčeprav.
190
621000
8000
Rad bi vam povedal kratko šalo. Ampak ne samo dobrih stvari.
10:54
You can do hecklerHeckler modenačin.
191
629000
1000
Lahko uporabite način provokatorja.
10:55
VoiceGlas: Hey, moronbedak, get off the stagestopnja.
192
630000
3000
Hej, bebec, spravi se z odra!
10:58
ZFZF: You get off the stagestopnja.
193
633000
2000
Ti se spravi z odra!
11:00
(LaughterSmeh)
194
635000
2000
(smeh)
11:02
VoiceGlas: We want MalcolmMalcolm GladwellGladwell.
195
637000
2000
Hočemo Malcolma Gladwella.
11:04
(LaughterSmeh)
196
639000
7000
(smeh)
11:11
(ApplauseAplavz)
197
646000
5000
(aplavz)
11:16
In caseprimera you runteči over time.
198
651000
2000
V primeru, da ste predolgi.
11:18
I'd -- just one last thing I'd like to say, I'd, really --
199
653000
3000
Rad bi.. samo nekaj bi še rad povedal, rad bi se, res...
11:21
(LaughterSmeh)
200
656000
2000
(smeh)
11:23
like to thank all of you for beingbiti here.
201
658000
3000
vsem zahvalil, da ste danes tukaj.
11:26
(LaughterSmeh)
202
661000
2000
(smeh)
11:28
And frogžaba modenačin.
203
663000
2000
In žabji način.
11:41
(SingsPoje) "AhAh, the first time that I madeizdelane love to a rockrock shrimpkozice ..."
204
676000
4000
Ah, prvič, ko sem se ljubil s skalno kozico...
11:45
(LaughterSmeh)
205
680000
2000
(smeh)
11:47
(LaughterSmeh)
206
682000
2000
(smeh)
11:49
(ApplauseAplavz)
207
684000
4000
(aplavz)
11:53
It's trueresnično. Some people say to me,
208
688000
2000
Res je. Nekateri ljudje mi pravijo,
11:55
they say, "ZeZe, you're doing all this stuffstvari, this InternetInternet stuffstvari,
209
690000
5000
Ze, počneš vse te stvari, te internetne stvari,
12:00
and you're not makingizdelavo any moneydenar.
210
695000
2000
ampak pri tem ničesar ne zaslužiš.
12:02
(LaughterSmeh)
211
697000
2000
(smeh)
12:04
"Why?" And I say, "MomMama, DadOče --
212
699000
2000
Zakaj? In jim dogovorim, "Mama, ata...
12:06
(LaughterSmeh)
213
701000
4000
(smeh)
12:10
"I'm tryingposkušam." You know, I don't know if you're all awarese zaveda of this,
214
705000
4000
trudim se." Veste, ne vem, če se vsi tega zavedate,
12:14
but the videovideo -- the videovideo gameigro markettrg,
215
709000
2000
ampak trg računalniških iger..
12:16
kidsotroci are playingigranje these videovideo gamesigre, oh,
216
711000
2000
otroci igrajo te računalniške igre, ah,
12:18
but, supposedlydomnevno, there's tonston of moneydenar.
217
713000
2000
ampak, menda je tam ogromno denarja.
12:20
I mean, like, I think, 100,000 dollarsdolarjev or so a yearleto is beingbiti spentpreživel
218
715000
5000
Mislim, da se okrog 100.000 dolarjev ali nekaj takega na leto porabi
12:25
on these things. So I decidedodločil to try my handroka.
219
720000
4000
za te stvari. Zato sem se odločil, da še jaz poskusim.
12:29
I cameprišel up with a fewmalo gamesigre.
220
724000
2000
Ustvaril sem nekaj iger.
12:31
(LaughterSmeh)
221
726000
3000
(smeh)
12:34
This is calledpozval "AtheistAteist."
222
729000
1000
Tej se reče "Ateist".
12:35
I figuredfigured it'dto bi be popularpriljubljena with the youngmladi kidsotroci.
223
730000
3000
Zdelo se mi je, da bo popularna pri mladih otrocih.
12:38
Look, I'll movePremakni se around and say some things.
224
733000
4000
Poglejte, malo se bom premikal in povedal nekaj stvari.
12:45
(LaughterSmeh)
225
740000
3000
[Konec igre. Ni ponovne igre.] (smeh)
12:48
(ApplauseAplavz)
226
743000
1000
(aplavz)
12:49
So that didn't go over so well.
227
744000
2000
To se torej ni najbolje izšlo.
