ABOUT THE SPEAKER
Andreas Schleicher - Education surveyor
What makes a great school system? To find out, Andreas Schleicher administers a test to compare student performance around the world.

Why you should listen

First, a few acronyms: Andreas Schleicher heads the Program for International Student Assessment (PISA) at the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD). What it means is: He's designed a test, given to hundreds of thousands of 15-year-olds around the world (the most recent covered almost 70 nations), that offers unprecedented insight into how well national education systems are preparing their students for adult life. As The Atlantic puts it, the PISA test "measured not students’ retention of facts, but their readiness for 'knowledge worker' jobs—their ability to think critically and solve real-world problems."

The results of the PISA test, given every three years, are fed back to governments and schools so they can work on improving their ranking. And the data has inspired Schleicher to become a vocal advocate for the policy changes that, his research suggests, make for great schools.

Get Andreas Schleicher's slide deck from this talk >>

More profile about the speaker
Andreas Schleicher | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Andreas Schleicher: Use data to build better schools

Andreas Šlajher (Andreas Schleicher): Koristimo podatke da bismo stvorili bolje škole

Filmed:
788,000 views

Kako možemo da izmerimo šta jedan obrazovni sistem čini uspešnim? Andreas Šlajher nas vodi kroz PISA test, merenje na globalnom nivou koje upoređuje države među sobom - onda koristi prikupljene podatke u poboljšanju školstva. Pogledajte da biste videli koje mesto na njihovoj listi zauzima vaša zemlja i saznajte koji je to faktor koji jedan školski sistem čini boljim od drugih.
- Education surveyor
What makes a great school system? To find out, Andreas Schleicher administers a test to compare student performance around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
RadicalRadikalna opennessотвореност is still a distantдалеко futureбудућност
0
595
3120
Radikalna otvorenost je još uvek
u dalekoj budućnosti
00:19
in the fieldпоље of schoolшкола educationобразовање.
1
3715
2296
na polju obrazovanja.
00:21
We have suchтаква a hardтешко time figuringфигуринг out
2
6011
1889
Teško nam je da shvatimo
00:23
that learningучење is not a placeместо but an activityактивност.
3
7900
4221
da učenje nije mesto
već aktivnost.
00:28
But I want to tell you the storyприча of PISAPIZU,
4
12121
3471
Želim da vam ispričam
priču o PISA projektu,
00:31
OECD'sOECD je testтест to measureмеру the knowledgeзнање and skillsвештине
5
15592
2378
to je test kojim OECD
meri znanje i veštine
00:33
of 15-year-olds-године године around the worldсвет,
6
17970
1629
petnaestogotišnjaka
širom sveta,
00:35
and it's really a storyприча of how internationalмеђународни comparisonsпоређења
7
19599
4522
to je u stvari priča o tome
kako međunarodnim upoređivanjem
00:40
have globalizedглобализован the fieldпоље of educationобразовање that we usuallyобично treatлијечити
8
24121
3275
globalizujemo polje obrazovanja
što obično smatramo
00:43
as an affairafera of domesticдомаће policyполитика.
9
27396
2935
problemom lokalne politike.
00:46
Look at how the worldсвет lookedпогледао in the 1960s,
10
30331
2424
Pogledajte kako je svet
izgledao 1960-ih,
00:48
in termsуслови of the proportionпропорције of people
11
32755
1831
u smislu procenta ljudi
00:50
who had completedзавршено highвисоко schoolшкола.
12
34586
2740
koji su završili
srednju školu.
00:53
You can see the UnitedUjedinjeni StatesDržava aheadнапред of everyoneсви elseдруго,
13
37326
3820
Vidite da su
Sjedinjene Države ispred svih
00:57
and much of the economicекономски successуспех of the UnitedUjedinjeni StatesDržava
14
41146
2713
i veliki deo ekonomskog uspeha
Sjedinjenih Država
00:59
drawscrta on its long-standingдугогодишње advantageprednost
15
43859
2744
proizlazi iz njene
dugoročne prednosti
01:02
as the first moverradnika in educationобразовање.
16
46603
2872
kao prvaka u obrazovanju.
01:05
But in the 1970s, some countriesземље caughtухваћен up.
17
49475
3223
Ali u '70-im, neke zemlje
su je sustigle.
01:08
In the 1980s, the globalглобално expansionекспанзија
18
52698
2689
'80-ih, globalno širenje
01:11
of the talentталенат poolбазен continuedнаставио.
19
55387
2596
talenata se nastavilo.
01:13
And the worldсвет didn't stop in the 1990s.
20
57983
3700
A svet se nije zaustavio
ni u '90-im.
01:17
So in the '60s, the U.S. was first.
21
61683
2024
Dakle, '60-ih,
SAD su bile prve.
01:19
In the '90s, it was 13thтх,
22
63707
2936
u '90-im su bile trinaeste
01:22
and not because standardsстандарде had fallenпао,
23
66643
2401
i ne zato što je standard opao,
01:24
but because they had risenporasle so much fasterбрже elsewhereдругде.
24
69044
3755
već zato što je porastao mnogo brže
na svim drugim mestima.
01:28
KoreaKoreja showsпоказује you what's possibleмогуће in educationобразовање.
25
72799
3530
Koreja vam pokazuje
mogućnosti u obrazovanju.
01:32
Two generationsгенерације agoпре, KoreaKoreja had the standardстандард of livingживи
26
76329
2945
Pre dve generacije
Koreja je imala životni standard
01:35
of AfghanistanAvganistan todayданас,
27
79274
2431
današnjeg Avganistana
01:37
and was one of the lowestнајнижи educationобразовање performersizvođači.
28
81705
4141
i bila je jedna od država
sa najviše neobrazovanih ljudi.
01:41
TodayDanas, everyсваки youngмлади Koreankoreanski finisheszavrši sa highвисоко schoolшкола.
29
85846
5552
Danas, svaki mladi Korejanac
završi srednju školu.
01:47
So this tellsкаже us that, in a globalглобално economyекономија,
30
91398
2976
Ovo nam govori da,
u globalnoj ekonomiji,
01:50
it is no longerдуже nationalнационално improvementпобољшање that's the benchmarkBenchmark for successуспех,
31
94374
4581
nacionalni razvoj
više nije merilo uspeha,
01:54
but the bestнајбоље performingизвођење educationобразовање systemsсистема internationallyна међународном нивоу.
32
98955
5181
već internacionalno najuspešniji
obrazovni sistem.
02:00
The troubleневоље is that
33
104136
2443
Problem je što
02:02
measuringмерење how much time people spendпотрошити in schoolшкола
34
106579
1870
merenjem koliko vremena
ljudi provedu u školi
02:04
or what degreeстепен they have got is not always
35
108449
2024
ili koju diplomu imaju,
nije uvek
02:06
a good way of seeingвиди what they can actuallyзаправо do.
36
110473
5024
dobar pokazatelj onoga
što oni zapravo umeju da rade.
02:11
Look at the toxicтоксично mixмик of unemployedнезапослен graduatesдипломци on our streetsулице,
37
115497
3673
Pogledajte štetnu mešavinu nezaposlenih
diplomaca na ulicama,
02:15
while employersposlodavci say they cannotне може find the people
38
119170
2194
dok poslodavci govore
kako ne mogu da nađu ljude
02:17
with the skillsвештине they need.
39
121364
3799
sa neophodnim veštinama.
02:21
And that tellsкаже you that better degreesстепени don't automaticallyаутоматски translateпревести
40
125163
3664
To nam govori da bolje diplome
ne znače nužno
02:24
into better skillsвештине and better jobsпосао and better livesживи.
41
128827
4370
da ćete imati bolje veštine,
bolji posao i bolji život.
