ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Geert Chatrou: A whistleblower you haven't heard

Звиждач каквог нисте чули

Filmed:
2,646,868 views

На конференцији TEDxRotterdam, светски шампион у звиждању Херт Шатру изводи ћудљиву "Елеонору" од А. Хонхофа, и своју верзију "Fête de la Belle". У фантастичној паузи прича о томе шта га је довело до ове вештине.
- Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won! Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(WhistlingZviћdanje.)
0
1000
5000
(звиждање)
02:19
(ApplauseAplauz)
1
124000
3000
(аплауз)
02:22
Thank you.
2
127000
2000
Хвала вам.
02:24
(ApplauseAplauz)
3
129000
2000
(аплауз)
02:26
Thank you very much.
4
131000
2000
Много вам хвала.
02:28
That was whistlingzviћdanje..
5
133000
3000
То је било звиждање.
02:31
I'm tryingпокушавајући to do this in Englishengleski.
6
136000
3000
Покушавам да изведем ово на енглеском.
02:34
What is a chubbyBucko, curly-hairedMoose guy from HollandHolandija --
7
139000
4000
Шта дебељушкасти, коврџави тип из Холандије -
02:38
why is he whistlingzviћdanje.?
8
143000
2000
зашто он звижди?
02:40
Well actuallyзаправо, I've [been] whistlingzviћdanje. sinceОд the ageстарост of fourчетири, about fourчетири.
9
145000
4000
Па, заправо ја звиждим од кад сам имао око четири године.
02:44
My dadтата was always whistlingzviћdanje. around the houseкућа,
10
149000
2000
Мој отац је стално звиждао код куће,
02:46
and I just thought that's partдео of communicationкомуникација in my familyпородица.
11
151000
3000
и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици.
02:49
So I whistledzviћdao alongзаједно with him.
12
154000
2000
Па сам звиждао уз њега.
02:51
And actuallyзаправо, tillдо I was 34,
13
156000
4000
До своје 34. године сам
02:55
I always annoyedизнервиран and irritatedизиритиран people with whistlingzviћdanje.,
14
160000
4000
увек нервирао и иритирао људе својим звиждањем.
02:59
because, to be honestпоштен,
15
164000
2000
Јер, да будем искрен, моје
03:01
my whistlingzviћdanje. is a kindкинд of deviantdevijantna behaviorпонашање.
16
166000
3000
звиждање је нека врста поремећаја.
03:05
I whistledzviћdao aloneсами. I whistledzviћdao in the classroomучионица.
17
170000
3000
Звиждао сам сам, звиждао на часовима,
03:08
I whistledzviћdao on [my] bikeбицикл. I whistledzviћdao everywhereсвуда.
18
173000
3000
звиждао на бициклу, свуда сам звиждао.
03:11
And I alsoтакође whistledzviћdao at a ChristmasBožić EveEve partyжурка
19
176000
3000
Звиждао сам и на забави за Бадње вече
03:14
with my family-in-lawu-zakon o porodici.
20
179000
2000
код фамилије у тазбини.
03:16
And they had some, in my opinionмишљење,
21
181000
3000
По мом мишљењу, имали
03:19
terribleстрашно ChristmasBožić musicмузика.
22
184000
2000
су неку ужасну Божићну музику.
03:21
And when I hearчујеш musicмузика that I don't like,
23
186000
2000
А кад чујем музику која ми се не допада,
03:23
I try to make it better.
24
188000
3000
покушавам да је поправим.
03:26
So "RudolphRudolf the Red-NosedOpljaиkao ReindeerJeleni" -- you know it?
25
191000
3000
Знате ли песму "Рудолф, ирвас црвеног носа"?
03:29
(WhistlingZviћdanje.)
26
194000
3000
(звиждање)
03:32
But it can alsoтакође soundзвук like this.
27
197000
2000
А може да звучи и овако.
03:34
(WhistlingZviћdanje.)
28
199000
3000
(звиждање)
03:37
But duringу току a ChristmasBožić partyжурка --
29
202000
2000
Али током Божићне забаве -
03:39
at dinnerвечера actuallyзаправо -- it's very annoyingдосадно.
30
204000
3000
уствари за вечером - то ужасно нервира.
03:42
So my sister-in-lawsvastika
31
207000
2000
Заова ме је неколико пута
03:44
askedпитао me a fewнеколико timesпута, "Please stop whistlingzviћdanje.."
32
209000
3000
замолила, "Молим те, престани да звиждиш".
03:47
And I just couldn'tније могао.
33
212000
2000
Али нисам могао.
03:49
And at one pointтачка -- and I had some wineвино, I have to admitпризнајем that --
34
214000
3000
У једном тренутку - попио сам мало вина, морам да признам -
03:52
at one pointтачка I said, "If there was a contestтакмичење, I would joinпридружити."
