ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Richard Wilkinson: How economic inequality harms societies

Ричард Вилкинсон (Richard Wilkinson): Како економска неједнакост штети друштвима?

Filmed:
3,198,950 views

Ми инстиктивно осећамо да је лоше ако у друштву постоје велике разлике у приходима. Ричард Вилкинсон графички приказује податке о економској неједнакости и показује шта се погоршава у друштву ако постоје велике разлике између богатих и сиромашних: стварни утицај на здравље, очекивано трајање живота као и основне вредности као што је поверење.
- Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You all know the truthистина of what I'm going to say.
0
0
3000
Сви знате истину о ономе о чему ћу причати.
00:18
I think the intuitionинтуиција that inequalityнеједнакост is divisivepodele and sociallyдруштвено corrosivekorozivna
1
3000
4000
Осећај да је неједнакост раздорна и да подрива друштво
00:22
has been around sinceОд before the Frenchfrancuski RevolutionRevolucija.
2
7000
4000
постоји још од пре Француске револуције.
00:26
What's changedпромењено
3
11000
2000
Оно шта се променило
00:28
is we now can look at the evidenceдоказ,
4
13000
2000
је да сада можемо гледати у доказе,
00:30
we can compareупоредити societiesдруштва, more and lessмање equalједнак societiesдруштва,
5
15000
3000
можемо упоређивати друштва, мање или више једнака друштва,
00:33
and see what inequalityнеједнакост does.
6
18000
3000
и видети које су последице неједнакости.
00:36
I'm going to take you throughкроз that dataподаци
7
21000
3000
Провешћу вас кроз податке
00:39
and then explainобјасни why
8
24000
2000
и потом објаснити зашто
00:41
the linksлинкови I'm going to be showingпоказивање you existпостоје.
9
26000
4000
постоје повезаности које ћу вам представити.
00:45
But first, see what a miserableбедан lot we are.
10
30000
3000
Али прво, погледајте како смо ми једна несрећна скупина.
00:48
(LaughterSmeh)
11
33000
2000
Смех
00:50
I want to startпочетак thoughипак
12
35000
2000
Хоћу да започнем
00:52
with a paradoxпарадокс.
13
37000
3000
са парадоксом.
00:55
This showsпоказује you life expectancyочекивања
14
40000
2000
Ово показује очекивано трајање живота
00:57
againstпротив grossбруто nationalнационално incomeприход --
15
42000
2000
наспрам бруто националног производа.
00:59
how richбогат countriesземље are on averageпросек.
16
44000
2000
како богате земље стоје у просеку.
01:01
And you see the countriesземље on the right,
17
46000
2000
И видите да су земље са десне стране,
01:03
like NorwayNorveška and the USAUSA,
18
48000
2000
као Норвешка и САД,
01:05
are twiceдва пута as richбогат as IsraelIzrael, GreeceGrčka, PortugalPortugal on the left.
19
50000
5000
дупло богатије од Израела, Грчке и Португалије са леве стране.
01:10
And it makesчини no differenceразлика to theirњихова life expectancyочекивања at all.
20
55000
4000
Али уопште не постоје разлике у очекиваном трајању живота.
01:14
There's no suggestionpredlog of a relationshipоднос there.
21
59000
2000
Не постоји никаква повезаност овде.
01:16
But if we look withinу склопу our societiesдруштва,
22
61000
3000
Али ако завиримо унутар наших друштава,
01:19
there are extraordinaryизузетно socialсоцијално gradientsградијенти in healthздравље
23
64000
3000
постоје изненађујуће друштвене разлике у здрављу
01:22
runningтрчање right acrossпреко societyдруштво.
24
67000
2000
у целом друштву.
01:24
This, again, is life expectancyочекивања.
25
69000
2000
То је, поново, очекивано трајање живота.
01:26
These are smallмали areasобласти of EnglandEngleska and WalesWales --
26
71000
2000
Ово су мале области Енглеске и Велса -
01:28
the poorestнајсиромашнији on the right, the richestнајбогатије on the left.
27
73000
4000
најсиромашније са десне стране, најбогатије са леве стране.
01:32
A lot of differenceразлика betweenизмеђу the poorлоше and the restодмор of us.
28
77000
3000
Велике разлике између сиромашних и осталих.
01:35
Even the people just belowдоле the topврх
29
80000
2000
Чак и људи који су незнатно испод врха
01:37
have lessмање good healthздравље
30
82000
2000
имају лошије здравље
01:39
than the people at the topврх.
31
84000
2000
од оних на врху.
01:41
So incomeприход meansзначи something very importantважно
32
86000
2000
Дакле приход значи нешто веома значајно
01:43
withinу склопу our societiesдруштва,
33
88000
2000
унутар наших друштава,
01:45
and nothing betweenизмеђу them.
34
90000
3000
али ништа између њих.
01:48
The explanationобјашњење of that paradoxпарадокс
35
93000
3000
Објашњење овог парадокса
01:51
is that, withinу склопу our societiesдруштва,
36
96000
2000
је да, унутар наших друштава,
01:53
we're looking at relativeу односу incomeприход
37
98000
2000
ми посматрамо релативни приход
01:55
or socialсоцијално positionпозиција, socialсоцијално statusстатус --
38
100000
3000
или социјални статус, место у друштву
01:58
where we are in relationodnos to eachсваки other
39
103000
3000
где смо ми у односу једни са другима
02:01
and the sizeвеличине of the gapsпразнине betweenизмеђу us.
40
106000
3000
као и величине јаза између нас.
02:04
And as soonускоро as you've got that ideaидеја,
41
109000
2000
Чим то схватите,
02:06
you should immediatelyодмах wonderпитати се:
42
111000
2000
одмах би се требало запитати:
02:08
what happensсе дешава if we widenProširivanje the differencesРазлике,
43
113000
3000
шта се дешава ако проширимо разлике,
02:11
or compressкомпресовати them,
44
116000
2000
или их смањимо,
02:13
make the incomeприход differencesРазлике biggerвеће or smallerмањи?
45
118000
2000
повећамо или смањимо разлике у приходима?
