ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com
TED2011

Aaron Koblin: Visualizing ourselves ... with crowd-sourced data

Арон Коблин (Aaron Koblin): Визуелизовање наше људскости на уметнички начин

Filmed:
1,731,467 views

Уметник Арон Коблин користи велику количину података - понекад и велики број људи - и уплиће их у задивљујуће визуелизације. Од елегантних линија које оцртавају путање авионских летова до пејзажа формираних од података из мобилних телефона, од видео клипа Џонија Кеша направљеног од цртежа много аутора са јавних мрежа до видео филма "Центар дивљине - Wilderness Downtown" који се прилагођава гледаоцу, његови радови бриљантно истражују како модерна технологија може да нас учини хуманијима.
- Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I think dataподаци can actuallyзаправо make us more humanљудско.
0
0
4000
Ја сматрам да нас подаци заправо могу учинити хуманијима.
00:19
We're collectingприкупљање and creatingстварање all kindsврсте of dataподаци about how we're livingживи our livesживи,
1
4000
3000
Скупљамо и стварамо разне врсте података о томе како живимо своје животе,
00:22
and it's enablingомогућавајући us to tell some amazingНевероватно storiesприче.
2
7000
2000
и то нам омогућава да испричамо неке невероватне приче.
00:24
RecentlyNedavno, a wiseмудро mediaмедији theoristteoretiиar TweetedTvitovala,
3
9000
3000
Недавно је један паметни стручњак за теорију медија твитовао,
00:27
"The 19thтх centuryвек cultureкултура was definedдефинисани by the novelРоман,
4
12000
2000
"Култура 19. века је била дефинисана романом,
00:29
the 20thтх centuryвек cultureкултура was definedдефинисани by the cinemaбиоскоп,
5
14000
2000
култура 20. века је била дефинисана биоскопом,
00:31
and the cultureкултура of the 21stст centuryвек
6
16000
2000
а култура 21.века
00:33
will be definedдефинисани by the interfaceприступ."
7
18000
2000
ће бити дефинисана рачунарима."
00:35
And I believe this is going to proveдоказати trueистина.
8
20000
2000
Ја верујем да ће се испоставити да је то тачно.
00:37
Our livesживи are beingбиће drivenвођен by dataподаци,
9
22000
2000
Наше животе усмеравају подаци,
00:39
and the presentationпрезентација of that dataподаци is an opportunityприлика
10
24000
2000
и презентовање тих података даје нам прилику
00:41
for us to make some amazingНевероватно interfacesинтерфејс that tell great storiesприче.
11
26000
2000
да направимо дивне анимације које причају сјајне приче.
00:43
So I'm going to showсхов you a fewнеколико of the projectsпројеката
12
28000
2000
Показаћу вам неколико пројеката
00:45
that I've been workingрад on over the last coupleпар yearsгодине
13
30000
2000
на којима радим током последњих неколико година
00:47
that reflectодразити on our livesживи and our systemsсистема.
14
32000
2000
и које одражавају наше животе и наше системе.
00:49
This is a projectпројекат calledпозвани FlightLet PatternsŠare.
15
34000
2000
Ово је пројекат назван "Обрасци летова".
00:51
What you're looking at is airplaneавион trafficсаобраћај
16
36000
2000
То што видите је авионски саобраћај
00:53
over NorthSever AmericaAmerika for a 24-hour-Да periodраздобље.
17
38000
3000
изнад Северне Америке током 24-часовног периода.
00:56
As you see, everything startsпочиње to fadeзбледи to blackцрн,
18
41000
2000
Као што видите, све почиње да тамни,
00:58
and you see people going to sleepспавај.
19
43000
2000
и видите да људи иду на спавање.
01:00
FollowedPratio by that, you see on the WestZapad coastобала
20
45000
2000
После тога, видите на Западној обали
01:02
planesавиона movingкретање acrossпреко, the red-eyeefekat crvenih očiju flightsлетове to the EastIstok coastобала.
21
47000
3000
авионе који лете преко, то су касни ноћни летови за Источну обалу.
01:05
And you'llти ћеш see everybodyсвима wakingBudi up on the EastIstok coastобала,
22
50000
3000
Видећете како се сви буде на Источној обали,
01:08
followedзатим by EuropeanEvropski flightsлетове comingдолазе in the upperгорњи right-handдесна рука cornerугао.
23
53000
3000
што прате европски летови који стижу у горњем десном углу.
01:11
Everybody'sSvi su movingкретање from the EastIstok coastобала to the WestZapad coastобала.
24
56000
3000
Сви се крећу од Источне ка Западној обали.
01:14
You see SanSan FranciscoFranciska and LosLos AngelesAngelesu
25
59000
2000
Видите Сан Франциско и Лос Анђелес
01:16
startпочетак to make theirњихова journeysputovanja down to HawaiiNa Havajima in the lowerниже left-handлевица cornerугао.
26
61000
3000
како почињу да путују ка Хавајима у доњем левом углу.
01:19
I think it's one thing to say there's 140,000 planesавиона
27
64000
2000
Мислим да је једно рећи да постоји 140 000 авиона
01:21
beingбиће monitorednadziru by the federalфедерална governmentвлада at any one time,
28
66000
3000
које у сваком тренутку надгледа савезна влада,
01:24
and it's anotherдруги thing to see that systemсистем as it ebbsKada je oseka and flowsтокови.
29
69000
3000
а сасвим друго је сагледати динамику тог система.
01:29
This is a time-lapseкруг imageслика of that exactтачно sameисти dataподаци,
30
74000
2000
Oво је успорени филм са потпуно истим подацима,
01:31
but I've color-codedrazličitim bojama it by typeтип,
31
76000
2000
само сам означио бојама типове авиона,
01:33
so you can see the diversityразноликост of aircraftавиона that are in the skiesнебо aboveгоре us.
32
78000
3000
па можете видети разноликост авиона на небу изнад нас.
01:36
And I startedпочела makingстварање these, and I put them into GoogleGoogle MapsMape
33
81000
3000
Почео сам да правим ове филмове и да их стављам на Гуглове мапе,
01:39
and allowдозволите you to zoomзоом in and see individualпојединац airportsaerodrome
34
84000
2000
можете да зумирате и да видите појединачне аеродроме
01:41
and the patternsобрасци that are occurringнаступајуће there.
35
86000
2000
и обрасце који се на њима појављују.
01:43
So here we can see the whiteбео representsпредставља lowниско altitudesvisinama,
36
88000
3000
Овде можемо видети белу боју која представља мале висине,
01:46
and the blueПлави are higherвише altitudesvisinama.
37
91000
2000
а веће висине су означене плавом бојом.
01:48
And you can zoomзоом in. This is takingузимајући a look at AtlantaAtlanta.
38
93000
2000
И можете да зумирате. Ево да погледамо Атланту.
01:50
You can see this is a majorглавни shippingпоштарина airportаеродром,
39
95000
2000
Можете видети да је то важан трговачки аеродром,
01:52
and there's all kindsврсте of activityактивност there.
40
97000
2000
и да ту постоје разне врсте активности.
01:54
You can alsoтакође toggleискључи betweenизмеђу altitudeVisina
41
99000
3000
Можете да промените приказ висина
01:57
for modelмодел and manufacturerпроизвођач.
42
102000
2000
да буде за моделе и произвођаче.
01:59
See again, the diversityразноликост.
43
104000
2000
Видите опет, разноликост.
02:01
And you can scrollсвитак around and see
44
106000
2000
Можете да кружите мишем наоколо и видите
02:03
some of the differentразличит airportsaerodrome and the differentразличит patternsобрасци that they have.
45
108000
3000
неке друге аеродроме и друге обрасце које они имају.
02:06
This is scrollingPomeranje up the EastIstok coastобала.
46
111000
2000
Ево сад кружимо над Источном обалом.
