ABOUT THE SPEAKER
Onora O'Neill - Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life.

Why you should listen

Philosopher Baroness Onora O'Neill thinks we are perverting trust. Considering how much stock we put into trust and assessing trusting attitudes, it's something we don't really understand, argues O'Neill. What we really need, she says, is not trust -- but trustworthiness. In addition to her study of how we (wrongly) approach trust and accountability in civic life, O'Neill also focuses on bioethics and international justice.

O'Neill's most recent book, co-written with Neil Manson is Rethinking Informed Consent in Bioethics, published in 2007. She was Principal of Newnham College, a college of the University of Cambridge, from 1992 to 2006, and President of the British Academy from 2005 to 2009. In early 2013 O'Neill was confirmed as the new Chair of England's Equality and Human Rights Commission. She is a crossbench member of the House of Lords.

More profile about the speaker
Onora O'Neill | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

Onora O'Neill: What we don't understand about trust

Onora O'Nil (Onora O'Neill): Šta ne razumemo o poverenju

Filmed:
1,700,340 views

Poverenje opada, i treba ga ponovo izgraditi. To nam često predlažu kako bi se izgradio bolji svet... Ali, filozof Onora O'Nil tvrdi da mi istinski ne razumemo to što predlažemo. Ona to pitanje prevrće i pokazuje da nas tri najčešće ideje o poverenju u stvari vode u pogrešnom smeru. (Snimljeno na TEDxHousesofParliament)
- Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm going to talk about trustповерење,
0
120
2095
Pričaću vam o poverenju
00:14
and I'm going to startпочетак by remindingpodsećajući you
1
2215
2280
i počeću podsećanjem
00:16
of the standardстандард viewsвиевс that people have about trustповерење.
2
4495
4081
na standardne stavove
koje ljudi imaju o poverenju.
00:20
I think these are so commonplaceuobičajeno,
3
8576
2239
Mislim da su toliko uobičajeni
00:22
they'veони су becomeпостати clichtaj kliљeés of our societyдруштво.
4
10815
2288
da su postali
klišei našeg društva.
00:25
And I think there are threeтри.
5
13103
2026
Mislim da ih je tri.
00:27
One'sJedan je a claimпотраживање: there has been a great declineодбити in trustповерење,
6
15129
4832
Prvi je tvrdnja: javio se
veliki pad u poverenju,
00:31
very widelyшироко believedверовали.
7
19961
1908
i to mišljenje je
vrlo rasprostranjeno.
00:33
The secondдруго is an aimциљ: we should have more trustповерење.
8
21869
4507
Drugi je težnja: treba da
imamo više poverenja.
00:38
And the thirdтрећи is a taskзадатак: we should rebuildобновити trustповерење.
9
26376
5490
Treći je zadatak: poverenje
treba da povratimo.
00:43
I think that the claimпотраживање, the aimциљ and the taskзадатак
10
31866
4338
Mislim da su te tri stvari -
tvrdnja, težnja i zadatak -
00:48
are all misconceivedmisconceived.
11
36204
2170
svi pogrešno shvaćeni.
00:50
So what I'm going to try to tell you todayданас
12
38374
1649
Danas ću pokušati
da vam ispričam
00:52
is a differentразличит storyприча about a claimпотраживање, an aimциљ and a taskзадатак
13
40023
4690
jednu drugačiju priču
o tvrdnji, težnji i zadatku,
00:56
whichкоја I think give one quiteприлично a lot better purchaseкупити on the matterматерија.
14
44713
4627
koja, mislim, daje jednu
bolju sliku čitave stvari.
01:01
First the claimпотраживање: Why do people think trustповерење has declinedOdbili su?
15
49340
4766
Prvo, tvrdnja: zašto ljudi misle
da je poverenje opalo?
01:06
And if I really think about it on the basisоснове of my ownвластити evidenceдоказ,
16
54106
3801
Ako istinski razmislim o tome,
na osnovu sopstvenog iskustva,
01:09
I don't know the answerодговор.
17
57907
1774
ja odgovor ne znam.