02:15
And that's what I'm going to showсхов you.
46
120000
3000
То је оно што ћу вам ја сада показати.
02:18
I'm not usingКористећи any hypotheticalхипотетички dataподаци.
47
123000
2000
Нећу користити хипотетичке податке.
02:20
I'm takingузимајући dataподаци from the U.N. --
48
125000
2000
Податке смо узели од Уједињених нација.
02:22
it's the sameисти as the WorldSvet BankBanka has --
49
127000
2000
исти подаци које има и Светска банка -
02:24
on the scaleСкала of incomeприход differencesРазлике
50
129000
2000
о разликама у приходима
02:26
in these richбогат developedразвијен marketтржиште democraciesdemokratijama.
51
131000
3000
у овим богатим развијеним тржишним демократијама.
02:29
The measureмеру we'veми смо used,
52
134000
2000
Мера коју смо користили
02:31
because it's easyлако to understandРазумем and you can downloadпреузимање it,
53
136000
2000
зато што је лако разумљива и може се преузети са њиховог сајта,
02:33
is how much richerбогатији the topврх 20 percentпроценат
54
138000
2000
је колико је 20 посто најбогатијих богатије
02:35
than the bottomдно 20 percentпроценат in eachсваки countryземљу.
55
140000
3000
од 20 посто најсиромашнијих у свакој земљи.
02:38
And you see in the more equalједнак countriesземље on the left --
56
143000
3000
И видите да су једнакије земље са леве стране -
02:41
JapanJapan, FinlandFinska, NorwayNorveška, SwedenŠvedska --
57
146000
2000
Јапан, Финска, Норвешка, Шведска -
02:43
the topврх 20 percentпроценат are about threeтри and a halfпола, fourчетири timesпута as richбогат
58
148000
2000
20 посто најбогатијих су 3 до 4 пута богатији
02:45
as the bottomдно 20 percentпроценат.
59
150000
3000
од 20 посто најсиромашнијих.
02:48
But on the more unequalнеједнако endкрај --
60
153000
2000
Али на оној неједнакој страни -
02:50
U.K., PortugalPortugal, USAUSA, SingaporeSingapur --
61
155000
2000
Велика Британија, Португалија, САД, Сингапур -
02:52
the differencesРазлике are twiceдва пута as bigвелики.
62
157000
3000
разлике су дупло веће.
02:55
On that measureмеру, we are twiceдва пута as unequalнеједнако
63
160000
3000
Гледајући ове податке, ми смо дупло више неједнаки
02:58
as some of the other successfulуспјешно marketтржиште democraciesdemokratijama.
64
163000
4000
од неких других успешних тржишних демократија.
03:02
Now I'm going to showсхов you what that does to our societiesдруштва.
65
167000
4000
Сада ћу вам показати које ово последице изазива у нашим друштвима.
03:06
We collectedприкупљени dataподаци on problemsпроблеми with socialсоцијално gradientsградијенти,
66
171000
3000
Сакупили смо податке о проблемима који су последице друштвених разлика
03:09
the kindкинд of problemsпроблеми that are more commonзаједнички
67
174000
2000
о проблемима који се чешће јављају
03:11
at the bottomдно of the socialсоцијално ladderмердевине.
68
176000
2000
на дну друштвене лествице.
03:13
InternationallyNa međunarodnom planu comparableупоредив dataподаци on life expectancyочекивања,
69
178000
3000
Међународно упоредиви подаци о очекиваном трајању живота,
03:16
on kids'dece mathsmatematike. and literacyписменост scoresрезултати,
70
181000
3000
дечјем знању математике и писмености,
03:19
on infantдете mortalityсмртност ratesстопе, homicideubistvo ratesстопе,
71
184000
3000
стопе смртности новорођенчади, стопе самоубистава,
03:22
proportionпропорције of the populationпопулација in prisonзатвор, teenageтинејџери birthratesnataliteta,
72
187000
3000
проценат популације у затворима, стопе малолетничких трудноћа
03:25
levelsнивоа of trustповерење,
73
190000
2000
степену поверења,
03:27
obesityгојазност, mentalментални illnessболест --
74
192000
2000
гојазности, менталним обољењима -
03:29
whichкоја in standardстандард diagnosticдијагностика classificationklasifikacija
75
194000
3000
која у стандардној дијагностици укључују
03:32
includesукључује drugдрога and alcoholалкохол addictionovisnost --
76
197000
2000
злоупотребу дрога и алкохола -
03:34
and socialсоцијално mobilityмобилност.
77
199000
2000
и социјалну мобилност.
03:36
We put them all in one indexиндекс.
78
201000
3000
Све смо то ставили у један индекс.
03:39
They're all weightedutvrđeni equallyподједнако.
79
204000
2000
Све смо их једнако вредновали.
03:41
Where a countryземљу is is a sortврста of averageпросек scoreрезултат on these things.
80
206000
3000
Како свака земља стоји у просеку по свим овим мерама.
03:44
And there, you see it
81
209000
2000
И као што видите,
03:46
in relationodnos to the measureмеру of inequalityнеједнакост I've just shownпоказано you,
82
211000
3000
у поређењу са мером неједнакости које сам вам малопре показао,
03:49
whichкоја I shallтреба use over and over again in the dataподаци.
83
214000
3000
коју ћу користити изнова и изнова у овим подацима.
03:52
The more unequalнеједнако countriesземље
84
217000
2000
Земље које се више разликују
03:54
are doing worseгоре
85
219000
2000
лошије стоје
03:56
on all these kindsврсте of socialсоцијално problemsпроблеми.
86
221000
2000
по питању свих ових друштвених проблема.
03:58
It's an extraordinarilyизванредно closeБлизу correlationкорелација.
87
223000
3000
То је невероватно блиска корелација.
04:01
But if you look at that sameисти indexиндекс
88
226000
2000
Али ако упоредите тај исти индекс
04:03
of healthздравље and socialсоцијално problemsпроблеми
89
228000
2000
здравствених и друштвених проблема
04:05
in relationodnos to GNPBNP-A perпер capitaцапита,
90
230000
2000
у поређењу са бруто националним производом по становнику,
04:07
grossбруто nationalнационално incomeприход,
91
232000
2000
бруто националним дохотком,
04:09
there's nothing there,
92
234000
2000
овде ништа не постоји,
04:11
no correlationкорелација anymoreвише.