02:08
You can see some of the chaosхаос that's happeningдогађај in NewNovi YorkYork
47
113000
2000
Можете видети нешто од хаоса који се дешава у Њујорку
02:10
with the airваздух trafficсаобраћај controllerskontroleri
48
115000
2000
где контролори летења морају да се носе
02:12
havingимати to dealдоговор with all those majorглавни airportsaerodrome nextследећи to eachсваки other.
49
117000
4000
са свим тим важним аеродромима који су врло близу међусобно.
02:17
So zoomingZumiranje back out realправи quickбрзо,
50
122000
2000
Ако сад брзо смањимо зумирање,
02:19
we see, again, the U.S. -- you get FloridaNa Floridi down in the right-handдесна рука cornerугао.
51
124000
3000
поново видимо САД - Флорида је доле у десном углу.
02:22
MovingPomera acrossпреко to the WestZapad coastобала,
52
127000
2000
Идемо преко на Западну обалу,
02:24
you see SanSan FranciscoFranciska and LosLos AngelesAngelesu --
53
129000
2000
видите Сан Франциско и Лос Анђелес --
02:26
bigвелики low-trafficLav-promet zoneszone
54
131000
2000
па велике зоне са саобраћајем малог интензитета
02:28
acrossпреко NevadaU Nevadi and ArizonaArizona.
55
133000
2000
изнад Неваде и Аризоне.
02:30
And that's us down there in L.A. and Long BeachPlaža on the bottomдно.
56
135000
4000
А сад смо тамо доле у Ел-Еју и Лонг Бичу на дну.
02:36
I startedпочела takingузимајући a look as well at differentразличит perimetersograniиenje,
57
141000
2000
Почео сам да посматрам и различите опсеге,
02:38
because you can chooseизаберите what you want to pullповући out from the dataподаци.
58
143000
2000
будући да можете да изаберете шта ћете одабрати од свих података.
02:40
This is looking at ascendingrastućem versusнаспрам descendingopadajućem flightsлетове.
59
145000
3000
Ово је приказ полетања у односу на слетања.
02:43
And you can see, over time, the waysначини the airportsaerodrome changeпромена.
60
148000
2000
Можете видети на који начин се аеродроми мењају током времена.
02:45
You see the holdingдржање patternsобрасци that startпочетак to developразвити
61
150000
2000
Видите како се појављују обрасци авиона који круже над аеродромом
02:47
in the bottomдно of the screenекран.
62
152000
2000
на дну екрана. Можете видети да ће,
02:49
And you can see, eventuallyконачно the airportаеродром actuallyзаправо flipsPreokreće directionsупутства.
63
154000
3000
на крају, смерови кретања на аеродрому де се обрну
02:53
So this is anotherдруги projectпројекат that I workedрадио је on with the SensibleRazumno CitiesGradovi LabLaboratorija at MITMIT-A.
64
158000
3000
Ово је други пројекат на ком са радио са "Sensible Cities Lab"-ом на МИТ-у.
02:56
This is visualizingJesi li zamislio internationalмеђународни communicationsкомуникације.
65
161000
2000
То је визуелизација међународних комуникација.
02:58
So it's how NewNovi YorkYork communicateskomunicira
66
163000
2000
То је како Њујорк комуницира
03:00
with other internationalмеђународни citiesградова.
67
165000
2000
са другим међународним градовима.
03:02
And we setкомплет this up as a liveживи globeглобус in the MuseumMuzej of ModernModerne ArtArt in NewNovi YorkYork
68
167000
3000
Поставили смо ово уживо, као глобус, у Музеју модерне уметности у Њујорку
03:05
for the DesignDizajn the ElasticSpojite MindUm exhibitionИзложба.
69
170000
2000
за изложбу "Дизајн еластичног ума".
03:07
And it had a liveживи feedнапајање with a 24-hour-Да offsetpomak,
70
172000
2000
Примао је информације уживо, са кашњењем од 24 сата,
03:09
so you could see the changingпромена relationshipоднос
71
174000
2000
и могли сте да видите променљив однос
03:11
and some demographicдемографски infoInfo
72
176000
2000
и неке демографске информације
03:13
comingдолазе throughкроз AT&T'sT. dataподаци and revealingкоји открива itselfсам.
73
178000
3000
које се откривају из података мобилног оператера.
03:16
This is anotherдруги projectпројекат I workedрадио је on with SensibleRazumno CitiesGradovi LabLaboratorija
74
181000
2000
Ово је још један пројекат на ком сам радио са "Sensible Cities Lab"-ом
03:18
and CurrentCityCurrentCity.orgорг.
75
183000
2000
и са CurrentCity.org.
03:20
And it's visualizingJesi li zamislio SMSSMS messagesпоруке beingбиће sentпослат in the cityград of AmsterdamAmsterdam.
76
185000
3000
То је визуелизација СМС порука које се шаљу у Амстердаму.
03:23
So you're seeingвиди the dailyдневно ebboseka and flowток
77
188000
2000
Видите дневну плиму и осеку
03:25
of people sendingслање SMSSMS messagesпоруке from differentразличит partsделови of the cityград,
78
190000
2000
људи који шаљу СМС поруке из разних делова града,
03:27
untilсве док we approachприступ NewNovi Year'sGodine EveEve, where everybodyсвима saysкаже, "HappySretan NewNovi YearGodine!"
79
192000
3000
све док не дође новогодишње вече, кад сви кажу "Срећна Нова Година!"
03:30
(LaughterSmeh)
80
195000
2000
(смех)
03:32
So this is an interactiveинтерактивни toolоруђе
81
197000
2000
Ово је интерактивни алат који можете да померате наоколо
03:34
that you can moveпотез around and see differentразличит partsделови of the cityград.
82
199000
3000
и гледате различите делове града.
03:37
This is looking at anotherдруги eventдогађај. This is calledпозвани Queen'sKraljica je Day.
83
202000
3000
Сад гледамо други догађај. Зове се Краљичин дан.
03:40
So again, you get this dailyдневно ebboseka and flowток
84
205000
2000
И опет, добијате ову дневну плиму и осеку
03:42
of people sendingслање SMSSMS messagesпоруке from differentразличит partsделови of the cityград.
85
207000
3000
људи који шаљу СМС поруке из разних делова града.
03:45
And then you're going to see people startпочетак to gatherскупити in the centerцентар of the cityград
86
210000
2000
А онда видите људе који се скупљају у центру града
03:47
to celebrateславити the night before,
87
212000
2000
да би славили вече пред празник,
03:49
whichкоја happensсе дешава right here.
88
214000
2000
што се дешава тачно ту.
03:51
And then you can see people celebratingslavi the nextследећи day.
89
216000
2000
Затим видите људе како славе током следећег дана.
03:53
And you can pauseпауза it and stepкорак back and forthнапред and see differentразличит phasesfaze.
90
218000
3000
Можете да стопирате и идете напред-назад да би видели разне фазе.
03:56
So now on to something completelyу потпуности differentразличит.
91
221000
2000
А сада о нечему сасвим другачијем.
03:58
Some of you mayможе recognizeпрепознати this.
92
223000
2000
Неки од вас ће можда препознати ово.
04:00
This is BaronBaron WolfgangWolfgang vonвон Kempelen'sKempelen je mechanicalмеханички chessшах playingиграње machineмашина.
93
225000
3000
То је машина Барона Волфганга фон Кемпелена за механички шах.
04:03
And it's this amazingНевероватно robotробот that playsиграња chessшах extremelyизузетно well,
94
228000
2000
То је невероватни робот који игра шах веома добро,
04:05
exceptосим for one thing: it's not a robotробот at all.
95
230000
3000
уз само једну примедбу: то уопште није робот.
04:08
There's actuallyзаправо a leglessbeznogi man that sitsседи in that boxбок
96
233000
2000
Ту је, заправо, човек без ногу који седи у кутији
04:10
and controlsконтроле this chessшах playerплаиер.
