ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Kathryn Schulz: Don't regret regret

Кетрин Шулц (Kathryn Schulz): Немојте се кајати због кајања

Filmed:
2,286,421 views

Уче нас да се трудимо да живимо живот без кајања. Али зашто? Користећи сопствену тетоважу као пример, Кетрин Шулц излаже моћну и дирљиву тезу у прилог прихватању наших кајања.
- Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So that's JohnnyJohnny DeppDepp, of courseкурс.
0
0
3000
Ово је, наравно, Џони Деп.
00:19
And that's JohnnyJohnny Depp'sDepa shoulderраме.
1
4000
3000
А ово је његово раме.
00:22
And that's JohnnyJohnny Depp'sDepa famousпознат shoulderраме tattootetovaža.
2
7000
3000
А то је његова чувена тетоважа на рамену.
00:26
Some of you mightМожда know that, in 1990,
3
11000
2000
Неки од вас можда знају да се
00:28
DeppDepp got engagedангажована to WinonaWinona RyderRyder,
4
13000
2000
1990. Деп верио са Виноном Рајдер
00:30
and he had tattooedIstetovirao on his right shoulderраме
5
15000
2000
и на свом десном рамену истетовирао
00:32
"WinonaWinona foreverзаувек."
6
17000
3000
је "Винона заувек".
00:35
And then threeтри yearsгодине laterкасније --
7
20000
2000
А онда су, три године касније -
00:37
whichкоја in fairnesspravednost, kindкинд of is foreverзаувек by HollywoodHollywood standardsстандарде --
8
22000
3000
што, да будемо искрени и јесте вечност по холивудским стандардима
00:40
they brokeсломио up,
9
25000
2000
раскинули, а Џони је
00:42
and JohnnyJohnny wentотишао and got a little bitмало of repairпоправка work doneГотово.
10
27000
2000
урадио малу преправку.
00:44
And now his shoulderраме saysкаже, "WinoAlkos foreverзаувек."
11
29000
4000
И сад му на рамену пише "Wino forever" ("заувек пијандура").
00:48
(LaughterSmeh)
12
33000
3000
(смех)
00:51
So like JohnnyJohnny DeppDepp,
13
36000
2000
Као и Џони Деп
00:53
and like 25 percentпроценат of AmericansAmerikanci
14
38000
2000
и 25 процената Американаца
00:55
betweenизмеђу the agesгодине of 16 and 50,
15
40000
4000
између 16 и 50 година старости,
00:59
I have a tattootetovaža.
16
44000
3000
и ја имам тетоважу.
01:02
I first startedпочела thinkingразмишљање about gettingдобијања it in my mid-мид-20s,
17
47000
3000
Почела сам да размишљам о њој у двадесетим,
01:05
but I deliberatelyнамерно waitedчекао a really long time.
18
50000
3000
али намерно сам дуго чекала.
01:08
Because we all know people
19
53000
2000
Јер сви знамо људе
01:10
who have gottenготтен tattoostetovaže when they were 17
20
55000
2000
који су се тетовирали са 17
01:12
or 19 or 23
21
57000
2000
или 19 или 23
01:14
and regrettedpokajao it by the time they were 30.
22
59000
3000
и зажалили због тога док су напунили тридесет.
01:18
That didn't happenдесити се to me.
23
63000
3000
Мени се то није десило.
01:21
I got my tattootetovaža when I was 29,
24
66000
3000
Тетовирала сам се са 29
01:24
and I regrettedpokajao it instantlyодмах.
25
69000
3000
и зажалила сам истог тренутка.
01:27
And by "regrettedpokajao it,"
26
72000
2000
Под тиме мислим
01:29
I mean that I steppedзауставио се outsideспоља of the tattootetovaža placeместо --
27
74000
3000
да сам изашла из салона за тетовирање -
01:32
this is just a coupleпар milesмиља from here
28
77000
2000
то је само неколико километара одавде,
01:34
down on the LowerNiže EastIstok SideStrani --
29
79000
2000
на Источној страни Менхетна-
01:36
and I had a massiveмасивни emotionalемоционално meltdownotapanje in broadширок daylightbela dana
30
81000
3000
и доживела велики емоционални слом усред дана
01:39
on the cornerугао of EastIstok BroadwayBroadway and CanalKanal StreetUlica.
31
84000
2000
на углу Источног Бродвеја и улице Канал.
01:41
(LaughterSmeh)
32
86000
2000
(смех)
01:43
WhichŠto is a great placeместо to do it because nobodyнико caresбрине.
33
88000
2000
То је одлично место, јер нико не обраћа пажњу.
01:45
(LaughterSmeh)
34
90000
2000
(смех)
01:47
And then I wentотишао home that night, and I had an even largerвеће emotionalемоционално meltdownotapanje,
35
92000
3000
Те вечери сам код куће имала још већи емоцинални слом,
01:50
whichкоја I'll say more about in a minuteминута.
36
95000
3000
о ком ћу више рећи ускоро.
01:53
And this was all actuallyзаправо quiteприлично shockingшокантан to me,
37
98000
2000
То је све било шокантно за мене,
01:55
because priorпре to this momentтренутак,
38
100000
2000
јер до тог момента
01:57
I had pridedUvek ponosili myselfЈа сам
39
102000
2000
поносила сам се тиме
01:59
on havingимати absolutelyапсолутно no regretskajanja.
40
104000
2000
што се не кајем ни због чега.
02:01
I madeмаде a lot of mistakesгрешке
41
106000
2000
Наравно, много сам грешила
02:03
and dumbглуп decisionsОдлуке, of courseкурс.
42
108000
2000
и доносила глупе одлуке.
02:05
I do that hourlyна сат.
43
110000
2000
То радим из сата у сат.
02:07
But I had always feltосетио like, look, you know,
44
112000
3000
Али увек сам мислила, видите,
02:10
I madeмаде the bestнајбоље choiceизбор I could make
45
115000
2000
донела сам најбољи избор
02:12
givenдато who I was then,
46
117000
2000
у складу са својом личношћу
02:14
givenдато the informationинформације I had on handруку.
