ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Fil Pleit: Kako da odbranimo Zemlju od asteroida

Filmed:
2,350,842 views

Šta je deset kilometara široko i može da uništi civilizaciju u trenu? Asteroid - a ima ih mnogo. Duhovito i slikovito, Fil Pleit je zaiteresovao publiku TEDxBoulder-a destruktivnošću asteroida i onim što moramo da učinimo da bismo ih izbegli.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Hteo bih da vam pričam o nečemu.
00:18
kindкинд of bigвелики.
1
3000
3000
prilično važnom.
00:21
We'llCemo startпочетак here.
2
6000
3000
Počnimo odavde.
00:24
65 millionмилиона yearsгодине agoпре
3
9000
3000
Pre 65 miliona godina
00:27
the dinosaursdinosaurusi had a badлоше day.
4
12000
3000
dinosaurusi su imali loš dan.
00:30
(LaughterSmeh)
5
15000
3000
(smeh)
00:33
A chunkкомад of rockроцк sixшест milesмиља acrossпреко,
6
18000
3000
Kamenčina prečnika deset kilometara
00:36
movingкретање something like 50 timesпута
7
21000
2000
koja se kretala oko 50 puta brže
00:38
the speedбрзина of a rifleпушка bulletбуллет,
8
23000
2000
od brzine metka,
00:40
slammedтрумпиран into the EarthZemlja.
9
25000
2000
tresnula je u Zemlju.
00:42
It releasedобјављен its energyенергија all at onceједном,
10
27000
2000
U jedom trenutku je oslobodila svu svoju energiju,
00:44
and it was an explosionексплозија that was
11
29000
2000
bila je to
00:46
mind-numbingmozak mi trne.
12
31000
2000
neverovatna eksplozija.
00:48
If you tookузела everyсваки nuclearнуклеарна weaponоружје ever builtизграђен
13
33000
2000
Ako uzmete kompletno nuklearno naoružanje napravljeno
00:50
at the heightвисина of the ColdHladni WarRat,
14
35000
2000
na vrhuncu Hladnog rata
00:52
lumpedstaviće them togetherзаједно and blewUpropastio them up
15
37000
2000
sakupljeno zajedno i aktivirano
00:54
at the sameисти time,
16
39000
2000
u istom trenutku
00:56
that would be one one-millionthмилионити
17
41000
2000
to bi bio jedan milioniti deo
00:58
of the energyенергија releasedобјављен at that momentтренутак.
18
43000
4000
energije koja je tada bila oslobođena.
01:02
The dinosaursdinosaurusi had a really badлоше day.
19
47000
3000
Bio je to izuzetno loš dan za dinosauruse.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Verujte.
01:07
Now, a six-mile-wide6-kilometarska rockроцк is very largeвелики.
21
52000
2000
Uistinu, deset kilometara širok kamen je veoma veliki.
01:09
We all liveживи here in BoulderBoulder.
22
54000
2000
Svi mi živimo ovde u Bulderu.
01:11
If you look out your windowпрозор and you can see
23
56000
2000
Ukoliko pogledate kroz prozor videćete
01:13
Long'sLonga. PeakVrhunac, you're probablyвероватно familiarпознат with it.
24
58000
2000
planinu Longs Pik, verovatno je prepoznajete.
01:15
Now, scoopkugla up Long'sLonga. PeakVrhunac, and put it out
25
60000
2000
Sad, iskopajmo Longs Pik i izdvojmo je
01:17
in spaceпростор.
26
62000
2000
u kosmos.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMt. MeekerMeeker. LumpPaušalnu that in there,
27
64000
2000
Uzmimo Meeker, planinu Meeker. Dodajmo je tamo
01:21
and put that in spaceпростор as well,
28
66000
2000
i stavimo i nju u kosmos,
01:23
and MtMt. EverestEverest, and K2,
29
68000
2000
i Maunt Everest, i K2,
01:25
and the IndianIndijanac peaksvrhova.
30
70000
2000
I Indijske vrhove.
01:27
Then you're startingпочевши to get an ideaидеја of
31
72000
2000
Sada tek počinjete da dobijate predstavu
01:29
how much rockроцк we're talkingпричају about, okay?
32
74000
2000
o koliko kamenja pričamo, razumete ?
01:31
We know it was that bigвелики because of
33
76000
2000
Znamo da je bio toliko veliki zbog
01:33
the impactутицај it had and the craterкратер it left.
34
78000
2000
siline udara i kratera koji je ostavio.
01:35
It hitхит in what we now know as YucatanYucatan,
35
80000
2000
Udario je u ono što mi poznajemo kao Jukatan,
01:37
the GulfZaliv of MexicoMeksiko.
36
82000
2000
u Meksičkom zalivu.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Ovde možete videti, tamo je
01:41
YucatanYucatan PeninsulaPoluostrvo, if you recognizeпрепознати CozumelCozumel
38
86000
2000
poluostrvo Jukatan, ukoliko prepoznajete Konzumel
01:43
off the eastисточно coastобала there.
39
88000
2000
tamo pored istočne obale.
01:45
Here is how bigвелики of a craterкратер was left.
40
90000
3000
Ovoliko je bio veliki krater.
01:48
It was hugeогромно. To give you a senseсмисао of the scaleСкала,
41
93000
2000
Bio je ogroman. Da biste dobili osećaj veličine,
01:50
okay, there you go. The scaleСкала here is
42
95000
2000
u redu, evo je, skala je ovde
01:52
50 milesмиља on topврх, a hundredсто kilometersкилометара
43
97000
2000
Osamdeset kilometara na vrhu, stotine kilometara
01:54
on the bottomдно. This thing was
44
99000
2000
pri dnu. Ovo je bilo
01:56
300 kilometersкилометара acrossпреко -- 200 milesмиља --
45
101000
2000
300 kilometara u prečniku - 200 milja -
01:58
an enormousогроман craterкратер that excavatediskopani out
46
103000
2000
neverovatan krater koji je izbacio
02:00
vastогромно amountsизноси of earthземља that splashedpoprskao around
47
105000
3000
ogromnu količinu zemlje koja se rasprskala unaokolo
02:03
the globeглобус and setкомплет firesпожари all over the planetПланета,
48
108000
3000
planete, a zatim zapalio požare po celoj planeti,
02:06
threwбацила up enoughдовољно dustпрашина to blockблокирати out the sunсунце.
