ABOUT THE SPEAKER
Scott Rickard - Mathematician
Scott Rickard is passionate about mathematics, music -- and educating the next generation of scientists and mathematicians.

Why you should listen

Scott Rickard is a professor at University College Dublin. His interest in both music and math led him to try and solve an interesting math problem: a musical score with no pattern. He has degrees in Mathematics, Computer Science, and Electrical Engineering from MIT, and MA and PhD degrees in Applied and Computational Mathematics from Princeton.

At University College Dublin, he founded the Complex & Adaptive Systems Laboratory, where biologists, geologists, mathematicians, computer scientists, social scientists and economists work on problems that matter to people. He is also the founder of ScienceWithMe!, an online community dedicated to engaging youth through science and math.

More profile about the speaker
Scott Rickard | Speaker | TED.com
TEDxMIA

Scott Rickard: The beautiful math behind the world's ugliest music

Scott Rickard: The beautiful math behind the ugliest music

Filmed:
4,270,382 views

Scott Rickard set out to engineer the ugliest possible piece of music, devoid of repetition, using a mathematical concept known as the Costas Array. In this talk, he shares the math behind musical beauty (and its opposite). (Filmed at TEDxMIA.)
- Mathematician
Scott Rickard is passionate about mathematics, music -- and educating the next generation of scientists and mathematicians. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
So what makesчини a pieceпиеце of musicмузика beautifulЛепа?
0
500
2301
Šta čini neko muzičko delo lepim?
00:13
Well, mostнајвише musicologistsmusicologists would argueаргуе
1
3398
2321
Pa, većina muzikologa tvrdi
00:15
that repetitionпонављање is a keyкључ aspectаспект of beautyлепота,
2
5743
2569
da je ponavljanje ključni aspekt lepote,
00:18
the ideaидеја that we take a melodyмелодија,
a motifmotiv, a musicalмузички ideaидеја,
3
8336
3009
ideja da uzmemo melodiju,
motiv, muzičku ideju,
00:21
we repeatпонављање it, we setкомплет up
the expectationočekivanje for repetitionпонављање,
4
11369
3263
ponovimo je, postavimo
očekivanja za ponavljanje,
00:24
and then we eitherили realizeсхватите it
or we breakпауза the repetitionпонављање.
5
14656
2847
a zatim to realizujemo
ili prekinemo ponavljanje.
00:27
And that's a keyкључ componentсаставни део of beautyлепота.
6
17527
2087
I to je ključna komponenta lepote.
00:29
So if repetitionпонављање and patternsобрасци
are keyкључ to beautyлепота,
7
19638
3504
Ako su ponavljanje i šabloni ključ lepote,
00:33
then what would the absenceодсуство
of patternsобрасци soundзвук like,
8
23166
2412
kako bi onda zvučalo odsustvo šablona,
00:35
if we wroteнаписао a pieceпиеце of musicмузика
that had no repetitionпонављање whatsoeverшта год in it?
9
25602
4397
ako bismo napisali muzičko delo
bez ikakvog ponavljanja?
To je zapravo zanimljivo
matematičko pitanje.
00:40
That's actuallyзаправо an interestingзанимљиво
mathematicalматематички questionпитање.
10
30948
2500
Da li je moguće napisati muzičko delo
u kom uopšte nema ponavljanja?
00:43
Is it possibleмогуће to writeпиши a pieceпиеце of musicмузика
that has no repetitionпонављање whatsoeverшта год?
11
33472
3573
Ne nasumično; nasumično je lako.
00:47
It's not randomслучајно -- randomслучајно is easyлако.
12
37069
1714
00:48
Repetition-freeBez ponavljanja, it turnsокреће се
out, is extremelyизузетно difficultтешко,
13
38807
2647
Ispostavlja se da je veoma teško
izbeći ponavljanje,
00:51
and the only reasonразлог
that we can actuallyзаправо do it
14
41478
2192
i jedini razlog zbog kojeg to možemo
00:53
is because of a man
who was huntingлов for submarinespodmornice.
15
43694
3444
je čovek koji je lovio podmornice.
