ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com
TED2012

Rob Reid: The $8 billion iPod

Rob Rid (Rob Reid): iPod od 8 milijardi dolara

Filmed:
3,208,583 views

Komičar Rob Rid otrkiva matematiku autorskih prava, sjajno novo polje studija zasnovano na stvarnim brojevima dobijenim od lobista i advokata industrije zabave.
- Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The recentскорашњи debateдебате over copyrightАуторско право lawsЗакони
0
0
2000
Nedavna debata oko zakona o autorskim pravima
00:17
like SOPASOPA in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
1
2000
2000
kao što je SOPA u Sjedinjenim Državama
00:19
and the ACTAACTA agreementдоговор in EuropeEurope
2
4000
2000
i ACTA ugovor u Evropi
00:21
has been very emotionalемоционално.
3
6000
2000
je bila vrlo emotivna.
00:23
And I think some dispassionatenepristrasan, quantitativeквантитативан reasoningрасуђивање
4
8000
3000
Smatram da bi nepristrasno
i kvantitativno argumentovanje
00:26
could really bringдовести a great dealдоговор to the debateдебате.
5
11000
2000
moglo da doprinese ovoj raspravi.
00:28
I'd thereforeстога like to proposeпредложити
6
13000
2000
Želeo bih da predložim
00:30
that we employзапослити, we enlistprijaviti,
7
15000
2000
da uposlimo, regrutujemo,
00:32
the cuttingсечење edgeИвица fieldпоље of copyrightАуторско право mathматематика
8
17000
2000
vrhunsko polje matematike zaštite autorskih prava
00:34
wheneverбило кад we approachприступ this subjectпредмет.
9
19000
2000
kada god pristupamo ovoj temi.
00:36
For instanceпример, just recentlyнедавно
10
21000
2000
Na primer, nedavno
00:38
the MotionKretanja PictureSlika AssociationUdruženje revealedotkrivena
11
23000
2000
Kinematografsko društvo Amerike je obelodanilo
00:40
that our economyекономија losesizgubi 58 billionмилијарде dollarsдолара a yearгодине
12
25000
3000
da naša ekonomija gubi oko 58 milijardi dolara godišnje
00:43
to copyrightАуторско право theftkrađa.
13
28000
3000
zbog piraterije.
00:46
Now ratherприлично than just argueаргуе about this numberброј,
14
31000
2000
Umesto da raspravljamo o ovom broju,
00:48
a copyrightАуторско право mathematicianматематичар will analyzeанализирај it
15
33000
3000
matematičari koji analiziraju ovaj problem
00:51
and he'llон ће soonускоро discoverоткрити that this moneyновац
16
36000
2000
će shvatiti da je ovaj novac
00:53
could stretchстретцх from this auditoriumauditorijum
17
38000
2000
moguće rastegnuti od ove sale
00:55
all the way acrossпреко OceanOcean BoulevardBulevar
18
40000
2000
preko bulevara Okean
00:57
to the WestinVestin, and then to MarsMars ...
19
42000
3000
do Vestina, pa do Marsa...
01:00
(LaughterSmeh)
20
45000
2000
(Smeh)
01:02
... if we use penniespenije.
21
47000
3000
ukoliko koristimo penije.
01:05
Now this is obviouslyочигледно a powerfulмоћан,
22
50000
2000
Očigledno je da je ovo veoma moćno,
01:07
some mightМожда say dangerouslyopasno powerfulмоћан, insightна видику.
23
52000
3000
neki bi rekli opasno moćno.
01:10
But it's alsoтакође a morallyморално importantважно one.
24
55000
2000
Ali je takođe etički bitno.
01:12
Because this isn't just the hypotheticalхипотетички retailмалопродаја valueвредност
25
57000
3000
Jer, to nije samo hipotetička maloprodajna vrednost
01:15
of some piratedpiratski moviesфилмове that we're talkingпричају about,
26
60000
2000
nekih piratizovanih filmova o kojima govorimo,
01:17
but this is actualстварно economicекономски lossesгубици.
27
62000
2000
ovo je zapravo pravi ekonomski gubitak.