47
119000
2000
и информацијама које сам имала.
02:16
I learnedнаучио a lessonлекцију from it.
48
121000
2000
Из тога сам научила лекцију.
02:18
It somehowнекако got me to where I am in life right now.
49
123000
2000
То ме је некако довело до места где сам сада.
02:20
And okay, I wouldn'tне би changeпромена it.
50
125000
3000
И ок, не бих то мењала.
02:25
In other wordsречи, I had drunkпијан our great culturalкултурно Kool-AidKool-Aid. about regretžaljenje,
51
130000
4000
Другим речима, попила сам културолошку лимунаду против кајања,
02:29
whichкоја is that lamentingЖаљење things that occurredдошло in the pastпрошлост
52
134000
3000
која узима да је размишљање о догађајима из прошлости
02:32
is an absoluteапсолутно wasteгубљење of time,
53
137000
2000
потпуно губљење времена,и по којој би
02:34
that we should always look forwardнапред and not backwardunazad,
54
139000
3000
требало увек да гледамо унапред, а не уназад,
02:37
and that one of the noblestnajplemenitiji and bestнајбоље things we can do
55
142000
2000
и да је једна од најелегатнијих и најбољих ствари
02:39
is striveTežite to liveживи a life freeбесплатно of regretskajanja.
56
144000
3000
тежња ка животу без кајања.
02:42
This ideaидеја is nicelyлепо capturedзаробљен by this quoteкуоте:
57
147000
3000
Та идеја је лепо срочена у овом цитату:
02:45
"Things withoutбез all remedypravni lek
58
150000
2000
"Нико на оно чему лека нема
02:47
should be withoutбез regardпоглед;
59
152000
3000
не обазире се:
02:50
what's doneГотово is doneГотово."
60
155000
2000
шта је било - било".
02:52
And it seemsИзгледа like kindкинд of an admirableza divljenje philosophyфилозофија at first --
61
157000
3000
Ово испрва делује као филозофија вредна дивљења,
02:55
something we mightМожда all agreeдоговорити се to signзнак ontoна ...
62
160000
3000
нешто што бисмо сви прихватили...
02:58
untilсве док I tell you who said it.
63
163000
3000
док вам не кажем ко је то изговорио.
03:02
Right, so this is LadyDama MacBethMagbet
64
167000
2000
Ово је леди Магбет,
03:04
basicallyу основи tellingговорећи her husbandмуж to stop beingбиће suchтаква a wussklipane
65
169000
3000
која говори свом мужу да престане да буде шоња
03:07
for feelingОсећај badлоше about murderingубиство people.
66
172000
3000
јер се осећа лоше зато што убија људе.
03:10
And as it happensсе дешава, ShakespeareShakespeare was ontoна something here,
67
175000
3000
Шекспир је овде био на трагу нечега,
03:13
as he generallyобично was.
68
178000
2000
као што је углавном увек и био.
03:15
Because the inabilitynesposobnost to experienceискуство regretžaljenje
69
180000
3000
Јер неспособност осећања кајања
03:18
is actuallyзаправо one of the diagnosticдијагностика characteristicsкарактеристике
70
183000
2000
је једна од дијагностичких особина
03:20
of sociopathssociopata.
71
185000
3000
социопата.
03:23
It's alsoтакође, by the way, a characteristicкарактеристика of certainизвестан kindsврсте of brainмозак damageштета.
72
188000
3000
Такође је и карактеристика неких можданих оштећења.
03:26
So people who have damageштета
73
191000
2000
Дакле, изгледа да особе са оштећењима
03:28
to theirњихова orbitalorbitalni frontalфронтално cortexкортекс
74
193000
2000
на чеоном режњу мозга
03:30
seemИзгледа to be unableнеспособан to feel regretžaljenje
75
195000
2000
не могу да осећају кајање
03:32
in the faceлице of even obviouslyочигледно very poorлоше decisionsОдлуке.
76
197000
3000
суочени чак и са најлошијим одлукама.
03:36
So if, in factчињеница, you want to liveживи a life freeбесплатно of regretžaljenje,
77
201000
2000
Уствари, ако желите да живите без кајања,
03:38
there is an optionопција openотворен to you.
78
203000
3000
постоји опција за вас.
03:41
It's calledпозвани a lobotomylobotomija.
79
206000
3000
Зове се лоботомија.
03:44
But if you want to be fullyпотпуно functionalфункционалан
80
209000
2000
Али ако желите у потпуности да
03:46
and fullyпотпуно humanљудско
81
211000
2000
функционишете као људско биће,
03:48
and fullyпотпуно humaneхумано,
82
213000
3000
да будете хумани, мислим да морате
03:51
I think you need to learnучи to liveживи, not withoutбез regretžaljenje, but with it.
83
216000
3000
да научите да живите са кајањем, а не без њега.
03:54
So let's startпочетак off by definingдефинисање some termsуслови.
84
219000
2000
Почнимо објашњавањем неких израза.
03:56
What is regretžaljenje?
85
221000
2000
Шта је кајање?
03:58
RegretŽaljenje is the emotionемоција we experienceискуство
86
223000
2000
То је осећање које доживљавамо
04:00
when we think that our presentпоклон situationситуација
87
225000
2000
када мислимо да би наша тренутна ситуација
04:02
could be better or happierсрећније
88
227000
2000
могла бити боља или срећнија
04:04
if we had doneГотово something differentразличит in the pastпрошлост.
89
229000
2000
да смо у прошлости нешто урадили другачије.
04:06
So in other wordsречи, regretžaljenje requiresзахтева two things.
90
231000
2000
Другим речима, кајање захтева две ствари:
04:08
It requiresзахтева, first of all, agencyагенција -- we had to make a decisionодлука in the first placeместо.
91
233000
3000
прво,способност - прво је требало да донесемо одлуку.
04:11
And secondдруго of all, it requiresзахтева imaginationмашту.
92
236000
3000
А друго, захтева машту.