49
111000
3000
izbacio dovoljno prašine da zamrači Sunce.
02:09
It wipedobrisao out 75 percentпроценат of all speciesврсте
50
114000
2000
Uništio je 75% svih vrsta
02:11
on EarthZemlja.
51
116000
2000
na Zemlji.
02:13
Now, not all asteroidsasteroidi are that bigвелики.
52
118000
3000
Ali nisu svi asteroidi veliki.
02:16
Some of them are smallerмањи.
53
121000
2000
Neki su manji.
02:18
Here is one that cameДошао in
54
123000
3000
Ovo je jedan koji je prošao
02:21
over the UnitedUjedinjeni StatesDržava
55
126000
2000
preko Sjedinjenih Država
02:23
in OctoberOktobra of 1992.
56
128000
2000
oktobra 1992.
02:25
It cameДошао in on a FridayU petak night.
57
130000
2000
Pojavio se jednog petka uveče.
02:27
Why is that importantважно?
58
132000
2000
Zašto je to važno?
02:29
Because back then, videoвидео camerasкамере were
59
134000
2000
Zato što su tada video kamere
02:31
just startingпочевши to becomeпостати popularпопуларно, and people
60
136000
2000
tek postajale popularne i ljudi
02:33
would bringдовести them, parentsродитељи would bringдовести them,
61
138000
2000
bi ih poneli, roditelji bi ih poneli,
02:35
to theirњихова kids'dece footballФудбал gamesигре to filmфилм theirњихова kidsклинци
62
140000
2000
na utakmice svoje dece da bi ih snimili
02:37
playигра footballФудбал. And sinceОд this cameДошао in on a FridayU petak,
63
142000
3000
dok igraju fudbal. I budući da se pojavila u petak,
02:40
they were ableу могуцности to get this great footageснимке
64
145000
2000
bili su u prilici da snime
02:42
of this thing breakingломљење up as it cameДошао in
65
147000
2000
kako se razlamala dok je preletala
02:44
over WestZapad VirginaVirdћiniji, MarylandMaryland, PennsylvaniaPennsylvania
66
149000
2000
preko zapadne Virdžinije, Merilenda, Pensilvanije
02:46
and NewNovi JerseyJersey untilсве док it did that
67
151000
2000
i Nju Džersija sve dok nije ovo učinila
02:48
to a carауто in NewNovi YorkYork.
68
153000
2000
automobilu u Njujorku.
02:50
(LaughterSmeh)
69
155000
2000
(smeh)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-mile-širok craterкратер,
70
157000
3000
Svakako, ovo nije 320 kilometara širok krater,
02:55
but then again you can see the rockроцк
71
160000
2000
ali ipak možete videti kamen
02:57
whichкоја is sittingседење right here,
72
162000
2000
koji stoji pored,
02:59
about the sizeвеличине of a footballФудбал, that hitхит
73
164000
2000
otprilike veličine fudbalske lopte, koji je pogodio
03:01
that carауто and did that damageштета.
74
166000
2000
onaj automobil i pričinio štetu.
03:03
Now this thing was probablyвероватно about the sizeвеличине
75
168000
2000
Ovo je verovatno bilo veličine
03:05
of a schoolшкола busаутобус when it first cameДошао in.
76
170000
2000
autobusa kada se pojavilo.
03:07
It brokeсломио up throughкроз atmosphericатмосферски pressureпритисак,
77
172000
2000
Razlomilo se usled atmosferskog pritiska,
03:09
it crumbledраспала, and then the piecesкомада fellпао apartодвојено
78
174000
2000
razmrvilo i raspalo na komadiće
03:11
and did some damageштета.
79
176000
2000
i učinilo neku štetu.
03:13
Now, you wouldn'tне би want that fallingпада on your footстопала
80
178000
2000
Svakako, ne biste voleli da vam je pao na nogu
03:15
or your headглава, because it would do that to it.
81
180000
2000
ili glavu, jer bi vas ozbiljno povredilo.
03:17
That would be badлоше.
82
182000
2000
A, to bi bilo loše.
03:19
But it won'tнеће wipeобришите out, you know, all life
83
184000
2000
Na sreću ne bi uništilo celokupni život
03:21
on EarthZemlja, so that's fine. But it turnsокреће се out,
84
186000
2000
na Zemlji, tako da je u redu. Ali ipak,
03:23
you don't need something sixшест milesмиља acrossпреко
85
188000
3000
nije potrebno nešto prečnika deset kilometara
03:26
to do a lot of damageштета.
86
191000
2000
da bi učinilo mnogo štete.
03:28
There is a medianмедиан pointтачка betweenизмеђу tinyситни rockроцк
87
193000
2000
Postoji srednja veličina, između kamenčića
03:30
and giganticgigantski rockроцк, and in factчињеница, if any of you
88
195000
2000
i ogromnih stena, i zapravo, ako je neko od vas
03:32
have ever been to nearблизу WinslowWinslow, ArizonaArizona,
89
197000
3000
ikada posetio Vinslou u Arizoni,
03:35
there is a craterкратер in the desertпустиња there that is
90
200000
3000
tamo je krater u pustinji koji je
03:38
so iconiclegendarne that it is actuallyзаправо calledпозвани MeteorMeteor CraterKrater.
91
203000
4000
toliko poznat da je nazvan Meteor krater.
03:42
To give you a senseсмисао of scaleСкала, this is about a mileмиље wideшироко.
92
207000
3000
Da biste dobili osećaj veličine, on je širok oko jedan ipo kilometar.
03:45
If you look up at the topврх, that's a parkingпаркинг lot,
93
210000
3000
Ukoliko pogledate na vrh, tamo je parking,
03:48
and those are recreationalрекреативно vehiclesвозила right there.
94
213000
3000
a ono tamo su kamp-vozila.