12:51
(LaughterSmeh)
228
746000
3000
(smeh)
12:54
I don't really understandrazumeti why you're laughingsmeh.
229
749000
2000
Res ne razumem, zakaj se smejite.
12:56
(LaughterSmeh)
230
751000
2000
(smeh)
12:58
Should have doneKončano this before I triedposkušal to pitchvišina tona it.
231
753000
3000
To bi morali narediti, preden sem jo poskusil dati ven.
13:01
"BuddhistBudistični," of courseseveda, looksizgleda very, very similarpodobno to "AtheistAteist."
232
756000
5000
"Budist" seveda izgleda zelo, zelo podobno "Ateistu".
13:06
(LaughterSmeh)
233
761000
1000
(smeh)
13:07
But you come back as a duckraca.
234
762000
2000
A vrnete se kot raca.
13:09
(LaughterSmeh)
235
764000
6000
(smeh)
13:15
And this is great because, you know, for a quarterčetrtletje,
236
770000
2000
Ampak to je super, veste, ker za kovanec
13:17
you can playigraj this for a long time.
237
772000
2000
lahko to igrate zelo dolgo.
13:19
(LaughterSmeh)
238
774000
2000
(smeh)
13:21
And ChrisChris had said in an emailE-naslov that, you know,
239
776000
2000
In Chris je v e-pošti napisal, veste, da naj bi
13:23
we should really bringprinesi something newnovo to TEDTED,
240
778000
2000
na TED res pripeljali nekaj novega,
13:25
something that we haven'tne shownprikazano anyonekdorkoli.
241
780000
1000
nekaj, kar še nismo nikomur pokazali.
13:26
So, I madeizdelane this for TEDTED. It's "ChristianKrščanski."
242
781000
5000
Tako sem tole naredil za TED. Imenuje se "Kristjan".
13:31
It's the thirdtretjino in the seriesserije.
243
786000
1000
Je tretji v seriji.
13:32
I'm hopingv upanju it's going to do well this yearleto.
244
787000
2000
Upam, da bo to leto uspešen.
13:37
(LaughterSmeh)
245
792000
3000
(smeh)
13:40
Do you have a preferenceprednost? Good choiceizbira.
246
795000
4000
Kateri vam je najbolj všeč? Dobra izbira.
13:44
(LaughterSmeh)
247
799000
4000
(smeh)
13:48
So you can wait for the SecondDrugi ComingPrihajajo -- (LaughterSmeh)
248
803000
2000
Tako lahko čakate na "Drugi prihod"... (smeh)
13:50
whichki is --
249
805000
1000
ki je...
13:51
(LaughterSmeh)
250
806000
1000
(smeh)
13:52
a randomnaključen numberštevilka betweenmed one and 500 millionmilijonov.
251
807000
3000
naključno število med 1 in 500 milijonov.
13:55
(LaughterSmeh)
252
810000
4000
(smeh)
13:59
So really, what are we talkinggovoriti about here? Oh, techtech joyveselje.
253
814000
4000
Ampak resno, o čem pravzaprav tukaj govorimo? Oh, tehnološki užitek.
14:03
(LaughterSmeh)
254
818000
2000
(smeh)
14:05
TechTech joyveselje, to me, meanssredstva something,
255
820000
2000
Tehnološki užitek pa meni nekaj pomeni,
14:07
because I get a lot of joyveselje out of techtech.
256
822000
3000
ker v tehnologiji zelo uživam.
14:10
And in factdejstvo, makingizdelavo things usinguporabo technologytehnologijo --
257
825000
4000
In pravzaprav to, da ustvarjam z uporabo tehnologije...
14:14
and I'm beingbiti seriousresno here, even thoughčeprav I'm usinguporabo my sarcasticsarkastičen voiceglas --
258
829000
3000
in to resno mislim, čeprav uporabljam svoj sarkastični glas...
14:17
I won'tne bo -- holddržite on. MakingIzdelava things, you know --
259
832000
5000
ne bom... počakajte. Ustvarjanje, veste...
14:22
makingizdelavo things actuallydejansko does give me a lot of joyveselje.
260
837000
3000
v ustvarjanju dejansko zelo uživam.
14:25
It's the processproces of creationustvarjanje that keepsohranja me sortRazvrsti of
261
840000
2000
Proces ustvarjanja je tisti, ki me na nek način drži
14:27
a bubblemehurček and a halfpol abovenad perpetualvečni anxietyanksioznost in my life,
262
842000
4000
tik nad neprestanimi skrbmi v mojem življenju
14:31
and it's that feelingobčutek of beingbiti about 80 percentodstotkov completepopolna on a projectprojekt --
263
846000
3000
in tisti občutek, da si približno 80 odstotkov projekta že zaključil...
