ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com
TED2013

Saki Mafundikwa: Ingenuity and elegance in ancient African alphabets

Saki Mafundikva (Saki Mafundikwa): Genijalnost i elegancija drevnih afričkih alfabeta

Filmed:
775,241 views

Od prostih alfabeta do tajnih simboličkih jezika, grafički dizajner Saki Mafundikva veliča mnogobrojne oblike pisane komunikacije širom afričkog kontinenta. Ističe istoriju i zaostavštinu oličenu u pisanoj reči i simbolima i podstiče afričke dizajnere da traže novu inspiraciju u ovim grafičkim formama. Sve to sumira u svom omiljenom glifu iz Gane, Sankofi, što znači "vrati se i uzmi" – ili "uči iz prošlosti".
- Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I movedпреселила се back home 15 yearsгодине agoпре
0
802
3775
Vratio sam se kući pre 15 godina
00:16
after a 20-year-године stayостани in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
1
4577
2864
posle 20 godina provedenih u SAD,
00:19
and AfricaAfrika calledпозвани me back.
2
7441
2364
Afrika me je pozvala da se vratim.
00:21
And I foundedоснован my country'szemlje first
3
9805
3541
I osnovao sam u svojoj zemlji
00:25
graphicgrafika designдизајн and newново mediaмедији collegeколеџ.
4
13346
2311
prvi koledž za grafički dizajn
i nove medije.
00:27
And I calledпозвани it the ZimbabweZimbabve InstituteInstitut of VigitalVigital ArtsUmjetnosti.
5
15657
4926
Nazvao sam ga
"Institut vigitalnih umetnosti Zimbabvea".
00:32
The ideaидеја, the dreamсан, was really for a sortврста of BauhausBauhaus
6
20583
4237
Ideja i san su bili
da to bude neka vrsta
00:36
sortврста of schoolшкола where newново ideasидеје were interrogatedиспитивани
7
24820
4606
Bauhaus tipa škole
gde se nove ideje preispituju
00:41
and investigatedистраживани,
8
29426
3213
i istražuju,
00:44
the creationстварање of a newново visualвизуелно languageЈезик
9
32639
2760
kreiranje novog vizuelnog jezika
00:47
basedзаснован on the AfricanAfrički creativeкреативан heritagebaštine.
10
35399
4981
zasnovanog na afričkom
kreativnom nasleđu.
00:52
We offerпонуда a two-yeardve godine diplomadiploma
11
40380
3425
Nudimo diplomu posle dve godine
00:55
to talentedталентован studentsстуденти who have successfullyуспешно completedзавршено
12
43805
3764
talentovanim studentima
koji su uspešno završili
00:59
theirњихова highвисоко schoolшкола educationобразовање.
13
47569
2180
srednjoškolsko obrazovanje.
01:01
And typography'stipografija je a very importantважно partдео of the curriculumкурикулум
14
49749
2937
Tipografija je vrlo važan deo
nastavnog programa
01:04
and we encourageохрабрити our studentsстуденти to look inwardunutra for influenceутицај.
15
52686
4943
i ohrabrujemo svoje studente
da traže domaće uticaje.
01:09
Here'sEvo a posterплакат designedдизајниран by one of the studentsстуденти
16
57629
2366
Ovo je plakat koji je dizajnirao
jedan od studenata
01:11
underиспод the themeтема "EducationObrazovanje is a right."
17
59995
4157
na temu "Obrazovanje je pravo".
01:16
Some logoslogotipi designedдизајниран by my studentsстуденти.
18
64152
4283
Neki logoi
koje su dizajnirali moji studenti.
01:20
AfricaAfrika has had a long traditionтрадиција of writingписање,
19
68435
4068
Afrika ima dugu tradiciju pisanja,
01:24
but this is not suchтаква a well-knowndobro poznata factчињеница,
20
72503
2172
ali ovo je činjenica
koju mnogi ne znaju
01:26
and I wroteнаписао the bookкњига "AfrikanAfrikan AlphabetsAbeceda" to addressАдреса that.
21
74675
3933
i napisao sam knjigu "Afrički alfabeti"
da bih to istakao.
