ABOUT THE SPEAKER
Birke Baehr - Aspiring organic farmer
Birke Baehr wants us to know how our food is made, where it comes from, and what's in it. At age 11, he's planning a career as an organic farmer.

Why you should listen

At age 9, while traveling with his family and being "roadschooled," Birke Baehr began studying sustainable and organic farming practices such as composting, vermiculture, canning and food preservation. Soon he discovered his other passion: educating others -- especially his peers -- about the destructiveness of the industrialized food system, and the alternatives. He spoke at TEDxNextGenerationAsheville in 2010.

Baehr volunteers at the Humane Society and loves working with animals.

More profile about the speaker
Birke Baehr | Speaker | TED.com
TEDxNextGenerationAsheville

Birke Baehr: What's wrong with our food system

Бирк Баер: Шта није у реду са нашим системом производње хране

Filmed:
2,364,826 views

Једанасетогодишњи Бирк Баер представља свој став о највећем извoру наше хране - далекe и непривлачнe индустријскe фармe. Постављање фарми далеко од очију промовише ружичасту, нестварну слику гломазне пољопривредне архитектуре, каже Баер, подржавајући еколошку и локалну прехрамбену производњу.
- Aspiring organic farmer
Birke Baehr wants us to know how our food is made, where it comes from, and what's in it. At age 11, he's planning a career as an organic farmer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HelloZdravo. My nameиме is BirkeBirke BaehrBaher,
0
1000
2000
Здраво. Зовем се Бирк Баер,
00:18
and I'm 11 yearsгодине oldстари.
1
3000
2000
и имам 11 година.
00:20
I cameДошао here todayданас to talk about what's wrongпогрешно with our foodхрана systemсистем.
2
5000
3000
Данас сам дошао да причам о томе шта није у реду са нашим системом прехрамбене производње.
00:23
First of all, I would like to say
3
8000
2000
Пре свега, желео бих да кажем
00:25
that I'm really amazedзапањен at how easilyлако kidsклинци are led to believe
4
10000
3000
да сам заиста запањен колико лако деца могу бити наведена да верују
00:28
all the marketingМаркетинг and advertisingоглашавање
5
13000
2000
у сав маркетинг и рекламе
00:30
on TVTV, at publicјавно schoolsшколе
6
15000
2000
на телевизији, у школама
00:32
and prettyприлично much everywhereсвуда elseдруго you look.
7
17000
2000
и где год да погледате.
00:34
It seemsИзгледа to me like corporationsкорпорације
8
19000
2000
Мени се чини да корпорације
00:36
are always tryingпокушавајући to get kidsклинци, like me,
9
21000
2000
увек покушавају да учине да деца као што сам ја
00:38
to get theirњихова parentsродитељи to buyкупити stuffствари
10
23000
2000
наговоре своје родитеље да купе ствари
00:40
that really isn't good for us or the planetПланета.
11
25000
2000
које реално нису добре за нас ни за планету.
00:42
Little kidsклинци, especiallyпосебно,
12
27000
2000
Мала деца су посебно
00:44
are attractedprivukla je by colorfulразнобојан packagingпаковање
13
29000
2000
привучена шареним паковањима
00:46
and plasticпластика toysigračke.
14
31000
2000
и пластичним играчкама.
00:48
I mustмора admitпризнајем, I used to be one of them.
15
33000
3000
Морам да признам да сам некада и ја био такав.
00:51
I alsoтакође used to think that all of our foodхрана
16
36000
2000
Такође сам мислио да сва наша храна
00:53
cameДошао from these happyсрећан, little farmsфарме
17
38000
2000
долази са неких срећних, малих фарми
00:55
where pigsсвиње rolledprevrnuo in mudблато and cowsкраве grazedokrznuo on grassтрава all day.
18
40000
3000
где се свиње ваљају у блату, а краве по цео дан пасу траву.
00:58
What I discoveredоткривени was this is not trueистина.
19
43000
3000
Открио сам да то није тачно.
01:01
I beganпочела to look into this stuffствари
20
46000
2000
Почео сам да се информишем о тим стварима
01:03
on the InternetInternet, in booksкњиге and in documentarydokumentarni film filmsфилмова,
21
48000
3000
на интернету, у књигама и документарним филмовима,
01:06
in my travelsпутовања with my familyпородица.
22
51000
2000
и путујући са породицом.
01:08
I discoveredоткривени the darkтамно sideстрана of the industrializedиндустриализед foodхрана systemсистем.