35
217000
3000
рекао сам, "Да постоји такмичење, пријавио бих се."
03:55
And two weeksнедељама laterкасније
36
220000
2000
Две недеље касније
03:57
I receivedпримљен a textтекст messageпорука: "You're going to AmericaAmerika."
37
222000
3000
добио сам поруку "Идеш у Америку."
04:00
(LaughterSmeh)
38
225000
2000
(смех)
04:02
So, okay, I'm going to AmericaAmerika.
39
227000
2000
Дакле, океј, идем у Америку.
04:04
I would love to, but why?
40
229000
2000
Баш бих волео, али зашто?
04:06
So I immediatelyодмах calledпозвани her up, of courseкурс.
41
231000
3000
Наравно, одмах сам је назвао.
04:09
She GoogledGuglala,
42
234000
2000
Тражила је преко Гугла
04:11
and she foundнашао this WorldSvet WhistlingZviћdanje. ChampionshipPrvenstvo
43
236000
2000
и нашла светско такмичење у звиждању,
04:13
in AmericaAmerika, of courseкурс.
44
238000
2000
наравно у Америци
04:17
She didn't expectочекујте me to go there.
45
242000
3000
Није очекивала да ћу отићи.
04:20
And I would have lostизгубљено my faceлице.
46
245000
3000
Избламирао бих се.
04:23
I don't know if that's correctтачно Englishengleski.
47
248000
2000
Не знам да ли се тако каже на енглеском.
04:25
But the Dutchholandski people here will understandРазумем what I mean.
48
250000
2000
Али Холанђани овде ће разумети шта мислим.
04:27
(LaughterSmeh)
49
252000
3000
(смех)
04:30
I lostизгубљено my faceлице.
50
255000
2000
Избламирао сам се.
04:32
(ApplauseAplauz)
51
257000
3000
(аплауз)
04:35
And she thought, "He will never go there."
52
260000
2000
Она је помислила, "Неће он никад отићи."
04:37
But actuallyзаправо I did.
53
262000
2000
Али отишао сам.
04:39
So I wentотишао to LouisburgLouisburg, NorthSever CarolinaCarolina,
54
264000
2000
Отишао сам у Луисбург, у Северној Каролини,
04:41
southeastјугоисток UnitedUjedinjeni StatesDržava,
55
266000
4000
у југоисточном делу Сједињених Држава,
04:45
and I enteredушао the worldсвет of whistlingzviћdanje..
56
270000
3000
и ушао у свет звиждања.
04:48
And I alsoтакође enteredушао the worldсвет championshipprvenstvo,
57
273000
2000
Ушао сам и у светско првенство,
04:50
and I wonпобедио there in 2004.
58
275000
3000
и победио сам 2004. године.
04:53
(ApplauseAplauz)
59
278000
3000
(аплауз)
04:56
That was
60
281000
2000
То је било -
04:58
great funзабавно, of courseкурс.
61
283000
3000
То је, наравно, било много забавно.
05:01
And to defendбранити my titleнаслов --
62
286000
2000
И да бих одбранио титулу -
05:03
like judokasjudokas do and sportsmensportisti --
63
288000
3000
као што спортисти раде -
05:06
I thought, well let's go back in 2005,
64
291000
2000
помислио сам, па хајде да се вратим 2005.,
05:08
and I wonпобедио again.
65
293000
3000
и поново сам победио.
05:11
Then I couldn'tније могао participateучествовати for a fewнеколико yearsгодине.
66
296000
2000
Онда неколико година нисам могао да учествујем.
05:13
And in 2008 I enteredушао again
67
298000
2000
А 2008. сам се поново пријавио,
05:15
in JapanJapan, TokyoTokio, and I wonпобедио again.
68
300000
3000
у Токију, у Јапану, и поново победио.
05:18
So what happenedдесило now
69
303000
3000
Десило се то да сада стојим
05:21
is I'm standingстојећи here in RotterdamRoterdam, in the beautifulЛепа cityград, on a bigвелики stageфаза,
70
306000
3000
овде у Ротердаму, дивном граду, на великој бини
05:24
and I'm talkingпричају about whistlingzviћdanje..
71
309000
2000
и говорим о звиждању.
05:26
And actuallyзаправо I earnzaradi my moneyновац whistlingzviћdanje. at the momentтренутак.
72
311000
4000
Тренутно зарађујем од звиждања.
05:30
So I quitодустати my day jobпосао as a nurseмедицинска сестра.
73
315000
3000
Дао сам отказ на месту медицинског брата.
05:33
(ApplauseAplauz)
74
318000
5000
(аплауз)
05:38
And I try to liveживи my dreamсан --
75
323000
2000
И покушавам да живим свој сан -
05:40
well, actuallyзаправо, it was never my dreamсан, but it soundsзвуци so good.