02:29
So with PISAPIZU, we try to changeпромена this
42
133197
2609
PISA testom, pokušavamo
da promenimo ovo
02:31
by measuringмерење the knowledgeзнање and skillsвештине
43
135806
1871
direktnim merenjem
znanja i veština
02:33
of people directlyдиректно.
44
137677
3436
kod ljudi.
02:37
And we tookузела a very specialпосебан angleугао to this.
45
141113
1898
Posmatramo ovo
iz posebnog ugla.
02:38
We were lessмање interestedзаинтересован in whetherда ли је studentsстуденти can simplyједноставно
46
143011
2482
Manje nas je zanimala
sposobnost studenata da prosto
02:41
reproduceрепродуцирати what they have learnedнаучио in schoolшкола,
47
145493
3101
reprodukuju šta su naučili
u školi,
02:44
but we wanted to testтест whetherда ли је they can extrapolateEkstrapolirati
48
148594
2716
hteli smo da proverimo
da li oni umeju da iskoriste
02:47
from what they know
49
151310
1913
ono što znaju
02:49
and applyприменити theirњихова knowledgeзнање in novelРоман situationsситуације.
50
153223
3879
i da primene svoje znanje
u novim situacijama.
02:53
Now, some people have criticizedкритикована us for this.
51
157102
2832
Sada, neki ljudi su protiv ovoga.
02:55
They say, you know, suchтаква a way of measuringмерење outcomesисходи
52
159934
1947
Kažu, znate, takav način
merenja uspeha
02:57
is terriblyстрашно unfairNije fer to people, because we testтест studentsстуденти
53
161881
2812
nije pošten prema ljudima,
jer mi testiramo učenike
03:00
with problemsпроблеми they haven'tније seenвиђено before.
54
164693
2973
na problemima
koje nisu ranije videli.
03:03
But if you take that logicлогика, you know,
55
167666
2041
Ali vodeći se
tom logikom, znate,
03:05
you should considerразмотрити life unfairNije fer, because
56
169707
2928
vi govorite da je život nepošten,
03:08
the testтест of truthистина in life is not whetherда ли је we can rememberзапамтити
57
172635
3189
zato što merilo uspeha u životu nije
mogućnost da se setimo
03:11
what we learnedнаучио in schoolшкола,
58
175824
1120
šta smo naučili u školi,
03:12
but whetherда ли је we are preparedприпремљен for changeпромена,
59
176944
3321
već da li smo
spremni za promene,
03:16
whetherда ли је we are preparedприпремљен for jobsпосао that haven'tније been createdстворено,
60
180265
2421
da li smo spremni za poslove
koji još ne postoje,
03:18
to use technologiesтехнологије that haven'tније been inventedизмишљен,
61
182686
2346
za tehnologiju
koja još uvek nije izmišljena,
03:20
to solveреши problemsпроблеми we just can't anticipateочекивати todayданас.
62
185032
4917
za probleme koje danas
ne možemo da predvidimo.
03:25
And onceједном hotlyžestoko contestedosporili,
63
189949
2185
Nekada je bio oštro osporavan,
03:28
our way of measuringмерење outcomesисходи has actuallyзаправо quicklyбрзо becomeпостати the standardстандард.
64
192134
3437
a naš način merenja uspeha
ubrzo je postao standard.
03:31
In our latestнајновије assessmentпроцена in 2009,
65
195571
2242
U našoj poslednjoj proceni 2009.
03:33
we measuredизмерена 74 schoolшкола systemsсистема
66
197813
3412
testirali smo 74 školska sistema
03:37
that togetherзаједно coverпоклопац 87 percentпроценат of the economyекономија.
67
201225
3587
koji zajedno pokrivaju
87 posto ekonomije.
03:40
This chartграфикон showsпоказује you the performanceперформансе of countriesземље.
68
204812
3674
Ovaj grafikon pokazuje
uspeh nekih zemalja.
03:44
In redцрвена, sortврста of belowдоле OECDOECD-A averageпросек.
69
208486
2887
Crveno, nekako ispod
OECD proseka.
03:47
YellowŽuta is so-soTako-tako, and in greenзелен are the countriesземље doing really well.
70
211373
3376
Žuto je osrednje, a zeleno su države
kojima ide jako dobro.
03:50
You can see ShanghaiShanghai, KoreaKoreja, SingaporeSingapur in AsiaAsia;
71
214749
4354
Vidite da Šangaj,
Koreja, Singapur u Aziji,
03:55
FinlandFinska in EuropeEurope;
72
219103
1690
Finska u Evropi,
03:56
CanadaKanada in NorthSever AmericaAmerika doing really well.
73
220793
4366
Kanada u Severnoj Americi
dobro napreduju.
04:01
You can alsoтакође see that there is a gapјаз of almostскоро
74
225159
2441
Isto tako možete da vidite
da postoji razlika od gotovo
04:03
threeтри and a halfпола schoolшкола yearsгодине betweenизмеђу
75
227600
2077
tri ipo školske godine između
04:05
15-year-olds-године године in ShanghaiShanghai and 15-year-olds-године године in ChileČile,
76
229677
3368
Šangajskih i Čileanskih
petnaestogodišnjaka,
04:08
and the gapјаз growsрасте to sevenседам schoolшкола yearsгодине
77
233045
2705
a razlika raste i do
sedam školskih godina
04:11
when you includeукључи the countriesземље with really poorлоше performanceперформансе.
78
235750
3623
kada uključimo zemlje
sa vrlo lošim rezultatima.
04:15
There's a worldсвет of differenceразлика in the way in whichкоја
79
239373
2471
Na neki način,
postoji mnogo razlika u načinu
04:17
youngмлади people are preparedприпремљен for today'sданас economyекономија.
80
241844
5202
pripremanja mladih
za današnju ekonomiju.
04:22
But I want to introduceувести a secondдруго importantважно dimensionдимензија
81
247046
3546
Želim da uvedem
i drugu važnu dimenziju
04:26
into this pictureслика.
82
250592
2221
u ovu priču.
04:28
EducatorsEdukatori like to talk about equitykapital.
83
252813
4375
Nastavnici vole da govore
o jednakosti.
04:33
With PISAPIZU, we wanted to measureмеру how they actuallyзаправо deliverиспоручи equitykapital,
84
257188
3710
PISA testom smo hteli da izmerimo
koliko jednakosti oni pružaju
04:36
in termsуслови of ensuringosiguravanje that people
85
260898
2227
brinući pri tom da ljudi
04:39
from differentразличит socialсоцијално backgroundsбацкгроундс have equalједнак chancesшансе.
86
263125
3440
iz različitih društvenih slojeva
imaju iste prilike za uspeh.
04:42
And we see that in some countriesземље, the impactутицај
87
266565
1735
Vidimo da je
u nekim zemljama uticaj
04:44
of socialсоцијално backgroundбацкгроунд on learningучење outcomesисходи
88
268300
1879
društvenih slojeva
na rezultate školovanja
04:46
is very, very strongјак.
89
270179
1138
veoma, veoma snažan.
04:47
OpportunitiesMogućnosti za poslovanje are unequallynejednako distributedдистрибуирани.
90
271317
2918
Mogućnosti nisu jednako podeljene.
04:50
A lot of potentialпотенцијал of youngмлади childrenдеца is wasteduzalud.
91
274235
3615
Mnogo potencijala kod mladih ljudi
je uzalud potrošeno.
04:53
We see in other countriesземље that it mattersпитања much lessмање
92
277850
3068
Vidimo da je u drugim zemljama
manje važno
04:56
into whichкоја socialсоцијално contextконтекст you're bornрођен.
93
280918
3493
iz kog društvenog sloja potičete.