03:51
So it's about a mileмиље acrossпреко, 600 feetстопала deepдубоко.
95
216000
3000
Znači da je oko kilometar ipo širok, a 180 metara dubok.
03:54
The objectобјекат that formedформирана this was probablyвероватно about
96
219000
3000
Objekat koji ga je stvorio je verovatno bio
03:57
30 to 50 yardsдворишта acrossпреко, so roughlyгрубо the sizeвеличине
97
222000
3000
prečnika 27 do 45 metara, grubo veličine
04:00
of MackeyMeki AuditoriumAuditorijum here.
98
225000
3000
ovog Meki auditorijuma.
04:03
It cameДошао in at speedsбрзине that were tremendousстрашно,
99
228000
3000
Došao je neverovatnom brzinom,
04:06
slammedтрумпиран into the groundземља, blewUpropastio up,
100
231000
2000
tresnuo u površinu, razleteo se
04:08
and explodedексплодирала with the energyенергија of roughlyгрубо
101
233000
2000
i eksplodirao energijom otprilike
04:10
a 20-megaton-megatona nuclearнуклеарна bombбомба --
102
235000
2000
nuklearne bombe od 20 megatona --
04:12
a very heftykrupan bombбомба.
103
237000
2000
veoma moćna bomba.
04:14
This was 50,000 yearsгодине agoпре, so it mayможе have
104
239000
2000
Ovo se desilo pre 50.000 godina, tako da je verovatno
04:16
wipedobrisao out a fewнеколико buffaloбивоље or antelopeantilopa,
105
241000
2000
ubilo nekoliko bufala ili antilopa
04:18
or something like that out in the desertпустиња,
106
243000
3000
ili nečeg sličnog tamo u pustinji,
04:21
but it probablyвероватно would not have causedизазвана
107
246000
2000
ali verovatno nije uzrokovao
04:23
globalглобално devastationrazaranje.
108
248000
2000
globalnu pustoš.
04:25
It turnsокреће се out that these things don't have to
109
250000
2000
Ispostavilo se da oni ne moraju da
04:27
hitхит the groundземља to do a lot of damageштета.
110
252000
3000
udare u površinu da bi učinili mnogo štete.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaSibir, nearблизу the
111
255000
2000
1908. iznad Sibira, u blizini
04:32
TunguskaTungusku regionрегион -- for those of you who are
112
257000
2000
regiona Tunguska -- za vas koji ste
04:34
DanDen AykroydEkrojd fansfanovi and saw "GhostbustersIsterivaиi duhova,"
113
259000
2000
obožavaoci Dena Akrojda i gledali "Ghoustbusters"-e
04:36
when he talkedпричао about the greatestнајвећи cross-dimensionalKros-dimenzionalni riftрифт
114
261000
3000
kada je pričao o najvećem među-dimenzionalnom prolazu
04:39
sinceОд the SiberiaSibir blastексплозија of 1909, where he got
115
264000
3000
od eksplozije u Sibiru 1909., rekao je
04:42
the dateдатум wrongпогрешно, but that's okay. (LaughterSmeh)
116
267000
2000
pogrešan datum, ali nema veze. (smeh)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveживи with that.
117
269000
3000
Bilo je to 1908. Nije bitno. Izdrzaću.
04:47
(LaughterSmeh)
118
272000
3000
(smeh)
04:50
AnotherDrugi rockроцк cameДошао into the Earth'sNa zemlji atmosphereатмосферу
119
275000
3000
Drugi kamen je došao u Zemljinu atmosferu
04:53
and this one blewUpropastio up aboveгоре the groundземља, severalнеколико
120
278000
2000
i ovaj je eksplodirao iznad površine, nekoliko
04:55
milesмиља up aboveгоре the surfaceповршина of the EarthZemlja.
121
280000
3000
kilometara iznad Zemljinog tla.
04:58
The heatтоплота from the explosionексплозија setкомплет fireватра to the
122
283000
3000
Vrelina eksplozije je zapalila
05:01
forestшума belowдоле it, and then the shockшок waveталас
123
286000
3000
šumu ispod i razvila talas
05:04
cameДошао down and knockedударила down treesдрвеће for
124
289000
2000
koji je oborio drveće na površini od
05:06
hundredsстотине of squareквадрат milesмиља, okay?
125
291000
3000
nekoliko stotina kvadratnih kilometara, razumete?
05:09
This did a hugeогромно amountизнос of damageштета.
126
294000
2000
Ovo je učinilo ogromnu štetu.
05:11
And again, this was a rockроцк probablyвероватно roughlyгрубо
127
296000
2000
Ponovo, ovo je bio kamen otprilike
05:13
the sizeвеличине of this auditoriumauditorijum that we're sittingседење in.
128
298000
2000
veličine ovog auditorijuma u kome sedimo.
05:15
In MeteorMeteor CraterKrater it was madeмаде of metalметал,
129
300000
2000
Meteor je bio sačinjen od metala,
05:17
and metalметал is much tougherтеже, so it madeмаде it
130
302000
2000
metal je mnogo tvrđi, tako da je uspeo
05:19
to the groundземља.
131
304000
2000
da stigne do Zemlje.
05:21
The one over TunguskaTungusku was probablyвероватно madeмаде
132
306000
2000
Onaj iznad Tunguske je verovatno bio sačinjen
05:23
of rockроцк, and that's much more crumblydrobi, so it
133
308000
2000
od kamena, a on se mnogo lakše mrvi, tako da se
05:25
blewUpropastio up in the airваздух. EitherU svakom way, these are
134
310000
2000
razleteo u vazduhu. Bilo kako, ovo su
05:27
tremendousстрашно explosionseksplozije, 20 megatonsmegatona.
135
312000
3000
ogromne eksplozije, 20 megatona.
05:30
Now, when these things blowудари up, they're not
136
315000
2000
Kada eksplodiraju, oni neće
05:32
going to do globalглобално ecologicalеколошки damageштета.
137
317000
3000
učiniti globalnu ekološku katastrofu.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Oni neće učiniti ništa slično
05:37
the dinosaur-killerdinosaurus-ubica did.