00:57
It turnsокреће се out, a guy who was tryingпокушавајући
to developразвити the world'sсветске perfectсавршен sonarSonar pingPing
16
47162
4210
Ispostavilo se da je tip koji je pokušavao
da stvori savršeni sonarni signal
01:01
solvedрешено the problemпроблем of writingписање
pattern-freehipokrizije musicмузика.
17
51396
2966
rešio problem pisanja muzike bez šablona.
01:04
And that's what the topicтема
of the talk is todayданас.
18
54386
2199
To je tema današnjeg govora.
01:10
So, recallповрат that in sonarSonar,
19
60613
2252
Dakle, setite se da kod sonara
01:12
you have a shipброд that sendsшаље
out some soundзвук in the waterвода,
20
62889
2877
imate brod koji šalje zvuk u vodu
01:15
and it listenssluša for it -- an echoодјек.
21
65790
1823
i osluškuje ga - eho.
01:17
The soundзвук goesиде down, it echoesехо
back, it goesиде down, echoesехо back.
22
67637
3009
Zvuk ide dole, vraća se eho,
ide dole, vraća se eho.
Vreme koje je potrebno zvuku da se vrati
govori vam koliko je udaljen:
01:20
The time it takes the soundзвук to come back
tellsкаже you how farдалеко away it is:
23
70670
3369
ako je višeg tona, to je zato
što se nešto kreće ka vama;
01:24
if it comesдолази at a higherвише pitchпитцх,
24
74063
1442
01:25
it's because the thing
is movingкретање towardпрема you;
25
75529
2078
ako se vraća sa nižim tonom,
udaljava se od vas.
01:27
if it comesдолази back at a lowerниже pitchпитцх,
it's movingкретање away from you.
26
77631
2938
Kako biste osmislili
savršeni sonarni signal?
01:30
So how would you designдизајн
a perfectсавршен sonarSonar pingPing?
27
80593
2121
Pa, 1960-ih godina,
čovek po imenu Džon Kostas
01:32
Well, in the 1960s, a guy
by the nameиме of JohnJohn CostasKostas
28
82738
3481
01:36
was workingрад on the Navy'sMornarice extremelyизузетно
expensiveскупо sonarSonar systemсистем.
29
86243
3836
radio je na veoma skupom
sonarnom sistemu za mornaricu.
01:40
It wasn'tније workingрад, because the pingPing
they were usingКористећи was inappropriateнеприкладан.
30
90103
3662
Nije funkcionisao jer signal
koji su koristili nije bio odgovarajući.
01:43
It was a pingPing much
like the followingследећи here.
31
93789
2306
Bio je to zvuk kao ovaj koji će uslediti.
01:46
You can think of this as the notesбелешке
and this is time.
32
96119
4069
Možete ovo da zamislite
kao note, a ovo je vreme.
(Zvuci klavira, od visokih do niskih)
01:50
(PianoKlavir notesбелешке playигра highвисоко to lowниско)
33
100644
1730
01:52
So that was the sonarSonar pingPing
they were usingКористећи, a down chirppile moje.
34
102398
3214
To je bio sonarni signal
koji su koristili, silazne modulacije.
Ispostavilo se da je to veoma loš signal.
01:55
It turnsокреће се out that's a really badлоше pingPing.
35
105636
1845
01:57
Why? Because it looksизглед
like shiftsсмене of itselfсам.
36
107505
2942
Zašto? Zato što izgleda
kao da se smenjuje.
02:00
The relationshipоднос betweenизмеђу the first
two notesбелешке is the sameисти as the secondдруго two,
37
110471
3863
Odnos između prve dve note je isti
kao između druge dve i tako dalje.
02:04
and so forthнапред.
38
114358
1165
02:05
So he designedдизајниран a differentразличит
kindкинд of sonarSonar pingPing,
39
115547
2484
Zato je on osmislio
drugačiji sonarni signal
02:08
one that looksизглед randomслучајно.
40
118055
1458
koji deluje nasumično odabrano.
02:09
These look like a randomслучајно patternобразац
of dotstačke, but they're not.
41
119537
2951
Ovo izgleda kao nasumični
šablon tačkica, ali nije.