01:19
This is the equivalentеквивалент
28
64000
2000
Ovo je ekvivalent
01:21
to the entireцео AmericanAmerikanac cornкукуруз cropусев failingнеуспех
29
66000
2000
propasti proizvodnje useva,
01:23
alongзаједно with all of our fruitвоће cropsусева,
30
68000
3000
zajedno sa proizvodnjom voća,
01:26
as well as wheatпшеница, tobaccoduvan,
31
71000
2000
pšenice, duvana,
01:28
riceпиринач, sorghumSirka --
32
73000
2000
riže, šećerne trske,
01:30
whateverшта год sorghumSirka is -- losingгубе sorghumSirka.
33
75000
4000
štagod da je šećerna trska, cele Amerike.
01:34
But identifyingidentifikovanje the actualстварно lossesгубици to the economyекономија
34
79000
3000
Određivanje tačnih ekonomskih gubitaka
01:37
is almostскоро impossibleнемогуће to do
35
82000
2000
je gotovo nemoguće
01:39
unlessосим ако не we use copyrightАуторско право mathматематика.
36
84000
2000
ukoliko ne koristimo matematiku zaštite autorskih prava.
01:41
Now musicмузика revenuesprihodi are down by about eightосам billionмилијарде dollarsдолара a yearгодине
37
86000
3000
Prihodi muzičke industrije se smanjuju za
8 milijardi svake godine
01:44
sinceОд NapsterNapster first cameДошао on the sceneсцена.
38
89000
2000
od kako se Nepster prvi put pojavio.
01:46
So that's a chunkкомад of what we're looking for.
39
91000
3000
To je deo onoga što tražimo.
01:49
But totalукупно movieфилм revenuesprihodi
40
94000
2000
Ukupna zarada na filmovima
01:51
acrossпреко theatersпозоришта, home videoвидео and pay-per-viewkanal are up.
41
96000
2000
preko bioskopa, kućnih videa
i plati-pa-gledaj je u porastu.
01:53
And TVTV, satelliteсателит and cableкабел revenuesprihodi are way up.
42
98000
3000
Prihodi preko TV-a, satelitske i
kablovske TV su takođe u porastu.
01:56
Other contentсадржај marketsтржишта like bookкњига publishingиздавање and radioрадио
43
101000
2000
Druga tržišta kao izdavaštvo i radio
01:58
are alsoтакође up.
44
103000
2000
su takođe u porastu.
02:00
So this smallмали missingнедостаје chunkкомад here
45
105000
2000
Dakle, ovaj deo koji nedostaje
02:02
is puzzlingdok shvati.
46
107000
2000
je zbunjujuć.
02:04
(LaughterSmeh)
47
109000
3000
(Smeh)
02:07
(ApplauseAplauz)
48
112000
3000
(Aplauz)
02:10
SinceOd the bigвелики contentсадржај marketsтржишта
49
115000
2000
Od kada su ovakva tržišta
02:12
have grownодрастао in lineлине with historicисторијски normsнорме,
50
117000
2000
u porastu u smislu istorijskih normi,
02:14
it's not additionaldodatne growthраст that piracyпиратерија has preventedспречено,
51
119000
3000
piraterija nije sprečila dodatnu zaradu
02:17
but copyrightАуторско право mathматематика tellsкаже us
52
122000
2000
ali matematika zaštite autorskih prava nam govori
02:19
it mustмора thereforeстога be foregonezaobišao growthраст
53
124000
3000
da to mora da bude prepušteni rast
02:22
in a marketтржиште that has no historicисторијски normsнорме --
54
127000
2000
na tržištu koje nema istorijske norme,
02:24
one that didn't existпостоје in the 90's.
55
129000
2000
ono koje nije postojalo pre devedesetih.
02:26
What we're looking at here
56
131000
2000
Ono što se dešava
02:28
is the insidiouspodmukle costтрошак of ringtonemelodije piracyпиратерија.
57
133000
2000
jeste podmuklo bogaćenje na
02:30
(LaughterSmeh)
58
135000
4000
piratizovanim zvucima za telefon.