01:30
The differentразличит typesврсте of writingписање in AfricaAfrika,
22
78608
3547
U Africi postoje različite vrste pisanja,
01:34
first was proto-writingproto-pisanje,
23
82155
2245
prvo je bilo proto-pismo
01:36
as illustratedilustrovana by NsibidiNsibidi,
24
84400
2168
kao što ilustruje Nsibidi,
01:38
whichкоја is the writingписање systemсистем of a secretтајна societyдруштво
25
86568
3072
što je pismo tajnog društva
01:41
of the EjaghamEjagham people in southernјужно NigeriaNigerija.
26
89640
3830
naroda Edžagham na jugu Nigerije.
01:45
So it's a special-interestposeban interes writingписање systemсистем.
27
93470
3870
To je pismo od naročitog interesa.
01:49
The AkanAkan of people of GhanaGane and [CoteKote d'IvoireSlonovače]
28
97340
3575
Narod Akani u Gani
i Obali Slonovače
01:52
developedразвијен AdinkraAdinkra symbolsсимболи some 400 yearsгодине agoпре,
29
100915
4045
razvio je Adinkra simbole
pre nekih 400 godina
01:56
and these are proverbsposlovice, historicalисторијски sayingsizreke,
30
104960
3868
i ovo su poslovice,
istorijske izreke,
02:00
objectsобјеката, animalsЖивотиње, plantsбиљке,
31
108828
2710
predmeti, životinje, biljke
02:03
and my favoriteомиљени AdinkraAdinkra systemсистем
32
111538
2008
i moj omiljeni Adinkra znak
02:05
is the first one at the topврх on the left.
33
113546
2376
je prvi gore levo.
02:07
It's calledпозвани SankofaSankofa.
34
115922
1002
Zove se Sankofa.
02:08
It meansзначи, "ReturnPovratak and get it." LearnSaznajte više from the pastпрошлост.
35
116924
5994
To znači "vrati se i uzmi".
Uči iz prošlosti.
02:14
This pictographSankaru by the JokweJokwe people of AngolaAngola
36
122918
2801
Ovaj piktograf
naroda Džokve iz Angole
02:17
tellsкаже the storyприча of the creationстварање of the worldсвет.
37
125719
3820
priča priču o stvaranju sveta.
02:21
At the topврх is God, at the bottomдно is man, mankindljudski rod,
38
129539
5403
Na vrhu je bog,
na dnu je čovek, čovečanstvo,
02:26
and on the left is the sunсунце, on the right is the moonмесец.
39
134942
4908
levo je sunce, desno mesec.
02:31
All the pathsстазе leadолово to and from God.
40
139850
3855
Svi putevi vode
ka bogu i od boga.
02:35
These secretтајна societiesдруштва of the YorubaJoruba, KongoKongo
41
143705
4394
Ova tajna društva iz Jorube u Kongu
02:40
and PaloPalo religionsрелигије
42
148099
2195
i Palo religije
02:42
in NigeriaNigerija, CongoKongo and AngolaAngola respectivelyodnosno,
43
150294
3737
u Nigeriji, Kongu i Angoli,
po tom redosledu,
02:46
developedразвијен this intricatezamršene writingписање systemсистем
44
154031
3924
razvili su ovo zamršeno pismo
02:49
whichкоја is aliveжив and well todayданас in the NewNovi WorldSvet
45
157955
3769
koje je danas živo i u upotrebi
u Novom svetu
02:53
in CubaKuba, BrazilBrazil and TrinidadTrinidad and HaitiHaiti.
46
161724
6188
na Kubi, u Brazilu,
Trinidadu i Haitiju.
02:59
In the rainforestsкишне шуме of the DemocraticDemokratski RepublicRepublika of CongoKongo,
47
167912
3296
U prašumama
Demokratske republike Kongo,
03:03
in the IturiIturi societyдруштво,
48
171208
2891
u društvu Ituri
03:06
the menмушкарци poundфунта out a clothtkanine out of a specialпосебан treeдрво,
49
174099
3771
muškarci prave tkaninu
od specijalnog drveta,
03:09
and the womenЖене, who are alsoтакође the praiseпохвала singersпевачи,
50
177870
3093
a žene, koje su takođe i pevači oda,
03:12
paintбоје interweavingprožimanju patternsобрасци
51
180963
2681
slikaju šeme za tkanje
03:15
that are the sameисти in structureструктура
52
183644
2730
koje su iste po strukturi
03:18
as the polyphonicpolifonske structuresструктуре that they use in theirњихова singingпевање --
53
186374
4655
kao i polifonijske strukture
koje koriste u svom pevanju –
03:23
a sortврста of a musicalмузички scoreрезултат, if you mayможе.