Ako pažljivo pogledate,
02:12
If you look very carefullyпажљиво,
42
122512
1302
02:13
you mayможе noticeобјава that, in factчињеница,
the relationshipоднос betweenизмеђу eachсваки pairпар of dotstačke
43
123838
3795
možete primetiti da je, zapravo,
veza između svakog para tačkica različita.
02:17
is distinctпосебно.
44
127657
1168
02:18
Nothing is ever repeatedпоновио.
45
128849
1500
Ništa se ne nikada ponavlja.
02:20
The first two notesбелешке
and everyсваки other pairпар of notesбелешке
46
130373
2697
Prve dve note i svaki drugi par nota
02:23
have a differentразличит relationshipоднос.
47
133094
1627
ima drugačiji odnos.
02:26
So the factчињеница that we know
about these patternsобрасци is unusualнеобично.
48
136025
3271
Činjenica da znamo
za ove šablone je neobična.
02:29
JohnJohn CostasKostas is the inventorпроналазач
of these patternsобрасци.
49
139320
2191
Džon Kostas je pronalazač ovih šablona.
Ovo je slika iz 2006. godine,
malo pre njegove smrti.
02:31
This is a pictureслика from 2006,
shortlyUbrzo before his deathсмрт.
50
141535
2572
02:34
He was the sonarSonar engineerинжењер
workingрад for the NavyMornarica.
51
144131
2909
Bio je sonarni inženjer
koji je radio za mornaricu.
02:37
He was thinkingразмишљање about these patternsобрасци,
52
147064
2392
Razmišljao je o ovim obrascima
02:39
and he was, by handруку, ableу могуцности to come
up with them to sizeвеличине 12 --
53
149480
2859
i ručno je uspeo da ih osmisli
do veličine 12 -
12 sa 12.
02:42
12 by 12.
54
152363
1292
02:43
He couldn'tније могао go any furtherдаље
and thought maybe they don't existпостоје
55
153679
2921
Nije mogao da nastavi dalje i mislio je
da možda ne postoje veći od 12.
02:46
in any sizeвеличине biggerвеће than 12.
56
156624
1314
Tako je napisao pismo
matematičaru u sredini,
02:47
So he wroteнаписао a letterписмо
to the mathematicianматематичар in the middleсредина,
57
157962
2623
mladom matematičaru u Kaliforniji
u to vreme, Solomonu Golombu.
02:50
a youngмлади mathematicianматематичар in CaliforniaCalifornia
at the time, SolomonSolomon GolombGolomb.
58
160609
3071
Ispostavilo se da je Solomon Golomb
02:53
It turnsокреће се out that SolomonSolomon GolombGolomb
59
163704
1555
bio jedan od najdarovitijih
diskretnih matematičara našeg vremena.
02:55
was one of the mostнајвише giftednadarena discreteдискретне
mathematiciansматематичари of our time.
60
165283
3923
02:59
JohnJohn askedпитао SolomonSolomon if he could tell him
the right referenceреференца
61
169230
3077
Džon je pitao Solomona
da li mu može reći pravu referencu
03:02
to where these patternsобрасци were.
62
172331
1525
gde se nalaze ovi šabloni.
03:03
There was no referenceреференца.
63
173880
1161
Nije bilo reference.
03:05
NobodyNiko nije had ever thought
about a repetitionпонављање,
64
175065
2376
Niko se ranije nije setio da stvori
03:07
a pattern-freehipokrizije structureструктура before.
65
177465
1821
strukturu bez ponavljanja i šablona.
03:09
So, SolomonSolomon GolombGolomb spentпотрошено the summerлето
thinkingразмишљање about the problemпроблем.
66
179873
3120
Tako je Solomon Golomb proveo leto
razmišljajući o ovom problemu.
03:13
And he reliedoslanjao se on the mathematicsматематика
of this gentlemanгосподо here,
67
183017
3130
Oslanjao se na matematiku
ovog gospodina ovde,
Evarista Galoa.
03:16
Évaristevariste GaloisGalois.
68
186171
1174
03:17
Now, GaloisGalois is a very
famousпознат mathematicianматематичар.