01:11
I'm inclinedsklon to think it mayможе have declinedOdbili su
18
59681
3809
Težim mišljenju da
je možda opalo
01:15
in some activitiesактивности or some institutionsинституције
19
63490
3506
u nekim aktivnostima
ili nekim institucijama,
01:18
and it mightМожда have grownодрастао in othersдруги.
20
66996
1804
a možda poraslo u drugim.
01:20
I don't have an overviewпреглед.
21
68800
1944
Nemam nikakav pregled.
01:22
But, of courseкурс, I can look at the opinionмишљење pollsankete,
22
70744
4337
Naravno, mogu da pogledam
istraživanja javnog mnenja,
01:27
and the opinionмишљење pollsankete are supposedlyнаводно
23
75081
2368
a istraživanja javnog
mnenja su navodno
01:29
the sourceизвор of a beliefверовање that trustповерење has declinedOdbili su.
24
77449
3952
izvor uverenja da
je poverenje opalo.
01:33
When you actuallyзаправо look at opinionмишљење pollsankete acrossпреко time,
25
81401
3857
Ako stvarno pogledate istraživanja
javnog mnenja tokom vremena,
01:37
there's not much evidenceдоказ for that.
26
85258
1798
nema tako puno dokaza.
01:39
That's to say, the people who were mistrustedudaljavala
27
87056
2590
To jest, osobe u koje se
nije imalo poverenja
01:41
20 yearsгодине agoпре,
28
89646
1611
pre 20 godina -
01:43
principallypre svega journalistsновинари and politiciansполитичари, are still mistrustedudaljavala.
29
91257
4553
najpre novinari i političari -
i dalje ne zavređuju poverenje.
01:47
And the people who were highlyвисоко trustedповерљив 20 yearsгодине agoпре
30
95810
3370
A ljudima kojima se pre 20
godina jako verovalo
01:51
are still ratherприлично highlyвисоко trustedповерљив: judgesсудије, nursesмедицинске сестре.
31
99180
3445
njima se i dalje prilično veruje,
i to su sudije, medicinske sestre.
01:54
The restодмор of us are in betweenизмеђу,
32
102625
1904
Mi ostali smo u sredini,
01:56
and by the way, the averageпросек personособа in the streetулица
33
104529
3070
a uzgred, prosečan
prolaznik na ulici
01:59
is almostскоро exactlyбаш тако midwayна пола пута.
34
107599
2024
je gotovo tačno na sredini.
02:01
But is that good evidenceдоказ?
35
109623
2233
Ali da li je to dobar dokaz?
02:03
What opinionмишљење pollsankete recordзапис is, of courseкурс, opinionsмишљења.
36
111856
4156
Ono što istraživanja javnog mnenja
beleže je, naravno, mišljenje.
02:08
What elseдруго can they recordзапис?
37
116012
1567
Šta drugo mogu beležiti?
02:09
So they're looking at the genericопшти attitudesставови
38
117579
3541
Dakle, posmatraju se
opšti stavovi
02:13
that people reportизвештај when you askпитати them certainизвестан questionsпитања.
39
121120
3539
koje ljudi zauzmu kada im
se postave određena pitanja.
02:16
Do you trustповерење politiciansполитичари? Do you trustповерење teachersнаставници?
40
124659
3930
Da li verujete političarima?
Da li verujete nastavnicima?
02:20
Now if somebodyнеко said to you, "Do you trustповерење greengrocerspiljari?
41
128589
3632
Kad bi vas neko pitao:
„Da li verujete piljarima?
02:24
Do you trustповерење fishmongerstrgovci ribom?
42
132221
1897
Da li verujete prodavcima ribe?
02:26
Do you trustповерење elementaryелементарно schoolшкола teachersнаставници?"
43
134118
2632
Da li verujete nastavnicima
u osnovnim školama?",
02:28
you would probablyвероватно beginзапочети by sayingговорећи, "To do what?"
44
136750
3591
Verovatno ćete započeti
sa: „U vezi sa čim?"
02:32
And that would be a perfectlyсавршено sensibleразумно responseодговор.
45
140341
3214
I to bi bila savršeno
razumna reakcija.