(Smeh)
02:34
50 billionмилијарде dollarsдолара of it a yearгодине,
59
139000
2000
50 milijardi dolara godišnje,
02:36
whichкоја is enoughдовољно, at 30 secondsсекунде a ringtonemelodije,
60
141000
2000
što je sasvim dovoljno, 30 sekundi po zvuku za telefon,
02:38
that could stretchстретцх from here
61
143000
2000
može da se razvuče odavde
02:40
to NeanderthalNeandertalac timesпута.
62
145000
2000
do vremena Neandertalaca.
02:42
(LaughterSmeh)
63
147000
4000
(Smeh)
02:46
It's trueистина.
64
151000
2000
Istina je.
02:48
(ApplauseAplauz)
65
153000
2000
(aplauz)
02:50
I have ExcelExcel.
66
155000
2000
Ja posedujem Eksel.
02:52
(LaughterSmeh)
67
157000
2000
(Smeh)
02:54
The movieфилм folksљуди alsoтакође tell us
68
159000
2000
Filmski radnici nam takođe govore
02:56
that our economyекономија losesizgubi
69
161000
2000
da naša ekonomija gubi
02:58
over 370,000 jobsпосао to contentсадржај theftkrađa,
70
163000
3000
preko 370 hiljada radnih mesta zbog piraterije,
03:01
whichкоја is quiteприлично a lot when you considerразмотрити that, back in '98,
71
166000
3000
a to je mnogo kada uzmete u obzir da je 1998.
03:04
the BureauBiro of LaborRadna snaga StatisticsStatistički podaci indicatednaznačeno
72
169000
2000
Biro za statistiku rada ukazao
03:06
that the motionкретање pictureслика and videoвидео industriesиндустрије
73
171000
2000
da je kinematografija i industrija video igara
03:08
were employingzaposleno je 270,000 people.
74
173000
3000
upošljavala oko 270 hiljada ljudi.
03:11
Other dataподаци has the musicмузика industryиндустрија at about 45,000 people.
75
176000
3000
Drugi podaci govore da muzička industrija
zapošljava oko 45 hiljada.
03:14
And so the jobпосао lossesгубици that cameДошао with the InternetInternet
76
179000
2000
Gubici radnih mesta koji dolaze sa pojavom Interneta
03:16
and all that contentсадржај theftkrađa,
77
181000
2000
i svom tom piraterijom,
03:18
have thereforeстога left us with negativeнегативно employmentрадни однос in our contentсадржај industriesиндустрије.
78
183000
3000
nam ostavljaju rast nezaposlenosti u
ovim industrijskim granama.
03:21
And this is just one of the manyмноги mind-blowingдуховно размишљање statisticsстатистике
79
186000
3000
Ovo je samo jedna od mnogih začuđujućih statistika
03:24
that copyrightАуторско право mathematiciansматематичари have to dealдоговор with everyсваки day.
80
189000
2000
sa kojima ovi matematičari moraju
da se suočavaju svaki dan.
03:26
And some people think that stringниз theoryтеорија is toughтоугх.
81
191000
3000
Neki misle da je teorija struna teška.
03:29
(LaughterSmeh)
82
194000
2000
(Smeh)
03:31
Now this is a keyкључ numberброј from the copyrightАуторско право mathematicians'matematičara toolkitza utvrđivanje.
83
196000
3000
Ovo je ključna cifra za ove matematičare.
03:34
It's the preciseпрецизно amountизнос of harmштета
84
199000
2000
To je tačna količina štete
03:36
that comesдолази to mediaмедији companiesкомпаније
85
201000
2000
koju trpe medijske kuće
03:38
wheneverбило кад a singleједно copyrightedo autorskim pravima songпесма or movieфилм
86
203000
2000
kad god se jedna autorizovana pesma ili film
03:40
getsдобива piratedpiratski.
87
205000
2000
piratizuju.