93
236000
3000
нема никакве корелације.
04:14
We were a little bitмало worriedзабринуто
94
239000
2000
Ми смо се забринули
04:16
that people mightМожда think
95
241000
2000
да би људи могли да помисле
04:18
we'dми смо been choosingBiranje problemsпроблеми to suitодело our argumentрасправа
96
243000
2000
да смо ми бирали проблеме који одговарају нашим аргументима
04:20
and just manufacturedproizveden this evidenceдоказ,
97
245000
3000
или да смо кривотворили доказе,
04:23
so we alsoтакође did a paperпапир in the BritishBritanski MedicalMedicinski JournalDnevnik
98
248000
3000
зато смо заједно објавили рад у Бритиш Медикал Журналу
04:26
on the UNICEFUNICEF-A indexиндекс of childдете well-beingблагостање.
99
251000
4000
о Уницефовом индеску дечје добробити.
04:30
It has 40 differentразличит componentsкомпоненте
100
255000
2000
Индекс се састоји од 40 различитих компоненти
04:32
put togetherзаједно by other people.
101
257000
2000
састављених од стране других људи.
04:34
It containsсадржи whetherда ли је kidsклинци can talk to theirњихова parentsродитељи,
102
259000
3000
Он садржи на пример, да ли деца разговарају са својим родитељима,
04:37
whetherда ли је they have booksкњиге at home,
103
262000
2000
да ли имају књиге код куће,
04:39
what immunizationotrovima ratesстопе are like, whetherда ли је there's bullyingmaltretiranje at schoolшкола.
104
264000
3000
које су стопе вакцинације, да ли постоји злостављање у школи.
04:42
Everything goesиде into it.
105
267000
2000
Све улази у тај индекс.
04:44
Here it is in relationodnos to that sameисти measureмеру of inequalityнеједнакост.
106
269000
4000
Упоредили смо тај индекс са мером неједнакости.
04:48
KidsDeca do worseгоре in the more unequalнеједнако societiesдруштва.
107
273000
3000
Деца имају мању добробит у неједнакијим друштвима.
04:51
HighlyVisoko significantзначајно relationshipоднос.
108
276000
3000
Веома значајна повезаност.
04:54
But onceједном again,
109
279000
2000
Али поново,
04:56
if you look at that measureмеру of childдете well-beingблагостање,
110
281000
3000
ако погледате меру дечје добробити,
04:59
in relationodnos to nationalнационално incomeприход perпер personособа,
111
284000
2000
у поређењу са националним приходом по становнику,
05:01
there's no relationshipоднос,
112
286000
2000
нема никакве везе,
05:03
no suggestionpredlog of a relationshipоднос.
113
288000
3000
никакве сугестије о повезаности.
05:06
What all the dataподаци I've shownпоказано you so farдалеко saysкаже
114
291000
3000
Сви ови подаци које сам вам представио
05:09
is the sameисти thing.
115
294000
2000
показују исту ствар.
05:11
The averageпросек well-beingблагостање of our societiesдруштва
116
296000
2000
Просечно благостање у нашим друштвима
05:13
is not dependentзависни any longerдуже
117
298000
3000
више не зависи
05:16
on nationalнационално incomeприход and economicекономски growthраст.
118
301000
3000
од националног прихода и економског раста.
05:19
That's very importantважно in poorersiromašniji countriesземље,
119
304000
2000
То је значајно у сиромашнијим земљама,
05:21
but not in the richбогат developedразвијен worldсвет.
120
306000
3000
али не и у богатим развијеним земљама.
05:24
But the differencesРазлике betweenизмеђу us
121
309000
2000
Разлике између нас
05:26
and where we are in relationodnos to eachсваки other
122
311000
2000
и где ми стојимо у поређењу једни са другима
05:28
now matterматерија very much.
123
313000
3000
сада значе много више.
05:31
I'm going to showсхов you some of the separateзасебан bitsбита of our indexиндекс.
124
316000
3000
Показаћу вам неке појединачне делове нашех индекса.
05:34
Here, for instanceпример, is trustповерење.
125
319000
2000
Овде је, на пример, поверење.
05:36
It's simplyједноставно the proportionпропорције of the populationпопулација
126
321000
2000
То је напросто проценат популације
05:38
who agreeдоговорити се mostнајвише people can be trustedповерљив.
127
323000
2000
који се слаже да се већини људи може веровати.
05:40
It comesдолази from the WorldSvet ValuesVrednosti SurveyIstraživanje.
128
325000
2000
Долази од Светске анкете о вредностима.
05:42
You see, at the more unequalнеједнако endкрај,
129
327000
2000
Видите да на неједнаком крају,
05:44
it's about 15 percentпроценат of the populationпопулација
130
329000
3000
има око 15 процената популације
05:47
who feel they can trustповерење othersдруги.
131
332000
2000
који осећају да могу веровати другима.
05:49
But in the more equalједнак societiesдруштва,
132
334000
2000
Али у једнакијим друштвима,
05:51
it risesraste to 60 or 65 percentпроценат.
133
336000
4000
расте до 60 или 65 процената.
05:55
And if you look at measuresМере of involvementучешће in communityзаједница life
134
340000
3000
Ако погледате мере укључености у живот локалне заједнице,
05:58
or socialсоцијално capitalглавни град,
135
343000
2000
или друштвени капитал,
06:00
very similarслично relationshipsвезе
136
345000
2000
постоји слична повезаност
06:02
closelyблиско relatedповезан to inequalityнеједнакост.
137
347000
3000
са неједнакошћу.
06:05
I mayможе say, we did all this work twiceдва пута.
138
350000
3000
Могу да кажем, да смо цео посао радили два пута.