54
191029
3988
neka vrsta muzičke partiture,
ako hoćete.
03:27
In SouthJug AfricaAfrika, NdebelePlodnosti n womenЖене
55
195017
2749
U Južnoj Africi,
žene iz plemena Ndebele
03:29
use these symbolsсимболи and other geometricгеометријски patternsобрасци
56
197766
3358
koriste ove simbole
i druge geometrijske šeme
03:33
to paintбоје theirњихова homesдомови in brightсветао colorsбоје,
57
201124
3814
da bi okrečile
svoje domove jarkim bojama,
03:36
and the Zuluzulu womenЖене use the symbolsсимболи
58
204938
2922
a žene iz plemena Zulu
ih koriste
03:39
in the beadsperle that they weaveткати
59
207860
1498
u perlama od kojih prave
03:41
into braceletsнаруквице and necklacesogrlice.
60
209358
3143
narukvice i ogrlice.
03:44
EthiopiaEtiopija has had the longestнајдуже traditionтрадиција of writingписање,
61
212501
4079
Etiopija ima najdužu
tradiciju pisanja
03:48
with the EthiopicEthiopic scriptSkripta that was developedразвијен
62
216580
2319
sa etiopijskim pismom
koje se razvilo
03:50
in the fourthчетврто centuryвек A.D.
63
218899
1962
u četvrtom veku naše ere
03:52
and is used to writeпиши AmharicAmharski,
64
220861
2514
i koristi se za pisanje amharskog
03:55
whichкоја is spokenговорио by over 24 millionмилиона people.
65
223375
3285
koji govori preko 24 miliona ljudi.
03:58
KingKralj IbrahimIbrahim NjoyaNjoya of the BamumBamum KingdomKraljevstvo of CameroonKamerun
66
226660
4457
Kralj Ibrahim Ndžoja
iz Bamum kraljevstva iz Kameruna
04:03
developedразвијен ShSRü-mom-Mama at the ageстарост of 25.
67
231117
3565
razvio je šu-mom (shü-mom)
u 25-oj godini
04:06
ShSRü-mom-Mama is a writingписање systemсистем.
68
234682
2087
Šu-mom je pismo.
04:08
It's a syllabaryslogovima. It's not exactlyбаш тако an alphabetабецеда.
69
236769
2993
To je slogovno pismo.
Nije baš alfabet.
04:11
And here we see threeтри stagesфазе of developmentразвој
70
239762
3315
I ovde vidimo
tri nivoa razvoja
04:15
that it wentотишао throughкроз in 30 yearsгодине.
71
243077
4639
kroz koje je prošlo
za 30 godina.
04:19
The VaiVai people of LiberiaLiberija had a long traditionтрадиција of literacyписменост
72
247716
5560
Narod Vai u Liberiji
je imao veliku tradiciju pismenosti
04:25
before theirњихова first contactконтакт with EuropeansEvropljani in the 1800s.
73
253276
3935
pre svog prvog kontakta sa Evropljanima
1800-ih godina.
04:29
It's a syllabaryslogovima and readsчита from left to right.
74
257211
4582
Slogovno je i čita se
sleva na desno.
04:33
NextSledeći doorврата, in SierraSijera LeoneLeone, the MendeMendeu
75
261793
3571
U susednom Sijera Leoneu,
narod Mende
04:37
alsoтакође developedразвијен a syllabaryslogovima,
76
265364
2023
takođe je razvio slogovno pismo,
04:39
but theirsnjihova readsчита from right to left.
77
267387
3632
ali njihovo se čita
zdesna na levo.