139
322000
2000
uništenju dinosaurusa.
05:39
They're just not bigвелики enoughдовољно.
140
324000
2000
Oni jednostavno nisu dovoljno krupni.
05:41
But they will do globalглобално economicекономски damageштета,
141
326000
2000
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu,
05:43
because they don't have to hitхит, necessarilyнужно,
142
328000
2000
zato što nije neophodno da nas udare
05:45
to do this kindкинд of damageштета.
143
330000
2000
kako bi pričinili ovakvu štetu.
05:47
They don't have to do globalглобално devastationrazaranje.
144
332000
2000
Ne moraju da učine globalno uništenje.
05:49
If one of these things were to hitхит
145
334000
2000
Ukoliko neki od njih igde udari
05:51
prettyприлично much anywhereбило где, it would causeузрок a panicpanika.
146
336000
2000
proizveo bi paniku.
05:53
But if it cameДошао over a cityград, an importantважно cityград --
147
338000
2000
Ali, ukoliko pređe preko grada, važnog grada --
05:55
not that any cityград is more importantважно than othersдруги,
148
340000
2000
nije da su neki gradovi važniji od drugih,
05:57
but some of them we dependзависи on them more
149
342000
2000
ali o nekima zavisimo više od drugih
05:59
on the globalглобално economicекономски basisоснове -- that could do
150
344000
3000
na globalnoj, ekonomskoj skali -- to bi nam moglo
06:02
a hugeогромно amountизнос of damageштета to us
151
347000
3000
pričiniti ogromnu štetu,
06:05
as a civilizationцивилизација.
152
350000
2000
nama kao civilizaciji.
06:07
So, now that I've scaredуплашен the crapсрање out of you ...
153
352000
3000
Dakle, sada kada sam vas uplašio ...
06:10
(LaughterSmeh)
154
355000
2000
(smeh)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
šta bismo mogli učiniti? Razumete?
06:14
This is a potentialпотенцијал threatпретња.
156
359000
2000
Ovo je potencijalna pretnja.
06:16
Let me noteБелешка that we have not had
157
361000
2000
Primetićete da nismo imali
06:18
a giantгигант impactутицај like the dinosaur-killerdinosaurus-ubica
158
363000
2000
katastrofalan udar kao onaj koji je uništio dinosauruse
06:20
for 65 millionмилиона yearsгодине. They're very rareретко.
159
365000
3000
u poslednjih 65 miliona godina. Oni su veoma retki.
06:23
The smallerмањи onesоне happenдесити се more oftenчесто, but
160
368000
3000
Manji se događaju mnogo češće, ali
06:26
probablyвероватно on the orderнаручи of a millenniumMilenijum,
161
371000
2000
na milenijumskoj skali, verovatno
06:28
everyсваки fewнеколико centuriesвековима or everyсваки fewнеколико thousandхиљада
162
373000
2000
svakih nekoliko vekova ili nekoliko hiljada
06:30
yearsгодине, but it's still something to be awareсвесна of.
163
375000
3000
godina, ali ipak je to nešto čega trebamo biti svesni.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Znači, šta možemo da učinimo ?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Prvo moramo da ih pronađemo.
06:37
This is an imageслика of an asteroidастероид that passedположио
166
382000
2000
Ovo je slika asteroida koji nas je prošao
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
2009.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Evo ga ovde.
06:43
But you can see that it's extremelyизузетно faintнесвестица.
169
388000
2000
Možete primetiti da je poprilično nejasno.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Čak nisam siguran ni da li možete ovo
06:47
in the back rowред. These are just starsЗвездице.
171
392000
2000
videti vi iz poslednjeg reda. Ovo su samo zvezde.
06:49
This is a rockроцк that was about 30 yardsдворишта acrossпреко,
172
394000
2000
Ovo je kamen koji je bio oko 28 metara u prečniku
06:51
so roughlyгрубо the sizeвеличине of the onesоне that blewUpropastio up
173
396000
2000
znači otprilike, veličine onoga koji se razleteo iznad
06:53
over TunguskaTungusku and hitхит ArizonaArizona 50,000 yearsгодине agoпре.
174
398000
3000
Tunguske i onoga koji je pogodio Arizonu pre 50.000 godina.
06:56
These things are faintнесвестица.
175
401000
2000
Oni su nejasni.
06:58
They're hardтешко to see, and the skyнебо is really bigвелики.
176
403000
2000
Teško se vide, a nebo je zaista ogromno.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Mi moramo brzo da ih uočimo.
07:02
Well the good newsвести is, we're looking for them.
178
407000
2000
Dobra vest je da ih tražimo.
07:04
NASANASA-E has devotedпосвећен moneyновац to this.
179
409000
2000
NASA je namenila novac za ovo.
07:06
The NationalNacionalni ScienceNauka FoundationFondacija, other
180
411000
2000
Nacionalna naučna fondacija i druge
07:08
countriesземље are very interestedзаинтересован in doing this.
181
413000
2000
zemlje su veoma zainteresovane za ovo.
07:10
We're buildingзграде telescopesтелескопи that are looking
182
415000
2000
Gradimo teleskope koji će tražiti
07:12
for the threatпретња. That's a great first stepкорак,
183
417000
2000
ovu pretnju. To je prvi veliki korak,
07:14
but what's the secondдруго stepкорак? The secondдруго stepкорак
184
419000
2000
ali šta je drugi korak? Drugi korak
07:16
is that we see one headingнаслов towardпрема us,
185
421000
2000
je da primetimo onaj koji ide prema nama,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
moramo ga zaustaviti. Šta da uradimo ?
07:20
You've probablyвероватно heardслушао about the asteroidастероид
187
425000
2000
Verovatno ste čuli za asteroid
07:22
ApophisApophis. If you haven'tније yetјош увек, you will.
188
427000
3000
Apofiz. Ukoliko niste, čućete.
07:25
If you've heardслушао about the MayanMaja 2012
189
430000
2000
Ako ste čuli za kalendar Maja i 2012.