06:08
We did it first on these richбогат, developedразвијен countriesземље,
139
353000
3000
Прво смо га урадили на богатим, развијеним земљама,
06:11
and then as a separateзасебан testтест bedкревет,
140
356000
2000
а потом као одвојени истаживачки поступак,
06:13
we repeatedпоновио it all on the 50 AmericanAmerikanac statesдржаве --
141
358000
3000
поновили све на 50 америчких држава -
06:16
askingпитајући just the sameисти questionпитање:
142
361000
2000
постављајући исто питање:
06:18
do the more unequalнеједнако statesдржаве
143
363000
2000
да ли мање једнаке државе
06:20
do worseгоре on all these kindsврсте of measuresМере?
144
365000
2000
имају лошије резултате по свим овим мерама?
06:22
So here is trustповерење from a generalгенерално socialсоцијално surveyанкета of the federalфедерална governmentвлада
145
367000
4000
Дакле, ово је резултат федералне анкете поверења
06:26
relatedповезан to inequalityнеједнакост.
146
371000
2000
упоређен са неједнакошћу.
06:28
Very similarслично scatterXY
147
373000
2000
Веома сличан распоред
06:30
over a similarслично rangeдомет of levelsнивоа of trustповерење.
148
375000
2000
код сличних степена поверења.
06:32
SameIsti thing is going on.
149
377000
2000
Иста ствар се дешава.
06:34
BasicallyU osnovi we foundнашао
150
379000
2000
Дакле сазнали смо да
06:36
that almostскоро anything that's relatedповезан to trustповерење internationallyна међународном нивоу
151
381000
3000
све што је повезано са поверењем на међународном нивоу
06:39
is relatedповезан to trustповерење amongstмеђу the 50 statesдржаве
152
384000
2000
је исто повезано и са поверењем између 50 држава
06:41
in that separateзасебан testтест bedкревет.
153
386000
2000
у посебном истраживању.
06:43
We're not just talkingпричају about a flukeFluke.
154
388000
2000
Ми овде не говоримо о случајности.
06:45
This is mentalментални illnessболест.
155
390000
2000
Ово је ментално обољење.
06:47
WHO put togetherзаједно figuresфигуре
156
392000
2000
Светска здравстена организација је саставила податке
06:49
usingКористећи the sameисти diagnosticдијагностика interviewsинтервјуи
157
394000
2000
вршећи исте дијагностичке интервјуе
06:51
on randomслучајно samplesУзорци of the populationпопулација
158
396000
2000
на случајном узорку популације
06:53
to allowдозволите us to compareупоредити ratesстопе of mentalментални illnessболест
159
398000
3000
који нам омогућава да упоредимо степен менталног обољења
06:56
in eachсваки societyдруштво.
160
401000
2000
у сваком друштву.
06:58
This is the percentпроценат of the populationпопулација
161
403000
2000
Ово је проценат популације
07:00
with any mentalментални illnessболест in the precedingkoja prethodi yearгодине.
162
405000
3000
који је имао ментално обољење у претходној години.
07:03
And it goesиде from about eightосам percentпроценат
163
408000
3000
И он се креће од осам процената
07:06
up to threeтри timesпута that --
164
411000
2000
до три пута више од тога -
07:08
wholeцела societiesдруштва
165
413000
2000
цела друштва
07:10
with threeтри timesпута the levelниво of mentalментални illnessболест of othersдруги.
166
415000
3000
где постоји троструко већи проценат менталних обољења.
07:13
And again, closelyблиско relatedповезан to inequalityнеједнакост.
167
418000
4000
И такође, повезано са неједнакошћу.
07:17
This is violenceнасиље.
168
422000
2000
Ово је насиље.
07:19
These redцрвена dotstačke are AmericanAmerikanac statesдржаве,
169
424000
2000
Црвене тачке су америчке државе,
07:21
and the blueПлави trianglestrouglovi are CanadianKanadski provincesпокрајине.
170
426000
4000
а плави троуглови су канадске провинције.
07:25
But look at the scaleСкала of the differencesРазлике.
171
430000
3000
Али погледајте степен разлика.
07:28
It goesиде from 15 homicidesubistva perпер millionмилиона
172
433000
3000
Крећу се од 15 убистава на милион људи
07:31
up to 150.
173
436000
3000
до 150.
07:34
This is the proportionпропорције of the populationпопулација in prisonзатвор.
174
439000
3000
Ово је проценат популације у затворима.
07:37
There's a about a tenfolddeset puta differenceразлика there,
175
442000
3000
Овде постоји десет пута већа разлика,
07:40
logПријава scaleСкала up the sideстрана.
176
445000
2000
са стране је логаритамска разлика.
07:42
But it goesиде from about 40 to 400
177
447000
2000
Креће се од 40 до 400
07:44
people in prisonзатвор.
178
449000
3000
људи у затвору.
07:47
That relationshipоднос
179
452000
2000
Ова веза
07:49
is not mainlyуглавном drivenвођен by more crimeзлочин.
180
454000
2000
није резултат само већег насиља.
07:51
In some placesместа, that's partдео of it.
181
456000
3000
У неким местима, представља његов узрок.
07:54
But mostнајвише of it is about more punitivekaznene sentencingizricanje kazne,
182
459000
2000
Али углавном је узрок казнена политика,
07:56
harsheroštrije sentencingizricanje kazne.
183
461000
2000
оштрије кажњавање.
07:58
And the more unequalнеједнако societiesдруштва
184
463000
2000
У неједнаким друштвима
08:00
are more likelyвероватно alsoтакође to retainзадржати the deathсмрт penaltykazna.
185
465000
4000
већа је вероватноћа да добијете смртну казну.
08:04
Here we have childrenдеца droppingopada out of highвисоко schoolшкола.
186
469000
5000
Овде имате проценат деце која напуштају средњу школу.
08:09
Again, quiteприлично bigвелики differencesРазлике.
187
474000
2000
И поново, веома велике разлике.
08:11
ExtraordinarilyIzuzetno damagingštetno,
188
476000
2000
Изузетно штетно,
08:13
if you're talkingпричају about usingКористећи the talentsталенте of the populationпопулација.
189
478000
3000
ако говоримо о употреби талента популације.