05:00
We all want to be there, in the upperгорњи right quadrantkvadrant,
94
284411
2395
Svi mi želimo da budemo ovde,
u gornjem desnom uglu,
05:02
where performanceперформансе is strongјак and learningучење opportunitiesмогућности are equallyподједнако distributedдистрибуирани.
95
286806
4496
gde su rezultati dobri, a prilike za učenje
jednako raspodeljene.
05:07
NobodyNiko nije, and no countryземљу, can affordприушти to be there,
96
291302
2671
Niko, nijedna zemlja
ne sme da dozvoli da bude tamo,
05:09
where performanceперформансе is poorлоше
97
293973
1381
gde je učinak loš
05:11
and there are largeвелики socialсоцијално disparitiesdispariteta.
98
295354
3345
i gde postoje
velike socijalne nejednakosti.
05:14
And then we can debateдебате, you know, is it better
99
298699
2155
A onda možemo da raspravljamo,
znate, da li je bolje
05:16
to be there, where performanceперформансе is strongјак
100
300854
1799
biti tamo, gde su rezultati dobri
05:18
at the priceЦена of largeвелики disparitiesdispariteta?
101
302653
2960
po cenu velike nejednakosti?
05:21
Or do we want to focusфокусирати on equitykapital and acceptприхватити mediocrityмедиоцрити?
102
305613
5619
Ili ćemo se fokusirati na jednakost
i prihvatiti osrednjost?
05:27
But actuallyзаправо, if you look at how countriesземље come out on this pictureслика,
103
311232
2982
Ali ustvari, ako pogledate kako
države izgledaju na ovoj slici
05:30
you see there are a lot of countriesземље that actuallyзаправо
104
314214
2743
videćete da ima
dosta zemalja koje zapravo
05:32
are combiningкомбиновање excellenceizvrsnost with equitykapital.
105
316957
4768
kombinuju savršenstvo sa jednakošću.
05:37
In factчињеница, one of the mostнајвише importantважно lessonsлекције from this comparisonпоређење
106
321725
2608
U stvari, jedna od najvažnijih lekcija
ovog upoređivanja
05:40
is that you don't have to compromiseкомпромис equitykapital
107
324333
3106
je da ne morate
da ugrozite jednakost
05:43
to achieveпостићи excellenceizvrsnost.
108
327439
2847
da biste postigli savršenstvo.
05:46
These countriesземље have movedпреселила се on from providingобезбеђујући excellenceizvrsnost
109
330286
2439
Ove zemlje su se pomakle
od pružanja savršenstva
05:48
for just some to providingобезбеђујући excellenceizvrsnost for all,
110
332725
3269
samo nekima
do pružanja savršenstva svima,
05:51
a very importantважно lessonлекцију.
111
335994
1972
a to je vrlo važna lekcija.
05:53
And that alsoтакође challengesизазове the paradigmsпарадигме of manyмноги schoolшкола systemsсистема
112
337966
4976
A to takođe osporava organizaciju
mnogih obrazovnih sistema
05:58
that believe they are mainlyуглавном there to sortврста people.
113
342942
4303
koji veruju da postoje
prvenstveno da bi razvrstavali ljude.
06:03
And ever sinceОд those resultsрезултате cameДошао out, policymakerskreatori politike,
114
347245
2512
Od kada su se ti rezultati pojavili,
zakonodavci,
06:05
educatorsedukatori, researchersистраживачи from around the worldсвет
115
349757
1977
profesori, istraživači
sa svih strana sveta
06:07
have triedПокушали to figureфигура out
116
351734
1361
pokušavaju da shvate
06:08
what's behindиза the successуспех of those systemsсистема.
117
353095
3430
šta stoji iza uspeha
tih školskih sistema.
06:12
But let's stepкорак back for a momentтренутак
118
356525
1824
Ali hajde da se vratimo
na trenutak
06:14
and focusфокусирати on the countriesземље that actuallyзаправо startedпочела PISAPIZU,
119
358349
3014
i fokusiramo se na zemlje
koje su uvele PISA testove,
06:17
and I'm givingдавање them a coloredобојено bubbleмехур now.
120
361363
2546
označiću ih obojenim kružićima.
06:19
And I'm makingстварање the sizeвеличине of the bubbleмехур
121
363909
3492
Postaviću ih tako
da veličina kružića
06:23
proportionalпропорционално
122
367401
1542
odgovara
06:24
to the amountизнос of moneyновац that countriesземље spentпотрошено on studentsстуденти.
123
368943
3795
količini novca
koji ta zemlja potroši na đake.
06:28
If moneyновац would tell you everything
124
372738
1552
Kada bi novac govorio sve
06:30
about the qualityквалитета of learningучење outcomesисходи,
125
374290
2079
o kvalitetu rezultata učenja,
06:32
you would find all the largeвелики bubblesмехуриће at the topврх, no?
126
376369
3331
svi veliki krugovi bi se našli
na vrhu, zar ne?
06:35
But that's not what you see.
127
379700
2545
Ali to nije ono što vidite.
06:38
SpendingPotrošnja perпер studentученик only explainsobjašnjava about,
128
382245
2305
Ukupna potrošnja
po studentu objašnjava,
06:40
well, lessмање than 20 percentпроценат
129
384550
2296
pa, manje od 20 posto
06:42
of the performanceперформансе variationvarijacija amongмеђу countriesземље,
130
386846
3518
varijacije u uspehu
kod različitih zemalja,
06:46
and LuxembourgLuksemburg, for exampleпример, the mostнајвише expensiveскупо systemсистем,
131
390364
2290
Luksemburg,
na primer, najskuplji sistem
06:48
doesn't do particularlyпосебно well.
132
392654
2464
ne postiže posebno dobre rezultate.
06:51
What you see is that two countriesземље with similarслично spendingтрошење
133
395118
2376
Kao što vidite, dve zemlje
sa sličnom potrošnjom
06:53
achieveпостићи very differentразличит resultsрезултате.
134
397494
1920
postižu potpuno različite rezultate.
06:55
You alsoтакође see -- and I think that's one of the mostнајвише encouragingохрабрујући findingsZaključci --
135
399414
4249
Takođe vidite - i mislim da je to
zaključak koji ohrabruje -
06:59
that we no longerдуже liveживи in a worldсвет that is neatlyuredno dividedподељено
136
403663
3589
da više ne živimo u svetu
koji je precizno podeljen
07:03
betweenизмеђу richбогат and well-educatedDobro obrazovani countriesземље,
137
407252
2690
na bogate zemlje
sa visokim obrazovanjem
07:05
and poorлоше and badly-educatedloše obrazovani onesоне,
138
409942
2320
i siromašne
sa niskim obrazovanjem,
07:08
a very, very importantважно lessonлекцију.
139
412262
3595
vrlo, vrlo važna lekcija.
07:11
Let's look at this in greaterвеће detailдетаљ.
140
415857
2582
Hajde da detaljno pogledamo ovo.
07:14
The redцрвена dotтачка showsпоказује you
141
418439
1806
Crvena tačka pokazuje
07:16
spendingтрошење perпер studentученик relativeу односу to a country'szemlje wealthбогатство.
142
420245
4457
potrošnju po studentu
u odnosu na bogatstvo zemlje.
07:20
One way you can spendпотрошити moneyновац is by payingплаћање teachersнаставници well,
143
424702
2807
Jedan način da potrošite novac
je da dobro platite nastavnike
07:23
and you can see KoreaKoreja investingинвестирање a lot
144
427509
2505
i vidite da Koreja dosta investira
07:25
in attractingprivlačenje the bestнајбоље people into the teachingУчити professionпрофесија.
145
430014
3024
u zapošljavanje
najboljih ljudi u obrazovanju.
07:28
And KoreaKoreja alsoтакође investsulaže into long schoolшкола daysдана,
146
433038
1926
Koreja takođe ulaže
u duge školske dane,
07:30
whichкоја drivesпогони up costsтрошкови furtherдаље.