02:35
And you mightМожда say, when you understoodпримљено к знању the answerодговор to that,
46
143555
5125
I kada shvatite odgovor
na to, rekli biste:
02:40
"Well, I trustповерење some of them, but not othersдруги."
47
148680
3440
„Pa, nekima verujem,
a nekima ne."
02:44
That's a perfectlyсавршено rationalрационално thing.
48
152120
1918
To je savršeno razumno.
02:46
In shortкратак, in our realправи livesживи,
49
154038
3122
Ukratko, u našem
stvarnom životu
02:49
we seekтражити to placeместо trustповерење in a differentiatedдиференцирана way.
50
157160
3650
težimo da poverenje
ukažemo na različite načine.
02:52
We don't make an assumptionпретпоставка that the levelниво of trustповерење
51
160810
3576
Ne pretpostavljamo da
će nivo poverenja -
02:56
that we will have in everyсваки instanceпример of a certainизвестан typeтип
52
164386
3496
koje dajemo svakom
02:59
of officialзваничник or office-holderOffice-držač or typeтип of personособа
53
167882
3915
zvaničniku ili funkcioneru
ili nekoj trećoj osobi -
03:03
is going to be uniformуниформе.
54
171797
1945
da će taj nivo
svuda biti isti.
03:05
I mightМожда, for exampleпример, say that I certainlyсигурно trustповерење
55
173742
3723
Ja bih na primer rekla
da svakako verujem
03:09
a certainизвестан elementaryелементарно schoolшкола teacherнаставник I know
56
177465
2445
određenoj nastavnici koju znam
03:11
to teachнаучити the receptionрецепција classкласа to readчитати,
57
179910
2626
da uči prvake da čitaju,
03:14
but in no way to driveпогон the schoolшкола minibusminibus.
58
182536
3648
ali ne bih imala poverenja u nju
da vozi školski autobus.
03:18
I mightМожда, after all, know that she wasn'tније a good driverвозач.
59
186184
3101
Možda, ipak, znam da
ona nije dobar vozač.
03:21
I mightМожда trustповерење my mostнајвише loquaciousrazgovorljiv friendпријатељ
60
189285
3277
Možda bih verovala da
moj najbrbljiviji prijatelj
03:24
to keep a conversationразговор going
61
192562
2092
može da održava razgovor,
03:26
but not -- but perhapsможда not to keep a secretтајна.
62
194654
9659
ali ne - verovatno ne
i da sačuva tajnu.
03:36
SimpleJednostavna.
63
204313
1249
Prosto.
03:37
So if we'veми смо got those evidenceдоказ in our ordinaryобичан livesживи
64
205562
4906
Ako imamo takve dokaze
u našim običnim životima
03:42
of the way that trustповерење is differentiatedдиференцирана,
65
210468
2116
o različitim načinima
ukazivanja poverenja,
03:44
why do we sortврста of dropкап all that intelligenceинтелигенција
66
212584
3251
zašto mi onda takve
informacije zaboravljamo
03:47
when we think about trustповерење more abstractlyapstraktan?
67
215835
3623
kada malo apstraktnije
razmislimo o poverenju?
03:51
I think the pollsankete are very badлоше guidesvodiči
68
219458
2744
Mislim da su ankete
veoma loši pokazatelji
03:54
to the levelниво of trustповерење that actuallyзаправо existsпостоји,
69
222202
3057
nivoa poverenja koje
zaista postoji,
03:57
because they try to obliterateобрисати the good judgmentпресуда
70
225259
3572
jer pokušavaju da
umanje zdrav razum
04:00
that goesиде into placingпостављање trustповерење.
71
228831
3407
koji koristimo kada nekom
ukazujemo poverenje.
04:04
SecondlyKao drugo, what about the aimциљ?
72
232238
2192
Drugo, šta je s ciljem?
04:06
The aimциљ is to have more trustповерење.
73
234430
2620
Cilj je da imamo
više poverenja.
04:09
Well franklyискрено, I think that's a stupidглупо aimциљ.
74
237050
3329
Iskreno, ja smatram
da je to glup cilj.
04:12
It's not what I would aimциљ at.
75
240379
1947
To nije nešto čemu
bih ja težila.