07:27
apocalypseапокалипсе, you're going to hearчујеш about ApophisApophis,
190
432000
2000
apokalipsu, čućete i za Apofiz,
07:29
because you're keyedizgrebao in to all the doomsdaySudnji dan
191
434000
2000
zato što su vezani za teoriju o
07:31
networksмреже anywayУ сваком случају.
192
436000
2000
sudnjem danu.
07:34
ApophisApophis is an asteroidастероид that was discoveredоткривени in 2004.
193
439000
3000
Apofiz je asteroid koji je otkriven 2004.
07:37
It's roughlyгрубо 250 yardsдворишта acrossпреко, so it's
194
442000
3000
Otprilike je 230 metara u prečniku, znači
07:40
prettyприлично bigвелики -- bigвелики sizeвеличине, you know,
195
445000
2000
da je prilično krupan, razumete,
07:42
biggerвеће than a footballФудбал stadiumстадион -- and it's going to
196
447000
2000
veći od fudbalskog stadiona -- i proći će
07:44
passпасс by the EarthZemlja in AprilAprila of 2029.
197
449000
3000
pored Zemlje u aprilu 2029.
07:47
And it's going to passпасс us so closeБлизу that it's
198
452000
2000
Proći će pored nas toliko blizu da će
07:49
actuallyзаправо going to come underneathиспод
199
454000
2000
ustvari proći ispod
07:51
our weatherвреме satellitesсателити.
200
456000
2000
naših meteoroloških satelita.
07:53
The Earth'sNa zemlji gravityгравитацију is going to bendбенд the orbitорбита
201
458000
2000
Zemljina gravitacija će zakriviti njegovu putanju
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
toliko da je moguće da, ukoliko
07:58
if it passesпролази throughкроз this regionрегион of spaceпростор,
203
463000
3000
prođe ovaj region u svemiru,
08:01
this kidneyбубрег bean-shapedu obliku pasulja regionрегион calledпозвани
204
466000
2000
ovaj region u obliku pasulja poznat kao
08:03
the keyholeključaonicu, the Earth'sNa zemlji gravityгравитацију will bendбенд it
205
468000
2000
ključaonica, Zemljina gravitacija će ga zakriviti
08:05
just enoughдовољно that sevenседам yearsгодине laterкасније
206
470000
2000
sasvim dovoljno da sedam godina kasnije
08:07
on AprilAprila 13, whichкоја is a FridayU petak, I'll noteБелешка,
207
472000
2000
13. aprila, a to je petak, primetiću,
08:09
in the yearгодине 2036 ... (LaughterSmeh)
208
474000
3000
godine 2036 ... (smeh)
08:12
-- you can't planплан that kindкинд of stuffствари --
209
477000
3000
-- možete očekivati --
08:15
ApophisApophis is going to hitхит us. And it's
210
480000
2000
da će nas Apofiz pogoditi. On je
08:17
250 metersметара acrossпреко, so it would do
211
482000
2000
prečnika 250 metara, znači učinio bi
08:19
unbelievableневероватно damageштета.
212
484000
2000
nevrovatnu štetu.
08:21
Now the good newsвести is that the oddsквоте of it
213
486000
2000
Dobra vest je da verovatnoća da će
08:23
actuallyзаправо passingпролаз throughкроз this keyholeključaonicu and
214
488000
2000
proći kroz ključaonicu i
08:25
hittingударање us nextследећи go-aroundObilaznica are one in a millionмилиона,
215
490000
2000
pogoditi nas sledeći put kada naiđe je jedan od milion,
08:27
roughlyгрубо -- very, very lowниско oddsквоте, so I personallyлично
216
492000
2000
otprilike -- veoma, veoma slaba, tako da ja lično
08:29
am not lyingлажи awakebudan at night worryingзабрињавајуће about this at all.
217
494000
2000
nisam budan noćima zbog brige o ovome.
08:31
I don't think ApophisApophis is a problemпроблем.
218
496000
2000
Ja mislim da Apofiz nije problem.
08:33
In factчињеница, ApophisApophis is a blessingблагослов in disguisemaska,
219
498000
2000
Ustvari, Apofiz je prikriveni blagoslov,
08:35
because it wokeпробудио се us up to the dangersопасности
220
500000
2000
zato što nas je upozorio na opasnost
08:37
of these things.
221
502000
2000
od asteroida.
08:39
This thing was discoveredоткривени just a fewнеколико yearsгодине
222
504000
2000
Ovaj je otkriven pre svega nekoliko godina
08:41
agoпре and could hitхит us a fewнеколико yearsгодине from now.
223
506000
2000
i mogao bi nas pogoditi u narednih nekoliko godina.
08:43
It won'tнеће, but it givesдаје us a chanceшанса to studyстудија
224
508000
2000
Neće, ali nam daje šansu da proučimo
08:45
these kindsврсте of asteroidsasteroidi. We didn't really
225
510000
2000
ovakve asteroide. Uistinu mi nismo
08:47
necessarilyнужно understandРазумем these keyholeskljuиaonicu, and
226
512000
2000
razumeli ove ključaonce, ali
08:49
now we do and it turnsокреће се out
227
514000
2000
sada ih razumemo, a to je
08:51
that's really importantважно, because how do you
228
516000
2000
veoma važno, jer kako da
08:53
stop an asteroidастероид like this?
229
518000
2000
zaustavimo ovakve asteroide?
08:55
Well, let me askпитати you, what happensсе дешава if you're
230
520000
2000
I da vas pitam, šta radite ukoliko
08:57
standingстојећи in the middleсредина of the roadпут and a car'sаутомобили
231
522000
2000
stojite na sredini puta i automobil
08:59
headedна челу for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
ide prema vama? Šta radite? Ovo.
09:01
Right? MovePotez. The carауто goesиде pastпрошлост you.
233
526000
2000
Jeli tako? Pomerite se. I automobil prođe pored vas.
09:03
But we can't moveпотез the EarthZemlja, at leastнајмање
234
528000
2000
Ali ne možemo pomeriti Zemlju, to svakako
09:05
not easilyлако, but we can moveпотез a smallмали asteroidастероид.
235
530000
2000
nije jednostavno, ali možemo pomeriti mali asteroid.