14:34
where you know you still have something to do,
264
849000
2000
kjer veš, da še vedno moraš nekaj narediti,
14:36
but it's not finishedkončal, and you're not startingzačetek something --
265
851000
4000
a še ni končano in ne začenjaš nekaj novega...
14:40
that really fillsizpolni my entirecelotno life.
266
855000
2000
to res napolnjuje celo moje življenje.
14:42
And so, what I've doneKončano is, I startedzačel gettingpridobivanje interestedzainteresirani
267
857000
3000
In kar sem naredil, je, da sem postal zainteresiran
14:45
in creatingustvarjanje onlinena spletu socialsocialno spacesprostori to sharedeliti that feelingobčutek
268
860000
4000
za ustvarjanje spletnih družabnih prostorov, da bi delil ta občutek
14:49
with people who don't considerrazmislite themselvessami artistsumetniki.
269
864000
3000
z ljudmi, ki se nimajo za umetnike.
14:52
We're in a culturekulturo of guru-shipguru-ladja. It's so hardtežko to use some softwareprogramsko opremo
270
867000
4000
Smo v kulturi gurujstva. Določeno programsko opremo je težko uporabljati,
14:56
because, you know, it's unapproachablenedostopna,
271
871000
2000
ker je, veste, tako nedostopna,
14:58
people feel like they have to readpreberite the manualpriročnik.
272
873000
2000
ljudem se zdi, da morajo prebrati priročnik.
15:00
So I try to --
273
875000
2000
Tako da poskušam...
15:02
(LaughterSmeh)
274
877000
1000
(smeh)
15:03
-- I try to createustvarite these very minimalminimalno activitiesdejavnosti
275
878000
3000
Poskušam ustvariti te zelo minimalne dejavnosti,
15:06
that allowdovolite people to expressizrazite themselvessami, and, hopefullyupajmo --
276
881000
4000
ki ljudem omogočajo, da se izražajo in, upam da...
15:14
whoahvala, I'm like -- on the pagestran, but it doesn't existobstajajo.
277
889000
6000
uau, sem... na strani, a ne obstaja.
15:20
(LaughterSmeh)
278
895000
1000
(smeh)
15:21
It's, like -- seriouslyresno, thoughčeprav --
279
896000
3000
Je kot... ampak res...
15:24
(LaughterSmeh)
280
899000
3000
(smeh)
15:27
I try to createustvarite meaningfulsmiselno environmentsokolja
281
902000
2000
Poskušam ustvariti pomembna okolja
15:29
for people to expressizrazite themselvessami.
282
904000
2000
za ljudi, da se izražajo.
15:31
(LaughterSmeh)
283
906000
1000
(smeh)
15:32
Here I createdustvarjeno a contesttekmovanje calledpozval, "When OfficeUrad SuppliesDobave AttackNapad,"
284
907000
4000
Tukaj sem ustvaril tekmovanje z naslovom "Ko napade pisarniški material",
15:36
whichki, I think, really resonatedresonirane with the --
285
911000
2000
za katerega mislim, da je res odmeval...
15:38
(LaughterSmeh)
286
913000
1000
(smeh)
15:39
workingdelo populationprebivalstvo.
287
914000
2000
med delavsko populacijo.
15:41
(LaughterSmeh)
288
916000
1000
(smeh)
15:42
Over 500 entriesvnosi in threetri weekstednih, toiletWC paperpapir fashionmoda.
289
917000
6000
Čez 500 vnosov v treh tednih, moda toaletnega papirja.
15:48
(LaughterSmeh)
290
923000
3000
(smeh)
15:51
Again, people from all over the countrydržava doing --
291
926000
2000
Ponavljam, ljudje iz celotne države, ki delajo...
15:53
the watch is particularlyzlasti incredibleneverjetno.
292
928000
2000
ura je še posebej neverjetna.
15:55
(LaughterSmeh)
293
930000
3000
(smeh)
15:58
OnlineOnline drawingrisanje toolsorodja -- you've probablyverjetno seenvidel a lot of them.
294
933000
2000
Spletna orodja za risanje... najbrž ste jih že veliko videli.
16:00
I think they're wonderfulČudovito.
295
935000
2000
Mislim, da so čudovita.