97
235000
2000
и контролише шахисту.
04:12
This was the inspirationинспирација for a webвеб serviceуслуга by AmazonAmazon
98
237000
2000
То је била инспирација за веб-сервис преко Амазона
04:14
calledпозвани the MechanicalMehanički TurkTurk -- namedназван after this guy.
99
239000
3000
под називом Механички Турчин - назван по том лику.
04:17
And it's basedзаснован on the premiseпремисе that there are certainизвестан things
100
242000
2000
Заснива се на премиси да постоје неке ствари
04:19
that are easyлако for people, but really difficultтешко for computersрачунари.
101
244000
2000
које су једноставне за људе, али заиста тешке за компјутере.
04:21
So they madeмаде this webвеб serviceуслуга and said,
102
246000
2000
Зато су направили овај веб-сервис и рекли су:
04:23
"Any programmerпрограматор can writeпиши a pieceпиеце of softwareсофтвер
103
248000
2000
"Сваки програмер може да напише део софтвера
04:25
and tapславина into the mindsумови of thousandsхиљаде of people."
104
250000
2000
и да тако уђе у свест хиљада људи."
04:27
The nerdyљtreberski sideстрана of me thought, "WowVau, this is amazingНевероватно.
105
252000
2000
Моја штреберска страна је помислила: "Вау, па то је дивно.
04:29
I can tapславина into thousandsхиљаде of people'sљуди mindsумови."
106
254000
2000
Могу да уђем у свест хиљада људи".
04:31
And the other nerdyљtreberski sideстрана of me thought,
107
256000
2000
А моја друга штреберска страна је помислила:
04:33
"This is horribleужасно. This is completelyу потпуности bizarrebizarno.
108
258000
3000
"То је ужасно. То је потпуно бизарно.
04:36
What does this mean for the futureбудућност of mankindljudski rod,
109
261000
2000
Шта то значи за будућност човечанства,
04:38
where we're all pluggeduključen into this borgBorg?"
110
263000
2000
ако смо сви укључени у тај "борг" (из Звезданих стаза)?"
04:40
I was probablyвероватно beingбиће a little extremeекстремно.
111
265000
2000
Вероватно сам мало претерао.
04:42
But what does this mean when we have no contextконтекст for what it is that we're workingрад on,
112
267000
2000
Али шта значи кад немамо контекст о томе на чему радимо,
04:44
and we're just doing these little laborsradove?
113
269000
2000
и само извршавамо те мале задатке?
04:46
So I createdстворено this drawingцртеж toolоруђе.
114
271000
2000
Направио сам овај алат за цртање.
04:48
I askedпитао people to drawнацртати a sheepовце facingокренути to the left.
115
273000
2000
Тражио сам од људи да нацртају овцу која гледа на лево.
04:50
And I said, "I'll payплатите you two centsценти for your contributionдопринос."
116
275000
2000
Рекао сам: "Платићу вам 2 цента за ваш труд".
04:52
And I startedпочела collectingприкупљање sheepовце.
117
277000
3000
Почео сам да скупљам овце.
04:55
And I collectedприкупљени a lot, a lot of differentразличит sheepовце.
118
280000
3000
Скупио сам много, много различитих оваца.
04:59
Lots of sheepовце.
119
284000
2000
Много оваца.
05:01
I tookузела the first 10,000 sheepовце that I collectedприкупљени,
120
286000
2000
Узео сам првих 10 000 оваца које сам сакупио,
05:03
and I put them on a websiteвеб сајт calledпозвани TheSheepMarketTheSheepMarket.comцом
121
288000
3000
и ставио сам их на вебсајт под називом TheSheepMarket.com
05:06
where you can actuallyзаправо buyкупити collectionsколекције of 20 sheepовце.
122
291000
3000
где можете купити збирке од 20 оваца.
05:09
You can't pickпицк individualпојединац sheepовце,
123
294000
2000
Не можете да изаберете појединачну овцу,
05:11
but you can buyкупити a singleједно plateтањир blockблокирати of stampsmarke as a commodityроба.
124
296000
4000
али можете да купите један блок цртежа као један артикал.
05:15
And juxtaposedjuxtaposed againstпротив this gridмрежа,
125
300000
2000
И одмах поред те мреже,
05:17
you see actuallyзаправо, by rollingваљање over eachсваки individualпојединац one,
126
302000
2000
можете видети, прелазећи преко било које појединачне овце,
05:19
the humanityчовечанство behindиза this hugelyizuzetno mechanicalмеханички processпроцес.
127
304000
3000
човечанство иза овог највећим делом механичког процеса.
05:22
I think there's something really interestingзанимљиво
128
307000
2000
Мислим да је заиста интересантно
05:24
to watchingгледа people as they go throughкроз this creativeкреативан toilnaplatne --
129
309000
3000
посматрати људе како пролазе кроз овај креативни напор --
05:27
something we can all relateодносе to,
130
312000
2000
са чим сви можемо да се поистоветимо,
05:29
this creativeкреативан processпроцес of tryingпокушавајући to come up with something from nothing.
131
314000
3000
са тим креативним процесом покушавања да се направи нешто ни из чега.
05:32
I think it was really interestingзанимљиво to juxtaposejuxtapose this humanityчовечанство
132
317000
2000
Мислим да је било врло интересантно поставити човечанство
05:34
versusнаспрам this massiveмасивни distributedдистрибуирани gridмрежа.
133
319000
2000
наспрам ове мреже дистрибуиране навелико.
05:36
KindVrste of amazingНевероватно what some people did.
134
321000
3000
Заиста је невероватно шта су неки људи радили.
05:39
So here'sево a fewнеколико statisticsстатистике from the projectпројекат.
135
324000
2000
Ево неколико статистичких података из овог пројекта.
05:41
ApproximatePribližno collectionколекција rateстопа of 11 sheepовце perпер hourсат,
136
326000
2000
Приближна стопа прикупљања је 11 оваца на сат,
05:43
whichкоја would make a workingрад wageплата of 69 centsценти perпер hourсат.
137
328000
3000
што даје надницу од 69 центи на сат.
05:46
There were 662 rejectedодбијен sheepовце
138
331000
2000
Било је 662 одбијене овце
05:48
that didn't meetсусрет "sheep-likekao ovce" criteriaкритеријуми and were thrownбачен out of the flockjato.
139
333000
3000
које нису достигле "овцолике" критеријуме и избачене су из стада.
05:51
(LaughterSmeh)
140
336000
2000
(смех)
05:53
The amountизнос of time spentпотрошено drawingцртеж rangedkretao se from fourчетири secondsсекунде to 46 minutesминута.
141
338000
3000
Количина времена проведена у цртању је ишла од 4 секунде до 46 минута.
05:56
That givesдаје you an ideaидеја of the differentразличит typesврсте of motivationsмотивације and dedicationпосвета.
142
341000
3000
То вам даје идеју о различитим врстама мотивације и посвећености.
05:59
And there were 7,599 people that contributedдопринели to the projectпројекат,
143
344000
3000
Било је 7 599 људи који су допринели овом пројекту,
06:02
or were uniqueјединствен IPIP addressesадресе --
144
347000
2000
или било је толико јединствених ИП адреса --
06:04
so about how manyмноги people contributedдопринели.
145
349000
2000
па је то отприлике колико је људи учествовало.
06:06
But only one of them out of the 7,599 said this.
146
351000
4000
Али само један од тих 7 599 је рекао ово:
06:10
(LaughterSmeh)
147
355000
4000
"Зашто? Зашто радите ово?" (смех)
06:14
WhichŠto I was prettyприлично surprisedизненађени by.
148
359000
2000
Што ме је прилично изненадило.
06:16
I expectedочекиван people to be wonderingпитајући се, "Why did I drawнацртати a sheepовце?"
149
361000
3000
Очекивао сам да се људи питају: "Зашто сам нацртао овцу?"