03:42
HollywoodHollywood and CongressKongres derivedдеривед this numberброј mathematicallymatematički
88
207000
3000
Holivud i Kongres su ovaj broj dobili matematički
03:45
back when they last satсат down to improveпобољшати copyrightАуторско право damagesštete
89
210000
3000
poslednji put kada su procenjivali štetu zbog piraterije
03:48
and madeмаде this lawзакон.
90
213000
2000
i kada su skovali ovaj zakon.
03:50
Some people think this number'sbroj je a little bitмало largeвелики,
91
215000
2000
Neki misle da je ovaj broj preterano velik,
03:52
but copyrightАуторско право mathematiciansматематичари who are mediaмедији lobbyлоби expertsстручњаци
92
217000
3000
ali matematičari koji su eksperti medijskog lobija
03:55
are merelyсамо surprisedизненађени
93
220000
2000
su potpuno iznenađeni
03:57
that it doesn't get compoundedуједињени for inflationинфлација everyсваки yearгодине.
94
222000
3000
što se ovo ne komplikuje zbog inflacije.
04:00
Now when this lawзакон first passedположио,
95
225000
2000
Kada je ovaj zakon prvi put donet,
04:02
the world'sсветске hottestнајтоплије MPMP3 playerплаиер could holdдржати just 10 songsпесме.
96
227000
3000
tadašnji MP3 plejer je mogao
da sadrži samo 10 pesama.
04:05
And it was a bigвелики ChristmasBožić hitхит.
97
230000
2000
I to je bila glavna stvar tog Božića.
04:07
Because what little hoodlumbitanga wouldn'tне би want
98
232000
2000
Jer koja mala bitanga ne želi
04:09
a millionмилиона and a halfпола bucks-worthdolara-vredi of stolenукраден goodsроба in his pocketџеп.
99
234000
2000
kradenu robu vrednosti od milion dolara
u svom džepu.
04:11
(LaughterSmeh)
100
236000
3000
(Smeh)
04:14
(ApplauseAplauz)
101
239000
5000
(Aplauz)
04:19
These daysдана an iPodiPod ClassicKlasični can holdдржати 40,000 songsпесме,
102
244000
3000
Današnji iPod može da sadrži i do 40 hiljada pesama,
04:22
whichкоја is to say eightосам billionмилијарде dollars-worthdolara-vredi
103
247000
3000
što je 8 milijardi dolara
04:25
of stolenукраден mediaмедији.
104
250000
2000
piratizovanog sadržaja.
04:27
(ApplauseAplauz)
105
252000
2000
(Aplauz)
04:29
Or about 75,000 jobsпосао.
106
254000
2000
Iliti 75 hiljada radnih mesta.
04:31
(LaughterSmeh)
107
256000
2000
(Smeh)
04:33
(ApplauseAplauz)
108
258000
5000
(Aplauz)
04:38
Now you mightМожда find copyrightАуторско право mathматематика strangeчудан,
109
263000
3000
Možda će vam se ovakva matematika učiniti čudnom,
04:41
but that's because it's a fieldпоље
110
266000
2000
ali to je zato što je ona jedno polje
04:43
that's bestнајбоље left to expertsстручњаци.
111
268000
2000
koje je najbolje prepustiti ekspertima.
04:45
So that's it for now.
112
270000
2000
To bi bilo to za sada.
04:47
I hopeнадати се you'llти ћеш joinпридружити me nextследећи time
113
272000
2000
Nadam se da ćete mi se pridružiti sledeći put
04:49
when I will be makingстварање an equallyподједнако scientificнаучно and fact-basedna osnovu činjenica inquiryупит
114
274000
3000
kada ću se takođe osloniti na nauku
04:52
into the costтрошак of alienванземаљац musicмузика piracyпиратерија to he AmericanAmerikanac economyекономија.
115
277000
3000
procenjujući štetu piratizovane vanzemaljske
muzike na američku ekonomiju.
04:55
Thank you very much.
116
280000
2000
Hvala najlepše.
04:57
(ApplauseAplauz)
117
282000
2000
(Aplauz)
04:59
Thank you.
118
284000
2000
Hvala.
05:01
(ApplauseAplauz)
119
286000
3000
(Aplauz)
Translated by Silvija Varga
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com