23
53000
3000
Открио сам мрачну страну индустријализованог прехрамбеног система.
01:12
First, there's geneticallyгенетски engineeredпројектован seedsсемена and organismsорганизми.
24
57000
3000
Прво, постоје генетички модификовано семе и оганизми.
01:15
That is when a seedсеме is manipulatedmanipulisali in a laboratoryлабораторија
25
60000
3000
То је када се семе манипулише у лабораторији
01:18
to do something not intendedнамењен by natureприрода --
26
63000
2000
да би урадило нешто што му природом није предодређено -
01:20
like takingузимајући the DNADNK of a fishриба
27
65000
2000
као што је на пример, узимање ДНК из рибе
01:22
and puttingстављање it into the DNADNK of a tomatoпарадајз. YuckBljak.
28
67000
3000
и стављање тог рибљег ДНК у ДНК парадајза - бљак.
01:25
Don't get me wrongпогрешно, I like fishриба and tomatoesпарадајз,
29
70000
3000
Немојте ме погрешно разумети, ја волим рибе и парадајз,
01:28
but this is just creepyjezivo.
30
73000
2000
али ово је стварно језиво.
01:30
(LaughterSmeh)
31
75000
2000
(Смех)
01:32
The seedsсемена are then plantedзасадјен, then grownодрастао.
32
77000
2000
Семе се онда посади, и расте.
01:34
The foodхрана they produceпроизвести have been provenдоказан
33
79000
2000
Доказано је да храна коју они производе
01:36
to causeузрок cancerрак and other problemsпроблеми in labлаб animalsЖивотиње,
34
81000
2000
изазива рак и остале проблеме на лабораторијским животињама.
01:38
and people have been eatingјести foodхрана producedпроизведено this way
35
83000
2000
А људи једу тако произведену храну
01:40
sinceОд the 1990s.
36
85000
2000
још од 1990-их.
01:42
And mostнајвише folksљуди don't even know they existпостоје.
37
87000
2000
А многи ни не знају да таква храна постоји.
01:44
Did you know ratsпацови that ateПојео geneticallyгенетски engineeredпројектован cornкукуруз
38
89000
3000
Да ли сте знали да су пацови који су јели генетички модификован кукуруз
01:47
had developedразвијен signsзнаци of liverјетра and kidneyбубрег toxicitytoksiиnost?
39
92000
3000
развили знаке јетреног и бубрежног тровања?
01:50
These includeукључи kidneyбубрег inflammationzapaljenja and lesionsлезије and increasedповећан kidneyбубрег weightтежина.
40
95000
3000
Укључујући запаљење бубрега као и повреде и увећану тежину бубрега.
01:53
YetJoš almostскоро all the cornкукуруз we eatјести
41
98000
2000
Ипак, сав кукуруз који једемо
01:55
has been alteredизмењено geneticallyгенетски in some way.
42
100000
2000
је на неки начин генетички измењен.
01:57
And let me tell you,
43
102000
2000
И дозволите ми да вам кажем,
01:59
cornкукуруз is in everything.
44
104000
2000
кукуруз је све.
02:01
And don't even get me startedпочела on the ConfinedZatvoren AnimalŽivotinja FeedingHranjenje OperationsOperacije
45
106000
2000
А да не помињем затворена агро-индустријска постројења за товљење животиња,
02:03
calledпозвани CAFOSHRANILIЉTA.
46
108000
2000
познатија у САД као ”КАФО”.
02:05
(LaughterSmeh)
47
110000
2000
(Смех)
02:07
ConventionalKonvencionalne farmersпољопривредници use chemicalхемијски fertilizersđubriva
48
112000
2000
Конвенционални пољопривредници користе вештачка, хемијска ђубрива
02:09
madeмаде from fossilфосил fuelsгорива
49
114000
2000
направљена од фосилних горива
02:11
that they mixмик with the dirtпрљавштина to make plantsбиљке growрасту.
50
116000
2000
која онда мешају са земљом да би биљке расле.
02:13
They do this because they'veони су strippedстриппед the soilземљиште from all nutrientsхранљиве материје
51
118000
3000
То раде јер су оставили земљиште без хранљивих материја
02:16
from growingрастуће the sameисти cropусев over and over again.
52
121000
3000
приликом непрестаног узгоја једног те истог усева.
02:19
NextSledeći, more harmfulштетно chemicalsхемикалије are sprayedpoprskao on fruitsvoće and vegetablesповрће,
53
124000
3000
Даље, све више штетних хемикалија се прска на воће и поврће,
02:22
like pesticidespesticida and herbicidesherbicida,
54
127000
2000
као што су пестициди и хербициди,
02:24
to killубиј weedsкоров and bugsбугс.
55
129000
2000
да би се убиле траве и бубе.
02:26
When it rainsкиша, these chemicalsхемикалије seepSEEP into the groundземља,