08:16
This is socialсоцијално mobilityмобилност.
190
481000
3000
Ово је социјална мобилност.
08:19
It's actuallyзаправо a measureмеру of mobilityмобилност
191
484000
2000
Ово је мера мобилности
08:21
basedзаснован on incomeприход.
192
486000
2000
базирана на приходу.
08:23
BasicallyU osnovi, it's askingпитајући:
193
488000
2000
Практично, она поставља питање:
08:25
do richбогат fathersПравеве техничвеве have richбогат sonssinovi
194
490000
2000
да ли богати очеви имају богате синове
08:27
and poorлоше fathersПравеве техничвеве have poorлоше sonssinovi,
195
492000
2000
и сиромашни очеви имају сиромашне синове,
08:29
or is there no relationshipоднос betweenизмеђу the two?
196
494000
3000
да ли постоји веза?
08:32
And at the more unequalнеједнако endкрај,
197
497000
2000
На неједнакој страни,
08:34
fathers'oиeva. incomeприход is much more importantважно --
198
499000
3000
очев приход је много више битан -
08:37
in the U.K., USAUSA.
199
502000
3000
у Великој Британији, САД.
08:40
And in ScandinavianSkandinavska countriesземље,
200
505000
2000
Али у скадинавским земљама,
08:42
fathers'oиeva. incomeприход is much lessмање importantважно.
201
507000
2000
очев приход је много мање битан.
08:44
There's more socialсоцијално mobilityмобилност.
202
509000
3000
Постоји већа социјална мобилност.
08:47
And as we like to say --
203
512000
2000
И као што ми волимо да кажемо -
08:49
and I know there are a lot of AmericansAmerikanci in the audienceпублика here --
204
514000
3000
знам да у публици има доста Американаца -
08:52
if AmericansAmerikanci want to liveживи the AmericanAmerikanac dreamсан,
205
517000
3000
ако Американци желе да оставе амерички сан,
08:55
they should go to DenmarkDanska.
206
520000
2000
треба да оду у Данску.
08:57
(LaughterSmeh)
207
522000
2000
(Смех)
08:59
(ApplauseAplauz)
208
524000
4000
(Аплауз)
09:03
I've shownпоказано you just a fewнеколико things in italicskurziv here.
209
528000
3000
Ја сам вам данас нагласио неколико ствари.
09:06
I could have shownпоказано a numberброј of other problemsпроблеми.
210
531000
2000
Могао сам да покажем и велики број других проблема.
09:08
They're all problemsпроблеми that tendтенденција to be more commonзаједнички
211
533000
2000
То су све проблеми који се чећше јављају
09:10
at the bottomдно of the socialсоцијално gradientpreliv.
212
535000
2000
на дну друштвене лествице.
09:12
But there are endlessбескрајно problemsпроблеми with socialсоцијално gradientsградијенти
213
537000
5000
Али постоји неограничено много проблема са друштвеним разликама
09:17
that are worseгоре in more unequalнеједнако countriesземље --
214
542000
2000
који се више манифестују у неједнаким друштвима -
09:19
not just a little bitмало worseгоре,
215
544000
2000
и то не мало више,
09:21
but anything from twiceдва пута as commonзаједнички to 10 timesпута as commonзаједнички.
216
546000
3000
већ од дупло до десет пута више.
09:24
Think of the expenseтрошак,
217
549000
2000
Помислите на трошак,
09:26
the humanљудско costтрошак of that.
218
551000
3000
на људски трошак свега тога.
09:29
I want to go back thoughипак to this graphграф that I showedпоказао you earlierраније
219
554000
2000
Желим да се вратим на овај график који сам вам раније показао
09:31
where we put it all togetherзаједно
220
556000
2000
где смо све ставили
09:33
to make two pointsбодова.
221
558000
2000
да би извели два закључка.
09:35
One is that, in graphграф after graphграф,
222
560000
3000
Први је да, у сваком графикону,
09:38
we find the countriesземље that do worseгоре,
223
563000
2000
сазнајемо да земље које стоје лошије,
09:40
whateverшта год the outcomeисход,
224
565000
2000
независно од резултата,
09:42
seemИзгледа to be the more unequalнеједнако onesоне,
225
567000
2000
су, види се, мање једнаке,
09:44
and the onesоне that do well
226
569000
2000
а да оне које стоје добро
09:46
seemИзгледа to be the NordicNordijski countriesземље and JapanJapan.
227
571000
3000
су нордијске земље и Јапан.
09:49
So what we're looking at
228
574000
2000
Дакле сада гледамо у
09:51
is generalгенерално socialсоцијално disfunctiondisfunction relatedповезан to inequalityнеједнакост.
229
576000
3000
генералну друштвену дисфункцију повезану са неједнакошћу.
09:54
It's not just one or two things that go wrongпогрешно,
230
579000
2000
Није то само једна или две ствари које су лошије,
09:56
it's mostнајвише things.
231
581000
2000
то је већина ствари.
09:58
The other really importantважно pointтачка I want to make on this graphграф
232
583000
3000
Други важан закључак који желим да изведем
10:01
is that, if you look at the bottomдно,
233
586000
2000
је да, ако погледате на дну,
10:03
SwedenŠvedska and JapanJapan,
234
588000
3000
Шведска и Јапан,
10:06
they're very differentразличит countriesземље in all sortsсортс of waysначини.
235
591000
3000
две различите земље у много погледа.
10:09
The positionпозиција of womenЖене,
236
594000
2000
По позицији жена,
10:11
how closelyблиско they keep to the nuclearнуклеарна familyпородица,
237
596000
2000
везаности за базичну породицу,
10:13
are on oppositeсупротно endsКрајеви of the polesстубови
238
598000
2000
су на сасвим супротним странама
10:15
in termsуслови of the richбогат developedразвијен worldсвет.
239
600000
2000
као две богате развијене земље.
10:17
But anotherдруги really importantважно differenceразлика
240
602000
2000
Али друга веома важна разлика
10:19
is how they get theirњихова greaterвеће equalityједнакост.
241
604000
3000
је како оне долазе до веће једнакости.