04:14
We need to be ableу могуцности to imagineзамислити going back and makingстварање a differentразличит choiceизбор,
93
239000
3000
Јер прво морамо да замислимо да нешто чинимо другачије,
04:17
and then we need to be ableу могуцности to kindкинд of spoolkalem this imaginaryimaginarni recordзапис forwardнапред
94
242000
3000
а онда да ту замисао пренесемо у садашњост
04:20
and imagineзамислити how things would be playingиграње out in our presentпоклон.
95
245000
4000
и замислимо како би се ствари одвијале.
04:24
And in factчињеница, the more we have of eitherили of these things --
96
249000
2000
Заправо, што имамо више ових ствари -
04:26
the more agencyагенција and the more imaginationмашту
97
251000
3000
више способности и маште
04:29
with respectпоштовање to a givenдато regretžaljenje,
98
254000
2000
у односу на одређено кајање,
04:31
the more acuteакутни that regretžaljenje will be.
99
256000
3000
то ће оно бити интензивније.
04:34
So let's say for instanceпример
100
259000
2000
На пример, рецимо да сте
04:36
that you're on your way to your bestнајбоље friend'sprijatelj je weddingvencanje
101
261000
2000
на путу на венчање најбољег пријатеља
04:38
and you're tryingпокушавајући to get to the airportаеродром and you're stuckзаглавити in terribleстрашно trafficсаобраћај,
102
263000
3000
и покушавајући да стигнете на аеродром заглавите се у саобраћају
04:41
and you finallyконачно arriveстићи at your gateврата
103
266000
2000
и коначно стижете на терминал
04:43
and you've missedПропустио your flightлет.
104
268000
2000
али пропустили сте лет.
04:45
You're going to experienceискуство more regretžaljenje in that situationситуација
105
270000
2000
У тој ситуацији ћете се више кајати
04:47
if you missedПропустио your flightлет by threeтри minutesминута
106
272000
2000
ако сте пропустили лет за 3 минута,
04:49
than if you missedПропустио it by 20.
107
274000
3000
него да сте га пропустили за 20.
04:52
Why?
108
277000
2000
Зашто?
04:54
Well because, if you missГоспођица your flightлет by threeтри minutesминута,
109
279000
2000
Па, ако пропустите лет за 3 минута
04:56
it is painfullybolno easyлако to imagineзамислити
110
281000
2000
болно је лако замислити
04:58
that you could have madeмаде differentразличит decisionsОдлуке
111
283000
2000
да сте могли да донесете другачије одлуке
05:00
that would have led to a better outcomeисход.
112
285000
2000
које би довеле до бољег исхода.
05:02
"I should have takenузети the bridgeмост and not the tunneltunel.
113
287000
2000
"Требало је да идем преко моста,а не кроз тунел,
05:04
I should have goneотишла throughкроз that yellowжуто lightсветло."
114
289000
3000
требало је да прођем кроз оно жуто светло."
05:07
These are the classicкласика conditionsуслови that createстворити regretžaljenje.
115
292000
3000
Ово су класични услови за стварање кајања.
05:10
We feel regretžaljenje when we think we are responsibleодговоран
116
295000
3000
Кајемо се кад мислимо да смо одговорни
05:13
for a decisionодлука that cameДошао out badlyлоше,
117
298000
2000
за одлуку која је испала лоша,
05:15
but almostскоро cameДошао out well.
118
300000
3000
али замало да је била добра.
05:18
Now withinу склопу that frameworkоквир,
119
303000
2000
У таквом оквиру, кајање
05:20
we can obviouslyочигледно experienceискуство regretžaljenje about a lot of differentразличит things.
120
305000
3000
можемо искусити због много различитих ствари.
05:23
This sessionседница todayданас is about behavioralBihejvioralni economicsекономија.
121
308000
3000
Ова данашња сесија је о бихејвиоралној економији.
05:26
And mostнајвише of what we know about regretžaljenje
122
311000
3000
Већина онога што знамо о кајању
05:29
comesдолази to us out of that domainдомена.
123
314000
2000
долази нам из тог домена.
05:31
We have a vastогромно bodyтело of literatureлитературе
124
316000
3000
Имамо веома опширну литературу
05:34
on consumerпотрошач and financialфинансијски decisionsОдлуке
125
319000
2000
о потрошачким и финансијским одлукама
05:36
and the regretskajanja associatedповезани with them --
126
321000
2000
и кајањима у вези с њима -
05:38
buyer'sKupac je remorseпокајање, basicallyу основи.
127
323000
2000
кајање купца.
05:40
But then finallyконачно, it occurredдошло to some researchersистраживачи to stepкорак back
128
325000
3000
Коначно је неким истраживачима пало на памет
05:43
and say, well okay, but overallукупно,
129
328000
2000
да размисле шта је то због
05:45
what do we regretžaljenje mostнајвише in life?
130
330000
3000
чега се у животу највише кајемо.
05:48
Here'sEvo what the answersодговори turnред out to look like.
131
333000
2000
Ево како тај одговор изгледа.
05:50
So topврх sixшест regretskajanja --
132
335000
2000
У самом врху шест
05:52
the things we regretžaljenje mostнајвише in life:
133
337000
2000
ствари због којих се највише кајемо:
05:54
NumberBroj one by farдалеко, educationобразовање.
134
339000
2000
на првом месту, убедљиво води образовање.
05:56
33 percentпроценат of all of our regretskajanja
135
341000
2000
33% свих наших кајања
05:58
pertainodnose to decisionsОдлуке we madeмаде about educationобразовање.
136
343000
2000
односе се на одлуке које смо донели у вези с образовањем.
06:00
We wishжелети we'dми смо gottenготтен more of it.
137
345000
2000
Хтели бисмо да смо образованији.
06:02
We wishжелети we'dми смо takenузети better advantageprednost of the educationобразовање that we did have.
138
347000
3000
Волели бисмо да је оно које имамо боље искоришћено.
06:05
We wishжелети we'dми смо chosenизабран to studyстудија a differentразличит topicтема.