04:14
I would aimциљ to have more trustповерење in the trustworthyiz pouzdanog izvora
76
242326
3463
Ja bih težila ka tome da imamo
poverenja u one koji su ga vredni,
04:17
but not in the untrustworthynepouzdan.
77
245789
3017
a ne u one koji nisu.
(Smeh)
04:20
In factчињеница, I aimциљ positivelyпозитивно to try not to trustповерење the untrustworthynepouzdan.
78
248806
6542
Zapravo, ja istinski pokušavam da ne dajem
poverenje onima koji ga nisu vredni.
04:27
And I think, of those people who, for exampleпример,
79
255348
3612
I mislim da, od ljudi
koji su, primera radi.
04:30
placedпостављени theirњихова savingsштедња with the very aptlyprigodno namedназван MrG.. MadoffMadoff,
80
258960
4701
svoju ušteđevinu poverili gospodinu
zgodno nazvanom Mejdof,
04:35
who then madeмаде off with them,
81
263661
2639
koji ih je potom izigrao
04:38
and I think of them, and I think, well, yes,
82
266300
2330
i kad pomislim na te ljude,
da, onda pomislim
04:40
too much trustповерење.
83
268630
1863
da su imali previše poverenja.
04:42
More trustповерење is not an intelligentинтелигентан aimциљ in this life.
84
270493
3857
Imati više poverenja nije
pametan cilj u životu.
04:46
IntelligentlyInteligentno placedпостављени and intelligentlyинтелигентно refusedodbio je trustповерење
85
274350
3994
Pametno poklonjeno i
pametno uskraćeno poverenje
04:50
is the properpravi aimциљ.
86
278344
2467
su podesni ciljevi.
04:52
Well onceједном one saysкаже that, one saysкаже, yeah, okay,
87
280811
3463
Kaže se da,
04:56
that meansзначи that what mattersпитања in the first placeместо
88
284274
3144
znači, ono što je
pre svega bitno
04:59
is not trustповерење but trustworthinessstavljale.
89
287418
3141
nije poverenje, već
zavređivanje poverenja.
05:02
It's judgingSudeći how trustworthyiz pouzdanog izvora people are
90
290559
2918
Procenjivanje koliko su
ljudi vredni poverenja
05:05
in particularпосебно respectsпоштује.
91
293477
1929
u određenom smislu.
05:07
And I think that judgmentпресуда requiresзахтева us to look at threeтри things.
92
295406
3348
I ja mislim da ta procena zahteva
da obratimo pažnju na tri stvari.
05:10
Are they competentкомпетентан? Are they honestпоштен? Are they reliableпоуздан?
93
298754
5212
Da li su sposobni? Da li su
iskreni? Da li su pouzdani?
05:15
And if we find that a personособа is competentкомпетентан
94
303966
2072
I ako vidimo da je
neka osoba sposobna
05:18
in the relevantрелевантно mattersпитања,
95
306038
1736
za određene stvari,
05:19
and reliableпоуздан and honestпоштен,
96
307774
1921
i pouzdana i iskrena,
05:21
we'llдобро have a prettyприлично good reasonразлог to trustповерење them,
97
309695
2294
imamo prilično dobar osnov
da joj verujemo,
05:23
because they'llони ће be trustworthyiz pouzdanog izvora.
98
311989
2211
jer je vredna poverenja.
05:26
But if, on the other handруку, they're unreliablenepouzdani, we mightМожда not.
99
314200
3666
Ako, s druge strane, nije
pouzdana, onda nećemo verovati.
05:29
I have friendsпријатељи who are competentкомпетентан and honestпоштен,
100
317866
2244
Imam prijatelje koji su
sposobni i pošteni,
05:32
but I would not trustповерење them to postпошта a letterписмо,
101
320110
1787
ali se ne bih oslonila na
njih da pošalju pismo
05:33
because they're forgetfulzaboravan.
102
321897
2572
jer su zaboravni,
05:36
I have friendsпријатељи who are very confidentсамоуверен
103
324469
2672
Imam prijatelje koji veruju
05:39
they can do certainизвестан things,
104
327141
1963
da mogu da urade
određene stvari,
05:41
but I realizeсхватите that they overestimateprecenjujete theirњихова ownвластити competenceкомпетентност.