10:22
SwedenŠvedska has hugeогромно differencesРазлике in earningszarada,
242
607000
3000
Шведска има огромне разлике у приходима,
10:25
and it narrowssužava the gapјаз throughкроз taxationoporezivanje,
243
610000
2000
али их смањује великим опорезивањем,
10:27
generalгенерално welfareблагостање stateдржава,
244
612000
2000
општом државом благостања,
10:29
generousвеликодушан benefitsПредности and so on.
245
614000
3000
великодушним социјалним давањима итд.
10:32
JapanJapan is ratherприлично differentразличит thoughипак.
246
617000
2000
Јапан је другачији.
10:34
It startsпочиње off with much smallerмањи differencesРазлике in earningszarada before taxporez.
247
619000
3000
Почиње са веома малим разликама у приходима пре опорезивања.
10:37
It has lowerниже taxesпорези.
248
622000
2000
Има ниже стопе пореза.
10:39
It has a smallerмањи welfareблагостање stateдржава.
249
624000
2000
Има мању државу благостања.
10:41
And in our analysisанализа of the AmericanAmerikanac statesдржаве,
250
626000
2000
И у нашој анализи америчких држава,
10:43
we find ratherприлично the sameисти contrastконтраст.
251
628000
2000
налазимо такође сличне разлике.
10:45
There are some statesдржаве that do well throughкроз redistributionPreraspodela,
252
630000
3000
Постоје државе које добро стоје са редистрибуцијом,
10:48
some statesдржаве that do well
253
633000
2000
неке државе које добро стоје
10:50
because they have smallerмањи incomeприход differencesРазлике before taxporez.
254
635000
3000
зато што имају мале разлике у приходима пре опорезивања.
10:53
So we concludeзакључити
255
638000
2000
Закључујемо
10:55
that it doesn't much matterматерија how you get your greaterвеће equalityједнакост,
256
640000
3000
да не значи много како долазимо до веће једнакости,
10:58
as long as you get there somehowнекако.
257
643000
2000
само је битно да то тога било како дођемо.
11:00
I am not talkingпричају about perfectсавршен equalityједнакост,
258
645000
2000
Ја не говорим о савршеној једнакости,
11:02
I'm talkingпричају about what existsпостоји in richбогат developedразвијен marketтржиште democraciesdemokratijama.
259
647000
4000
говорим о ономе што постоји у богатим развијеним тржишним демократијама.
11:08
AnotherDrugi really surprisingизненађујуће partдео of this pictureслика
260
653000
5000
Други изненађујући део ове слике
11:13
is that it's not just the poorлоше
261
658000
2000
ја да нису само сиромашни
11:15
who are affectedутицало, дјеловало by inequalityнеједнакост.
262
660000
3000
погођени због веће неједнакости.
11:18
There seemsИзгледа to be some truthистина in JohnJohn Donne'sDona je
263
663000
2000
Изгледа да постоји нешто истине у Џон Доновој пословици
11:20
"No man is an islandострво."
264
665000
3000
"Ниједан човек није острво."
11:23
And in a numberброј of studiesстудије, it's possibleмогуће to compareупоредити
265
668000
3000
У великом броју истраживања је могуће упоредити
11:26
how people do in more and lessмање equalједнак countriesземље
266
671000
3000
како људи стоје у мање или више једнаким друштвима
11:29
at eachсваки levelниво in the socialсоцијално hierarchyхијерархија.
267
674000
3000
на сваком нивоу друштвене лествице.
11:32
This is just one exampleпример.
268
677000
3000
Ово је само један пример,
11:35
It's infantдете mortalityсмртност.
269
680000
2000
смртност новорођенчади.
11:37
Some SwedesЉveрani very kindlyljubazno classifiedklasifikovan a lot of theirњихова infantдете deathsсмрти
270
682000
3000
Неки Швеђани класификују случајеве смртности новорођенчади
11:40
accordingу складу to the BritishBritanski registerрегистровати of generalгенерално socioeconomicdruštveno-ekonomski classificationklasifikacija.
271
685000
5000
у складу са британским регистром основне социо-економске класификације.
11:45
And so it's anachronisticallyanachronistically
272
690000
3000
Тако је и анахроно
11:48
a classificationklasifikacija by fathers'oиeva. occupationszanimanja,
273
693000
2000
класификација занимања очева,
11:50
so singleједно parentsродитељи go on theirњихова ownвластити.
274
695000
2000
где самохрани родитељи иду засебно.
11:52
But then where it saysкаже "lowниско socialсоцијално classкласа,"
275
697000
3000
Овде где пише "нижа друштвена класа,"
11:55
that's unskillednekvalifikovani manualупутство occupationszanimanja.
276
700000
3000
то су неквалификована мануална занимања.
11:58
It goesиде throughкроз towardsка the skilledквалификован manualупутство occupationszanimanja in the middleсредина,
277
703000
4000
И креће се ка квалификованим мануалним занимањима у средини,
12:02
then the juniorJunior non-manualnon-priručnik,
278
707000
2000
потом јуниорска не-мануална,
12:04
going up highвисоко to the professionalпрофесионално occupationszanimanja --
279
709000
3000
све до високо професионалних занимања -
12:07
doctorsдоктори, lawyersадвокати,
280
712000
2000
лекари, адвокати,
12:09
directorsдиректори of largerвеће companiesкомпаније.
281
714000
2000
директори великих компанија.
12:11
You see there that SwedenŠvedska does better than BritainVelika Britanija
282
716000
3000
Видите да је Шведска свуда боља од Британије
12:14
all the way acrossпреко the socialсоцијално hierarchyхијерархија.
283
719000
3000
широм друштвене лествице.
12:19
The biggestнајвеће differencesРазлике are at the bottomдно of societyдруштво.
284
724000
2000
Највећа разлика је на дну лествице.
12:21
But even at the topврх,
285
726000
2000
Али чак и на врху,
12:23
there seemsИзгледа to be a smallмали benefitкористи
286
728000
2000
чини се да постоји мала добит
12:25
to beingбиће in a more equalједнак societyдруштво.
287
730000
2000
од припадности једнакијем друштву.