04:43
AfricaAfrika has had a long traditionтрадиција of designдизајн,
78
271019
3390
Afrika ima dugu tradiciju dizajna,
04:46
a well-definedдобро дефинисани designдизајн sensibilitysenzibilitet,
79
274409
3623
dobro definisan osećaj za dizajn,
04:50
but the problemпроблем in AfricaAfrika has been that,
80
278032
2302
ali problem u Africi je taj
04:52
especiallyпосебно todayданас, designersдизајнери in AfricaAfrika
81
280334
2698
što se, naročito danas,
dizajneri u Africi
04:55
struggleборба with all formsобразаца of designдизајн
82
283032
2534
bore sa svim vrstama dizajna
04:57
because they are more aptprikladna to look outwardprema spolja
83
285566
4506
jer su skloniji tome
da uticaje i inspiraciju
05:02
for influenceутицај and inspirationинспирација.
84
290072
2628
traže spolja.
05:04
The creativeкреативан spiritдух in AfricaAfrika, the creativeкреативан traditionтрадиција,
85
292700
4197
Kreativni duh u Africi,
kreativna tradicija
05:08
is as potentмоћан as it has always been,
86
296897
2876
je jaka kao što je uvek bila,
05:11
if only designersдизајнери could look withinу склопу.
87
299773
4047
ako bi je samo dizajneri
potražili u sebi.
05:15
This EthiopicEthiopic crossкрст illustratesilustruje
88
303820
2891
Ovaj etiopski krst ilustruje ono
05:18
what DrDr. RonRon EglashEglash has establishedуспостављен:
89
306711
2780
što je dr Ron Eglaš ustanovio:
05:21
that AfricaAfrika has a lot to contributeдопринети to computingрад на рачунару
90
309491
3889
da Afrika ima mnogo toga
da doprinese računarstvu
05:25
and mathematicsматематика throughкроз theirњихова intuitiveинтуитиван graspРазумети of fractalsfraktale.
91
313380
5376
i matematici
kroz svoje intuitivno shvatanje fraktala.
05:30
AfricansAfrikanci of antiquityantičkog doba createdстворено civilizationцивилизација,
92
318756
4067
Antički Afrikanci
su stvorili civilizaciju
05:34
and theirњихова monumentsспоменици, whichкоја still standстој todayданас,
93
322823
3313
i njihovi spomenici,
koji i danas još postoje,
05:38
are a trueистина testimonyсведочење of theirњихова greatnessvelicinu.
94
326136
3584
su pravo svedočanstvo njihove veličine.
05:41
MostVećina probablyвероватно, one of humanity'sчовечанство greatestнајвећи achievementsdostignuća
95
329720
3918
Najverovatnije, jedno od
najvećih dostignuća čovečanstva
05:45
is the inventionизум of the alphabetабецеда,
96
333638
2966
je pronalazak pisma
05:48
and that has been attributedpripisao je to MesopotamiaMesopotamija
97
336604
3118
i to se pripisuje Mesopotamiji
05:51
with theirњихова inventionизум of cuneiformklinasto pismo in 1600 BCPRE NOVE ERE,
98
339722
5565
sa njihovim izumom klinastog pisma
1600. godine p.n.e.
05:57
followedзатим by hieroglyphicshijeroglifi in EgyptEgipat,
99
345287
3738
posle čega su sledili hijeroglifi u Egiptu
06:01
and that storyприча has been castцаст in stoneкамен as historicalисторијски factчињеница.
100
349025
5469
i ta priča je uklesana u kamen
kao istorijska činjenica.
06:06
That is, untilсве док 1998,
101
354494
2714
To je bilo do 1998.
06:09
when one YaleYale professorпрофесор JohnJohn ColemanKolman DarnellDarnell
102
357208
5119
kada je jedan profesor sa Jejla,
Džon Kolmen Darnel
06:14
discoveredоткривени these inscriptionsnatpisi in the ThebesTeba desertпустиња
103
362327
3390
otkrio ove zapise u tebanskoj pustinji
06:17
on the limestoneкречњак cliffslitice in westernЗападни EgyptEgipat,
104
365717
3360
na krečnjačkim stenama
u zapadnom Egiptu
06:21
and these have been datedдатум at betweenизмеђу 1800 and 1900 B.C.,
105
369077
6236
i one potiču iz perioda
između 1800. i 1900. p.n.e.,
06:27
centuriesвековима before MesopotamiaMesopotamija.