16:02
I think it's a chancepriložnost for people to get to playigraj with crayonsbarvice
296
937000
2000
Mislim da je to možnost za ljudi, da se igrajo z voščenkami
16:04
and all that kindvrste of stuffstvari. But I'm interestedzainteresirani in the processproces,
297
939000
3000
in s takimi rečmi. Ampak mene zanima proces,
16:07
the processproces of creatingustvarjanje, as the realresnično eventdogodek that I'm interestedzainteresirani in.
298
942000
4000
proces ustvarjanja, kot tisti pravi dogodek, ki me zanima.
16:11
And the problemproblem is that a lot of people sucksesajte at drawingrisanje,
299
946000
4000
Težava je v tem, da veliko ljudi grdo riše
16:15
and they get bummedbummed out at this, sortRazvrsti of, you know, stickpalico figureštevilka,
300
950000
4000
in se sekirajo okoli tega, veste, "paličnjaka",
16:19
awfulgrozno little thing that they createdustvarjeno.
301
954000
3000
grozne male stvarce, ki so jo ustvarili.
16:22
And eventuallysčasoma, it just makesnaredi them stop playingigranje with it,
302
957000
3000
Posledično se zaradi tega nehajo igrati z njim
16:25
or drawpripravi, you know, they drawpripravi penisespenise and things like that.
303
960000
2000
ali pa rišejo, saj veste, rišejo penise in takšne reči.
16:27
(LaughterSmeh)
304
962000
2000
(smeh)
16:29
So, the ScribblerŠkrabalo is an attemptposkus to createustvarite a generativegenerativno toolorodje.
305
964000
3000
"Čečkač" je tako poskus narediti proizvajalno orodje.
16:32
In other wordsbesede, it's a helpingpomoč toolorodje.
306
967000
3000
Z drugimi besedami, gre za pomagalno orodje.
16:35
You can drawpripravi your simplepreprosto stickpalico figureštevilka, and then it collaboratessodeluje
307
970000
3000
Lahko narišete svojega preprostega "paličnjaka" in potem sodeluje
16:38
with you to createustvarite, sortRazvrsti of, like, a post-warpovojni Germannemščina etchingjedkanje.
308
973000
3000
z vami, da ustvarite nekaj podobno povojni nemški jedkanici.
16:41
(LaughterSmeh)
309
976000
2000
(smeh)
16:43
So you can -- in factdejstvo, it's tunednastavljen to be better at drawingrisanje things
310
978000
6000
Tako da lahko... v bistvu je nastavljen tako, da je boljši pri risanju stvari,
16:49
that look worseslabše. So, we go aheadnaprej, and we startZačni scribblingpraskanje, and --
311
984000
6000
ki izgledajo slabše. Tako lahko začnemo s čečkanjem in...
16:55
so the ideaideja is that you can really,
312
990000
4000
ideja je torej, da lahko v resnici,
16:59
you know, partakedeležni in this processproces,
313
994000
3000
veste, sodelujete v procesu,
17:02
but watch something really crappycrappy look beautifullepo.
314
997000
3000
a gledate, kako nekaj res usranega izgleda lepo.
17:05
And here are some of my favoritespriljubljene. This is the little trappast marionettemarioneta
315
1000000
5000
In tukaj je nekaj mojih najljubših. To je mala viseča marioneta,
17:10
that was submittedvpisali to me. Here we are, very coolkul.
316
1005000
6000
ki so mi jo poslali. Gremo naprej, zelo kul.
17:16
(LaughterSmeh)
317
1011000
2000
(smeh)
17:18
DarlingDraga. Beautifulčudovito stuffstvari.
318
1013000
4000
Draga. Prelepe stvari.
17:22
I mean this is incredibleneverjetno. This is an 11-year-old- letnik girlpunca -- drewnarisal this
319
1017000
4000
Mislim, to je neverjetno. To je narisalo 11 letno dekle
17:26
and submittedvpisali it. It's just gorgeouskrasen.
320
1021000
2000
in poslalo. Prekrasno je.
17:28
(LaughterSmeh)
321
1023000
2000
(smeh)
17:30
I'm -- I'm deadmrtev seriousresno here. I'm actuallydejansko -- this is not a jokeŠala.
322
1025000
4000
Sem.. Smrtno resen sem. Res sem... to ni šala.
17:34
(LaughterSmeh)
323
1029000
2000
(smeh)
17:36
But, I think, it's a -- it's a really funzabavno and wonderfulČudovito thing.
324
1031000
3000
A mislim, da je... da je zelo zabavna in čudovita stvar.