06:19
And I think it's a prettyприлично validвалидно questionпитање.
150
364000
2000
Мислим да је то питање сасвим на месту.
06:21
And there's a lot of reasonsразлоге why I choseизабрао sheepовце.
151
366000
2000
Има пуно разлога зашто сам изабрао овцу.
06:23
SheepOvce were the first animalживотиња
152
368000
2000
Овце су прве животиње узгајане
06:25
to be raisedОдгојен from mechanicallymehanički processedobrađeni byproductsbyproducts,
153
370000
2000
на механички обрађеним секундарним сировинама,
06:27
the first to be selectivelyselektivno breduzgajali for productionпроизводња traitsособине,
154
372000
2000
прве које су селективно укрштане због разних особина,
06:29
the first animalживотиња to be clonedklonirane.
155
374000
2000
прве животиње које су клониране.
06:31
ObviouslyOčigledno, we think of sheepовце as followerspristalice.
156
376000
2000
Очигледно, ми сматрамо да овце увек иду за нама.
06:33
And there's this referenceреференца to "LeLe PetitPetit PrincePrinc"
157
378000
2000
Ево и ове референце у "Малом принцу"
06:35
where the narratorприповедач asksпита the princeпринц to drawнацртати a sheepовце.
158
380000
2000
где наратор тражи од принца да нацрта овцу.
06:37
He drawscrta sheepовце after sheepовце.
159
382000
2000
Он црта овцу за овцом.
06:39
The narrator'sNarator je only appeasedumiren when he drawscrta a boxбок.
160
384000
2000
А наратор се умири једино кад он нацрта кутију.
06:41
And he saysкаже, "It's not about a scientificнаучно renderingрендеринг of a sheepовце.
161
386000
2000
И кад каже: "Није ствар у научном приказу овце.
06:43
It's about your ownвластити interpretationinterpretacija and doing something differentразличит."
162
388000
3000
Ствар је у твојој интерпретацији и у томе да се уради нешто другачије."
06:46
And I like that.
163
391000
2000
Мени се то свиђа.
06:48
So this is a clipклип from CharlieCharlie Chaplin'sChaplin je "ModernModerne TimesPuta."
164
393000
2000
Ово је видео клип из филма Чарлија Чаплина "Модерна времена"
06:50
It's showingпоказивање CharlieCharlie ChaplinChaplin dealingбављење with some of the majorглавни changesПромене
165
395000
3000
Приказује Чарлија Чаплина који се бави неким од главних промена
06:53
duringу току the IndustrialIndustrijske RevolutionRevolucija.
166
398000
2000
током Индустријске револуције.
06:55
So there were no longerдуже shoeципела makersпроизвођача,
167
400000
2000
Нема више обућара,
06:57
but now there are people slappingšamaranje solesSola on people'sљуди shoesципеле.
168
402000
2000
али сада су ту људи који стављају ђонове на ципеле.
06:59
And the wholeцела ideaидеја of one'sједан је relationshipоднос to theirњихова work changedпромењено a lot.
169
404000
3000
Цела идеја односа човека према раду се много променила.
07:02
So I thought this was an interestingзанимљиво clipклип
170
407000
2000
Сматрао сам да би било занимљиво
07:04
to divideподела into 16 piecesкомада
171
409000
2000
поделити овај клип на 16 делова
07:06
and feedнапајање into the MechanicalMehanički TurkTurk with a drawingцртеж toolоруђе.
172
411000
3000
и убацити то у Механичког Турчина са алатом за цртање.
07:09
This basicallyу основи allowedдозвољен -- what you see on the left sideстрана is the originalоригинал frameРам,
173
414000
3000
То је омогућило -- то што видите на левој страни оригиналног кадра,
07:12
and on the right sideстрана you see that frameРам
174
417000
2000
а са десне стране видите тај исти кадар
07:14
as interpretedtumači by 16 people
175
419000
2000
који интерпретира 16-оро људи
07:16
who have no ideaидеја what it is they're doing.
176
421000
2000
који немају појма шта то раде.
07:18
And this was the inspirationинспирација for a projectпројекат
177
423000
2000
То је била инспирација за пројекат
07:20
that I workedрадио је on with my friendпријатељ TakashiTakashi KawashimaKawashima.
178
425000
2000
на којем сам радио са мојим пријатељем Такашијем Кавашимом.
07:22
We decidedодлучио to use the MechanicalMehanički TurkTurk for exactlyбаш тако what it was meantмислио for,
179
427000
2000
Одлучили смо да користимо Механичког Турчина баш за оно за шта је намењен,
07:24
whichкоја is makingстварање moneyновац.
180
429000
2000
а то је прављење новца.
07:26
So we tookузела a hundredсто dollarдолар billрачун and dividedподељено it into 10,000 teenyтеени piecesкомада,
181
431000
3000
Узели смо новчаницу од 100 долара и поделили је на 10 000 малецких комада,
07:29
and we fedфед those into the MechanicalMehanički TurkTurk.
182
434000
2000
и убацили смо их у Механичког Турчина.
07:31
We askedпитао people to drawнацртати what it was that they saw.
183
436000
2000
Затражили смо од људи да нацртају то што виде.
07:33
But here there was no sheep-likekao ovce criteriaкритеријуми.
184
438000
2000
Али овде није било "овцоликих" критеријума.
07:35
People, if they drewдрев a stickштап figureфигура or a smileySmajli faceлице,
185
440000
3000
Ако би нацртали чича-глишу или смајлија,
07:38
it actuallyзаправо madeмаде it into the billрачун.
186
443000
2000
и то би ушло на новчаницу.
07:40
So what you see is actuallyзаправо a representationпредстављање of how well people did
187
445000
2000
Ово што сад видите је заправо приказ тога колико су добро радили
07:42
what it was they were askedпитао to do.
188
447000
2000
оно што смо им тражили да ураде.
07:44
So we tookузела these hundredсто dollarдолар billsрачуне,
189
449000
2000
Узели смо ове новчанице од 100 долара,
07:46
and we put them on a websiteвеб сајт calledпозвани TenThousandsCentsTenThousandsCents.comцом,
190
451000
2000
и ставили смо их на сајт TenThousandsCents.com,
07:48
where you can browsePotraži throughкроз and see all the individualпојединац contributionsдоприноси.
191
453000
3000
где можете да претражујете и видите све појединачне уносе.
07:51
And you can alsoтакође tradeтрговина realправи hundred-dollar100 dolara billsрачуне for fakeлажан hundred-dollar100 dolara billsрачуне
192
456000
3000
А можете и да замените праву новчаницу од 100 долара за лажну
07:54
and make a donationдонација to the HundredStotina DollarDolar LaptopLaptop ProjectProjekat,
193
459000
3000
и направите донацију за "Пројекат лаптоп од 100 долара",
07:57
whichкоја is now knownпознат as One LaptopLaptop PerPo ChildDete.
194
462000
3000
која је сад позната и као "Један лаптоп по детету".
08:00
This is again showingпоказивање all the differentразличит contributionsдоприноси.
195
465000
2000
Ово поново показује све различите уносе.
08:02
You see some people did beautifulЛепа stippleiscrtani renderingsрендеринга,
196
467000
2000
Видите да су неки људи правили дивне тачкасте слике,
08:04
like this one on topврх --
197
469000
2000
као што је ова на врху --
08:06
spentпотрошено a long time makingстварање realisticrealna versionsверзије.
198
471000
3000
провели су много времена правећи реалистичне верзије.
08:09
And other people would drawнацртати stickштап figuresфигуре or smileySmajli facesлица.
199
474000
3000
А други су цртали чича-глише или смајлије.
08:12
Here on the right-handдесна рука sideстрана in the middleсредина
200
477000
2000
Овде на десној страни у средини
08:14
you see this one guy writingписање, "$0.01!!! Really?"