105
329104
4408
ali vidim da precenjuju
sopstvene sposobnosti.
05:45
And I'm very gladдраго ми је to say, I don't think I have manyмноги friendsпријатељи
106
333512
2655
I veoma mi je drago da mogu da kažem
da mislim da nemam puno prijatelja
05:48
who are competentкомпетентан and reliableпоуздан but extremelyизузетно dishonestnepošteni.
107
336167
3634
koji su sposobni i pouzdani,
ali izrazito nepošteni.
05:51
(LaughterSmeh)
108
339801
840
(Smeh)
05:52
If so, I haven'tније yetјош увек spottedspazio it.
109
340641
3387
A ako ih ima,
onda nisam primetila.
05:56
But that's what we're looking for:
110
344028
2294
Ali, to je ono što tražimo:
05:58
trustworthinessstavljale before trustповерење.
111
346322
2198
zavređivanje poverenja
pre samog poverenja.
06:00
TrustPouzdanost is the responseодговор.
112
348520
1908
Poverenje je odgovor na to.
06:02
TrustworthinessStavljale is what we have to judgeсудија.
113
350428
2340
Moramo da procenimo da
li je neko vredan poverenja.
06:04
And, of courseкурс, it's difficultтешко.
114
352768
1731
To je, naravno, teško.
06:06
AcrossPreko the last fewнеколико decadesдеценија, we'veми смо triedПокушали to constructконструкт
115
354499
3349
Tokom prethodnih nekoliko decenija
pokušali smo da stvorimo
06:09
systemsсистема of accountabilityодговорност for all sortsсортс of institutionsинституције
116
357848
3273
sisteme odgovornosti
različitih institucija,
06:13
and professionalsпрофесионалци and officialsZvaničnici and so on
117
361121
2096
profesionalaca i
zvaničnika, itd.
06:15
that will make it easierлакше for us to judgeсудија theirњихова trustworthinessstavljale.
118
363217
4606
da bismo sebi olakšali
procenu da li su vredni poverenja.
06:19
A lot of these systemsсистема have the converseConverse effectефекат.
119
367823
3272
Mnogo tih sistema ima
suprotan efekat.
06:23
They don't work as they're supposedпретпостављено to.
120
371095
1876
Ne funkcionišu onako
kako bi trebalo.
06:24
I rememberзапамтити I was talkingпричају with a midwifebabica who said,
121
372971
4415
Sećam se da sam pričala
s jednom babicom koja je rekla:
06:29
"Well, you see, the problemпроблем is it takes longerдуже
122
377386
2332
„Pa, vidite, problem je što
više vremena treba
06:31
to do the paperworkпапирологија than to deliverиспоручи the babyбеба."
123
379718
3501
da se odradi papirologija
nego da se rodi beba."
06:35
And all over our publicјавно life, our institutionalинституционално life,
124
383219
3771
I u celom našem javnom
životu, u institucijama
06:38
we find that problemпроблем,
125
386990
1850
nailazimo na taj problem
06:40
that the systemсистем of accountabilityодговорност
126
388840
2413
da sistem za procenu,
06:43
that is meantмислио to secureOsigurajte trustworthinessstavljale
127
391253
2329
koji bi trebalo da
osigura zavređivanje poverenja
06:45
and evidenceдоказ of trustworthinessstavljale
128
393582
2750
i dokaze za to,
06:48
is actuallyзаправо doing the oppositeсупротно.
129
396332
1864
zapravo radi suprotno.
06:50
It is distractingometaju people who have to do difficultтешко tasksзадатке,
130
398196
4637
Smeta ljudima koji treba da
obavljaju teške zadatke,
06:54
like midwivesnadrilekari, from doing them
131
402833
2313
poput babica,
06:57
by requiringkoji zahteva them to tickтик the boxesкутије, as we say.
132
405146
2958
zahtevajući da, što se
kaže, štikliraju kvadratiće,
07:00
You can all give your ownвластити examplesпримери there.
133
408104
2734
Svi imate primere toga.
07:02
So so much for the aimциљ.
134
410838
1910
Toliko o cilju.