56
131000
3000
Када пада киша, ове хемикалије цуре у земљу,
02:29
or runтрцати off into our waterwaysvodene tokove,
57
134000
2000
или се сливају у наше водене системе,
02:31
poisoningтровања our waterвода too.
58
136000
2000
трујући нашу воду.
02:33
Then they irradiateozračim our foodхрана, tryingпокушавајући to make it last longerдуже,
59
138000
3000
Онда нам зраче храну, како би је учинили дуготрајнијом,
02:36
so it can travelпутовање thousandsхиљаде of milesмиља
60
141000
2000
да би могла да путује хиљадама миља
02:38
from where it's grownодрастао to the supermarketssupermarketi.
61
143000
3000
од места где је узгојена до супермаркета.
02:41
So I askпитати myselfЈа сам,
62
146000
2000
Тако да се ја питам
02:43
how can I changeпромена? How can I changeпромена these things?
63
148000
2000
како се ја могу променити? Како ја могу променити ове ствари?
02:45
This is what I foundнашао out.
64
150000
2000
Открио сам следеће:
02:47
I discoveredоткривени that there's a movementпокрет for a better way.
65
152000
3000
открио сам да постоји покрет за нешто боље.
02:50
Now a while back,
66
155000
2000
До недавно сам
02:52
I wanted to be an NFLNFL-A footballФудбал playerплаиер.
67
157000
2000
хтео да будем професионални фудбалер.
02:54
I decidedодлучио that I'd ratherприлично be an organicоргански farmerфармер insteadуместо тога.
68
159000
3000
Одлучио сам да бих радије био органски пољопривредник.
02:57
(ApplauseAplauz)
69
162000
9000
(Аплауз)
03:06
Thank you.
70
171000
2000
Хвала вам.
03:08
And that way I can have a greaterвеће impactутицај on the worldсвет.
71
173000
3000
На тај начин могу да имам већи утицај на свет.
03:11
This man, JoelJoel SalatinSalatin, they call him a lunaticludaku farmerфармер
72
176000
3000
Овај човек, Џоел Салатин, зову га луди пољопривредник
03:14
because he growsрасте againstпротив the systemсистем.
73
179000
2000
зато што узгаја против система.
03:16
SinceOd I'm home-schooledkuće,
74
181000
2000
Пошто сам ја школован код куће,
03:18
I wentотишао to go hearчујеш him speakговорити one day.
75
183000
2000
желим да једног дана одем да чујем његов говор.
03:20
This man, this "lunaticludaku farmerфармер,"
76
185000
2000
Тај човек, тај луди пољопривредник,
03:22
doesn't use any pesticidespesticida, herbicidesherbicida,
77
187000
2000
не користи пестициде, хербициде,
03:24
or geneticallyгенетски modifiedizmenio seedsсемена.
78
189000
3000
или генетички модификовано семење.
03:27
And so for that, he's calledпозвани crazyлуд by the systemсистем.
79
192000
3000
И због тога га, по систему, називају лудим.
03:30
I want you to know that we can all make a differenceразлика
80
195000
3000
Желео бих да знате да сви ми можемо да направимо разлику
03:33
by makingстварање differentразличит choicesизбори,
81
198000
2000
тако што ћемо направити различите изборе,
03:35
by buyingкупити our foodхрана directlyдиректно from localлокално farmersпољопривредници,
82
200000
2000
купујући храну директно од локалних пољопривредника,
03:37
or our neighborskomšije who we know in realправи life.
83
202000
2000
или од наших комшија које познајемо цео живот.
03:39
Some people say organicоргански or localлокално foodхрана is more expensiveскупо,
84
204000
2000
Неки кажу да су органска или локална храна скупље,
03:41
but is it really?
85
206000
2000
али јесу ли стварно?
03:43
With all these things I've been learningучење about the foodхрана systemсистем,
86
208000
3000
Са свим овим стварима о прехрамбеном систему о којима сам научио
03:46
it seemsИзгледа to me that we can eitherили payплатите the farmerфармер,
87
211000
3000
чини ми се да или платимо пољопривреднику,
03:49
or we can payплатите the hospitalболница.
88
214000
2000
или можемо да платимо болници.
03:51
(ApplauseAplauz)
89
216000
7000
(Аплауз)
03:58
Now I know definitelyдефинитивно whichкоја one I would chooseизаберите.
90
223000
2000
Дефинитивно знам шта бих ја изабрао.
04:00
I want you to know that there are farmsфарме out there --
91
225000
2000
Желим да знате да постоје фарме -
04:02
like BillBil KeenerSpremniji in SequatchieSequatchie CoveCove FarmFarma in TennesseeTennessee --
92
227000
3000