139
350000
3000
Жалимо што нисмо студирали нешто друго.
06:08
OthersDrugi very highвисоко on our listлиста of regretskajanja
140
353000
2000
Други разлози који се налазе високо на
06:10
includeукључи careerкаријера, romanceроманса, parentingroditeljstvo,
141
355000
3000
листи кајања су каријера, љубав, родитељство,
06:13
variousразни decisionsОдлуке and choicesизбори about our senseсмисао of selfселф
142
358000
3000
различите одлуке и избори у вези са собом
06:16
and how we spendпотрошити our leisureСлободно време time --
143
361000
2000
и начином на који проводимо слободно време -
06:18
or actuallyзаправо more specificallyпосебно,
144
363000
2000
или да будем прецизнија,
06:20
how we failпропасти to spendпотрошити our leisureСлободно време time.
145
365000
2000
како не користимо добро слободно време.
06:22
The remainingпреостало regretskajanja
146
367000
2000
Остали разлози
06:24
pertainodnose to these things:
147
369000
2000
односе се на следеће:
06:26
financeфинансије, familyпородица issuesпитања unrelatedнеповезани to romanceроманса or parentingroditeljstvo,
148
371000
3000
новац, друге породичне ствари поред љубави и
06:29
healthздравље, friendsпријатељи,
149
374000
2000
родитељства, здравље, пријатељи,
06:31
spiritualityдуховност and communityзаједница.
150
376000
3000
духовност и заједница.
06:34
So in other wordsречи, we know mostнајвише of what we know about regretžaljenje
151
379000
3000
Другим речима, највише о кајању знамо
06:37
by the studyстудија of financeфинансије.
152
382000
2000
из студија о финансијама.
06:39
But it turnsокреће се out, when you look overallукупно at what people regretžaljenje in life,
153
384000
2000
Али кад погледате генерално за чим људи жале,
06:41
you know what, our financialфинансијски decisionsОдлуке don't even rankrang.
154
386000
3000
финансијске одлуке се чак и не налазе на листи.
06:44
They accountрачун for lessмање than threeтри percentпроценат of our totalукупно regretskajanja.
155
389000
4000
Оне обухватају мање од 3% наших укупних кајања.
06:48
So if you're sittingседење there stressingNaglašavajući
156
393000
2000
Ако размишљате о компанијама
06:50
about largeвелики capкапа versusнаспрам smallмали capкапа,
157
395000
2000
које имају велики или мали удео на тржишту
06:52
or companyкомпанија A versusнаспрам companyкомпанија B,
158
397000
2000
или о компанији А наспрам компаније Б
06:54
or should you buyкупити the SubaruSubaru or the PriusPrius,
159
399000
2000
или да ли да купите Субару или Пријус,
06:56
you know what, let it go.
160
401000
3000
знате шта - опустите се.
06:59
OddsIzgledi are, you're not going to careнега in fiveпет yearsгодине.
161
404000
3000
Велика је шанса да за пет година нећете марити.
07:02
But for these things that we actuallyзаправо do really careнега about
162
407000
3000
Али какво је искуство кајања у вези
07:05
and do experienceискуство profoundдубок regretžaljenje around,
163
410000
2000
са стварима до којих нам је заиста стало
07:07
what does that experienceискуство feel like?
164
412000
3000
и због којих осећамо дубоко кајање?
07:11
We all know the shortкратак answerодговор.
165
416000
2000
Сви знамо кратки одговор.
07:13
It feelsосећа terribleстрашно. RegretŽaljenje feelsосећа awfulгрозно.
166
418000
2000
Осећај је ужасан. Кајање је грозно.
07:15
But it turnsокреће се out that regretžaljenje feelsосећа awfulгрозно
167
420000
2000
Кајање изазива грозан осећај
07:17
in fourчетири very specificспецифични and consistentдоследно waysначини.
168
422000
3000
на четири специфична и доследна начина.
07:20
So the first consistentдоследно componentсаставни део of regretžaljenje
169
425000
2000
Прва стална компонента кајања
07:22
is basicallyу основи denialпорицање.
170
427000
3000
је порицање.
07:25
When I wentотишао home that night after gettingдобијања my tattootetovaža,
171
430000
3000
Када сам те вечери после тетовирања отишла кући,
07:28
I basicallyу основи stayedостао up all night.
172
433000
2000
остала сам будна целе ноћи.
07:30
And for the first severalнеколико hoursсати,
173
435000
2000
Првих неколико сати
07:32
there was exactlyбаш тако one thought in my headглава.
174
437000
2000
у мојој глави је била само једна мисао.
07:34
And the thought was,
175
439000
2000
А та мисао је била
07:36
"Make it go away!"
176
441000
3000
"Нека нестане!"
07:39
This is an unbelievablyNeverovatno primitiveпримитивна emotionalемоционално responseодговор.
177
444000
4000
Ово је невероватно примитиван емоционални одговор.
07:43
I mean, it's right up there with, "I want my mommyMama!"
178
448000
3000
Налази се на истом нивоу са "Хоћу моју маму!"
07:46
We're not tryingпокушавајући to solveреши the problemпроблем.
179
451000
2000
Не покушавамо да решимо проблем.
07:48
We're not tryingпокушавајући to understandРазумем how the problemпроблем cameДошао about.
180
453000
3000
Не покушавамо да разумемо како је он настао.
07:51
We just want it to vanishnestati.
181
456000
3000
Само желимо да он нестане.
07:54
The secondдруго characteristicкарактеристика componentсаставни део of regretžaljenje
182
459000
2000
Друга карактеристика кајања
07:56
is a senseсмисао of bewildermentzbunjen.
183
461000
2000
је осећај збуњености.
07:58
So the other thing I thought about there in my bedroomспаваћа соба that night
184
463000
3000
Друга ствар о којој сам те ноћи у соби размишљала
08:01
was, "How could I have doneГотово that?
185
466000
3000
била је "Како сам могла то да урадим?
08:04
What was I thinkingразмишљање?"
186
469000
3000
О чему сам размишљала?"