07:04
The aimциљ, I think, is more trustworthinessstavljale,
135
412748
2890
Cilj je, mislim, pre
zavređivanje poverenja
07:07
and that is going to be differentразличит
136
415638
2159
i to će se razlikovati
07:09
if we are tryingпокушавајући to be trustworthyiz pouzdanog izvora
137
417797
1949
ako pokušavamo da budemo
vredni poverenja
07:11
and communicateкомуницирајте our trustworthinessstavljale to other people,
138
419746
3026
i da našu vrednost
pokažemo drugma
07:14
and if we are tryingпокушавајући to judgeсудија whetherда ли је other people
139
422772
2904
i ako pokušavamo da
procenimo da li su drugi ljudi,
07:17
or office-holdersnosilaca or politiciansполитичари are trustworthyiz pouzdanog izvora.
140
425676
3172
zvaničnici ili političari
vredni poverenja.
07:20
It's not easyлако. It is judgmentпресуда, and simpleједноставно reactionреакција,
141
428848
4374
To nije lako. Tu nema mesta
proceni i prostoj reakciji,
07:25
attitudesставови, don't do adequatelyadekvatno here.
142
433222
4862
kao ni stavovima.
07:30
Now thirdlyтреће, the taskзадатак.
143
438084
3565
Treće, zadatak.
07:33
CallingPozivanje the taskзадатак rebuildingобнова trustповерење, I think,
144
441649
3572
Mislim da nazivanje zadatka
ponovnim izgrađivanjem poverenja
07:37
alsoтакође getsдобива things backwardsуназад.
145
445221
1739
znači nešto sasvim suprotno..
07:38
It suggestsсугерише that you and I should rebuildобновити trustповерење.
146
446960
4855
To bi značilo da treba
da opet izgradimo poverenje.
07:43
Well, we can do that for ourselvesсами.
147
451815
2453
Možemo to sami da uradimo.
07:46
We can rebuildобновити a bitмало of trustworthinessstavljale.
148
454268
2398
Možemo ponovo zavrediti
malo poverenja.
07:48
We can do it two people togetherзаједно tryingпокушавајући to improveпобољшати trustповерење.
149
456666
3632
Dvoje ljudi mogu pokušati
da zajedno unaprede poverenje.
07:52
But trustповерење, in the endкрај, is distinctiveпрепознатљив
150
460298
3204
Ali, na kraju krajeva,
poverenje je posebno
07:55
because it's givenдато by other people.
151
463502
2760
po tome što ga dobijamo
od drugih ljudi.
07:58
You can't rebuildобновити what other people give you.
152
466262
3177
Ne možete ponovo izgraditi
ono što vam ljudi ukazuju.
08:01
You have to give them the basisоснове
153
469439
2727
Morate im dati povoda
08:04
for givingдавање you theirњихова trustповерење.
154
472166
3183
da imaju poverenja u vas.
08:07
So you have to, I think, be trustworthyiz pouzdanog izvora.
155
475349
3192
Tako da mislim da
morate biti vredni poverenja.
08:10
And that, of courseкурс, is because you can't foolбудала
156
478541
2384
Naravno, to je zato što
ne možete nekoga varati
08:12
all of the people all of the time, usuallyобично.
157
480925
3586
sve vreme.
Bar obično ne.
08:16
But you alsoтакође have to provideпружити usableupotrebljiv evidenceдоказ
158
484511
4646
Takođe morate imati
opipljive dokaze
08:21
that you are trustworthyiz pouzdanog izvora.
159
489157
1554
da ste vredni poverenja.
08:22
How to do it?
160
490711
1542
Kako to uraditi?
08:24
Well everyсваки day, all over the placeместо, it's beingбиће doneГотово
161
492253
3210
To svakoga dana svuda rade
08:27
by ordinaryобичан people, by officialsZvaničnici, by institutionsинституције,
162
495463
3014
obični ljudi, zvaničnici,
institucije,
08:30
quiteприлично effectivelyефикасно.
163
498477
1840
i to veoma dobro.
08:32
Let me give you a simpleједноставно commercialкомерцијално exampleпример.
164
500317
3513
Daću vam jedan prost
komercijalni primer.