147
434964
2756
što još više povećava trošak.
07:33
Last but not leastнајмање, KoreansKorejci want theirњихова teachersнаставници
148
437720
2140
I na kraju, Korejanci traže
od svojih nastavnika
07:35
not only to teachнаучити but alsoтакође to developразвити.
149
439860
2280
ne samo da podučavaju,
već i da napreduju.
07:38
They investинвестирајте in professionalпрофесионално developmentразвој and collaborationсарадња
150
442140
2335
Oni ulažu u profesionalni razvoj
i saradnju
07:40
and manyмноги other things.
151
444475
2080
i mnoge druge stvari.
07:42
All that costsтрошкови moneyновац.
152
446555
1641
Sve to košta.
07:44
How can KoreaKoreja affordприушти all of this?
153
448196
2670
Kako Koreja može
sve ovo da priušti?
07:46
The answerодговор is, studentsстуденти in KoreaKoreja learnучи in largeвелики classespredavanja.
154
450866
3740
Odgovor je, studenti u Koreji
uče u velikim grupama.
07:50
This is the blueПлави barбар whichкоја is drivingвожња costsтрошкови down.
155
454606
4468
Ovo je plava linija
koja obara troškove.
07:54
You go to the nextследећи countryземљу on the listлиста, LuxembourgLuksemburg,
156
459074
2895
Idemo na sledeću državu na spisku,
Luksemburg,
07:57
and you can see the redцрвена dotтачка is exactlyбаш тако where it is for KoreaKoreja,
157
461969
3103
vidite da crvena tačka
zauzima isto mesto kao kod Koreje,
08:00
so LuxembourgLuksemburg spendsтроши the sameисти perпер studentученик as KoreaKoreja does.
158
465072
3533
dakle, Luksemburg po studentu troši
isto koliko i Koreja.
08:04
But, you know, parentsродитељи and teachersнаставници and policymakerskreatori politike
159
468605
2894
Ali, znate, roditelji i nastavnici
i zakonodavci
08:07
in LuxembourgLuksemburg all like smallмали classespredavanja.
160
471499
2447
u Luksemburgu vole
male grupe učenika.
08:09
You know, it's very pleasantпријатно to walkходати into a smallмали classкласа.
161
473946
2768
Znate, vrlo je prijatno
ući u mali razred.
08:12
So they have investedинвестирано all theirњихова moneyновац into there,
162
476714
1904
Oni su sav svoj novac
uložili u to,
08:14
and the blueПлави barбар, classкласа sizeвеличине, is drivingвожња costsтрошкови up.
163
478618
3346
a plava linija, broj učenika,
povećava trošak.
08:17
But even LuxembourgLuksemburg can spendпотрошити its moneyновац only onceједном,
164
481964
4161
Ali čak i Luksemburg može
da potroši sav svoj novac odjednom,
08:22
and the priceЦена for this is that
165
486125
2205
a cena je
08:24
teachersнаставници are not paidплаћени particularlyпосебно well.
166
488330
2104
da nastavnici nisu
dovoljno dobro plaćemi.
08:26
StudentsStudenti don't have long hoursсати of learningучење.
167
490434
2679
Učenici ne provode
dosta vremena u školi.
08:29
And basicallyу основи, teachersнаставници have little time to do anything elseдруго than teachingУчити.
168
493113
3242
U principu, nastavnici imaju malo vremena
za bilo šta osim za predavanje.
08:32
So you can see two countriesземље spentпотрошено theirњихова moneyновац very differentlyдругачије,
169
496355
3681
Vidite da ove dve države
troše svoj novac vrlo različito.
08:35
and actuallyзаправо how they spentпотрошено theirњихова moneyновац
170
500036
2320
I zapravo, način na koji troše
svoj novac
08:38
mattersпитања a lot more than how much they investинвестирајте in educationобразовање.
171
502356
6003
je mnogo važniji od toga
koliko ulažu u obrazovanje.
08:44
Let's go back to the yearгодине 2000.
172
508359
2554
Hajde da se vratimo
u 2000. godinu.
08:46
RememberSeti se, that was the yearгодине before the iPodiPod was inventedизмишљен.
173
510913
3995
Sećate se da je to godina
pre izlaska ajpoda.
08:50
This is how the worldсвет lookedпогледао then
174
514908
2124
Ovako je svet tada izgledao
08:52
in termsуслови of PISAPIZU performanceперформансе.
175
517032
4261
po pitanju PISA rezultata.
08:57
The first thing you can see is that the bubblesмехуриће were a lot smallerмањи, no?
176
521293
2815
Prva stvar koju vidite je da su kružići
bili mnogo manji, zar ne?
09:00
We spentпотрошено a lot lessмање on educationобразовање,
177
524108
1631
Mnogo manje smo ulagali
u obrazovanje,
09:01
about 35 percentпроценат lessмање on educationобразовање.
178
525739
2072
oko 35 posto manje.
09:03
So you askпитати yourselfсами, if educationобразовање has becomeпостати so much more expensiveскупо,
179
527811
3745
Pitate se, ako je obrazovanje
postalo skuplje
09:07
has it becomeпостати so much better?
180
531556
3353
da li je postalo i bolje?
09:10
And the bitterгорко truthистина really is that, you know,
181
534909
2999
A gorka istina je, znate,
09:13
not in manyмноги countriesземље.
182
537908
2445
da nije, u mnogim zemljama.
09:16
But there are some countriesземље whichкоја have seenвиђено
183
540353
2083
Ali ima nekih zemalja
koje su postigle
09:18
impressiveимпресиван improvementsпобољшања.
184
542436
2948
veliki napredak.
09:21
GermanyNemačka, my ownвластити countryземљу, in the yearгодине 2000,
185
545384
3796
Nemačka, moja zemlja,
se 2000. godine
09:25
featurednastupili su in the lowerниже quadrantkvadrant,
186
549180
1888
nalazila u donjem kvadratu,
09:26
belowдоле averageпросек performanceперформансе, largeвелики socialсоцијално disparitiesdispariteta.
187
551068
3165
rezultat ispod proseka,
velike socijalne razlike.
09:30
And rememberзапамтити, GermanyNemačka, we used to be one of those countriesземље
188
554233
2003
Setite se da je Nemačka
bila jedna od onih zemalja
09:32
that comesдолази out very well when you just countбројање people who have degreesстепени.
189
556236
3728
sa jako dobrim rezultatom
kada prebrojite koliko ljudi ima diplomu.
09:35
Very disappointingrazočaravajuće resultsрезултате.
190
559964
1761
Veoma razočaravajući rezultati.
09:37
People were stunnedzapanjio by the resultsрезултате.
191
561725
2737
Ljudi su bili zatečeni rezultatima.
09:40
And for the very first time, the publicјавно debateдебате in GermanyNemačka
192
564462
3791
I po prvi put, javnom raspravom
u Nemačkoj
09:44
was dominatedдоминира for monthsмесеци by educationобразовање,
193
568253
3706
mesecima je dominiralo obrazovanje,
09:47
not taxporez, not other kindsврсте of issuesпитања, but educationобразовање
194
571959
2734
ne porezi, ne drugi problemi,
već je obrazovanje
09:50
was the centerцентар of the publicјавно debateдебате.
195
574693
2551
bilo srž javnih rasprava.
09:53
And then policymakerskreatori politike beganпочела to respondодговори to this.
196
577244
3219
Tada su političari počeli
da reaguju na ovo pitanje.
09:56
The federalфедерална governmentвлада dramaticallyдраматично raisedОдгојен its investmentинвестиција in educationобразовање.
197
580463
4230
Vlada je dramatično povećala
svoja ulaganja u obrazovanje.