201
479000
3000
видите овог једног лика који пише "$0.01!!! Заиста?"
08:17
That's all I'm gettingдобијања paidплаћени for this?
202
482000
4000
То је све што ми плаћате за ово?
08:21
(LaughterSmeh)
203
486000
2000
(смех)
08:23
So the last MechanicalMehanički TurkTurk projectпројекат I'm going to talk to you about
204
488000
2000
Последњи пројекат са Механичким Турчином о којем ћу говорити
08:25
is calledпозвани BicycleBicikl BuiltIzgradio for 2000.
205
490000
2000
се зове "Бицикл направљен за 2000".
08:27
This is a collaborationсарадња with my friendпријатељ DanielDanijel MasseyMasi.
206
492000
2000
То је сарадња са мојим пријатељем Данијелом Масијем.
08:29
You mayможе recognizeпрепознати these two guys.
207
494000
2000
Препознаћете ову двојицу људи.
08:31
This is MaxMax MathewsMetjuz and JohnJohn KellyKelly from BellZvono LabsLaboratorija in the '60s,
208
496000
3000
То су Макс Метјуз и Џон Кели из Бел лабораторија у 60-тим,
08:34
where they createdстворено the songпесма "DaisyDaisy BellZvono,"
209
499000
2000
где су направили песму "Daisy Bell",
08:36
whichкоја was the world'sсветске first singingпевање computerрачунар.
210
501000
2000
што је био први певајући компјутер на свету.
08:38
You mayможе recognizeпрепознати it from "2001: A SpaceProstor OdysseyOdiseja."
211
503000
2000
Препознаћете је из "2001: Одисеја у свемиру."
08:40
When HAL'sHAL je dyingумирање at the endкрај of the filmфилм he startsпочиње singingпевање this songпесма,
212
505000
3000
Кад ХАЛ умире на крају филма, почиње да пева ту песму,
08:43
as a referenceреференца to when computersрачунари becameпостао humanљудско.
213
508000
3000
као референцу на то када су компјутери постали хумани.
08:46
So we resynthesizedresynthesized this songпесма.
214
511000
2000
Ми смо ресинтетизовали ову песму.
08:48
This is what that soundedзвучало like.
215
513000
2000
Ево како је то звучало.
08:50
We brokeсломио down all the individualпојединац notesбелешке
216
515000
2000
Разбили смо све појединачне ноте
08:52
in the singingпевање as well as the phonemesphonemes in the singingпевање.
217
517000
3000
у певању, као и фонеме.
08:55
DaisyDaisy BellZvono: ♫ DaisyDaisy, DaisyDaisy ... ♫
218
520000
4000
Дејзи Бел: ♫ Дејзи, Дејзи ... ♫
08:59
AaronAron KoblinKoblina: And we tookузела all of those individualпојединац piecesкомада,
219
524000
2000
АК: Узели смо све ове појединачне делове,
09:01
and we fedфед them into anotherдруги TurkTurk requestzahtev.
220
526000
2000
и убацили их у нови унос у Турчину.
09:03
This is what it would look like if you wentотишао to the siteсите.
221
528000
2000
Ево како би изгледало кад бисте отишли на сајт.
09:05
You typeтип in your codeкод,
222
530000
2000
Укуцате свој код,
09:07
but you first testтест your micмикрофон.
223
532000
2000
али прво испробате свој микрофон.
09:09
You'dTi bi be fedфед a simpleједноставно audioаудио clipклип.
224
534000
2000
Добићете једноставан аудио клип.
09:11
(HonkTuu)
225
536000
2000
(ТУУУ)
09:13
And then you'dти би do your bestнајбоље to recreatestvori that with your ownвластити voiceглас.
226
538000
3000
А затим треба да дате све од себе да то репродукујете својим гласом.
09:22
After previewingPregled it and confirmingPotvrđujući it's what you submittedpredao,
227
547000
3000
После прегледа и потврде да је то оно што хоћете да шаљете,
09:25
you could submitприхвати it into the MechanicalMehanički TurkTurk with no other contextконтекст.
228
550000
3000
можете да унесете то у Механичког Турчина без другог контекста.
09:28
And this is what we first got back from the very first setкомплет of submissionspodnescima.
229
553000
3000
Ово је први резултат који смо добили из првог сета уноса.
09:31
RecordingSnimanje: ♫ DaisyDaisy, DaisyDaisy
230
556000
5000
Снимак: ♫ Дејзи, Дејзи ♫
09:36
♫ give me your answerодговор do ♫
231
561000
5000
♫ Одговори ми ти ♫
09:41
♫ I'm halfпола crazyлуд
232
566000
4000
♫ Ево лудим ♫
09:45
♫ all for the love of you ♫
233
570000
5000
♫ од љубави ка теби ♫
09:50
♫ It can't be a stylishsa stilom marriageбрак
234
575000
5000
♫ Неће нам бити скупа свадба ♫
09:55
♫ I can't affordприушти a carriageпревоз
235
580000
4000
♫ немам пара за кола ♫
09:59
♫ But you'llти ћеш look sweetслатко uponна the seatседиште
236
584000
5000
♫ Али ти ћеш бити баш слатка ♫
10:04
♫ of a bicycleбицикл builtизграђен for two ♫
237
589000
5000
♫ и на бициклу за двоје ♫
10:09
AKAK: So JamesJames SurowiekiSurowieki has this ideaидеја of the wisdomмудрост of crowdsгужве,
238
594000
3000
АК: Џејмс Суровијеки има идеју о мудрости гомиле,
10:12
that saysкаже that a wholeцела bunchгомилу of people are smarterпаметнији than any individualпојединац.
239
597000
3000
која каже да је велика група људи паметнија од било ког појединца.
10:15
We wanted to see how this appliesважи to collaborativeсарадња, distributedдистрибуирани musicмузика makingстварање,
240
600000
3000
Хтели смо да видимо да ли то важи за прављење музике путем сарадње и дељења
10:18
where nobodyнико has any ideaидеја what it is they're workingрад on.
241
603000
3000
где нико нема идеју шта је то на чему раде.
10:21
So if you go to the BicycleBuiltforTwoThousandBicycleBuiltforTwoThousand.comцом
242
606000
2000
Ако одете на BicycleBuiltforTwoThousand.com
10:23
you can actuallyзаправо hearчујеш what all this soundsзвуци like togetherзаједно.
243
608000
2000
можете и чути како све то заједно звучи.
10:25
I'm sorry for this.
244
610000
2000
Жао ми је због овога.
10:27
(NoiseBuka)
245
612000
5000
(Бука)
10:32
ChorusRefren: ♫ DaisyDaisy, DaisyDaisy
246
617000
4000
Рефрен: ♫ Дејзи, Дејзи ♫
10:36
♫ Give me your answerодговор do ♫
247
621000
5000
♫ Одговори ми ти ♫
10:41
♫ I'm halfпола crazyлуд
248
626000
5000
♫ Ево лудим ♫
10:46
♫ all for the love of you ♫
249
631000
4000
♫ од љубави ка теби ♫
10:50
♫ It can't be a stylishsa stilom marriageбрак
250
635000
5000
♫ Неће нам бити скупа свадба ♫
10:55
♫ I can't affordприушти a carriageпревоз
251
640000
4000
♫ Немам пара за кола ♫
10:59
♫ But you'dти би look sweetслатко uponна the seatседиште
252
644000
5000
♫ Али ти ћеш бити баш слатка ♫
11:04
♫ of a bicycleбицикл builtизграђен for two ♫
253
649000
6000
♫ и на бициклу за двоје ♫
11:10
AKAK: So steppingkorak po korak back for a quickбрзо secondдруго,
254
655000
3000
АК: Да се само кратко вратимо уназад
11:13
when I was at UCLAUCLA going to gradgrad schoolшкола,
255
658000
2000
док сам био студент на УКЛА (Универзитет у Калифорнији),
11:15
I was alsoтакође workingрад at a placeместо calledпозвани the CenterCentar for EmbeddedUgrađeni NetworkMreža SensingOsecajuci.