09:07
And it turnsокреће се out, we'veми смо even doneГотово it.
236
532000
2000
Ustvari, to smo već uradili.
09:09
In the yearгодине 2005, NASANASA-E launchedлансиран a probeсонда
237
534000
3000
Godine 2005, Nasa je lansirala sondu
09:12
calledпозвани DeepDuboko ImpactUticaj, whichкоја slammedтрумпиран into --
238
537000
3000
nazvanu "Deep Impact (Duboki udar)", koja se sudarila sa
09:15
slammedтрумпиран a pieceпиеце of itselfсам into the nucleusnukleus of a cometкомета.
239
540000
3000
i zarila jedan svoj deo u središte komete.
09:18
CometsKomete are very much like asteroidsasteroidi.
240
543000
2000
Komete su prilično slične asteroidima.
09:20
The purposeсврха wasn'tније to pushпусх it out of the way.
241
545000
2000
Svrha nije bila da se ona skrene sa putanje.
09:22
The purposeсврха was to make a craterкратер to excavateiskopavaju
242
547000
2000
Svrha je bila napraviti krater i izdvojiti
09:24
the materialматеријал and see what was underneathиспод
243
549000
2000
materijal i videti šta je ispod
09:26
the surfaceповршина of this cometкомета, whichкоја we learnedнаучио
244
551000
2000
površine ove komete, o čemu smo
09:28
quiteприлично a bitмало about.
245
553000
2000
naučili mnogo.
09:30
We did moveпотез the cometкомета a little tinyситни bitмало,
246
555000
2000
Malo smo pomerili kometu
09:32
not very much, but that wasn'tније the pointтачка.
247
557000
2000
ne mnogo, ali to i nije bio cilj.
09:34
HoweverMeđutim, think about this.
248
559000
2000
Svakako, mislite o ovome.
09:36
This thing is orbitingорбитира the sunсунце at
249
561000
2000
Ona kruži oko Sunca brzinom
09:38
10 milesмиља perпер secondдруго, 20 milesмиља perпер secondдруго.
250
563000
2000
15 ili 20 kilometara u sekundi.
09:40
We shotпуцањ a spaceпростор probeсонда at it and hitхит it. Okay?
251
565000
2000
Lansirali smo sondu i pogodili je. Razumete ?
09:42
ImagineZamislite how hardтешко that mustмора be, and we did it.
252
567000
3000
Zamislite koliko je to teško, ali smo uspeli.
09:45
That meansзначи we can do it again.
253
570000
3000
To znači da možemo to učiniti ponovo.
09:48
If we need, if we see an asteroidастероид that's comingдолазе
254
573000
2000
Ako zatreba, ukoliko primetimo asteroid koji dolazi
09:50
towardпрема us, and it's headedна челу right for us,
255
575000
2000
prema nama, i ide pravo na nas,
09:52
and we have two yearsгодине to go, boomбум! We hitхит it.
256
577000
3000
treba nam dve godine, tras! Pogodak.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Možete pomisliti -- ukoliko gledate filmove,
09:57
the moviesфилмове, you mightМожда think about,
258
582000
2000
možete pomisliti,
09:59
why don't we use a nuclearнуклеарна weaponоружје?
259
584000
2000
zašto ne upotrebimo nuklearno oružje ?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemпроблем is timingвреме.
260
586000
2000
Pa, zapravo, možemo to pokušati, ali problem je u vremenu.
10:03
You shootпуцај a nuclearнуклеарна weaponоружје at this thing,
261
588000
2000
Ako ispalimo nuklearno oružje na ovu stvar,
10:05
you have to blowудари it up withinу склопу a fewнеколико millisecondsmilisekundi
262
590000
2000
moramo ga aktivirati u nekoliko milisekundi
10:07
of toleranceтолеранција or elseдруго you'llти ћеш just missГоспођица it.
263
592000
2000
tolerancije ili ćemo je promašiti.
10:09
And there are a lot of other problemsпроблеми
264
594000
2000
A ima tu i mnogo drugih problema
10:11
with that. It's very hardтешко to do.
265
596000
2000
sa tim. To je jako teško uraditi.
10:13
But just hittingударање something? That's prettyприлично easyлако.
266
598000
2000
Ali samo pogoditi nešto? To je veoma lako.
10:15
I think even NASANASA-E can do that,
267
600000
2000
Verujem da bi čak i NASA uspela u tome,
10:17
and they provedдоказано that they can. (LaughterSmeh)
268
602000
2000
dokazali su da mogu. (smeh)
10:19
The problemпроблем is, what happensсе дешава if you hitхит
269
604000
2000
Problem je, šta ako pogodimo
10:21
this asteroidастероид, you've changedпромењено the orbitорбита,
270
606000
2000
ovaj asteroid, promenimo mu putanju,
10:23
you measureмеру the orbitорбита and then you find out,
271
608000
2000
premerimo orbitu i pronađemo,
10:25
oh, yeah, we just pushedгурнут it into a keyholeključaonicu,
272
610000
2000
uh, da, upravo smo ga gurnuli kroz ključaonicu
10:27
and now it's going to hitхит us in threeтри yearsгодине.
273
612000
2000
i sada će nas pogoditi za tri godine.
10:29
Well, my opinionмишљење is, fine. Okay?
274
614000
2000
Pa, po mom mišljenju, to je u redu. Razumete?
10:31
It's not hittingударање us in sixшест monthsмесеци. That's good.
275
616000
2000
Neće nas pogoditi kroz šest meseci. I to je dobro.
10:33
Now we have threeтри yearsгодине to do something elseдруго.
276
618000
3000
Sada imamo tri godine da smislimo nešto.
10:36
And you can hitхит it again. That's kindкинд of
277
621000
2000
Možemo ga još jednom pogoditi. To je pomalo
10:38
ham-fisteduvrnuto. You mightМожда just pushпусх it into a thirdтрећи
278
623000
2000
lutrija. Možemo ga gurnuti u treću
10:40
keyholeključaonicu or whateverшта год, so you don't do that.