10:00
A lot was doneГотово to increaseповећати the life chancesшансе of studentsстуденти
198
584693
3629
Mnogo toga je urađeno
da bi se poboljšale šanse za uspeh studenata
10:04
with an immigrantimigrant backgroundбацкгроунд or from socialсоцијално disadvantageprednosti.
199
588322
2962
iz imigrantskih porodica
ili lošeg socijanog statusa.
10:07
And what's really interestingзанимљиво is that this wasn'tније just about
200
591284
4508
A najinteresantije je to
što se ovo ne odnosi samo
10:11
optimizingOptimizacija existingпостојећи policiesполитика,
201
595792
3759
na poboljšavanje
već postojeće politike,
10:15
but dataподаци transformedтрансформисано some of the beliefsверовања and paradigmsпарадигме
202
599551
3413
podaci su uticali
na neka uverenja i paradigme
10:18
underlyingosnovne Germannemački educationобразовање.
203
602964
1787
u korenu nemačkog obrazovanja.
10:20
For exampleпример, traditionallyтрадиционално, the educationобразовање of the very youngмлади childrenдеца
204
604751
3886
Na primer, tradiconalno se
obrazovanje male dece
10:24
was seenвиђено as the businessбизнис of familiesпородице, and you would have casesслучајева
205
608637
2618
posmatralo kao posao porodice,
i bio je slučajeva
10:27
where womenЖене were seenвиђено as neglectingzanemarujuci theirњихова familyпородица responsibilitiesодговорности
206
611255
3032
gde su kritikovali žene
zbog zanemarivanja porodičnih obaveza
10:30
when they sentпослат theirњихова childrenдеца to kindergartenobdaniste.
207
614287
3088
kada pošalju svoju decu
u obdanište.
10:33
PISAPIZU has transformedтрансформисано that debateдебате,
208
617375
2648
PISA je preokrenula tu debatu,
10:35
and pushedгурнут earlyрано childhoodдетињство educationобразовање right at the centerцентар
209
620023
2773
i nametnula obrazovanje u ranom detinjstvu
u samo središte
10:38
of publicјавно policyполитика in GermanyNemačka.
210
622796
2392
javne politike u Nemačkoj.
10:41
Or traditionallyтрадиционално, the Germannemački educationобразовање dividesdeli childrenдеца
211
625188
3701
Ili tradicionalno,
nemački obrazovni sistem deli decu
10:44
at the ageстарост of 10, very youngмлади childrenдеца,
212
628889
2748
kada imaju 10 godina,
veoma malu decu,
10:47
betweenизмеђу those deemedсматрају се to pursueгонити careersкаријере of knowledgeзнање workersрадници
213
631637
4189
na one koji će graditi karijeru
kao visokoobrazovani
10:51
and those who would endкрај up workingрад for the knowledgeзнање workersрадници,
214
635826
3350
i one koji će raditi
za visokoobrazovane,
10:55
and that mainlyуглавном alongзаједно socioeconomicdruštveno-ekonomski linesлиније,
215
639176
2476
i to uglavnom po
društveno-ekonomskim standardima,
10:57
and that paradigmпарадигма is beingбиће challengedизазов now too.
216
641652
4168
a taj obrazac takođe osporavamo.
11:01
A lot of changeпромена.
217
645820
2484
Mnogo promena.
11:04
And the good newsвести is, nineдевет yearsгодине laterкасније,
218
648304
2954
A dobra vest je da,
devet godina kasnije,
11:07
you can see improvementsпобољшања in qualityквалитета and equitykapital.
219
651258
3099
možete videti poboljšanje
u kvalitetu i u jednakosti.
11:10
People have takenузети up the challengeизазов, doneГотово something about it.
220
654357
2276
Ljudi su prihvatili izazov,
uradili nešto po tom pitanju.
11:12
Or take KoreaKoreja, at the other endкрај of the spectrumспектар.
221
656633
2128
Ili uzmite Koreju,
na drugom kraju spektra.
11:14
In the yearгодине 2000, KoreaKoreja did alreadyвећ very well,
222
658761
2545
2000. godine, Koreja je imala
vrlo dobar položaj,
11:17
but the KoreansKorejci were concernedзабринути that only a smallмали shareОбјави
223
661306
3325
ali Korejanci su bili zabrinuti
da samo mali deo
11:20
of theirњихова studentsстуденти achievedпостићи the really highвисоко levelsнивоа of excellenceizvrsnost.
224
664631
4359
njihovih studenata postiže
jako visok nivo uspeha.
11:24
They tookузела up the challengeизазов,
225
668990
1814
Prihvatili su izazov,
11:26
and KoreaKoreja was ableу могуцности to doubleдвоструко the proportionпропорције of studentsстуденти
226
670804
3534
i Koreja je za jednu deceniju
duplirala broj
11:30
achievingostvarivanje excellenceizvrsnost in one decadeдекада in the fieldпоље of readingчитање.
227
674338
4402
studenata sa odličnim rezultatima
u području čitanja.
11:34
Well, if you only focusфокусирати on your brightestнајсјајније studentsстуденти,
228
678740
2553
Pa, ako se usmerite
samo na bistre studente,
11:37
you know what happensсе дешава is disparitiesdispariteta growрасту,
229
681293
1919
znate šta se događa,
nejednakost raste
11:39
and you can see this bubbleмехур movingкретање slightlyмало to the other directionправац,
230
683212
3800
i vidite da se ovaj kružić pomera
malo u suprotnom pravcu,
11:42
but still, an impressiveимпресиван improvementпобољшање.
231
687012
2711
ali ipak, upečatljiv pomak.
11:45
A majorглавни overhaulremont of Poland'sPoljske educationобразовање
232
689723
2586
Velika rekonstrukcija
poljskog obrazovnog sistema
11:48
helpedпомогао to dramaticallyдраматично reduceсмањити betweenизмеђу variabilityваријабилност amongмеђу schoolsшколе,
233
692309
3633
drastično je uticala na smanjivanje
razlika među školama,
11:51
turnред around manyмноги of the lowest-performingnajniži izvršavanja schoolsшколе,
234
695942
2694
na napredak mnogih škola
sa lošim rezultatima,
11:54
and raiseподићи performanceперформансе by over halfпола a schoolшкола yearгодине.
235
698636
4834
na podizanje rezultata
za više od pola školske godine.
11:59
And you can see other countriesземље as well.
236
703470
1791
A možete da vidite
i druge zemlje.
12:01
PortugalPortugal was ableу могуцности to consolidateKonsolidovanje its fragmentedфрагментиран schoolшкола systemсистем,
237
705261
2943
Portugal je uspeo da pomiri
svoj podeljeni obrazovni sistem,
12:04
raiseподићи qualityквалитета and improveпобољшати equitykapital,
238
708204
2992
poboljša kvalitet i popravi jednakost,
12:07
and so did HungaryMađarska.
239
711196
1876
a to je učinila i Mađarska.
12:08
So what you can actuallyзаправо see, there's been a lot of changeпромена.
240
713072
3431
Kao što možete da vidite,
došlo je do puno promena.
12:12
And even those people who complainжалите се and say that
241
716503
2933
Pa čak i oni ljudi koji se ne slažu
i kažu
12:15
the relativeу односу standingстојећи of countriesземље
242
719436
1689
da je relativni položaj zemalja prema
12:17
on something like PISAPIZU is just an artifactartefakt of cultureкултура,
243
721125
3422
nečemu kao PISA
samo proizvod kulture,
12:20
of economicекономски factorsФактори, of socialсоцијално issuesпитања,
244
724547
3042
ekonomskih faktora,
društvenih problema
12:23
of homogeneityhomogenosti of societiesдруштва, and so on,
245
727589
3062
ili homogenosti društva,
12:26
these people mustмора now concedeporaz that educationобразовање improvementпобољшање is possibleмогуће.