256
660000
3000
радио сам на месту под називом Центар за откривање интегралних мрежа.
11:18
And I was writingписање softwareсофтвер to visualizeвизуализовати laserласер scannersSkeneri.
257
663000
3000
Писао сам софтвер за визуелизацију ласерских скенера.
11:21
So basicallyу основи motionкретање throughкроз 3D spaceпростор.
258
666000
2000
У принципу о кретању кроз 3D простор.
11:23
And this was seenвиђено by a directorдиректор in L.A. namedназван JamesJames FrostFrost
259
668000
2000
То је видео редитељ у Лос Анђелесу, Џејмс Фрост
11:25
who said, "Wait a minuteминута.
260
670000
2000
и рекао је "Чекај мало. Хоћеш да кажеш
11:27
You mean we can shootпуцај a musicмузика videoвидео withoutбез actuallyзаправо usingКористећи any videoвидео?"
261
672000
2000
да можемо да снимимо музички видео, а да и не користимо видео?"
11:29
So we did exactlyбаш тако that.
262
674000
2000
И тачно то смо и урадили.
11:31
We madeмаде a musicмузика videoвидео for one of my favoriteомиљени bandsбендови, Radiohead"Radiohead".
263
676000
2000
Направили смо музички видео за један од мојих омиљених бендова, Radiohead.
11:33
And I think one of my favoriteомиљени partsделови of this projectпројекат
264
678000
2000
Мислим да је мој омиљени део овог пројекта
11:35
was not just shootingпуцање a videoвидео with laserslaseri,
265
680000
2000
било не само снимање видеа са ласерима,
11:37
but we alsoтакође openотворен sourcedod Borna it,
266
682000
2000
већ и то што смо омогућили слободан приступ,
11:39
and we madeмаде it releasedобјављен as a GoogleGoogle CodeŠifra projectпројекат,
267
684000
2000
и објавили смо га као Гугл код пројекат,
11:41
where people could downloadпреузимање a bunchгомилу of the dataподаци and some sourceизвор codeкод
268
686000
2000
где људи могу да "скину" податке и део изворног кода
11:43
to buildизградити theirњихова ownвластити versionsверзије of it.
269
688000
2000
да би направили своје сопствене верзије.
11:45
And people were makingстварање some amazingНевероватно things.
270
690000
2000
Људи су правили фантастичне ствари.
11:47
This is actuallyзаправо two of my favoritesOmiljene lokacije:
271
692000
2000
Ово су моја два омиљена:
11:49
the pin-boardPIN-table ThomThom YorkeJork and a LEGOLEGO ThomThom YorkeJork.
272
694000
2000
Том Јорк (певач Radiohead-a) од прибадача и од ЛЕГО коцкица
11:51
A wholeцела YouTubeYouTube channelканал of people submittingpodnošenje really interestingзанимљиво contentсадржај.
273
696000
3000
Постоји канал на Јутјубу на који људи стављају врло занимљив садржај.
11:54
More recentlyнедавно, somebodyнеко even 3D-printedD-štampa ThomThom Yorke'sJork je headглава,
274
699000
3000
И још скорије, неко је чак направио 3D штампу главе Тома Јорка
11:57
whichкоја is a little creepyjezivo, but prettyприлично coolхладан.
275
702000
3000
што је помало језиво, али прилично кул.
12:00
So with everybodyсвима makingстварање so much amazingНевероватно stuffствари
276
705000
2000
И тако кад сви праве тако фантастичне ствари
12:02
and actuallyзаправо understandingразумевање what it was they were workingрад on,
277
707000
3000
и заправо и схватају на чему то раде,
12:05
I was really interestedзаинтересован in tryingпокушавајући to make a collaborativeсарадња projectпројекат
278
710000
2000
јако ме је занимало да пробамо са сарадничким пројектом
12:07
where people were workingрад togetherзаједно to buildизградити something.
279
712000
2000
на ком би људи радили заједно да нешто направе.
12:09
And I metиспуњен a musicмузика videoвидео directorдиректор namedназван ChrisKris MilkMleko.
280
714000
2000
Нашао сам се са редитељем музичких спотова - Крисом Милком.
12:11
And we startedпочела bouncingskakutanje around ideasидеје
281
716000
2000
И почели смо да се поигравамо идејама
12:13
to make a collaborativeсарадња musicмузика videoвидео projectпројекат.
282
718000
2000
о сарадничком пројекту за музички спот.
12:15
But we knewзнала we really neededпотребно the right personособа
283
720000
2000
Али, знали смо да нам заиста треба права особа
12:17
to kindкинд of rallymiting behindиза and buildизградити something for.
284
722000
3000
неко око кога бисмо се окупили и за кога бисмо то правили.
12:20
So we put the ideaидеја on the back burnerpisač for a fewнеколико monthsмесеци.
285
725000
2000
Зато смо оставили ту идеју да одстоји неколико месеци.
12:22
And he endedзавршио up talkingпричају to RickRick RubinRubin,
286
727000
2000
А он је на крају разговарао са Риком Рубином,
12:24
who was finishingзавршетак up JohnnyJohnny Cash'sCash finalконачни albumалбум
287
729000
2000
који је завршавао последњи албум Џонија Кеша
12:26
calledпозвани "Ain'tNije No GraveGrob."
288
731000
2000
под називом "Нема гроба".
12:28
The lyricsтекст to the leadingводећи trackтрацк are "Ain'tNije no graveгроб can holdдржати my bodyтело down."
289
733000
3000
Речи насловне песме су "Нема гроба да задржи мој леш".
12:31
So we thought this was the perfectсавршен
290
736000
2000
Помислили смо да је то савршен пројекат
12:33
projectпројекат to buildизградити a collaborativeсарадња memorialмемориал
291
738000
2000
да буде и сараднички и комеморативни
12:35
and a virtualвиртуелно resurrectionuskrsnuće for JohnnyJohnny CashGotovinu.
292
740000
2000
и виртуелно ускрснуће Џонија Кеша.
12:37
So I teamedudružili up with my good friendпријатељ RicardoRikardo CabelloKabela, alsoтакође knownпознат as MrG.. doobDuba,
293
742000
3000
Тако сам се удружио са добрим пријатељем Рикардом Кабејом, тј. г-дин Дубом
12:40
who'sко је a much better programmerпрограматор than I am,
294
745000
2000
који је много бољи програмер од мене,
12:42
and he madeмаде this amazingНевероватно FlashFleš drawingцртеж toolоруђе.
295
747000
2000
и он је направио овај фантастични Флеш-алат за цртање.
12:44
As you know,
296
749000
2000
Као што знате,
12:46
an animationанимација is a seriesсерије of imagesслике.
297
751000
2000
анимација је серија слика.
12:48
So what we did was cross-cutCross-cut a bunchгомилу of archivalarhiviranje footageснимке of JohnnyJohnny CashGotovinu,
298
753000
3000
Пустили смо заједно више архивских снимака Џонија Кеша,
12:51
and at eightосам framesоквири a secondдруго,
299
756000
2000
брзином од 8 фрејмова у секунди,
12:53
we allowedдозвољен individualsпојединци to drawнацртати a singleједно frameРам
300
758000
2000
а допустили смо да свако може да нацрта један фрејм
12:55
that would get wovenткани into
301
760000
2000
који би онда био убачен у
12:57
this dynamicallydinamički changingпромена musicмузика videoвидео.
302
762000
2000
овај музички видео који се динамично мења.
12:59
So I don't have time to playигра the entireцео thing for you,
303
764000
2000
Немам времена да вам сад пустим целу ту ствар,
13:01
but I want to showсхов you two shortкратак clipsклипови.
304
766000
2000
али желим да вам покажемо два кратка клипа.