08:07
This realправи senseсмисао of alienationotuđenja
187
472000
2000
То је осећај отуђености од дела
08:09
from the partдео of us that madeмаде a decisionодлука we regretžaljenje.
188
474000
2000
себе који је донео одлуку због које се кајемо.
08:11
We can't identifyидентификовати with that partдео.
189
476000
2000
Не можемо да се поистоветимо с тим делом.
08:13
We don't understandРазумем that partдео.
190
478000
2000
Не разумемо га.
08:15
And we certainlyсигурно don't have any empathyемпатија for that partдео --
191
480000
2000
А поготово немамо саосећања за тај део -
08:17
whichкоја explainsobjašnjava the thirdтрећи consistentдоследно componentсаставни део of regretžaljenje,
192
482000
3000
што објашњава трећу карактеристику кајања,
08:20
whichкоја is an intenseинтензивно desireжеља to punishказни ourselvesсами.
193
485000
2000
а то је интензивна жеља да сами себе казнимо.
08:22
That's why, in the faceлице of our regretžaljenje,
194
487000
2000
Због тога, суочени са кајањем,
08:24
the thing we consistentlykonstantno say is, "I could have kickedкицкед myselfЈа сам."
195
489000
3000
упорно говоримо "Требало је да лупим шамар сам/а себи“
08:28
The fourthчетврто componentсаставни део here
196
493000
2000
Четврта карактеристика кајања је
08:30
is that regretžaljenje is what psychologistsпсихолози call perseverativeperseverative.
197
495000
2000
да има, како психолози кажу, особину персеверације.
08:32
To perseverateperseverate meansзначи to focusфокусирати obsessivelyopsesivno and repeatedlyу више наврата
198
497000
3000
Персеверација значи опсесивно и понављано
08:35
on the exactтачно sameисти thing.
199
500000
2000
фокусирање на једну исту ствар.
08:37
Now the effectефекат of perseverationperseveration
200
502000
2000
Ефекат персеверације је
08:39
is to basicallyу основи take these first threeтри componentsкомпоненте of regretžaljenje
201
504000
2000
практично бесконачно понављање
08:41
and put them on an infiniteбесконачан loopпетља.
202
506000
3000
ове прве три компоненте.
08:44
So it's not that I satсат there in my bedroomспаваћа соба that night,
203
509000
3000
Дакле нисам само седела те ноћи у соби
08:47
thinkingразмишљање, "Make it go away."
204
512000
3000
мислећи: "Нека нестане!"
08:50
It's that I satсат there and I thought,
205
515000
2000
Него сам седела тамо и мислила:
08:52
"Make it go away. Make it go away.
206
517000
2000
"Нека нестане! Нека нестане!
08:54
Make it go away. Make it go away."
207
519000
3000
Нека нестане! Нека нестане!"
08:57
So if you look at the psychologicalпсихолошки literatureлитературе,
208
522000
2000
Ако погледате психолошку литературу,
08:59
these are the fourчетири consistentдоследно definingдефинисање componentsкомпоненте of regretžaljenje.
209
524000
4000
видећете да су ово четири дефинишуће компоненте кајања.
09:03
But I want to suggestпредлажем that there's alsoтакође a fifthпети one.
210
528000
3000
Али желим да предложим да постоји и пета.
09:06
And I think of this
211
531000
2000
О њој мислим као о
09:08
as a kindкинд of existentialегзистенцијално wake-upProbudi se call.
212
533000
3000
егзистенцијалном будилнику.
09:11
That night in my apartmentстан,
213
536000
2000
Те ноћи у стану,
09:13
after I got doneГотово kickingRita myselfЈа сам and so forthнапред,
214
538000
3000
пошто сам се довољно казнила,
09:16
I layЛези in bedкревет for a long time,
215
541000
2000
дуго сам лежала у кревету
09:18
and I thought about skinкожа graftsgraft.
216
543000
4000
и размишљала о трансплантацији коже.
09:22
And then I thought about how,
217
547000
2000
И онда сам помислила како,
09:24
much as travelпутовање insuranceосигурање doesn't coverпоклопац actsделује of God,
218
549000
3000
као што путно осигурање не покрива божија дела,
09:27
probablyвероватно my healthздравље insuranceосигурање did not coverпоклопац actsделује of idiocyidiotizam.
219
552000
4000
вероватно ни моје здравствено не покрива чин глупости.
09:32
In pointтачка of factчињеница, no insuranceосигурање coversпокрива actsделује of idiocyidiotizam.
220
557000
3000
Уствари, никакво осигурање то не покрива.
09:35
The wholeцела pointтачка of actsделује of idiocyidiotizam
221
560000
2000
Читава поента глупих дела
09:37
is that they leaveодлази you totallyтотално uninsuredneosigurana;
222
562000
2000
јесте да вас остављају потпуно неосигураним;
09:39
they leaveодлази you exposedизложено to the worldсвет
223
564000
2000
остављају вас изложенима свету
09:41
and exposedизложено to your ownвластити vulnerabilityрањивост and fallibilitypogreљivost
224
566000
3000
и сопственој крхкости и погрешивости,
09:44
in faceлице of, franklyискрено, a fairlyпоштено indifferentиндиферентан universeуниверзум.
225
569000
4000
пред, искрено речено, прилично равнодушним светом.
09:49
This is obviouslyочигледно an incrediblyневероватно painfulболан experienceискуство.
226
574000
3000
Ово је очигледно веома болно искуство.
09:52
And I think it's particularlyпосебно painfulболан for us now in the WestZapad
227
577000
3000
Нарочито је болно за нас у западњачкој култури,
09:55
in the gripszahvata of what I sometimesпонекад think of
228
580000
2000
која је захваћена оним што називам
09:57
as a Control-ZKontrola-Z cultureкултура --
229
582000
3000
"CTRL-Z" културом -
10:00
Control-ZKontrola-Z like the computerрачунар commandкоманда,
230
585000
2000
"CTRL-Z" као компјутерска команда
10:02
undoундо.
231
587000
2000
која значи "поништи".
