ABOUT THE SPEAKER
Ji-Hae Park - Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin.

Why you should listen

Ji-Hae Park was on the fast track to violin stardom when she ... paused. Why was it simply her goal to be the best violin player in the world? Was there more to music than that? And thus she began to think differently about how to "play" her life. Now -- along with playing prestigious concert halls, winning prizes and making a new album for Decca called Baroque in Rock -- she makes time to play in hospitals, churches, prisons, anywhere she feels she can reach people with music. Her friendly, entertaining rearrangements of classical music invite new listeners in.

She was named The Respected Korean 2010  for her leadership and influence on the national development. She is playing on the Petrus Guarnerius 1735, Venedig on loan from the German Foundation (Deutsche-Stiftung- Musikleben) since 2003.

More profile about the speaker
Ji-Hae Park | Speaker | TED.com
TED2013

Ji-Hae Park: The violin, and my dark night of the soul

Ji-Hae Park: Violina dhe nata ime e erret e shpirtit.

Filmed:
3,927,756 views

Ne kerkimin e saj per tu bere nje violiniste e njohur ne mbare boten, Ji-Hae Park ra ne nje depresion te rende. Vetem muzika mund ta nxirrte ate qe aty -- duke i treguar asaj se qellimi nuk duhet te ishte qe ajo te luante ne salla fisnike koncertesh, por te sillte mrekullin e instrumentit ne sa me shume njerez te ishte e mundur.
- Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:20
(Music)
0
8438
10969
(Muzike)
02:45
(Applause)
1
153724
4995
(Duartrokitje)
02:50
Thank you.
2
158719
3115
Falemnderit
02:53
Hi, everybody.
3
161834
2691
Pershendetje te gjitheve
02:56
Ban-gap-seum-ni-da.
4
164525
2119
Gezohem qe jam mes jush
02:58
I'd like to share with you a little bit of me
5
166644
2834
Do me pelqente te ndaja nje pjese timen me ju
03:01
playing my life.
6
169478
2112
duke treguar mbi jeten time
03:03
I might look successful and happy
7
171590
2689
Mund te dukem e suksesshme dhe e lumtur
03:06
being in front of you today,
8
174279
2098
per faktin qe jam sot para jush
03:08
but I once suffered from severe depression
9
176377
3086
por dikur kam vuajtur nga nje depresion i thelle
03:11
and was in total despair.
10
179463
2365
dhe isha krejtesisht e deshperuar.
03:13
The violin, which meant everything to me,
11
181828
3105
Violina, qe ishte gjithcka per mua
03:16
became a grave burden on me.
12
184933
2577
u be nje gur qe me peshonte mbi kurriz.
03:19
Although many people tried to comfort and encourage me,
13
187510
3726
Edhe pse shume persona qe me rrethonin perpiqeshin t'me ngushellonin dhe t'me jepnin kurajo,
03:23
their words sounded like meaningless noise.
14
191236
3925
fjalet e tyre me ngjanin si nje zhurme e pakuptimte
03:27
When I was just about to give everything up
15
195161
3362
Kur sa po hiqja dore nga gjithcka
03:30
after years of suffering,
16
198523
2363
pas shume vite vuajtjesh
03:32
I started to rediscover the true power of music.
17
200886
5541
fillova te rizbuloja fuqine e vertete te muzikes.
03:38
(Music)
18
206427
14889
Muzike
04:59
In the midst of hardship,
19
287924
2852
Ne mes te veshtiresise,
05:02
it was the music that gave me -- that restored my soul.
20
290776
5490
ishte muzika qe ripertereriu dhe me ridha shpirtin tim.
05:08
The comfort the music gave me
21
296266
1769
Ngushellimi qe muzika me solli
05:10
was just indescribable,
22
298035
1710
nuk pershkruhej dot,
05:11
and it was a real eye-opening experience for me too,
23
299745
4164
ishte nje eksperience ndricuese per mua,
05:15
and it totally changed my perspective on life
24
303909
3304
me beri te ndryshoj botekuptimin e meparshem
05:19
and set me free from the pressure
25
307213
2656
dhe me cliroi nga presioni
05:21
of becoming a successful violinist.
26
309869
4938
i te berit nje violiniste e suksesshme.
05:26
Do you feel like you are all alone?
27
314807
3139
Keni parasysh kur ndihesh i vetmuar?
05:29
I hope that this piece will touch and heal your heart,
28
317946
3559
Shpresoj qe kjo pjese do te preke dhe te sheroje zemren tuaj,