13:03
One is the beginningпочетак of the musicмузика videoвидео.
305
768000
2000
Један је почетак музичког видеа.
13:05
And that's going to be followedзатим by a shortкратак clipклип
306
770000
2000
А затим следи кратак клип
13:07
of people who have alreadyвећ contributedдопринели to the projectпројекат
307
772000
2000
са људима који су већ учествовали на пројекту
13:09
talkingпричају about it brieflyукратко.
308
774000
3000
и о томе укратко причају.
13:12
(MusicMuzika)
309
777000
6000
(Музика)
13:18
(VideoVideo zapis) JohnnyJohnny CashGotovinu: ♫ There ain'tније no graveгроб
310
783000
2000
(Видео) Џони Кеш: ♫ Нема гроба ♫
13:20
♫ can holdдржати my bodyтело down ♫
311
785000
4000
♫ да задржи мој леш♫
13:24
♫ There ain'tније no graveгроб
312
789000
2000
♫ Нема гроба ♫
13:26
♫ can holdдржати bodyтело down ♫
313
791000
3000
♫ да задржи мој леш♫
13:30
♫ When I hearчујеш the trumpettruba soundзвук
314
795000
4000
♫ Кад чујем звук трубе ♫
13:34
♫ I'm going to rideвози right out of the groundземља
315
799000
2000
♫ Изјахаћу право из гроба ♫
13:36
Ain'tNije no graveгроб
316
801000
3000
♫ Нема гроба ♫
13:39
♫ can holdдржати my bodyтело ... ♫
317
804000
3000
♫ да задржи мој леш ♫
13:42
(ApplauseAplauz)
318
807000
2000
(Аплауз)
13:44
AKAK: What better way to payплатите tributeпоштовање to the man
319
809000
3000
AK: Нема бољег начина да се ода пошта човеку
13:47
than to make something for one of his songsпесме.
320
812000
3000
од тога да се направи нешто за неку његову песму.
13:50
CollaboratorSaradnik: I feltосетио really sadтужно when he diedумро.
321
815000
2000
Сарадник: Био сам јако тужан кад је умро.
13:52
And I just thought it'dје д be wonderfulДивно,
322
817000
2000
И мислио сам да би било дивно,
13:54
it'dје д be really niceлеп to contributeдопринети something to his memoryмеморија.
323
819000
3000
било би веома лепо да некако допринесем успомени на њега.
13:57
CollaboratorSaradnik Two: It really allowsомогућава
324
822000
2000
Сарадник 2: Заиста је могуће да
13:59
this last recordingснимање of his
325
824000
3000
овај његов последњи снимак
14:02
to be a livingживи, breathingдисање memorialмемориал.
326
827000
5000
буде права, жива успомена на њега.
14:07
CollaboratorSaradnik ThreeTri: For all of the framesоквири to be drawnнацртан by fansfanovi,
327
832000
3000
Сарадник 3: Јер сви фрејмови које су нацртали обожаваоци,
14:10
eachсваки individualпојединац frameРам,
328
835000
2000
сваки појединачни кадар,
14:12
it's got a very powerfulмоћан feelingОсећај to it.
329
837000
2000
носи врло снажно осећање.
14:14
CollaboratorSaradnik FourČetiri: I've seenвиђено everybodyсвима
330
839000
2000
Сарадник 4: Видео сам сваког
14:16
from JapanJapan, VenezuelaVenecuela, to the StatesDržava,
331
841000
2000
од Јапана, Венецуеле, до САД-а
14:18
to KnoxvilleKnoxville, TennesseeTennessee.
332
843000
2000
и Ноксвила у Тенесију.
14:20
CollaboratorSaradnik FivePet: As much as is differentразличит from frameРам to frameРам,
333
845000
3000
Сарадник 5: Колико год да се разликује од кадра до кадра,
14:23
it really is personalлични.
334
848000
2000
ипак је веома лично.
14:25
CollaboratorSaradnik Six6: WatchingGledanje the videoвидео in my roomсоба,
335
850000
2000
Сарадник 6: Гледајући овај видео у соби,
14:27
I could see me not understandingразумевање at the beginningпочетак of it.
336
852000
3000
видео сам себе како не схватам поенту на почетку свега тога.
14:30
And I just workedрадио је and workedрадио је throughкроз problemsпроблеми,
337
855000
3000
И само сам решавао проблеме,
14:33
untilсве док my little weePi battlesборбе that I was fightingборбе withinу склопу the pictureслика
338
858000
4000
док те моје малецке битке којима сам се бавио
14:37
all beganпочела to resolveрешити themselvesсами.
339
862000
3000
нису све почеле саме да се решавају.
14:40
You can actuallyзаправо see the pointтачка when I know what I'm doing,
340
865000
2000
Заправо можете видети тренутак кад схватам шта то радим,
14:42
and a lot of lightсветло and darkтамно comesдолази into it.
341
867000
3000
много светла и таме улази у то.
14:45
And in a weirdчудан way,
342
870000
2000
А на неки чудан начин,
14:47
that's what I actuallyзаправо like about JohnnyJohnny Cash'sCash musicмузика as well.
343
872000
2000
то је оно што ми се у ствари и свиђа у музици Џонија Кеша.
14:49
It's the sumсум totalукупно of his life,
344
874000
2000
То је укупни збир његовог живота,
14:51
all the things that had happenedдесило --
345
876000
2000
све ствари које су се десиле --
14:53
the badлоше things, the good things.
346
878000
2000
лоше ствари, добре ствари.
14:55
You're hearingслух a person'sособа life.
347
880000
3000
Чујете нечији живот.
15:01
AKAK: So if you go to the websiteвеб сајт JohnnyCashProjectJohnnyCashProject.comцом,
348
886000
2000
АК: Ако одете на вебсајт JohnnyCashProject.com,
15:03
what you'llти ћеш see is the videoвидео playingиграње aboveгоре.
349
888000
2000
видећете видео који иде изнад.
15:05
And belowдоле it are all the individualпојединац framesоквири
350
890000
2000
А испод њега су сви појединачни кадрови
15:07
that people have been submittingpodnošenje to the projectпројекат.
351
892000
2000
које су људи слали за пројекат.
15:09
So this isn't finishedготов at all,
352
894000
2000
Тако да ово уопште није завршено,
15:11
but it's an ongoingу току, сталан projectпројекат where people can continueНастави to collaborateсарађујте.
353
896000
2000
то је пројекат који траје, на којем људи могу наставити да сарађују.
15:13
If you rollролл over any one of those individualпојединац thumbnailssličice,
354
898000
2000
Ако пређете мишем преко било које поједине сличице,
15:15
you can see the personособа who drewдрев that individualпојединац thumbnailsličice
355
900000
2000
видећете особу која је нацртала ту сличицу
15:17
and where they were locatedналази се.
356
902000
2000
и локацију те особе.
15:19
And if you find one that you're interestedзаинтересован in,
357
904000
2000
Ако нађете кадар који вас занима,
15:21
you can actuallyзаправо clickкликните on it and openотворен up an informationинформације panelпанел
358
906000
2000
можете да кликнете на то и да отворите инфо-панел
15:23
where you're ableу могуцности to rateстопа that frameРам,
359
908000
2000
где можете да оцените тај кадар,
15:25
whichкоја helpsпомаже it bubbleмехур up to the topврх.
360
910000
2000
што му омогућава да избије на врх.
15:27
And you can alsoтакође see the way that it was drawnнацртан.
361
912000
2000
А можете видети и како је цртан.
15:29
Again, you can get the playbackza reprodukciju and personalлични contributionдопринос.
362
914000
2000
И опет, можете добити плејбек и лични допринос.
15:31
In additionдодатак to that, it's listedна листи, the artist'sуметник nameиме, the locationлокација,
363
916000
3000
Шта више, ту је написано и име уметника, локација,
15:34
how long they spentпотрошено drawingцртеж it.