10:04
We're incrediblyневероватно used to not havingимати to faceлице
232
589000
3000
Невероватно смо навикнути да не морамо
10:07
life'sживот hardтешко realitiesреалности, in a certainизвестан senseсмисао.
233
592000
2000
да се суочавамо са суровом реалношћу.
10:09
We think we can throwбацање moneyновац at the problemпроблем
234
594000
2000
Мислимо да проблем можемо решити
10:11
or throwбацање technologyтехнологија at the problemпроблем --
235
596000
2000
новцем или технологијом -
10:13
we can undoундо and unfriendobrisati iz prijatelja
236
598000
2000
можемо да поништимо и избришемо пријатеље
10:15
and unfollowbiste prekinuli praćenje.
237
600000
3000
и да престанемо да пратимо.
10:18
And the problemпроблем is that there are certainизвестан things that happenдесити се in life
238
603000
3000
Проблем је у томе што се у животу десе неке ствари
10:21
that we desperatelyочајнички want to changeпромена
239
606000
3000
које очајнички желимо да променимо,
10:24
and we cannotне може.
240
609000
2000
а не можемо.
10:26
SometimesPonekad insteadуместо тога of Control-ZKontrola-Z,
241
611000
2000
Понекад, уместо опције "поништи",
10:28
we actuallyзаправо have zeroнула controlконтрола.
242
613000
2000
поништене су нам опције.
10:30
And for those of us who are controlконтрола freaksnakaze and perfectionistsperfekcionisti --
243
615000
4000
За нас који смо перфекционисти и манијаци контроле -
10:34
and I know where of I speakговорити --
244
619000
2000
а знам зашто то кажем -
10:36
this is really hardтешко,
245
621000
2000
ово је веома тешко,
10:38
because we want to do everything ourselvesсами and we want to do it right.
246
623000
3000
јер све желимо да урадимо сами и онако како треба.
10:42
Now there is a caseслучај to be madeмаде
247
627000
2000
Можемо расправљати о томе да контрол-манијаци
10:44
that controlконтрола freaksnakaze and perfectionistsperfekcionisti should not get tattoostetovaže,
248
629000
3000
и перфекционисти не би требало да се тетовирају,
10:47
and I'm going to returnповратак to that pointтачка in a fewнеколико minutesминута.
249
632000
3000
а на то ћу се вратити за неколико минута.
10:50
But first I want to say
250
635000
2000
Прво желим да кажем
10:52
that the intensityинтензитет and persistenceупорност
251
637000
2000
да интензитет и упорност с којима
10:54
with whichкоја we experienceискуство these emotionalемоционално componentsкомпоненте of regretžaljenje
252
639000
3000
доживљавамо ове емоционалне компоненте кајања
10:57
is obviouslyочигледно going to varyварирају
253
642000
2000
очигледно могу да варирају
10:59
dependingзависно on the specificспецифични thing that we're feelingОсећај regretfulžalostne about.
254
644000
3000
у зависности од повода кајања.
11:02
So for instanceпример, here'sево one of my favoriteомиљени
255
647000
2000
На пример, ево једног од мени омиљених
11:04
automaticAutomatsko generatorsGeneratori of regretžaljenje in modernмодеран life.
256
649000
4000
аутоматских генератора кајања у модерном свету.
11:08
(LaughterSmeh)
257
653000
2000
(смех)
11:10
TextTekst: RelpyRelpy to all.
258
655000
2000
Текст: Одговори свима.
11:12
And the amazingНевероватно thing
259
657000
2000
Невероватна ствар у вези са
11:14
about this really insidiouspodmukle technologicalтехнолошки innovationиновације
260
659000
3000
овом стварно подмуклом технолошком иновацијом
11:17
is that even just with this one thing,
261
662000
2000
је што чак и само с том једном стварчицом
11:19
we can experienceискуство a hugeогромно rangeдомет of regretžaljenje.
262
664000
3000
можемо доживети читав спектар кајања.
11:22
You can accidentallyslučajno hitхит "replyОдговорити all" to an emailемаил
263
667000
3000
Можете случајно стиснути "одговори свима" у имејлу
11:25
and torpedoTorpedo a relationshipоднос.
264
670000
3000
и уништити неки однос брзином светлости.
11:28
Or you can just have an incrediblyневероватно embarrassingsramotno day at work.
265
673000
3000
Или доживети ужасно сраман дан на послу.
11:31
Or you can have your last day at work.
266
676000
4000
Или доживети последњи дан на послу.
11:35
And this doesn't even touchдодирни
267
680000
2000
А ово чак није ни близу
11:37
on the really profoundдубок regretskajanja of a life.
268
682000
3000
заиста дубоких животних кајања.
11:40
Because of courseкурс, sometimesпонекад we do make decisionsОдлуке
269
685000
2000
Јер понекад, наравно, доносимо одлуке
11:42
that have irrevocableneopozivo and terribleстрашно consequencesпоследице,
270
687000
4000
које имају бесповратне и ужасне последице,
11:46
eitherили for our ownвластити or for other people'sљуди
271
691000
3000
било по наше или здравље,
11:49
healthздравље and happinessсрећа and livelihoodsimovinu,
272
694000
2000
срећу и посао других,
11:51
and in the very worstнајгоре caseслучај scenarioсценарио, even theirњихова livesживи.
273
696000
4000
а у најгорем случају чак и по њихове животе.
11:55
Now obviouslyочигледно, those kindsврсте of regretskajanja
274
700000
3000
Очито, таква кајања
11:58
are incrediblyневероватно piercingpirsing and enduringtrajna.
275
703000
4000
су ужасно болна и дуготрајна.
12:02
I mean, even the stupidглупо "replyОдговорити all" regretskajanja
276
707000
3000
Мислим, чак и глупа кајања због "одговори свима"
12:05
can leaveодлази us in a fitфит of excruciatingbolno agonyagonija for daysдана.
277
710000
4000
могу нас држати у изједајућој агонији данима.
12:10
So how are we supposedпретпостављено to liveживи with this?