17:39
So this is calledpozval the "FictionFikcija ProjectProjekt." This is an onlinena spletu spaceprostor,
325
1034000
5000
Temu se reče Projekt izmišljanja. Je spletni prostor,
17:44
whichki is -- it's basicallyv bistvu a refurbishedprenovljen messagesporočilo boardtabla
326
1039000
4000
ki je... v bistvu je renoviran forum,
17:48
that encouragesspodbuja collaborativesodelovanje fictionfikcija writingpisanje.
327
1043000
2000
ki vzpodbuja sodelovalno domišljijsko pisanje.
17:50
These are haikushaikus.
328
1045000
2000
To so haikuji.
17:52
NoneNobena of the haikushaikus were writtennapisano by the sameenako personoseba,
329
1047000
2000
Nobenega od haikujev ni napisala samo ena oseba
17:54
and in factdejstvo, no lineline was --
330
1049000
1000
in pravzaprav, nobena vrstica ni bila...
17:55
you know, eachvsak lineline is contributedprispevali by a differentdrugačen personoseba
331
1050000
3000
veste, vsako vrstico prispeva druga oseba
17:58
at a differentdrugačen -- at a differentdrugačen time.
332
1053000
2000
ob drugačnem... drugačnem času.
18:00
I think that the "now tiedvezani up, tiedvezani down,
333
1055000
3000
Mislim, da "zdaj zavezan, zdaj privezan,
18:03
mistressGospa cruelkruto approachespristopi me, now tiedvezani down, it's up."
334
1058000
4000
kruta ljubica se mi približa, zdaj privezan, je pokonci."
18:07
It's -- it's an amazingneverjetno way, and I'll tell you,
335
1062000
4000
Je.. je neverjeten način in pravim vam,
18:11
if you come home, and your spousezakonec, or whoeverkdorkoli it is,
336
1066000
5000
če pridete domov in vaša soproga, ali kdorkoli že je,
18:16
sayspravi, "Let's talk" -- that, like, chillsmrzlica you to the very corejedro.
337
1071000
8000
pravi: "Pogovarjajva se,"... to vas zmrazi do obisti.
18:24
But it's peripheralperiferno activitiesdejavnosti, like these,
338
1079000
3000
Ampak takšne obrobne dejavnosti kot te, so tisto,
18:27
that allowdovolite people to get togetherskupaj, doing funzabavno things.
339
1082000
3000
kar omogoča ljudem, da se družijo in počnejo zabavne stvari.
18:30
They actuallydejansko get to know eachvsak other,
340
1085000
1000
Dejansko se spoznajo
18:31
and it's sortRazvrsti of like low-thresholdnizkopražne peripheralperiferno activitiesdejavnosti that I think are the keyključ
341
1086000
5000
in mislim, da so te preproste obrobne dejavnosti ključ za
18:36
to bringingprinaša up some of our bondinglepljenje socialsocialno capitalkapital
342
1091000
2000
prebujanje našega družbenega kapitala povezovanja,
18:38
that we're lackingpomanjkanje. And very, very quicklyhitro --
343
1093000
2000
ki ga nam vsem manjka. In zelo, zelo hitro...
18:40
I love puppetslutke. Here'sTukaj je a puppetLutkovno.
344
1095000
4000
obožujem lutke. Tukaj je lutka.
18:44
It dancesplesi to musicglasba. LotteLotte ReinigerReiniger,
345
1099000
2000
Pleše na glasbo, Lotte Reiniger,
18:46
an amazingneverjetno shadowsence puppeteerlutkar in the '20s,
346
1101000
4000
čudovita lutkarica senčnega gledališča v 20-ih,
18:50
that startedzačel doing more elaborateizdelati things.
347
1105000
1000
ki je začela delati bolj dovršene stvari.
18:51
I becamepostati interestedzainteresirani in puppetslutke,
348
1106000
2000
Lutke so me začele zanimati
18:53
and I just want to showshow one last thing to you.
349
1108000
3000
in samo nekaj vam še želim pokazati.
18:56
Oh, this is how you make puppetslutke.
350
1111000
1000
Oh, tako se delajo lutke.
18:57
(ApplauseAplavz)
351
1112000
2000
(aplavz)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: LadiesDame and gentlemengospodje, MrG.. ZeZe FrankFrank.
352
1114000
2000
Chris Anderson: Dame in gospodje, g. Ze Frank.
19:01
(ApplauseAplavz)
353
1116000
3000
(aplavz)
Translated by Matej Divjak
Reviewed by Klavdija Cernilogar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com