као што су Бил Кинер на Секyoчи Ков Фарми у Тенесију -
04:05
whoseчије cowsкраве do eatјести grassтрава
93
230000
2000
чије краве једу траву
04:07
and whoseчије pigsсвиње do rollролл in the mudблато, just like I thought.
94
232000
2000
и чије се свиње ваљају у блату, баш као што сам и мислио.
04:09
SometimesPonekad I go to Bill'sBil je farmфарма and volunteerволонтер,
95
234000
2000
Понекад одем на Билову фарму да волонтирам,
04:11
so I can see up closeБлизу and personalлични
96
236000
2000
да бих изблиза могао да видим
04:13
where the meatмесо I eatјести comesдолази from.
97
238000
2000
одакле долази месо које једем.
04:15
I want you to know that I believe
98
240000
2000
Желим да знате да ја верујем
04:17
kidsклинци will eatјести freshсвеже vegetablesповрће and good foodхрана
99
242000
2000
да ће деца јести свеже поврће и добру храну
04:19
if they know more about it and where it really comesдолази from.
100
244000
3000
ако знају мало више о њој и о томе одакле долази.
04:22
I want you to know that there are farmers'poljoprivrednika marketsтржишта
101
247000
2000
Желим да знате да постоје пијаце
04:24
in everyсваки communityзаједница poppingпоппинг up.
102
249000
2000
у сваком селу, све их је више.
04:26
I want you to know that me, my brotherбрате and sisterсестра
103
251000
2000
Желим да знате да ја, моји брат и сестра
04:28
actuallyзаправо like eatingјести bakedпечен kalekelj chipsчипс.
104
253000
2000
у ствари, волимо да једемо печени кељ.
04:30
I try to shareОбјави this everywhereсвуда I go.
105
255000
3000
Покушавам ово да испричам где год да одем.
04:33
Not too long agoпре,
106
258000
2000
Недавно,
04:35
my uncleујак said that he offeredпонуђени my six-year-oldшестогодишњак cousinрођак cerealжитарице.
107
260000
3000
ујак ми је рекао да је свом шестогодишењем сину понудио житарице.
04:38
He askedпитао him if he wanted organicоргански ToastedSpržili O's"O'
108
263000
2000
Питао га је да ли жели органски ”Корн Флекс”
04:40
or the sugarcoatedsugarcoated flakespahuljice --
109
265000
2000
или шећерни ”Корн Флекс”-
04:42
you know, the one with the bigвелики stripedprugasta cartoonцртани филм characterкарактер on the frontфронт.
110
267000
3000
знате онај што има нацртаног лика из цртаног филма на кутији.
04:46
My little cousinрођак told his dadтата
111
271000
2000
Мој мали брат од ујака је рекао тати
04:48
that he would ratherприлично have the organicоргански ToastedSpržili O's"O' cerealжитарице
112
273000
2000
да би више волео да једе органски ”Корн Флекс”,
04:50
because BirkeBirke said he shouldn'tне би требало eatјести sparklysjajne cerealжитарице.
113
275000
3000
зато што сам му ја рекао да не треба да једе житарице које се сијају.
04:54
And that, my friendsпријатељи, is how we can make a differenceразлика
114
279000
2000
И на тај начин, пријатељи моји, можемо да постигнемо нешто другачије
04:56
one kidклинац at a time.
115
281000
2000
дете по дете.
04:58
So nextследећи time you're at the groceryгроцери storeпродавница, think localлокално,
116
283000
3000
Тако да када следећи пут уђете у радњу, мислите локално,
05:01
chooseизаберите organicоргански, know your farmerфармер and know your foodхрана.
117
286000
2000
бирајте органско, и знајте сељака који узгаја вашу храну.
05:03
Thank you.
118
288000
2000
Хвала вам.
05:05
(ApplauseAplauz)
119
290000
3000
(Аплауз)
Translated by Ana Zivanovic-Nenadovic
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Birke Baehr - Aspiring organic farmer
Birke Baehr wants us to know how our food is made, where it comes from, and what's in it. At age 11, he's planning a career as an organic farmer.

Why you should listen

At age 9, while traveling with his family and being "roadschooled," Birke Baehr began studying sustainable and organic farming practices such as composting, vermiculture, canning and food preservation. Soon he discovered his other passion: educating others -- especially his peers -- about the destructiveness of the industrialized food system, and the alternatives. He spoke at TEDxNextGenerationAsheville in 2010.

Baehr volunteers at the Humane Society and loves working with animals.

More profile about the speaker
Birke Baehr | Speaker | TED.com