278
715000
3000
Како би требало да живимо с овим?
12:13
I want to suggestпредлажем that there's threeтри things
279
718000
2000
Желим да предложим постојање три ствари
12:15
that help us to make our peaceмир with regretžaljenje.
280
720000
3000
које нам помажу да се помиримо са кајањем.
12:18
And the first of these
281
723000
2000
Прва је утеха
12:20
is to take some comfortудобност in its universalityуниверзалност.
282
725000
3000
у универзалности кајања.
12:24
If you GoogleGoogle regretžaljenje and tattootetovaža,
283
729000
4000
Ако гуглате "кајање" и "тетоважа"
12:28
you will get 11.5 millionмилиона hitsхитови.
284
733000
2000
добићете 11,5 милиона резултата.
12:30
(LaughterSmeh)
285
735000
2000
(смех)
12:32
The FDAFDA estimatesПроцене
286
737000
2000
Америчка Комисија за храну и лекове процењује
12:34
that of all the AmericansAmerikanci who have tattoostetovaže,
287
739000
2000
да од свих Американаца који су се тетовирали,
12:36
17 percentпроценат of us regretžaljenje gettingдобијања them.
288
741000
3000
17% их се каје због тога.
12:39
That is JohnnyJohnny DeppDepp and me
289
744000
2000
То смо Џони Деп и ја
12:41
and our sevenседам millionмилиона friendsпријатељи.
290
746000
2000
и наших седам милиона пријатеља.
12:43
And that's just regretžaljenje about tattoostetovaže.
291
748000
3000
А то је само кајање због тетоважа.
12:46
We are all in this togetherзаједно.
292
751000
3000
Сви смо у томе заједно.
12:50
The secondдруго way that we can help make our peaceмир with regretžaljenje
293
755000
2000
Други начин да се помиримо с кајањем
12:52
is to laughсмех at ourselvesсами.
294
757000
3000
је да се смејемо себи.
12:55
Now in my caseслучај, this really wasn'tније a problemпроблем,
295
760000
2000
У мом случају то заиста није био проблем,
12:57
because it's actuallyзаправо very easyлако to laughсмех at yourselfсами
296
762000
3000
јер је веома једноставно смејати се себи
13:00
when you're 29 yearsгодине oldстари and you want your mommyMama
297
765000
2000
кад имате 29 година и треба вам мама
13:02
because you don't like your newново tattootetovaža.
298
767000
3000
јер вам се не допада нова тетоважа.
13:05
But it mightМожда seemИзгледа like a kindкинд of cruelокрутно or glibreиit suggestionpredlog
299
770000
4000
Али можда то изгледа као груб и површан предлог
13:09
when it comesдолази to these more profoundдубок regretskajanja.
300
774000
3000
кад се ради о дубљим кајањима.
13:12
I don't think that's the caseслучај thoughипак.
301
777000
3000
Мада ја не мислим да је тако.
13:15
All of us who'veко је experiencedИскусан regretžaljenje
302
780000
3000
Сви који смо искусили кајање
13:18
that containsсадржи realправи painбол and realправи grieftuga
303
783000
4000
које садржи истински бол и тугу,
13:22
understandРазумем that humorхумор and even blackцрн humorхумор
304
787000
3000
разумемо да хумор, чак и црни хумор
13:25
playsиграња a crucialкључно roleулога in helpingпомажући us surviveпреживети.
305
790000
3000
игра важну улогу у помагању да преживимо.
13:28
It connectsповезује the polesстубови of our livesживи back togetherзаједно,
306
793000
2000
Поново спаја полове наших живота,
13:30
the positiveпозитивно and the negativeнегативно,
307
795000
2000
позитивни и негативни,
13:32
and it sendsшаље a little currentТренутни of life back into us.
308
797000
4000
шаље мало животне струје назад у нас.
13:36
The thirdтрећи way that I think we can help make our peaceмир with regretžaljenje
309
801000
3000
Трећи начин на који се можемо помирити с кајањем
13:39
is throughкроз the passageпролаз of time,
310
804000
3000
је пролазак времена,
13:42
whichкоја, as we know, healsлечи all woundsране --
311
807000
2000
које, као што знамо, лечи све ране -
13:44
exceptосим for tattoostetovaže, whichкоја are permanentстални.
312
809000
3000
осим тетоважа, које су трајне.
13:48
So it's been severalнеколико yearsгодине
313
813000
2000
Прошло је неколико година
13:50
sinceОд I got my ownвластити tattootetovaža.
314
815000
3000
од како сам се тетовирала.
13:54
And do you guys just want to see it?
315
819000
4000
Да ли желите да је видите?
13:58
All right.
316
823000
2000
У реду.
14:00
ActuallyU stvari, you know what, I should warnупозорити you,
317
825000
3000
Уствари, морам да вас упозорим
14:03
you're going to be disappointedразочаран.
318
828000
2000
да ћете се разочарати.
14:05
Because it's actuallyзаправо not that hideousодвратан.
319
830000
3000
Јер заправо није толико ужасна.
14:08
I didn't tattootetovaža MarilynMarilyn Manson'sMansona faceлице
320
833000
3000
Нисам истетовирала лице Мерилина Менсона
14:11
on some indiscreetindiskretni partдео of myselfЈа сам or something.
321
836000
2000
на неки индискретни део свог тела.
14:13
When other people see my tattootetovaža,
322
838000
2000
Када други виде моју тетоважу,
14:15
for the mostнајвише partдео they like how it looksизглед.
323
840000
2000
већином им се допада како изгледа.
14:17
It's just that I don't like how it looksизглед.
324
842000
2000
Али мени се не допада како изгледа.
14:19
And as I said earlierраније, I'm a perfectionistperfekcionista.
325
844000
3000
А као што сам раније рекла, ја сам перфекциониста.
14:22
But I'll let you see it anywayУ сваком случају.
326
847000
3000
Али свеједно ћу вам је показати.
14:29
This is my tattootetovaža.
327
854000
3000
Ово је моја тетоважа.