106
375313
3009
vekovima pre Mesopotamije.
06:30
CalledZove WadiWadi el-HolEl-Hol
107
378322
2928
Nazvani Vadi el-Hol,
06:33
because of the placeместо that they were discoveredоткривени,
108
381250
3206
zbog mesta na kom su otkriveni,
06:36
these inscriptionsnatpisi -- researchистраживање is still going on,
109
384456
3405
ovi zapisi – istraživanje je još u toku,
06:39
a fewнеколико of them have been deciphereddeљifrovane,
110
387861
2798
nekoliko njih je dešifrovano,
06:42
but there is consensusконсензус amongмеђу scholarsNaučnici
111
390659
2507
ali postoji saglasnost
među naučnicima
06:45
that this is really humanity'sчовечанство first alphabetабецеда.
112
393166
5217
da je ovo zaista
prvo pismo čovečanstva.
06:50
Over here, you see a paleographicpaleographic chartграфикон
113
398383
3044
Ovde vidite paleografsku tabelu
06:53
that showsпоказује what has been deciphereddeљifrovane so farдалеко,
114
401427
3117
koja pokazuje
šta je dešifrovano do sada,
06:56
startingпочевши with the letterписмо A, "ālepLep," at the topврх,
115
404544
3409
počevši od slova A,
"alep" na vrhu
06:59
and "bêt," in the middleсредина, and so forthнапред.
116
407953
3685
i "bet" u sredini i tako dalje.
07:03
It is time that studentsстуденти of designдизајн in AfricaAfrika
117
411638
3613
Vreme je da studenti dizajna
u Africi
07:07
readчитати the worksИзвођење радова of titans"Chess Titans" like CheikhЉeik AntaAnta DiopDiop,
118
415251
4217
pročitaju radove giganata
kao što je Čeik Anta Diop
07:11
Senegal'sU Senegalu CheikhЉeik AntaAnta DiopDiop,
119
419468
2116
iz Senegala,
07:13
whoseчије seminalplodonosna work on EgyptEgipat is vindicatedosloboрen
120
421584
3083
čiji uticajni rad o Egiptu
07:16
by this discoveryоткриће.
121
424667
3133
potvrđuje ovo otkriće.
07:19
The last wordреч goesиде to the great JamaicanSa Jamajke leaderлидер
122
427800
3087
Poslednja reč ide
velikom jamajčanskom lideru,
07:22
MarcusMarkus MosiahMosiah GarveyGarvey
123
430887
1989
Markusu Mozaje Garviju
07:24
and the AkanAkan people of GhanaGane
124
432876
3200
i narodu Akan iz Gane
07:28
with theirњихова AdinkraAdinkra symbolсимбол SankofaSankofa,
125
436076
2373
sa njihovim
Adinkra simbolom Sankofa,
07:30
whichкоја encouragesohrabruje us to go to the pastпрошлост
126
438449
2242
koji nas podstiče
da odemo u prošlost
07:32
so as to informобавестити our presentпоклон
127
440691
2172
da bismo se informisali
o sadašnjosti
07:34
and buildизградити on a futureбудућност for us and our childrenдеца.
128
442863
4602
i izgradili budućnost
za nas i našu decu.
07:39
It is alsoтакође time that designersдизајнери in AfricaAfrika
129
447465
4241
Takođe je vreme da dizajneri u Africi
07:43
stop looking outsideспоља.
130
451706
2626
prestanu da gledaju ka spolja.
07:46
They'veOni su been looking outwardprema spolja for a long time,
131
454332
2390
Tražili su spolja veoma dugo,
07:48
yetјош увек what they were looking for
132
456722
2312
a ono što su tražili
07:51
has been right there withinу склопу graspРазумети, right withinу склопу them.
133
459034
4953
bilo je baš tamo nadohvat ruke,
unutar njih.
07:55
Thank you very much.
134
463987
1804
Hvala vam puno.
07:57
(ApplauseAplauz)
135
465791
4939
(Aplauz)
Translated by Milos Milosavljevic
Reviewed by Tatjana Jevdjic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com