364
919000
2000
колико дуго су цртали тај кадар.
15:36
And you can pickпицк a styleстил. So this one was taggedTagged "AbstractSažetak."
365
921000
3000
Можете изабрати и стил. Овај има таг "Апстрактно".
15:39
But there's a bunchгомилу of differentразличит stylesстилова.
366
924000
2000
Али има и много других стилова.
15:41
And you can sortврста the videoвидео a numberброј of differentразличит waysначини.
367
926000
2000
Можете да сортирате на више различитих начина.
15:43
You can say, "I want to see the pointillistpointillist versionверзија
368
928000
2000
Можете рећи: "Хоћу да видим поинтилистичку верзију
15:45
or the sketchynepotpuni versionверзија or the realisticrealna versionверзија.
369
930000
2000
или цртеж или реалистичну верзију."
15:47
And then this is, again, the abstractапстрактан versionверзија,
370
932000
2000
Ово је опет, апстрактна верзија,
15:49
whichкоја endsКрајеви up gettingдобијања a little bitмало crazyлуд.
371
934000
3000
која се завршава помало лудо.
15:54
So the last projectпројекат I want to talk to you about is anotherдруги collaborationсарадња with ChrisKris MilkMleko.
372
939000
3000
И последњи пројекат о коме бих говорио је још једна сарадња са Крисом Милком
15:57
And this is calledпозвани "The WildernessDivljina DowntownU centru grada."
373
942000
2000
која се зове "Центар дивљине."
15:59
It's an onlineонлине musicмузика videoвидео for the ArcadeIgraonica FireVatra.
374
944000
3000
То је онлајн музички видео за бенд Arcade Fire.
16:02
ChrisKris and I were really amazedзапањен
375
947000
2000
Крис и ја смо били стварно запањени
16:04
by the potentialпотенцијал now with modernмодеран webвеб browserspretraživači,
376
949000
2000
потенцијалом који имају данашњи веб претраживачи,
16:06
where you have HTMLHTML5 audioаудио and videoвидео
377
951000
2000
где имате HTML5 аудио и видео
16:08
and the powerмоћ of JavaScriptJavaScript to renderдати, пружити amazinglyНевероватно fastбрзо.
378
953000
3000
и моћ JavaScript-а да невероватно брзо направи слику.
16:11
And we wanted to pushпусх the ideaидеја of the musicмузика videoвидео that was meantмислио for the WebWeb
379
956000
3000
Хтели смо да прогурамо идеју о музичком клипу намењеном за Веб
16:14
beyondизван the four-by-three4, 3 or sixteen-by-nine16 sa 9 windowпрозор
380
959000
3000
ван 4х3 или 16х9 прозора
16:17
and try to make it playигра out and choreographradim koreografiju throughoutтоком the screenекран.
381
962000
3000
да покушамо да направимо да се одиграва преко целог екрана.
16:20
But mostнајвише importantlyважно, I think,
382
965000
2000
Али најважније је, мислим,
16:22
we really wanted to make an experienceискуство that was unlikeза разлику од the JohnnyJohnny CashGotovinu ProjectProjekat,
383
967000
3000
што смо заиста хтели да направимо другачије искуство од Џони Кеш пројекта,
16:25
where you had a smallмали groupгрупа of people spendingтрошење a lot of time
384
970000
3000
где је била мала група људи која проводи много времена
16:28
to contributeдопринети something for everyoneсви.
385
973000
2000
да допринесе нешто за све.
16:30
What if we had a very lowниско commitmentприврженост,
386
975000
3000
А шта ако бисмо имали врло мали степен посвећености,
16:33
but deliveredиспоручена something individuallypojedinačno uniqueјединствен to eachсваки personособа who contributedдопринели?
387
978000
3000
али да се добија нешто јединствено за сваку особу која учествује?
16:36
So the projectпројекат startsпочиње off by askingпитајући you to enterунесите the addressАдреса
388
981000
2000
Пројекат почиње тако што вам се тражи да унесете адресу
16:38
of the home where you grewрастао up.
389
983000
2000
куће у којој сте одрасли.
16:40
And you typeтип in the addressАдреса --
390
985000
2000
И укуцате адресу --
16:42
it actuallyзаправо createsствара a musicмузика videoвидео specificallyпосебно for you,
391
987000
2000
а програм направи музички видео специјално за вас,
16:44
pullingповлачење in GoogleGoogle mapsмапе and StreetviewStreetview imagesслике
392
989000
2000
убацујући Гуглове мапе и слике са "Streetview-а"
16:46
into the experienceискуство itselfсам.
393
991000
2000
у то цело дешавање.
16:48
So this should really be seenвиђено at home with you typingтипинг in your ownвластити addressАдреса,
394
993000
3000
Ово би требало да се гледа код куће где ви треба да укуцате сопствену адресу,
16:51
but I'm going to give you a little previewPregled of what you can expectочекујте.
395
996000
3000
али пустићу вам мали увод о томе шта можете очекивати.
16:54
(VideoVideo zapis) WinWin ButlerBatler: ♫ Now our livesживи are changingпромена fastбрзо
396
999000
4000
(Видео) Вин Батлер: ♫ Сад нам се брзо мењају животи ♫
16:58
♫ Now our livesживи are changingпромена fastбрзо
397
1003000
4000
♫ Сад нам се брзо мењају животи ♫
17:02
HopeNadam se da that something pureчист can last ♫
398
1007000
3000
♫ Надам се да нешто чисто може да траје ♫
17:06
HopeNadam se da that something pureчист can last ♫
399
1011000
4000
♫ Надам се да нешто чисто може да траје ♫
17:13
OohOoh we used to wait ♫
400
1018000
4000
♫ Оо, некад смо чекали ♫
17:17
OohOoh we used to wait ♫
401
1022000
4000
♫ Оо, некад смо чекали ♫
17:21
OohOoh we used to wait ♫
402
1026000
3000
♫ Оо, некад смо чекали ♫
17:24
SometimesPonekad it never cameДошао
403
1029000
3000
♫ Понекад није ни стигло ♫
17:27
SometimesPonekad it never cameДошао
404
1032000
4000
♫ Понекад није ни стигло ♫
17:31
♫ Still movingкретање throughкроз the painбол
405
1036000
3000
♫ И даље се креће кроз бол ♫
17:34
♫ We used to wait for it ♫
406
1039000
4000
♫ Некад смо чекали на то ♫
17:38
♫ We used to wait for it ♫
407
1043000
4000
♫ Некад смо чекали на то ♫
17:42
♫ We used to wait for it ♫
408
1047000
4000
♫ Некад смо чекали на то ♫
17:50
AKAK: So I think, if there's one thing to take away from my talk todayданас,
409
1055000
3000
АК: Мислим да, ако треба једну ствар издвојити из мог данашњег говора,
17:53
it's that an interfaceприступ can be a powerfulмоћан narrativeнаратив deviceуређај.
410
1058000
2000
то је да интеракција може бити моћно средство нарације.
17:55
And as we collectсакупити more and more personallyлично and sociallyдруштвено relevantрелевантно dataподаци,
411
1060000
4000
И како скупљамо више и више личних и друштвено важних података,
17:59
we have an opportunityприлика, and maybe even an obligationобавеза,
412
1064000
2000
добијамо могућност, можда чак и обавезу,
18:01
to maintainуспоставити the humanityчовечанство and tell some amazingНевероватно storiesприче
413
1066000
2000
да одржимо људскост и да испричамо неке невероватне приче
18:03
as we exploreистражити and collaborateсарађујте togetherзаједно.
414
1068000
2000
истражујући и сарађујући при томе.
18:05
ThanksHvala ti a lot.
415
1070000
2000
Много вам хвала.
18:07
(ApplauseAplauz)
416
1072000
4000
(Аплауз)
Translated by Ivana Gadjanski
Reviewed by Jelena Nedjic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com