12:27
We showсхов that on about fiveпет differentразличит setsсетови of dataподаци
288
732000
3000
Показујемо то на пет различитих група података
12:30
coveringpokrivač educationalобразовни outcomesисходи
289
735000
2000
који покривају резултате образовања
12:32
and healthздравље in the UnitedUjedinjeni StatesDržava and internationallyна међународном нивоу.
290
737000
3000
и здравља у САД-у и на међународном нивоу.
12:35
And that seemsИзгледа to be the generalгенерално pictureслика --
291
740000
3000
И ово изгледа да постаје генерална слика -
12:38
that greaterвеће equalityједнакост makesчини mostнајвише differenceразлика at the bottomдно,
292
743000
3000
већа једнакост чини већу разлику на дну,
12:41
but has some benefitsПредности even at the topврх.
293
746000
3000
али има добробити чак и на врху друштвене лествице.
12:44
But I should say a fewнеколико wordsречи about what's going on.
294
749000
4000
Али требало би да кажем неколико речи о томе шта се дешава.
12:48
I think I'm looking and talkingпричају
295
753000
2000
Ја мислим да гледам и говорим
12:50
about the psychosocialpsihosocijalne effectsефекте of inequalityнеједнакост.
296
755000
3000
и психосоцијалним ефектима неједнакости.
12:53
More to do with feelingsосећања of superioritysuperiornost and inferiorityinferiornosti,
297
758000
3000
Они имају везе са осећајем супериорности или инфериорности,
12:56
of beingбиће valuedвреднован and devalueddevalvirao,
298
761000
2000
да ли смо цењени или не,
12:58
respectedпоштован and disrespectedomalovaћavao.
299
763000
3000
поштовани или не.
13:01
And of courseкурс, those feelingsосећања
300
766000
2000
Наравно, ова осећања
13:03
of the statusстатус competitionконкуренција that comesдолази out of that
301
768000
3000
и статус конкуренције који из тога произлази
13:06
drivesпогони the consumerismконзумеризам in our societyдруштво.
302
771000
3000
подстиче потрошачко друштво.
13:09
It alsoтакође leadsводи to statusстатус insecurityнесигурност.
303
774000
3000
Такође води и статусној несигурности.
13:12
We worryзабринути more about how we're judgedsudi and seenвиђено by othersдруги,
304
777000
4000
Више бринемо како ће нас други видети и процењивати,
13:16
whetherда ли је we're regardedсматрати as attractiveатрактивно, cleverпаметан,
305
781000
3000
да ли нас сматрају згодним, паметним,
13:19
all that kindкинд of thing.
306
784000
3000
и све слично томе.
13:22
The social-evaluativesocijalno-istim judgmentsпресуде increaseповећати,
307
787000
3000
Социо-вредносно процењивање повећава
13:25
the fearбојати се of those social-evaluativesocijalno-istim judgmentsпресуде.
308
790000
4000
страх од тих социо-вредносних процена.
13:29
InterestinglyInteresantno je,
309
794000
2000
Интересантно,
13:31
some parallelпаралелно work going on in socialсоцијално psychologypsihologija:
310
796000
4000
паралелна истраживања се дешавају у социјалној психологији:
13:35
some people reviewedпрегледано 208 differentразличит studiesстудије
311
800000
3000
неки људи су оценили 208 различитих студија
13:38
in whichкоја volunteersволонтери had been invitedпозвани
312
803000
3000
у којима су добровољци били позвани
13:41
into a psychologicalпсихолошки laboratoryлабораторија
313
806000
2000
у психолошку лабораторију
13:43
and had theirњихова stressстрес hormoneshormoni,
314
808000
2000
и где су им мерили хормоне стреса,
13:45
theirњихова responsesodgovore to doing stressfulстресно tasksзадатке, measuredизмерена.
315
810000
4000
и њихове реакције на обављање стресних задатака.
13:49
And in the reviewпреглед,
316
814000
2000
У оцени,
13:51
what they were interestedзаинтересован in seeingвиди
317
816000
2000
њих је занимало да виде
13:53
is what kindкинд of stressesnaglašava
318
818000
2000
која врста стреса
13:55
mostнајвише reliablyпоуздано raiseподићи levelsнивоа of cortisolKortizol,
319
820000
3000
утиче на повећање нивоа кортизола,
13:58
the centralцентрално stressстрес hormoneхормон.
320
823000
2000
главног хормона стреса.
14:00
And the conclusionзакључак was
321
825000
2000
Закључак је био да
14:02
it was tasksзадатке that includedукључени social-evaluativesocijalno-istim threatпретња --
322
827000
3000
задаци који су укључивали социо-вредносну претњу -
14:05
threatspretnje to self-esteemsamopoštovanje or socialсоцијално statusстатус
323
830000
3000
претње осећају самопоштовања и друштвеном статусу
14:08
in whichкоја othersдруги can negativelyNegativno judgeсудија your performanceперформансе.
324
833000
3000
у којим други негативно оцењују наша достигнућа.
14:11
Those kindкинд of stressesnaglašava
325
836000
2000
Ова врста стреса
14:13
have a very particularпосебно effectефекат
326
838000
3000
је имала значајан ефекат
14:16
on the physiologyфизиологија of stressстрес.
327
841000
3000
на физиологију стреса.
14:20
Now we have been criticizedкритикована.
328
845000
2000
Многи су нас критиковали.
14:22
Of courseкурс, there are people who dislikeNe volim this stuffствари
329
847000
3000
Наравно, има људи који не воле овакве ствари
14:25
and people who find it very surprisingизненађујуће.
330
850000
3000
и људи који су били веома изненађени.
14:28
I should tell you thoughипак
331
853000
2000
Могу да вам кажем
14:30
that when people criticizeкритиковати us for pickingбирање and choosingBiranje dataподаци,
332
855000
3000
да када нас људи критикују за одабир података,
14:33
we never pickпицк and chooseизаберите dataподаци.
333
858000
2000
ми то никада не радимо.