05:33
as it did for me.
29
321505
2511
ashtu beri me mua.
05:36
(Music)
30
324016
5965
(Muzike)
06:52
(Applause)
31
400051
8707
(Duartrokitje)
07:00
Thank you.
32
408758
1745
Faleminderit.
07:02
Now, I use my music to reach people's hearts
33
410503
3937
Tani, une me muziken time arrij zemrat e njerezve
07:06
and have found there are no boundaries.
34
414440
2679
dhe kam konstatuar qe nuk ka limite.
07:09
My audience is anyone who is here to listen,
35
417119
3559
Publiku im eshte cdokush qe eshte ketu per te degjuar,
07:12
even those who are not familiar with classical music.
36
420678
4248
edhe ata qe nuk e njohin muziken klasike.
07:16
I not only play at the prestigious classical concert halls
37
424926
4849
Une nuk i bie violines vetem ne sallonet prestigjoze te muzikes klasike,
07:21
like Carnegie Hall and Kennedy Center,
38
429775
1935
sic te famshmit salloni Carnegie dhe Kennedy Center,
07:23
but also hospitals, churches, prisons,
39
431710
3791
por i bie violines dhe neper spitale, kisha, burgje,
07:27
and restricted facilities for leprosy patients,
40
435501
4220
dhe klinka per paciente leproze,
07:31
just to mention a few.
41
439721
1966
sa per te permendur disa.
07:33
Now, with my last piece, I'd like to show you
42
441687
4610
Tani, me pjesen time te fundit, do me pelqente t'ju tregoja
07:38
that classical music can be so much fun, exciting,
43
446297
3681
qe muzika klasike mund te jete kaq zbavitese, entuziaste,
07:41
and that it can rock you.
44
449978
2804
saqe mund t'ju emocionoj sikunder muzika rrok.
07:44
Let me introduce you to my brand new project,
45
452782
3428
Tani do ju prezantoj projektin tim te ri,
07:48
"Baroque in Rock,"
46
456210
1505
"Barok ne Rrok,"
07:49
which became a golden disc most recently.
47
457715
3692
i cili u be disk ari se fundmi.
07:53
It's such an honor for me.
48
461407
2497
Eshte nje nder i madh per mua.
07:55
I think, while I'm enjoying my life as a happy musician,
49
463904
4241
Mendoj, ndersa shijoj jeten time si nje muzikante e lumtur,
08:00
I'm earning a lot more recognition than I've ever imagined.
50
468145
4633
Po fitoj me shume vleresime se sa mund te imagjinoja.
08:04
But it's now your turn.
51
472778
3567
Por tani eshte rradha juaj.
08:08
Changing your perspectives
52
476345
1471
Te ndryshoni prespektivat
08:09
will not only transform you but also the whole world.
53
477816
3948
jo vetem do ju transformoj ju por te gjithe boten.
08:13
Just play your life with all you have,
54
481764
2483
Thjesht luani jeten tuaj me gjithcka keni,
08:16
and share it with the world.
55
484247
2334
dhe ndajeni me boten.
08:18
I really look forward to witnessing
56
486581
1825
Kam padurimin per te qene deshmitare
08:20
a transforming world by you, TEDsters.
57
488406
3945
e nje bote te transformuar nga ju, TEDista.
08:24
Play your life, and stay tuned.
58
492351
5043
Luani jeten tuaj dhe qendroni te melodizuar.
08:29
(Music)
59
497410
8112
(Muzike)
12:19
(Applause)
60
727179
4000
(Duartrokitje)
Translated by Alisa Xholi
Reviewed by Iris Xholi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ji-Hae Park - Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin.

Why you should listen

Ji-Hae Park was on the fast track to violin stardom when she ... paused. Why was it simply her goal to be the best violin player in the world? Was there more to music than that? And thus she began to think differently about how to "play" her life. Now -- along with playing prestigious concert halls, winning prizes and making a new album for Decca called Baroque in Rock -- she makes time to play in hospitals, churches, prisons, anywhere she feels she can reach people with music. Her friendly, entertaining rearrangements of classical music invite new listeners in.

She was named The Respected Korean 2010  for her leadership and influence on the national development. She is playing on the Petrus Guarnerius 1735, Venedig on loan from the German Foundation (Deutsche-Stiftung- Musikleben) since 2003.

More profile about the speaker
Ji-Hae Park | Speaker | TED.com