279
625000
2000
ključaonicu ili slično, pa to nećemo uraditi.
10:42
And this is the partдео, it's the partдео I just love.
280
627000
4000
A ovo je deo, deo koji ja prosto volim.
10:46
(LaughterSmeh)
281
631000
2000
(smeh)
10:48
After the bigвелики machoMacho "RrrrrrrNNNN BAMBAM! We're
282
633000
2000
Nakon velikog mačo "Grrrrrr TRAS! Mi ćemo
10:50
gonna hitхит this thing in the faceлице,"
283
635000
2000
ga udariti po sred lica",
10:52
then we bringдовести in the velvetVelvet glovesrukavice.
284
637000
3000
ipak ćemo doneti plišane rukavice.
10:55
(LaughterSmeh)
285
640000
3000
(smeh)
10:58
There's a groupгрупа of scientistsнаучници and engineersинжењери
286
643000
2000
Ovde je grupa naučnika i inženjera
11:00
and astronautsастронаути and they call themselvesсами
287
645000
2000
i astronauta koji sebe nazivaju
11:02
The B612 FoundationFondacija. For those of you
288
647000
2000
B612 fondacija. Za vas koji
11:04
who'veко је readчитати "The Little PrincePrinc,"
289
649000
2000
ste pročitali "Malog princa",
11:06
you understandРазумем that referenceреференца, I hopeнадати се. The little princeпринц
290
651000
2000
razumećete, nadam se. Mali princ
11:08
who livedживели on an asteroidастероид, it was calledпозвани B612.
291
653000
2000
je živeo na asteroidu koji se zvao B612.
11:10
These are smartпаметан guys -- menмушкарци and womenЖене --
292
655000
2000
Ovo su pametni ljudi -- muškarci i žene --
11:12
astronautsастронаути, like I said, engineersинжењери.
293
657000
2000
astronauti, kao što rekoh, inženjeri.
11:14
RustyRasti SchweickartSchweickart, who was an ApolloApollo 9
294
659000
2000
Rasti Šveikart, koji je bio astronaut na Apolu 9
11:16
astronautastronauta, is on this. DanDen DurdaDurda, my friendпријатељ
295
661000
2000
i on je ovde. Den Darda, moj prijatelj
11:18
who madeмаде this imageслика, worksИзвођење радова here at
296
663000
2000
koji je napravio ovu sliku, radi ovde, u
11:20
SouthwestJugozapad ResearchIstraživanje InstituteInstitut in BoulderBoulder,
297
665000
2000
Jugozapadnom istraživačkom centru u Bulderu,
11:22
on WalnutOrah StreetUlica. He createdстворено this imageслика for this,
298
667000
2000
u Volnat ulici. On je stvorio ovu sliku za ovo
11:24
and he's actuallyзаправо one of the astronomersастрономи
299
669000
2000
i on je zapravo jedan od astronoma
11:26
who worksИзвођење радова for them. If we see an asteroidастероид
300
671000
2000
koji radi za njih. Ukoliko vidimo asteroid
11:28
that's going to hitхит the EarthZemlja and we have
301
673000
2000
koji će pogoditi Zemlju i ukoliko imamo
11:30
enoughдовољно time, we can hitхит it to moveпотез it into
302
675000
3000
dovoljno vremena, možemo ga pogoditi i pomeriti u
11:33
a better orbitорбита. But then what we do is we launchлансирање
303
678000
3000
bolju orbitu. I onda ćemo lansirati
11:36
a probeсонда that has to weighтежи a tontona or two.
304
681000
2000
sondu koja je teška tonu ili dve.
11:38
It doesn't have to be hugeогромно -- coupleпар of tonsтоне,
305
683000
3000
Ne mora da bude ogromna -- nekoliko tona,
11:41
not that bigвелики -- and you parkпарк it nearблизу the asteroidастероид.
306
686000
3000
ne prevelika -- i parkiraćemo je u blizini asteroida.
11:44
You don't landземљиште on it, because these things are
307
689000
2000
Nećemo sleteti na njega, jer oni se
11:46
tumblingblesavim endкрај over endкрај. It's very hardтешко to landземљиште on them.
308
691000
2000
prevrću i obrću. Veoma je teško sleteti na njih.
11:48
InsteadUmesto toga you get nearблизу it.
309
693000
2000
Umesto toga samo ćemo im prići blizu.
11:50
The gravityгравитацију of the asteroidастероид pullsповлачи on the probeсонда,
310
695000
2000
Gravitacija asteroida će povući sondu,
11:52
and the probeсонда has a coupleпар of tonsтоне of massмаса.
311
697000
3000
a sonda ima masu od nekoliko tona.
11:55
It has a little tinyситни bitмало of gravityгравитацију, but it's enoughдовољно
312
700000
2000
Ima veoma slabu gravitaciju, ali i to je dovoljno
11:57
that it can pullповући the asteroidастероид, and you have your
313
702000
2000
da povuče asteroid, a imamo i
11:59
rocketsrakete setкомплет up, so you can -- oh, you can barelyједва
314
704000
2000
pripremljene rakete, tako da -- ah, ovde možete
12:01
see it here, but there's rocketракета plumesperjem -- and you
315
706000
2000
jedva videti, ali ovde su raketni otvori -- i
12:03
basicallyу основи, these guys are connectedповезан by theirњихова
316
708000
2000
u osnovi, oni su povezani sa njihovom
12:05
ownвластити gravityгравитацију, and if you moveпотез the probeсонда very
317
710000
3000
gravitacijom, i ukoliko pomerimo sondu veoma
12:08
slowlyполако, very, very gentlylagano, you can very easilyлако
318
713000
4000
polako, veoma, veoma nežno, možemo veoma lako
12:12
finessefinese that rockроцк into a safeсигурно orbitорбита.
319
717000
3000
pomeriti kamen u sigurnu orbitu.
12:15
You can even put in orbitорбита around the EarthZemlja
320
720000
2000
Možemo ga čak i postaviti u Zemljinu orbitu
12:17
where we could mineмој it, althoughиако that's a
321
722000
2000
gde ga možemo iskopavati kao rudnik, ali to je
12:19
wholeцела other thing. I won'tнеће go into that.