69
187369
2059
Galoa je veoma poznat matematičar.
03:19
He's famousпознат because he inventedизмишљен
a wholeцела branchогранак of mathematicsматематика
70
189452
3133
Poznat je jer je izumeo
čitavu granu matematike
03:22
whichкоја bearsмедведи his nameиме,
calledпозвани GaloisGalois fieldпоље theoryтеорија.
71
192609
2547
koja nosi njegovo ime,
zvana Galoaova teorija polja.
03:25
It's the mathematicsматематика of primeглавни numbersбројеви.
72
195180
3288
To je matematika prostih brojeva.
03:28
He's alsoтакође famousпознат
because of the way that he diedумро.
73
198901
2724
Poznat je i po tome kako je umro.
03:32
The storyприча is that he stoodстајао up
for the honorчаст of a youngмлади womanжена.
74
202256
3025
Priča glasi da je branio čast
jedne devojke.
03:35
He was challengedизазов to a dueldvoboj,
and he acceptedприхваћено.
75
205305
2788
Izazvan je na dvoboj i prihvatio je.
Neposredno pre nego što se dvoboj odigrao,
03:38
And shortlyUbrzo before the dueldvoboj occurredдошло,
76
208983
2078
zapisao je sve svoje matematičke ideje,
03:41
he wroteнаписао down all
of his mathematicalматематички ideasидеје,
77
211085
2058
poslao pisma svim svojim prijateljima
u kojima je napisao: „Molim vas“ -
03:43
sentпослат lettersслова to all of his friendsпријатељи,
sayingговорећи "Please, please" --
78
213167
2931
03:46
this was 200 yearsгодине agoпре --
79
216122
1205
ovo je bilo pre 200 godina -
03:47
"Please, please, see that these things
get publishedобјављен eventuallyконачно."
80
217351
3198
„Molim vas, molim vas, postarajte se
da ovo jednog dana bude objavljeno.“
03:50
He then foughtборио се the dueldvoboj,
was shotпуцањ and diedумро at ageстарост 20.
81
220573
3141
Zatim se borio u dvoboju,
pogođen je i umro u 20. godini.
Matematika koja upravlja
vašim mobilnim telefonima, internetom,
03:54
The mathematicsматематика that runsтрчи
your cellмобилни phonesтелефони, the internetинтернет,
82
224317
2682
03:57
that allowsомогућава us to communicateкомуницирајте, DVDsDVD-ovi,
83
227023
3442
koja vam omogućava
da komunicirate, DVD-ovi,
04:00
all comesдолази from the mindум
of Évaristevariste GaloisGalois,
84
230489
2828
sve to je proisteklo
iz uma Evariste Galoa,
04:03
a mathematicianматематичар who diedумро 20 yearsгодине youngмлади.
85
233341
2727
matematičara koji je umro sa 20 godina.
04:06
When you talk about
the legacyнаслеђе that you leaveодлази ...
86
236092
2363
Kada govorite o nasleđu koje ostavljate...
04:08
Of courseкурс, he couldn'tније могао have
even anticipatedочекивано
87
238479
2072
Naravno, on nije mogao ni da nasluti
kako će njegova matematika
biti iskorišćena.
04:10
the way that his mathematicsматематика
would be used.
88
240575
2081
Srećom, njegova matematika
je na kraju objavljena.
04:12
ThankfullyHvala Bogu, his mathematicsматематика
was eventuallyконачно publishedобјављен.
89
242680
2525
Solomon Golomb je shvatio
da je baš ta matematika bila potrebna
04:15
SolomonSolomon GolombGolomb realizedреализован that that was
exactlyбаш тако the mathematicsматематика neededпотребно
90
245229
3601
04:18
to solveреши the problemпроблем of creatingстварање
a pattern-freehipokrizije structureструктура.
91
248854
3388
za rešavanje problema
stvaranja strukture bez šablona.
04:22
So he sentпослат a letterписмо back to JohnJohn sayingговорећи,
92
252266
2719
Vratio je pismo Džonu sa rečima:
04:25
"It turnsокреће се out you can generateГенериши
these patternsобрасци usingКористећи primeглавни numberброј theoryтеорија."