246
730651
4842
oni sada moraju da priznaju
da je moguće unaprediti obrazovanje.
12:31
You know, PolandPoljska hasn'tније changedпромењено its cultureкултура.
247
735493
3040
Znate, Poljska nije promenila
svoju kulturu.
12:34
It didn't changeпромена its economyекономија. It didn't changeпромена
248
738533
2504
Nije promenila svoju ekonomiju.
Nije promenila
12:36
the compositionskompozicija of its populationпопулација.
249
741037
2092
sastav svoje populacije.
12:39
It didn't fireватра its teachersнаставници. It changedпромењено its educationобразовање policiesполитика
250
743129
2854
Nije otpustila svoje nastavnike.
Promenila je svoju obrazovnu politiku
12:41
and practiceпракса. Very impressiveимпресиван.
251
745983
2640
i praksu. Veoma impresivno.
12:44
And all that raisesподигне, of courseкурс, the questionпитање: What can we learnучи
252
748623
2965
A sve to, naravno, poteže jedno pitanje:
šta možemo da naučimo
12:47
from those countriesземље in the greenзелен quadrantkvadrant
253
751588
2104
od ovih zemalja u zelenom uglu
12:49
who have achievedпостићи highвисоко levelsнивоа of equitykapital,
254
753692
2275
koje su postigle
visok nivo jednakosti,
12:51
highвисоко levelsнивоа of performanceперформансе, and raisedОдгојен outcomesисходи?
255
755967
3732
visok nivo učinka
i poboljšale rezultate?
12:55
And, of courseкурс, the questionпитање is, can what worksИзвођење радова in one contextконтекст
256
759699
3914
I naravno, pitanje je, može li nešto
što funkcioniše u jednom kontekstu
12:59
provideпружити a modelмодел elsewhereдругде?
257
763613
2716
da posluži kao model
u nekom drugom?
13:02
Of courseкурс, you can't copyкопирај and pasteпасте educationобразовање systemsсистема wholesalena veliko,
258
766329
3330
Naravno, ne možete preslikati
ceo obrazovni sistem,
13:05
but these comparisonsпоређења have identifiedидентификовани a rangeдомет of factorsФактори
259
769659
3927
ali ovo upoređivanje je istaklo
spektar faktora
13:09
that high-performingvisoko-izvođenje systemsсистема shareОбјави.
260
773586
3321
koje imaju uspešni sistemi.
13:12
EverybodySvi agreesслаже се that educationобразовање is importantважно.
261
776907
2560
Svi se slažu
da je obrazovanje važno.
13:15
EverybodySvi saysкаже that.
262
779467
1987
Svako će reći da je tako.
13:17
But the testтест of truthистина is, how do you weighтежи that priorityприоритет
263
781454
3255
Ali važno pitanje je,
koliko vrednujete taj prioritet
13:20
againstпротив other prioritiesприоритете?
264
784709
2296
u odnosu na druge prioritete?
13:22
How do countriesземље payплатите theirњихова teachersнаставници
265
787005
2013
Koliko države plaćaju
svoje nastavnike
13:24
relativeу односу to other highlyвисоко skilledквалификован workersрадници?
266
789018
3105
u odnosu na ostale
visokokvalifikovane radnike?
13:28
Would you want your childдете to becomeпостати a teacherнаставник
267
792123
2485
Da li biste želeli
da vaše dete postane nastavnik,
13:30
ratherприлично than a lawyerадвокат?
268
794608
2112
a ne advokat?
13:32
How do the mediaмедији talk about schoolsшколе and teachersнаставници?
269
796720
2002
Kako mediji prikazuju
škole i nastavnike?
13:34
Those are the criticalкритичан questionsпитања, and what we have learnedнаучио
270
798722
2505
To su ključna pitanja,
a od PISA projekta smo naučili
13:37
from PISAPIZU is that, in high-performingvisoko-izvođenje educationобразовање systemsсистема,
271
801227
4094
da je kod uspešnih
obrazovnih sistemima
13:41
the leadersлидери have convincedуверен theirњихова citizensГрађани to make choicesизбори
272
805321
3550
vlast ubedila svoje građane
da donesu odluke
13:44
that valueвредност educationобразовање, theirњихова futureбудућност,
273
808871
2378
koje vrednuju obrazovanje,
njihovu budućnost,
13:47
more than consumptionпотрошња todayданас.
274
811249
2672
više od današnje potrošnje.
13:49
And you know what's interestingзанимљиво? You won'tнеће believe it,
275
813921
2046
Znate li šta je zanimljivo?
Nećete verovati,
13:51
but there are countriesземље in whichкоја the mostнајвише attractiveатрактивно placeместо
276
815967
2986
ali postoje države
gde najprivlačnije mesto
13:54
to be is not the shoppingшопинг centerцентар but the schoolшкола.
277
818953
2920
nije tržni centar nego škola.
13:57
Those things really existпостоје.
278
821873
2267
To stvarno postoji.
14:00
But placingпостављање a highвисоко valueвредност on educationобразовање
279
824140
1973
Ali veliki značaj obrazovanja
14:02
is just partдео of the pictureслика.
280
826113
2851
je samo jedan deo priče.
14:04
The other partдео is the beliefверовање that all childrenдеца
281
828964
3029
Drugi deo je verovanje
da su sva deca
14:07
are capableспособан of successуспех.
282
831993
3435
sposobna za uspeh.
14:11
You have some countriesземље where studentsстуденти
283
835428
1761
Imate neke zemlje
gde su učenici
14:13
are segregatedсегрегатед earlyрано in theirњихова agesгодине.
284
837189
2239
diskriminisani od najranijeg doba.
14:15
You know, studentsстуденти are dividedподељено up,
285
839428
2046
Učenici su podeljeni
14:17
reflectingрефлектујући the beliefверовање that only some childrenдеца
286
841474
2335
na osnovu uverenja
da samo neka deca
14:19
can achieveпостићи world-classprvoklasni standardsстандарде.
287
843809
3552
mogu da dostignu
svetske standarde.
14:23
But usuallyобично that is linkedповезано to very strongјак socialсоцијално disparitiesdispariteta.
288
847361
4055
To se često vezuje za veoma jake
socijalne nejednakosti.
14:27
If you go to JapanJapan in AsiaAsia, or FinlandFinska in EuropeEurope,
289
851416
3384
Ako odete u Japan u Aziji
ili Finsku u Evropi,
14:30
parentsродитељи and teachersнаставници in those countriesземље
290
854800
2106
roditelji i nastavnici u tim zemljama
14:32
expectочекујте everyсваки studentученик to succeedуспети,
291
856906
3911
očekuju uspeh od svakog učenika,
14:36
and you can see that actuallyзаправо mirroredpreslikani in studentученик behaviorпонашање.
292
860817
3492
možete primetiti da se to vidi
u ponašanju učenika.
14:40
When we askedпитао studentsстуденти what countsбројање
293
864309
2716
Kada smo pitali učenike
šta znači
14:42
for successуспех in mathematicsматематика,
294
867025
2736
biti uspešan u matematici,
14:45
studentsстуденти in NorthSever AmericaAmerika would typicallyобично tell us,
295
869761
2392
učenici u Severnoj Americi
bi nam obično odgovorili,
14:48
you know, it's all about talentталенат.
296
872153
1546
znate, da je u pitanju talenat.
14:49
If I'm not bornрођен as a geniusгеније in mathматематика, I'd better studyстудија something elseдруго.
297
873699
4626
Ako se ne rodim kao matematički genije,
bolje da učim nešto drugo.