322
724000
2000
potpuno nova tema. Neću sada o tome.
12:21
(LaughterSmeh)
323
726000
2000
(smeh)
12:23
But we'dми смо be richбогат!
324
728000
2000
Ali, obogatili bismo se!
12:25
(LaughterSmeh)
325
730000
5000
(smeh)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Mislite o tome, razumete ?
12:32
There are these giantгигант rockskamenje flyingлети out there,
327
737000
2000
Ovo džinovsko kamenje leti tamo,
12:34
and they're hittingударање us, and they're doing
328
739000
2000
i udara u nas, i čine
12:36
damageштета to us, but we'veми смо figuredфигуред out how to do
329
741000
2000
nam štetu, ali mi smo naučili kako da uradimo
12:38
this, and all the piecesкомада are in placeместо to do this.
330
743000
3000
ovo, a i posedujemo sve potrebno da bismo to izveli.
12:41
We have astronomersастрономи in placeместо with telescopesтелескопи
331
746000
2000
Imamo astronome raspoređene sa teleskopima
12:43
looking for them. We have smartпаметан people,
332
748000
2000
koji ih traže. Imamo pametne ljude,
12:45
very, very smartпаметан people, who are concernedзабринути
333
750000
2000
veoma, veoma pametne ljude, koji su zabrinuti
12:47
about this and figuringфигуринг out how to fixпоправи the
334
752000
2000
za ovo i koji će razumeti kako da reše
12:49
problemпроблем, and we have the technologyтехнологија to do this.
335
754000
3000
problem, a imamo tehnologiju da to uradimo.
12:52
This probeсонда actuallyзаправо can't use chemicalхемијски rocketsrakete.
336
757000
2000
Zapravo, ova sonda ne može koristiti hemijske rakete.
12:54
ChemicalHemijski rocketsrakete provideпружити too much thrustпотисак, too
337
759000
2000
Hemijske rakete proizvode prejak potisak, previše
12:56
much pushпусх. The probeсонда would just shootпуцај away.
338
761000
2000
snage. Sonda bi jednostavno nekontrolisano odletela.
12:58
We inventedизмишљен something calledпозвани an ionJon driveпогон,
339
763000
2000
Izumeli smo nešto nazvano jon pogon,
13:00
whichкоја is a very, very, very low-thrustnisko-potisak engineмотор.
340
765000
3000
a to je motor sa veoma, veoma, veoma slabim potiskom.
13:03
It generatesгенерише the forceсила a pieceпиеце of paperпапир would
341
768000
2000
Stvara silu kao parče papira na
13:05
have on your handруку, incrediblyневероватно lightсветло,
342
770000
2000
vašoj ruci, izuzetno slabu,
13:07
but it can runтрцати for monthsмесеци and yearsгодине,
343
772000
3000
ali može da radi mesecima i godinama,
13:10
providingобезбеђујући that very gentleнежно pushпусх.
344
775000
3000
stvarajući veoma nežan potisak.
13:13
If anybodyбило ко here is a fanвентилатор of the originalоригинал "StarZvezda TrekZvezdane staze,"
345
778000
2000
Ako je netko ovde ljubitelj originala "Zvezdanih staza",
13:15
they ranтрчао acrossпреко an alienванземаљац shipброд that had
346
780000
2000
oni su naišli na vanzemaljski brod koji je imao
13:17
an ionJon driveпогон, and SpockSpok said,
347
782000
2000
jon pogon, a Spok je rekao,
13:19
"They're very technicallyтехнички sophisticatedсофистициран.
348
784000
2000
"Oni su veoma tehnički usavršeni.
13:21
They're a hundredсто yearsгодине aheadнапред of us with this driveпогон."
349
786000
2000
Sa ovim pogonom, oni su stotine godina ispred nas."
13:23
Yeah, we have an ionJon driveпогон now. (LaughterSmeh)
350
788000
2000
Jeste, mi sada imamo jonski pogon. (smeh)
13:25
We don't have the EnterpriseEnterprise, but
351
790000
2000
Nemamo Enterprajz, ali
13:27
we'veми смо got an ionJon driveпогон now.
352
792000
2000
za sada imamo jon pogon.
13:29
(ApplauseAplauz)
353
794000
3000
(aplauz)
13:32
SpockSpok.
354
797000
2000
Spok.
13:34
(LaughterSmeh)
355
799000
3000
(smeh)
13:37
So ...
356
802000
2000
Znači ...
13:39
that's the differenceразлика, that's the differenceразлика
357
804000
2000
to je razlika, to je razlika
13:41
betweenизмеђу us and the dinosaursdinosaurusi.
358
806000
2000
između nas i dinosaurusa.
13:43
This happenedдесило to them.
359
808000
2000
Njima se ovo dogodilo.
13:45
It doesn't have to happenдесити се to us.
360
810000
2000
Ali ne mora da se dogodi nama.
13:47
The differenceразлика betweenизмеђу the dinosaursdinosaurusi and us
361
812000
3000
Razlika između dinosaurusa i nas
13:50
is that we have a spaceпростор programпрограм
362
815000
2000
je da mi imamo svemirski program
13:52
and we can voteгласати,
363
817000
2000
i mi možemo da glasamo,
13:54
and so we can changeпромена our futureбудућност.
364
819000
3000
i možemo da promenimo našu budućnost.
13:57
(LaughterSmeh)
365
822000
1000
(smeh)
13:58
We have the abilityспособност to changeпромена our futureбудућност.
366
823000
3000
Mi imamo sposobnost da promenimo budućnost.
14:01
65 millionмилиона yearsгодине from now,
367
826000
2000
Kroz 65 miliona godina
14:03
we don't have to have our bonesкости
368
828000
2000
naše kosti ne moraju da
14:05
collectingприкупљање dustпрашина in a museumмузеј.
369
830000
2000
skupljaju prašinu u muzeju.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Mnogo vam hvala.
14:09
(ApplauseAplauz)
371
834000
1000
(aplauz)
Translated by Djuro Vorkapic
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com