93
255009
3504
„Ispada da se ovi šabloni mogu stvoriti
pomoću teorije prostih brojeva.“
A Džon se pozabavio time
i rešio sonarni problem za mornaricu.
04:28
And JohnJohn wentотишао about and solvedрешено
the sonarSonar problemпроблем for the NavyMornarica.
94
258537
5231
04:34
So what do these patternsобрасци look like again?
95
264735
2012
Pa, kako izgledaju ovi šabloni?
04:36
Here'sEvo a patternобразац here.
96
266771
1182
Evo jednog šablona ovde.
04:37
This is an 88-by--po-88-sized-veličine CostasKostas arrayниз.
97
267977
4338
Ovo je Kostasova matrica
veličine 88 sa 88.
04:42
It's generatedгенерисан in a very simpleједноставно way.
98
272802
2179
Napravljena je na jednostavan način.
04:45
ElementaryOsnovna schoolшкола mathematicsматематика
is sufficientdovoljne to solveреши this problemпроблем.
99
275005
4203
Matematika na nivou osnovne škole
je dovoljna za rešavanje ovog problema.
04:49
It's generatedгенерисан by repeatedlyу више наврата
multiplyingмножење by the numberброј threeтри:
100
279232
3623
Proizvedena je ponovljenim
množenjem brojem tri:
04:52
1, 3, 9, 27, 81, 243 ...
101
282879
4997
1, 3, 9, 27, 81, 243...
04:57
When I get to a numberброј that's largerвеће
than 89 whichкоја happensсе дешава to be primeглавни,
102
287900
3480
Kada stignem do broja
koji je veći od 89, a koji je prost broj,
05:01
I keep takingузимајући 89s away
untilсве док I get back belowдоле.
103
291404
2853
oduzimam 89 dok se ne vratim dole.
05:04
And this will eventuallyконачно fillпопуните
the entireцео gridмрежа, 88 by 88.
104
294281
3842
I to na kraju ispuni celu mrežu, 88 sa 88.
05:08
There happenдесити се to be 88 notesбелешке on the pianoклавир.
105
298147
3133
Na klaviru je 88 nota.
05:11
So todayданас, we are going to have
the worldсвет premierepremijeru
106
301304
2669
Danas ćemo izvesti svetsku premijeru
05:13
of the world'sсветске first
pattern-freehipokrizije pianoклавир sonataSonata.
107
303997
4091
prve klavirske sonate bez šablona.
05:19
So, back to the questionпитање of musicмузика:
108
309846
2142
Vratimo se na pitanje o muzici,
05:22
What makesчини musicмузика beautifulЛепа?
109
312012
1468
šta čini muziku lepom?
Razmislimo o jednom od najlepših dela
koje je ikada napisano,
05:23
Let's think about one of the mostнајвише
beautifulЛепа piecesкомада ever writtenнаписано,
110
313504
3032
o Betovenovoj Petoj simfoniji
i čuvenom motivu „ta, na, na, na“.
05:26
Beethoven'sBeethovenov FifthPeti SymphonySimfonija
and the famousпознат "daда nana nana nana!" motifmotiv.
111
316560
4623
05:31
That motifmotiv occursјавља hundredsстотине
of timesпута in the symphonysimfonija --
112
321207
3467
Taj motiv se javlja
više stotina puta u simfoniji -
05:34
hundredsстотине of timesпута
in the first movementпокрет aloneсами
113
324698
2148
stotine puta samo u prvom stavu,
kao i u drugim stavovima.
05:36
and alsoтакође in all the other
movementsпокрета as well.
114
326870
2097
Dakle, uspostavljanje ovog ponavljanja
je veoma važno za lepotu.
05:38
So the settingподешавање up of this repetitionпонављање
is so importantважно for beautyлепота.