14:54
NineDevet godina out of 10 Japanesejapanski studentsстуденти say
298
878325
2726
Devet od deset učenika
u Japanu kažu
14:56
that it dependsзависи on my ownвластити investmentинвестиција, on my ownвластити effortнапор,
299
881051
4246
da to zavisi od ličnih ulaganja,
od sopstvenog truda,
15:01
and that tellsкаже you a lot about the systemсистем that is around them.
300
885297
4735
a to govori dosta
o sistemu u kome se nalaze.
15:05
In the pastпрошлост, differentразличит studentsстуденти were taughtнаучио in similarслично waysначини.
301
890032
4809
U prošlosti, različiti učenici
su učili na isti način.
15:10
HighVisoko performersizvođači on PISAPIZU embraceзагрли diversityразноликост
302
894841
3332
Visoko rangirani po PISA testovima
prihvataju raznolikost
15:14
with differentiatedдиференцирана pedagogicalpedagoškog practicesprakse.
303
898173
3748
različitim pedagoškim pristupima.
15:17
They realizeсхватите that
304
901921
1976
Oni shvataju
15:19
ordinaryобичан studentsстуденти have extraordinaryизузетно talentsталенте,
305
903897
3144
da obični učenici imaju izvanredne talente
15:22
and they personalizeперсонализовати learningучење opportunitiesмогућности.
306
907041
3360
i oni personalizuju
mogućnosti za učenje.
15:26
High-performingVisoko-izvođenje systemsсистема alsoтакође shareОбјави
307
910401
2036
Uspešni sistemi takođe dele
15:28
clearјасно and ambitiousambiciozan standardsстандарде acrossпреко the entireцео spectrumспектар.
308
912437
3606
jasne ambiciozne standarde
u svim delovima.
15:31
EverySvaki studentученик knowsзна what mattersпитања.
309
916043
2202
Svaki učenik zna
šta je važno.
15:34
EverySvaki studentученик knowsзна what's requiredпотребан to be successfulуспјешно.
310
918245
4087
Svaki učenik zna
šta je potrebno za uspeh.
15:38
And nowhereНигде does the qualityквалитета of an educationобразовање systemсистем
311
922332
2865
I nigde kvalitet obrazovnog sistema
15:41
exceedpremaši the qualityквалитета of its teachersнаставници.
312
925197
2443
ne prevazilazi kvalitet nastavnika.
15:43
High-performingVisoko-izvođenje systemsсистема are very carefulпажљив
313
927640
3068
Uspešni školski sistemi
su veoma oprezni
15:46
in how they recruitregrut and selectизаберите theirњихова teachersнаставници
314
930708
2134
u izboru i zapošljavanju
svojih nastavnika
15:48
and how they trainвоз them.
315
932842
1721
i njihovom usavršavanju.
15:50
They watch how they improveпобољшати the performancesперформанси of teachersнаставници
316
934563
2830
Oni vode računa o tome
kako napreduje rad nastavnika
15:53
in difficultiespoteškoće who are strugglingБорити се,
317
937393
2320
kako se snalaze
u teškim okolnostima,
15:55
and how they structureструктура teacherнаставник payплатите.
318
939713
2909
i kako će odrediti
visinu njihove plate.
15:58
They provideпружити an environmentЖивотна средина alsoтакође in whichкоја teachersнаставници work togetherзаједно
319
942622
3696
Takođe, pružaju okruženje
u kome će nastavnici raditi zajedno
16:02
to frameРам good practiceпракса.
320
946318
3557
na stvaranju najboljeg pristupa.
16:05
And they provideпружити intelligentинтелигентан pathwaysпутеви for teachersнаставници to growрасту
321
949875
4161
Mudro usmeravaju svoje nastavnike
da ostvare napredak
16:09
in theirњихова careersкаријере.
322
954036
2115
u svojoj karijeri.
16:12
In bureaucraticbirokratski schoolшкола systemsсистема,
323
956151
1624
U birokratskim školskim sistemima,
16:13
teachersнаставници are oftenчесто left aloneсами in classroomsучионице
324
957775
1993
nastavnici su često
prepušteni sami sebi
16:15
with a lot of prescriptionрецепт on what they should be teachingУчити.
325
959768
3167
sa gomilom pravila o tome
kako bi trebalo da predaju.
16:18
High-performingVisoko-izvođenje systemsсистема are very clearјасно what good performanceперформансе is.
326
962935
3210
U uspešnim sistemima
je vrlo jasno šta je dobar uspeh.
16:22
They setкомплет very ambitiousambiciozan standardsстандарде, but then they enableомогућите
327
966145
2774
Standard je veoma ambiciozno postavljen,
ali omogućava
16:24
theirњихова teachersнаставници to figureфигура out,
328
968919
1777
nastavnicima da sami shvate,
16:26
what do I need to teachнаучити to my studentsстуденти todayданас?
329
970696
4115
šta treba da nauče
svoje učenike danas.
16:30
The pastпрошлост was about deliveredиспоручена wisdomмудрост in educationобразовање.
330
974811
4546
Obrazovanje se u prošlosti svodilo
na prenošenje mudrosti.
16:35
Now the challengeизазов is to enableомогућите user-generatedkoji je kreirao korisnik wisdomмудрост.
331
979357
5242
Sada je izazov omogućiti
mudrost koja se stiče.
16:40
HighVisoko performersizvođači have movedпреселила се on from professionalпрофесионално
332
984599
3640
Uspešni sistemi su se pomakli
sa administrativnih
16:44
or from administrativeадминистративни formsобразаца of accountabilityодговорност and controlконтрола --
333
988239
3664
oblika odgovornosti i kontrole
- na neki način,
16:47
sortврста of, how do you checkпровери whetherда ли је people do what they're supposedпретпостављено to do in educationобразовање --
334
991903
3237
kako da proverite da li ljudi rade
ono što treba da rade u obrazovanju -
16:51
to professionalпрофесионално formsобразаца of work organizationорганизација.
335
995140
3666
prema profesionalnim oblicima
organizacije rada.
16:54
They enableомогућите theirњихова teachersнаставници to make innovationsиновације in pedagogypedagogija.
336
998806
3872
Pružaju mogućnost nastavnicima
da budu inovativni kao pedagozi.
16:58
They provideпружити them with the kindкинд of developmentразвој they need
337
1002678
2490
Pružaju im, na neki način,
razvoj koji im je potreban
17:01
to developразвити strongerјачи pedagogicalpedagoškog practicesprakse.
338
1005168
4062
da bi stvorili
jaku pedagošku praksu.
17:05
The goalЦиљ of the pastпрошлост was standardizationstandardizaciju and complianceusklađenosti.
339
1009230
5658
U prošlosti, cilj se svodio
na standardizaciju i poslušnost.
17:10
High-performingVisoko-izvođenje systemsсистема have madeмаде teachersнаставници
340
1014888
2734
Uspešni sistemi
su učinili nastavnike
17:13
and schoolшкола principalsnosioci inventiveинвентивна.
341
1017622
3286
i direktore škola preduzimljivim.
17:16
In the pastпрошлост, the policyполитика focusфокусирати was on outcomesисходи,
342
1020908
2699
U prošlosti, fokus politike
je bio na rezultatima,
17:19
on provisionобезбеђивање.
343
1023607
2182
na raspodeli sredstava.
17:21
The high-performingvisoko-izvođenje systemsсистема have helpedпомогао teachersнаставници
344
1025789
2803
Uspešni sistemi
su pomogli nastavnicima
17:24
and schoolшкола principalsnosioci to look outwardstvore to the nextследећи teacherнаставник,
345
1028592
2441
i direktorima škola da gledaju napred
prema ostalim nastavnicima
17:26
the nextследећи schoolшкола around theirњихова livesживи.
346
1031033
2693
i školama u njihovom životu.