14:35
We have an absoluteапсолутно ruleправило
334
860000
2000
Ми имамо апсолутно правило
14:37
that if our dataподаци sourceизвор has dataподаци for one of the countriesземље we're looking at,
335
862000
3000
да ако наш извор података има податке о земљи коју проучавамо,
14:40
it goesиде into the analysisанализа.
336
865000
2000
то иде у анализу.
14:42
Our dataподаци sourceизвор decidesодлучује
337
867000
2000
Наши извори података одлучују
14:44
whetherда ли је it's reliableпоуздан dataподаци,
338
869000
2000
да ли су подаци поуздани
14:46
we don't.
339
871000
2000
или не.
14:48
OtherwiseU suprotnom that would introduceувести biasсклоност.
340
873000
2000
У супротном бисмо имали пристрасност.
14:50
What about other countriesземље?
341
875000
2000
Шта је са другим земљама?
14:52
There are 200 studiesстудије
342
877000
3000
Постоји 200 студија
14:55
of healthздравље in relationodnos to incomeприход and equalityједнакост
343
880000
3000
о поређењу здравља са приходом и једнакости
14:58
in the academicакадемски peer-reviewedпеер-ревиевед journalsnalozi.
344
883000
3000
у академским журналима.
15:01
This isn't confinedzatvoren to these countriesземље here,
345
886000
3000
Ово се не односи само не ове земље овде,
15:04
hidingkrije a very simpleједноставно demonstrationдемонстрације.
346
889000
2000
скривајући веома једноставан приказ.
15:06
The sameисти countriesземље,
347
891000
2000
Исте земље,
15:08
the sameисти measureмеру of inequalityнеједнакост,
348
893000
2000
исте мере неједнакости,
15:10
one problemпроблем after anotherдруги.
349
895000
3000
један проблем за другим.
15:14
Why don't we controlконтрола for other factorsФактори?
350
899000
2000
Зашто не контролишемо остале факторе?
15:16
Well we'veми смо shownпоказано you that GNPBNP-A perпер capitaцапита
351
901000
2000
Па показали смо вам да БНП по становнику
15:18
doesn't make any differenceразлика.
352
903000
2000
не чини никакву разлику.
15:20
And of courseкурс, othersдруги usingКористећи more sophisticatedсофистициран methodsметоде in the literatureлитературе
353
905000
4000
Наравно, други су користећи софистицираније методе у литератури
15:24
have controlledконтролисано for povertyсиромаштво and educationобразовање
354
909000
2000
контролисали сиромаштво и образовање
15:26
and so on.
355
911000
3000
и тако даље.
15:30
What about causalityкаузалност?
356
915000
2000
Шта је са узрочношћу?
15:32
CorrelationKorelacije in itselfсам doesn't proveдоказати causalityкаузалност.
357
917000
3000
Корелација не подразумева узрочност.
15:35
We spendпотрошити a good bitмало of time.
358
920000
2000
Провели смо добар део времена.
15:37
And indeedзаиста, people know the causalузрочно linksлинкови quiteприлично well
359
922000
2000
И заиста, људи веома добро знају узрочне везе
15:39
in some of these outcomesисходи.
360
924000
2000
у неким од ових резултата.
15:41
The bigвелики changeпромена in our understandingразумевање
361
926000
2000
Велика промена у нашем разумевању
15:43
of driversupravljački programi of chronichronične healthздравље
362
928000
2000
детерминанти глобалног здравља
15:45
in the richбогат developedразвијен worldсвет
363
930000
2000
у развијеном богатом свету
15:47
is how importantважно chronichronične stressстрес from socialсоцијално sourcesизвори
364
932000
4000
је значај утицаја хроничног стреса из друштвених извора
15:51
is affectingутичу the immuneимуно systemсистем,
365
936000
2000
на имуни систем,
15:53
the cardiovascularкардиоваскуларни systemсистем.
366
938000
3000
кардиоваскуларни систем.
15:56
Or for instanceпример, the reasonразлог why violenceнасиље
367
941000
2000
На пример, разлог зашто је насиље
15:58
becomesпостаје more commonзаједнички in more unequalнеједнако societiesдруштва
368
943000
3000
више присутно у неједнаким друштвима
16:01
is because people are sensitiveосетљив to beingбиће lookedпогледао down on.
369
946000
5000
је што су људи осетљиви на понижавање.
16:06
I should say that to dealдоговор with this,
370
951000
3000
Да би се са овим изборили,
16:09
we'veми смо got to dealдоговор with the post-taxPost-porez things
371
954000
2000
морамо да се позабавимо са стварима после пореза
16:11
and the pre-taxporeza things.
372
956000
2000
и стварима пре пореза.
16:13
We'veMoramo got to constrainограничити incomeприход,
373
958000
3000
Морамо да ограничимо приход,
16:16
the bonusbonus cultureкултура incomesprihode at the topврх.
374
961000
2000
давање бонуса приходима на врху.
16:18
I think we mustмора make our bossesgazde accountableодговорни to theirњихова employeesзапослени
375
963000
3000
Морамо да учинимо да шефови буду одговорни према својим запосленима
16:21
in any way we can.
376
966000
3000
на сваки могући начин.
16:24
I think the take-homeпонеси кући messageпорука thoughипак
377
969000
3000
Порука коју треба да однесемо кући
16:27
is that we can improveпобољшати the realправи qualityквалитета of humanљудско life
378
972000
4000
је да можемо да побољшамо квалитет људског живота
16:31
by reducingсмањење the differencesРазлике in incomesprihode betweenизмеђу us.
379
976000
3000
смањивањем разлика у приходима између нас.
16:34
SuddenlyOdjednom we have a handleручку
380
979000
2000
Одједном имамо утицај
16:36
on the psychosocialpsihosocijalne well-beingблагостање of wholeцела societiesдруштва,
381
981000
2000
на психо-социјалну добробит целих друштава,
16:38
and that's excitingузбудљиво.
382
983000
2000
и то је узбудљиво.
16:40
Thank you.
383
985000
2000
Хвала вам.
16:42
(ApplauseAplauz)
384
987000
6000
(Аплауз)
Translated by Sandrina Dimitrijevic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com