115
328991
4231
05:43
If we think about randomслучајно musicмузика
as beingбиће just randomслучајно notesбелешке here,
116
333246
3793
Ako razmišljamo o nasumičnoj muzici
kao o slučajno postavljenim notama ovde,
05:47
and over here, somehowнекако, Beethoven'sBeethovenov FifthPeti
in some kindкинд of patternобразац,
117
337063
3175
a ovde imamo Betovenovu Petu
u nekakvom šablonu,
ako bismo napisali muziku
bez ikakvih šablona,
05:50
if we wroteнаписао completelyу потпуности pattern-freehipokrizije musicмузика,
118
340262
2111
05:52
it would be way out on the tailРеп.
119
342397
1626
onda bi ona bila skroz pozadi.
05:54
In factчињеница, the endкрај of the tailРеп of musicмузика
would be these pattern-freehipokrizije structuresструктуре.
120
344047
3754
U stvari, ove strukture bez šablona
bile bi na samom kraju muzike.
05:57
This musicмузика that we saw before,
those starsЗвездице on the gridмрежа,
121
347825
3821
Ova muzika koju smo prethodno videli,
one zvezdice na mreži,
06:01
is farдалеко, farдалеко, farдалеко from randomслучајно.
122
351670
3348
daleko je od nasumične.
06:05
It's perfectlyсавршено pattern-freehipokrizije.
123
355042
1820
U potpunosti je bez šablona.
06:07
It turnsокреће се out that musicologistsmusicologists --
124
357310
3136
Ispostavilo se da su se muzikolozi -
06:10
a famousпознат composerкомпозитор by the nameиме
of ArnoldArnold SchoenbergSchoenberg --
125
360470
2725
poznati kompozitor
po imenu Arnold Šenberg -
06:13
thought of this in the 1930s,
'40s and '50s.
126
363219
3324
setili ovoga 1930-ih, 40-ih i 50-ih.
06:16
His goalЦиљ as a composerкомпозитор was to writeпиши musicмузика
127
366567
3132
Njegov cilj kao kompozitora
bio je da napiše muziku
06:19
that would freeбесплатно musicмузика
from tonalSetom structureструктура.
128
369723
2557
koja bi oslobodila muziku
tonalne strukture.
06:22
He calledпозвани it the "emancipationemancipacija
of the dissonancekonflikt."
129
372304
2355
Nazvao je to „emancipacijom disonance“.
Stvorio je strukture zvane „serije“.
06:24
He createdстворено these structuresструктуре
calledпозвани "toneтон rowsRedovi."
130
374683
2199
Ovo ovde je jedna serija.
06:26
This is a toneтон rowред there.
131
376906
1234
Poprilično zvuči kao Kostasova matrica.
06:28
It soundsзвуци a lot like a CostasKostas arrayниз.
132
378164
1900
06:30
UnfortunatelyNa žalost, he diedумро 10 yearsгодине
before CostasKostas solvedрешено the problemпроблем
133
380088
3632
Nažalost, umro je 10 godina
pre nego što je Kostas rešio problem
06:33
of how you can mathematicallymatematički
createстворити these structuresструктуре.
134
383744
2560
kako da se ove strukture
naprave matematički.
06:37
TodayDanas, we're going to hearчујеш the worldсвет
premierepremijeru of the perfectсавршен pingPing.
135
387320
4782
Danas ćemo čuti svetsku premijeru
savršenog signala.
06:42
This is an 88-by--po-88-sized-veličine CostasKostas arrayниз,
136
392126
3977
Ovo je Kostasova matrica
veličine 88 sa 88,
06:46
mappedmapirano to notesбелешке on the pianoклавир,
137
396127
1595
preneta na note klavira,
06:47
playedиграо usingКористећи a structureструктура calledпозвани
a GolombGolomb rulervladar for the rhythmритам,
138
397746
3473
odsvirana pomoću strukture
zvane Golombov lenjir za ritam,
06:51
whichкоја meansзначи the startingпочевши
time of eachсваки pairпар of notesбелешке
139
401243
2525
što znači da je vreme početka
svakog para nota
06:53
is distinctпосебно as well.
140
403792
1573
takođe različito.
06:55
This is mathematicallymatematički almostскоро impossibleнемогуће.
141
405389
2709
Ovo je matematički gotovo nemoguće.
06:58
ActuallyU stvari, computationallyračunanja nije efikasno,
it would be impossibleнемогуће to createстворити.