17:29
And the mostнајвише impressiveимпресиван outcomesисходи of world-classprvoklasni systemsсистема
347
1033726
2166
Najimpresivnije dostignuće
svetskih školskih sistema
17:31
is that they achieveпостићи highвисоко performanceперформансе acrossпреко the entireцео systemсистем.
348
1035892
3147
jeste da oni postižu dobre rezultate
na nivou celog sistema.
17:34
You've seenвиђено FinlandFinska doing so well on PISAPIZU,
349
1039039
2197
Videli smo da Finska dobro rangira
prema PISA testovima,
17:37
but what makesчини FinlandFinska so impressiveимпресиван
350
1041236
1690
ali ono što Finsku čini
toliko posebnom
17:38
is that only fiveпет percentпроценат of the performanceперформансе variationvarijacija
351
1042926
3977
je da rezultati
među njenim školama variraju
17:42
amongstмеђу studentsстуденти liesлажи betweenизмеђу schoolsшколе.
352
1046903
2456
za samo pet posto.
17:45
EverySvaki schoolшкола succeedsуспева.
353
1049359
2316
Svaka škola postiže uspeh.
17:47
This is where successуспех is systemicсистемски.
354
1051675
2731
Uspeh postaje deo sistema.
17:50
And how do they do that?
355
1054406
1704
A kako to postižu?
17:52
They investинвестирајте resourcesресурса where they can make the mostнајвише differenceразлика.
356
1056110
2692
Oni investiraju u ono
na šta mogu najviše da utiču.
17:54
They attractпривући the strongestнајјачи principalsnosioci into the toughestнајтеже schoolsшколе,
357
1058802
5108
Postavljaju najbolje direktore
u najteže škole
17:59
and the mostнајвише talentedталентован teachersнаставници
358
1063910
2208
i najtalentovanije nastavnike
18:02
into the mostнајвише challengingизазован classroomучионица.
359
1066118
1943
u najizazovnija odeljenja.
18:03
Last but not leastнајмање, those countriesземље alignPoravnavanje policiesполитика
360
1068061
3129
I poslednje, ali ne i najmanje važno,
ove države usklađuju
18:07
acrossпреко all areasобласти of publicјавно policyполитика.
361
1071190
2220
svoje ciljeve u svim aspektima
javne politike.
18:09
They make them coherentkoherentan over sustainedнепрекидан periodsпериода of time,
362
1073410
3133
Čine ih koherentnim
kroz dugačke vremenske periode
18:12
and they ensureосигурати that what they do is consistentlykonstantno implementedимплементирано.
363
1076543
4703
i staraju se da se isti
dosledno implementiraju.
18:17
Now, knowingзнајући what successfulуспјешно systemsсистема are doing
364
1081246
2304
To što znamo
kako uspešni sistemi funkcionišu
18:19
doesn't yetјош увек tell us how to improveпобољшати.
365
1083550
2791
nam ne govori
kako da unapredimo svoj.
18:22
That's alsoтакође clearјасно, and that's where some of the limitsограничења
366
1086341
2458
To je takođe jasno
i ovo predstavlja ograničenje
18:24
of internationalмеђународни comparisonsпоређења of PISAPIZU are.
367
1088799
3475
međunarodnog upoređivanja
PISA projekta.
18:28
That's where other formsобразаца of researchистраживање need to kickударац in,
368
1092274
2703
Tu treba da uskoče
ostali oblici istraživanja
18:30
and that's alsoтакође why PISAPIZU doesn't ventureподухват into
369
1094977
2458
i zbog toga PISA ne pokušava
18:33
tellingговорећи countriesземље what they should be doing.
370
1097435
1760
da govori državama
kako da posluju.
18:35
But its strengthснага liesлажи in tellingговорећи them
371
1099195
1823
Ali snaga ovog projekta
leži u tome što govori
18:36
what everybodyсвима elseдруго has been doing.
372
1101018
2755
kako svi ostali posluju.
18:39
And the exampleпример of PISAPIZU showsпоказује that dataподаци
373
1103773
2196
PISA primer pokazuje da podaci
18:41
can be more powerfulмоћан than administrativeадминистративни controlконтрола of financialфинансијски subsidysubvencija
374
1105969
3318
mogu biti uticajniji
od novčanih sredstava
18:45
throughкроз whichкоја we usuallyобично runтрцати educationобразовање systemsсистема.
375
1109287
3941
po kojima obično upravljamo
obrazovnim sistemima.
18:49
You know, some people argueаргуе that
376
1113228
3038
Znate, neki ljude tvrde
18:52
changingпромена educationalобразовни administrationадминистрација
377
1116266
2188
da je menjanje
obrazovne administracije
18:54
is like movingкретање graveyardsgroblja.
378
1118454
2441
kao premeštanje grobova.
18:56
You just can't relyослонити on the people out there to help you with this. (LaughterSmeh)
379
1120895
4887
Prosto ne možete da očekujete pomoć
od ljudi koji su u njima. (Smeh)
19:01
But PISAPIZU has shownпоказано what's possibleмогуће in educationобразовање.
380
1125782
4867
Ali PISA je pokazala
koje su mogućnosti obrazovanja.
19:06
It has helpedпомогао countriesземље to see that improvementпобољшање is possibleмогуће.
381
1130649
3805
Omogućila je državama
da vide da je napredak moguć.
19:10
It has takenузети away excusesизговоре from those who are complacentsamozadovoljan.
382
1134454
4208
Oduzela je mogućnost izgovora
onima koji su popustljivi.
19:14
And it has helpedпомогао countriesземље to setкомплет meaningfulсмислено targetsциљеве
383
1138662
3433
Omogućila je državama
da ciljaju ka onome
19:17
in termsуслови of measurablemerljivi goalsциљеве achievedпостићи by the world'sсветске leadersлидери.
384
1142095
3098
što postižu svetski lideri
u ovoj oblasti.
19:21
If we can help everyсваки childдете, everyсваки teacherнаставник, everyсваки schoolшкола,
385
1145193
4550
Kada bismo mogli da pomognemo
svakom detetu, nastavniku, školi,
19:25
everyсваки principaldirektor, everyсваки parentродитељ see what improvementпобољшање is possibleмогуће,
386
1149743
3655
svakom direktoru, svakom roditelju
da vidi kakav napredak je moguć
19:29
that only the skyнебо is the limitограничење to educationобразовање improvementпобољшање,
387
1153398
2736
i da je samo nebo granica
u poboljšanju obrazovanja,
19:32
we have laidположено the foundationstemelje
388
1156134
1896
postavili bismo temelj
19:33
for better policiesполитика and better livesживи.
389
1158030
2183
za bolju politiku
i bolje živote.
19:36
Thank you.
390
1160213
2533
Hvala.
19:38
(ApplauseAplauz)
391
1162746
4000
(Aplauz)
Translated by Maja Malinov
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Schleicher - Education surveyor
What makes a great school system? To find out, Andreas Schleicher administers a test to compare student performance around the world.

Why you should listen

First, a few acronyms: Andreas Schleicher heads the Program for International Student Assessment (PISA) at the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD). What it means is: He's designed a test, given to hundreds of thousands of 15-year-olds around the world (the most recent covered almost 70 nations), that offers unprecedented insight into how well national education systems are preparing their students for adult life. As The Atlantic puts it, the PISA test "measured not students’ retention of facts, but their readiness for 'knowledge worker' jobs—their ability to think critically and solve real-world problems."

The results of the PISA test, given every three years, are fed back to governments and schools so they can work on improving their ranking. And the data has inspired Schleicher to become a vocal advocate for the policy changes that, his research suggests, make for great schools.

Get Andreas Schleicher's slide deck from this talk >>

More profile about the speaker
Andreas Schleicher | Speaker | TED.com