14:33
I can guessпретпостављам what some of you are thinkingразмишљање.
328
858000
3000
Могу да погодим шта неки од вас мисле.
14:36
So let me reassureUmiri you about something.
329
861000
3000
Разуверићу вас.
14:39
Some of your ownвластити regretskajanja
330
864000
2000
Нека од ваших кајања
14:41
are alsoтакође not as uglyружно as you think they are.
331
866000
4000
такође нису тако ружна као што мислите.
14:45
I got this tattootetovaža
332
870000
2000
Ово сам истетовирала
14:47
because I spentпотрошено mostнајвише of my 20s
333
872000
2000
јер сам своје двадесете године
14:49
livingживи outsideспоља the countryземљу and travelingпутовање.
334
874000
2000
провела ван земље, путујући.
14:51
And when I cameДошао and settledсеттлед in NewNovi YorkYork afterwardпосле тога,
335
876000
2000
И кад сам се после тога настанила у Њујорку
14:53
I was worriedзабринуто that I would forgetзаборави
336
878000
2000
бринула сам да ћу заборавити
14:55
some of the mostнајвише importantважно lessonsлекције that I learnedнаучио duringу току that time.
337
880000
3000
неке од најважнијих лекција које сам тада научила.
14:58
SpecificallyPosebno the two things I learnedнаучио about myselfЈа сам
338
883000
3000
Нарочито две ствари које сам о себи научила
15:01
that I mostнајвише didn't want to forgetзаборави
339
886000
2000
и које никако нисам желела да заборавим:
15:03
was how importantважно it feltосетио to keep exploringистраживање
340
888000
3000
колико је важно стално истраживати
15:06
and, simultaneouslyистовремено, how importantважно it is
341
891000
3000
и у исто време, колико је важно
15:09
to somehowнекако keep an eyeоко on your ownвластити trueистина northсевер.
342
894000
3000
држати свој сопствени курс.
15:12
And what I lovedвољен about this imageслика of the compassкомпас
343
897000
2000
А оно што волим код овог компаса
15:14
was that I feltосетио like it encapsulatedEncapsulated bothи једно и друго of these ideasидеје
344
899000
2000
је то што је обухватио обе ове идеје
15:16
in one simpleједноставно imageслика.
345
901000
3000
у једној јединој слици.
15:19
And I thought it mightМожда serveслужи as a kindкинд of permanentстални mnemonicMnemonic deviceуређај.
346
904000
3000
Мислила сам да ће послужити као трајна справа за памћење.
15:23
Well it did.
347
908000
2000
И јесте.
15:25
But it turnsокреће се out, it doesn't remindПодсетите me of the thing I thought it would;
348
910000
3000
Али испоставило се да ме не подсећа на оно што сам мислила;
15:28
it remindsподсећа me constantlyстално of something elseдруго insteadуместо тога.
349
913000
4000
уместо тога, подсећа ме на нешто друго.
15:32
It actuallyзаправо remindsподсећа me
350
917000
2000
Подсећа ме на најважнију
15:34
of the mostнајвише importantважно lessonлекцију regretžaljenje can teachнаучити us,
351
919000
3000
лекцију коју кајање може да нас научи,
15:37
whichкоја is alsoтакође one of the mostнајвише importantважно lessonsлекције life teachesпредаје us.
352
922000
3000
која је и најважнија лекција којом нас живот учи.
15:40
And ironicallyиронично, I think it's probablyвероватно the singleједно mostнајвише importantважно thing
353
925000
3000
Иронично, мислим да је то најважнија ствар
15:43
I possiblyмогуће could have tattooedIstetovirao ontoна my bodyтело --
354
928000
3000
коју сам могла да истетовирам на свом телу -
15:46
partlyделимично as a writerписац,
355
931000
2000
делом као писац,
15:48
but alsoтакође just as a humanљудско beingбиће.
356
933000
2000
али и као људско биће.
15:50
Here'sEvo the thing,
357
935000
4000
Ради се о томе
15:54
if we have goalsциљеве
358
939000
2000
да ако имамо циљеве
15:56
and dreamsснове,
359
941000
2000
и снове
15:58
and we want to do our bestнајбоље,
360
943000
4000
и желимо да дамо најбоље од себе
16:02
and if we love people
361
947000
2000
и ако волимо људе
16:04
and we don't want to hurtболи them or loseизгубити them,
362
949000
2000
и не желимо да их повредимо или изгубимо,
16:06
we should feel painбол when things go wrongпогрешно.
363
951000
4000
требало би да осећамо бол када нешто није у реду.
16:10
The pointтачка isn't to liveживи withoutбез any regretskajanja.
364
955000
4000
Поента није живети без кајања.
16:14
The pointтачка is to not hateмрзим ourselvesсами for havingимати them.
365
959000
4000
Поента је да не мрзимо себе зато што се кајемо.
16:18
The lessonлекцију that I ultimatelyна крају learnedнаучио from my tattootetovaža
366
963000
2000
Лекција коју сам на крају научила од своје тетоваже
16:20
and that I want to leaveодлази you with todayданас
367
965000
2000
и са којом желим да вас данас оставим
16:22
is this:
368
967000
2000
је следећа:
16:24
We need to learnучи to love
369
969000
2000
Морамо да научимо да волимо
16:26
the flawedmane, imperfectнесавршен things
370
971000
2000
погрешне, несавршене ствари
16:28
that we createстворити
371
973000
2000
које чинимо
16:30
and to forgiveопрости ourselvesсами for creatingстварање them.
372
975000
3000
и да опростимо себи због тога.
16:34
RegretŽaljenje doesn't remindПодсетите us that we did badlyлоше.
373
979000
3000
Кајање нас не подсећа на оно што смо урадили лоше.
16:37
It remindsподсећа us that we know we can do better.
374
982000
3000
Подсећа нас да знамо да можемо боље.
16:40
Thank you.
375
985000
2000
Хвала вам.
16:42
(ApplauseAplauz)
376
987000
3000
(аплауз)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Ivana Gadjanski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com