142
408122
2811
Zapravo, to bi računski
bilo nemoguće napraviti.
07:00
Because of the mathematicsматематика
that was developedразвијен 200 yearsгодине agoпре,
143
410957
3431
Zahvaljujući matematici
razvijenoj pre 200 godina,
07:04
throughкроз anotherдруги mathematicianматематичар
recentlyнедавно and an engineerинжењер,
144
414412
2662
preko drugog, skorašnjeg
matematičara i inženjera,
uspeli smo da komponujemo ovo,
to jest da konstruišemo,
07:07
we were ableу могуцности to actuallyзаправо composeкомпонујте
this, or constructконструкт this,
145
417098
2910
07:10
usingКористећи multiplicationmnoženje by the numberброј threeтри.
146
420032
2598
pomoću množenja brojem tri.
07:12
The pointтачка when you hearчујеш this musicмузика
147
422654
2400
Poenta je da, kada čujete ovu muziku,
07:15
is not that it's supposedпретпостављено to be beautifulЛепа.
148
425078
2458
ona nije predviđena da bude lepa.
07:17
This is supposedпретпостављено to be
the world'sсветске ugliestnajružniji pieceпиеце of musicмузика.
149
427560
3932
Ovo bi trebalo da bude
najružnije muzičko delo na svetu.
07:22
In factчињеница, it's musicмузика
that only a mathematicianматематичар could writeпиши.
150
432101
3205
Zapravo, to je muzika
koju je samo matematičar mogao napisati.
07:25
(LaughterSmeh)
151
435330
1023
(Smeh)
07:26
When you're listeningслушање to this
pieceпиеце of musicмузика, I imploreMolim you:
152
436377
2823
Kada budete slušali
ovo muzičko delo, molim vas,
probajte da nađete neko ponavljanje.
07:29
try and find some repetitionпонављање.
153
439224
1683
07:30
Try and find something that you enjoyуживати,
154
440931
2466
Pokušajte da nađete nešto u čemu uživate,
07:33
and then revelRevel in the factчињеница
that you won'tнеће find it.
155
443421
2986
a zatim uživajte u činjenici
da to nećete naći.
07:36
(LaughterSmeh)
156
446431
1342
(Smeh)
07:37
So withoutбез furtherдаље adoADO, MichaelMichael LinvilleLinville,
157
447797
2611
Pa, bez daljeg okolišanja, Majkl Linvil,
šef katedre za kamernu muziku
akademije „Simfonija novog sveta“,
07:40
the [DeanDin] of ChamberKomora MusicMuzika
at the NewNovi WorldSvet SymphonySimfonija,
158
450432
2812
07:43
will performизводити the worldсвет premierepremijeru
of the perfectсавршен pingPing.
159
453268
3357
izvešće svetsku premijeru
savršenog signala.
07:47
(MusicMuzika)
160
457686
5272
(Muzika)
09:29
(MusicMuzika endsКрајеви)
161
559312
2000
(Muzika se završava)
09:34
(ScottScott RickardRikard, off-screenVidi po 60) Thank you.
162
564687
1858
(Skot Rikard, van ekrana) Hvala.
(Aplauz)
09:36
(ApplauseAplauz)
163
566569
4900
Translated by Ivana Krivokuća
Reviewed by Tijana Mihajlović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Rickard - Mathematician
Scott Rickard is passionate about mathematics, music -- and educating the next generation of scientists and mathematicians.

Why you should listen

Scott Rickard is a professor at University College Dublin. His interest in both music and math led him to try and solve an interesting math problem: a musical score with no pattern. He has degrees in Mathematics, Computer Science, and Electrical Engineering from MIT, and MA and PhD degrees in Applied and Computational Mathematics from Princeton.

At University College Dublin, he founded the Complex & Adaptive Systems Laboratory, where biologists, geologists, mathematicians, computer scientists, social scientists and economists work on problems that matter to people. He is also the founder of ScienceWithMe!, an online community dedicated to engaging youth through science and math.

More profile about the speaker
Scott Rickard | Speaker | TED.com