76
325000
3000
уствари, то никад није био мој сан, али добро звучи.
05:43
(LaughterSmeh)
77
328000
2000
(смех)
05:45
Okay, I'm not the only one whistlingzviћdanje. here.
78
330000
2000
Океј, нисам овде једини који звижди.
05:47
You say, "Huh, what do you mean?"
79
332000
2000
Помислили сте, "Ха? Како то мислиш?"
05:49
Well actuallyзаправо, you are going to whistlesuza alongзаједно.
80
334000
3000
Па ви ћете звиждати са мном.
05:55
And then always the sameисти thing happensсе дешава:
81
340000
3000
А онда се увек деси иста ствар:
05:58
people are watchingгледа eachсваки other and think, "Oh, my God.
82
343000
2000
људи се згледају и мисле, "О, боже.
06:00
Why? Can I go away?"
83
345000
2000
Зашто? Могу ли да одем?"
06:02
No, you can't.
84
347000
2000
Не, не можете.
06:06
ActuallyU stvari it's very simpleједноставно.
85
351000
2000
Уствари је веома једноставно.
06:08
The trackтрацк that I will whistlesuza
86
353000
2000
Мелодија коју ћу звиждати
06:10
is calledпозвани "Fêtete deде laLa BelleBel."
87
355000
2000
зове се "Fête de la Belle."
06:12
It's about 80 minutesминута long.
88
357000
3000
Траје око 80 минута.
06:15
No, no, no. It's fourчетири minutesминута long.
89
360000
3000
Не, не, не. Траје четири минута.
06:18
And I want to first rehearseprobe with you your whistlingzviћdanje..
90
363000
3000
Прво желим да вежбамо ваше звиждање.
06:22
So I whistlesuza the toneтон.
91
367000
2000
Звиждаћу тон.
06:24
(WhistlingZviћdanje.)
92
369000
2000
(звиждање)
06:26
(LaughterSmeh)
93
371000
2000
(смех)
06:28
Sorry. I forgotзаборавио one thing.
94
373000
3000
Извините. заборавио сам једну ствар.
06:31
You whistlesuza the sameисти toneтон as me.
95
376000
2000
треба да звиждите исти тон као ја.
06:33
(LaughterSmeh)
96
378000
2000
(смех)
06:35
I heardслушао a wideшироко varietyсорта of tonestonovi.
97
380000
6000
Чуо сам разне тонове.
06:41
(WhistlingZviћdanje.)
98
386000
7000
(звиждање)
06:56
This is very promisingобећавајуће.
99
401000
2000
Ово баш обећава.
06:58
This is very promisingобећавајуће.
100
403000
2000
Ово баш обећава.
07:00
I'll askпитати the techniciansTehničari to startпочетак the musicмузика.
101
405000
3000
Замолићу тонце да пусте музику.
07:03
And if it's startedпочела, I just pointтачка where you whistlesuza alongзаједно,
102
408000
3000
И кад почне, назначићу вам кад да звиждите
07:06
and we will see what happensсе дешава.
103
411000
2000
и видећемо шта ће се десити.
07:13
Oh, hahHah.
104
418000
2000
О, хаха.
07:15
I'm so sorry, techniciansTehničari.
105
420000
2000
Извињавам се, тонци.
07:17
(LaughterSmeh)
106
422000
4000
(смех)
07:21
I'm so used to that.
107
426000
2000
Навикао сам на то.
07:23
I startпочетак it myselfЈа сам.
108
428000
3000
Треба сам да пустим музику.
07:26
Okay, here it is.
109
431000
2000
Океј, почињемо.
07:28
(LaughterSmeh)
110
433000
2000
(смех)
07:30
(MusicMuzika)
111
435000
3000
(музика)
07:33
(WhistlingZviћdanje.)
112
438000
6000
(звиждање)
07:48
Okay.
113
453000
2000
Океј.
07:51
(WhistlingZviћdanje.)
114
456000
6000
(звиждање)
08:38
It's easyлако, isn't it?
115
503000
2000
Лако је, зар не.
08:41
(WhistlingZviћdanje.)
116
506000
6000
(звиждање)
09:15
Now comesдолази the solosolo. I proposeпредложити I do that myselfЈа сам.
117
540000
3000
Сад иде соло. Предлажем да сам то урадим.
09:21
(WhistlingZviћdanje.)
118
546000
6000
(звиждање)
11:34
(ApplauseAplauz)
119
679000
11000
(аплауз)
11:45
MaxMax WestermanWesterman: GeertGert ChatrouChatrou, the WorldSvet ChampionPrvak [of] WhistlingZviћdanje..
120
690000
3000
Макс Вестерман: Херт Шатру, светски шампион у звиждању.
11:48
GeertGert ChatrouChatrou: Thank you. Thank you.
121
693000
2000
Херт Шатру: Хвала. Хвала вам.
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com