08:35
The shopсхоп where I buyкупити my socksчарапе saysкаже I mayможе take them back,
165
503830
3890
Radnja u kojoj kupujem čarape
kaže da ih mogu vratiti,
08:39
and they don't askпитати any questionsпитања.
166
507720
2252
i da ne postavljaju
nikakva pitanja.
08:41
They take them back and give me the moneyновац
167
509972
1761
Uzmu ih nazad i
vrate mi novac
08:43
or give me the pairпар of socksчарапе of the colorбоја I wanted.
168
511733
2632
ili mi daju par čarapa
u boji koju tražim.
08:46
That's superСупер. I trustповерење them
169
514365
2189
To je odlično.
Verujem im
08:48
because they have madeмаде themselvesсами vulnerableрањив to me.
170
516554
3331
zato što su sebe
učinili ranjivim.
08:51
I think there's a bigвелики lessonлекцију in that.
171
519885
1993
U tome je velika pouka.
08:53
If you make yourselfсами vulnerableрањив to the other partyжурка,
172
521878
3054
Ako sebe učinite ranjivim
08:56
then that is very good evidenceдоказ that you are trustworthyiz pouzdanog izvora
173
524932
3903
to je onda dobar dokaz
da ste vredni poverenja
09:00
and you have confidenceсамопоуздање in what you are sayingговорећи.
174
528835
3018
i da verujete u to
što govorite.
09:03
So in the endкрај, I think what we are aimingsa ciljem for
175
531853
2172
Na kraju, mislim
da svi imamo cilj
09:06
is not very difficultтешко to discernraspoznaju.
176
534025
3540
koji nije toliko
teško prepoznati.
09:09
It is relationshipsвезе in whichкоја people are trustworthyiz pouzdanog izvora
177
537565
4205
To su veze u kojima su
ljudi vredni poverenja
09:13
and can judgeсудија when and how the other personособа
178
541770
3875
i mogu da procene kada
je i kako je druga osoba
09:17
is trustworthyiz pouzdanog izvora.
179
545645
1288
vredna poverenja.
09:18
So the moralморално of all this is,
180
546933
3858
Pouka svega ovoga je
09:22
we need to think much lessмање about trustповерење,
181
550791
3154
da treba da manje
razmišljamo o poverenju,
09:25
let aloneсами about attitudesставови of trustповерење
182
553945
3535
a da i ne spominjemo
stavove o poverenju,
09:29
detectedotkriven je or mis-detectedpogrešno je otkrio. by opinionмишљење pollsankete,
183
557480
3686
koje ankete javnog mnenja
otkriju ili ne otkriju,
09:33
much more about beingбиће trustworthyiz pouzdanog izvora,
184
561166
2614
i treba da više razmišljamo o
tome da budemo vredni poverenja
09:35
and how you give people adequateадекватно, usefulкорисно
185
563780
3905
i o tome kako ljudima
pružamo adekvatne, korisne
09:39
and simpleједноставно evidenceдоказ that you're trustworthyiz pouzdanog izvora.
186
567685
2744
i jednostavne dokaze
da smo vredni poverenja.
09:42
ThanksHvala ti.
187
570429
1061
Hvala.
09:43
(ApplauseAplauz)
188
571490
2344
(Aplauz)
Translated by Vesna Savić
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Onora O'Neill - Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life.

Why you should listen

Philosopher Baroness Onora O'Neill thinks we are perverting trust. Considering how much stock we put into trust and assessing trusting attitudes, it's something we don't really understand, argues O'Neill. What we really need, she says, is not trust -- but trustworthiness. In addition to her study of how we (wrongly) approach trust and accountability in civic life, O'Neill also focuses on bioethics and international justice.

O'Neill's most recent book, co-written with Neil Manson is Rethinking Informed Consent in Bioethics, published in 2007. She was Principal of Newnham College, a college of the University of Cambridge, from 1992 to 2006, and President of the British Academy from 2005 to 2009. In early 2013 O'Neill was confirmed as the new Chair of England's Equality and Human Rights Commission. She is a crossbench member of the House of Lords.

More profile about the speaker
Onora O'Neill | Speaker | TED.com