ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away

Henri Lin (Henry Lin): Šta možemo da naučimo od udaljenih galaksija

Filmed:
1,400,407 views

U zabavnom, uzbudljivom govoru, tinejdžer Henri Lin okreće pažnju ka nečemu neočekivanom na nebu: udaljenim galaktičkim jatima. Kako kaže ovaj dobitnik nagrade na Intelovom sajmu nauke, proučavanjem osobina najvećih delova univerzuma, možemo da naučimo mnogo toga o naučnim misterijama u našem svetu i galaksiji.
- Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here are some imagesслике of clustersкластери of galaxiesгалаксије.
0
934
3334
Ovo su neke slike galaktičkih jata.
00:16
They're exactlyбаш тако what they soundзвук like.
1
4268
1833
Ona su upravo ono što im ime kaže.
00:18
They are these hugeогромно collectionsколекције of galaxiesгалаксије,
2
6101
2553
Ogromni skupovi galaksija
00:20
boundвезани togetherзаједно by theirњихова mutualмеђусобно gravityгравитацију.
3
8654
2255
povezani njihovom
međusobnom gravitacijom.
00:22
So mostнајвише of the pointsбодова that you see on the screenекран
4
10909
2662
Većina tačaka koje vidite na ekranu
00:25
are not individualпојединац starsЗвездице,
5
13571
2529
nisu pojedinačne zvezde,
00:28
but collectionsколекције of starsЗвездице, or galaxiesгалаксије.
6
16100
2836
nego skupovi zvezda
ili galaksija.
00:30
Now, by showingпоказивање you some of these imagesслике,
7
18936
2331
Dok gledate neke od ovih slika
00:33
I hopeнадати се that you will quicklyбрзо see that
8
21267
1747
nadam se da ćete ubrzo uvideti
00:35
galaxyгалаксија clustersкластери are these beautifulЛепа objectsобјеката,
9
23014
2680
da su galaktička jata predivni objekti,
00:37
but more than that,
10
25694
1493
ali više od toga,
00:39
I think galaxyгалаксија clustersкластери are mysteriousмистериозно,
11
27187
2663
smatram da su galaktička jata misteriozna,
00:41
they are surprisingизненађујуће,
12
29850
1553
ona su puna iznenađenja
00:43
and they're usefulкорисно.
13
31403
1417
i ona su korisna.
00:44
UsefulKorisno as the universe'suniverzum je mostнајвише massiveмасивни laboratoriesлабораторије.
14
32820
3531
Korisna kao najveće
laboratorije univerzuma.
00:48
And as laboratoriesлабораторије, to describeопишите galaxyгалаксија clustersкластери
15
36351
3636
I kao laboratorije,
opisati jata galaksija
00:51
is to describeопишите the experimentsексперименте
16
39987
1865
je opisati eksperimente
00:53
that you can do with them.
17
41852
1553
koje možemo da radimo s njima.
00:55
And I think there are fourчетири majorглавни typesврсте,
18
43405
2280
Smatram da postoje
četiri glavna tipa
00:57
and the first typeтип that I want to describeопишите
19
45685
2584
i prvi tip koji želim da opišem
01:00
is probingispitivanje the very bigвелики.
20
48269
2219
je sondiranje izuzetno velikih.
01:02
So, how bigвелики?
21
50488
1695
Koliko velikih?
01:04
Well, here is an imageслика of a particularпосебно galaxyгалаксија clusterкластер.
22
52183
4251
Ovo je slika jednog
specifičnog galaktičkog jata.
01:08
It is so massiveмасивни that the lightсветло passingпролаз throughкроз it
23
56434
2969
Ono je toliko masivno
da se svetlost koja prolazi kroz njega
01:11
is beingбиће bentsavio, it's beingбиће distortediskrivljena
24
59403
2615
savija i krivi
01:14
by the extremeекстремно gravityгравитацију of this clusterкластер.
25
62018
2509
pod ekstremnom
gravitacijom ovog jata.
01:16
And, in factчињеница, if you look very carefullyпажљиво
26
64527
1804
Ako pogledate veoma pažljivo
01:18
you'llти ћеш be ableу могуцности to see ringsпрстенови around this clusterкластер.
27
66331
2700
videćete prstenove oko ovog jata.
01:21
Now, to give you a numberброј,
28
69031
1549
Kako bih to predstavio brojem,
01:22
this particularпосебно galaxyгалаксија clusterкластер
29
70580
1783
ovo galaktičko jato
01:24
has a massмаса of over one millionмилиона billionмилијарде sunsсунце.
30
72363
4208
ima masu preko milion milijardi sunaca.
01:28
It's just mind-bogglingBio bi nezamisliv how
massiveмасивни these systemsсистема can get.
31
76571
3313
Zapanjujuće je koliko masivni
ovi sistemi mogu da budu.
01:31
But more than theirњихова massмаса,
32
79884
1501
Ali osim svoje mase
01:33
they have this additionaldodatne featureкарактеристика.
33
81385
1974
oni imaju još jednu dodatnu osobinu.
01:35
They are essentiallyУ суштини isolatedизолован systemsсистема,
34
83359
2344
Oni su u suštini izolovani sistemi,
01:37
so if we like, we can think of them
35
85703
2222
i ako želimo,
možemo o njima da mislimo
01:39
as a scaled-downproporcionalno-dole versionверзија of the entireцео universeуниверзум.
36
87925
3270
kao o umanjenoj verziji
čitavog univerzuma.
01:43
And manyмноги of the questionsпитања that we mightМожда have
37
91195
2002
I na većinu pitanja koje možemo imati
01:45
about the universeуниверзум at largeвелики scalesваге,
38
93197
1968
o univerzumu na velikim razmerama,
01:47
suchтаква as, how does gravityгравитацију work?
39
95165
1915
kao što je:
"Kako fukncioniše gravitacija?"
01:49
mightМожда be answeredодговорио by studyingстудирање these systemsсистема.
40
97080
3032
odgovor možemo dobiti
proučavanjem ovih sistema.
01:52
So that was very bigвелики.
41
100112
1333
To je bilo veoma veliko.
01:53
The secondдруго things is very hotвруће.
42
101445
1885
Druga stvar je veoma toplo.
01:55
Okay, if I take an imageслика of a galaxyгалаксија clusterкластер,
43
103330
2783
U redu, ako uzmem
sliku galaktičkog jata
01:58
and I subtractoduzimanje away all of the starlightStarlight,
44
106113
2917
i oduzmem svu svetlost zvezda,
02:01
what I'm left with is this bigвелики, blueПлави blobBLOB.
45
109030
2795
ono što mi ostaje je
ova velika, plava grudva.
02:03
This is in falseлажно colorбоја.
46
111825
1485
Ovo nije njena prava boja.
02:05
It's actuallyзаправо X-rayRendgen lightсветло that we're seeingвиди.
47
113310
2349
Ono što vidimo je svetlost X-zraka.
02:07
And the questionпитање is, if it's not galaxiesгалаксије,
48
115659
2661
Pitanje je, ako ne potiče od galaksija,
02:10
what is emittingkoja emituje this lightсветло?
49
118320
2199
šta emituje ovu svetlost?
02:12
The answerодговор is hotвруће gasгасни,
50
120519
1900
Odgovor je užareni gas,
02:14
million-degreemiliona stepeni gasгасни --
51
122419
1823
gas na milion stepeni,
02:16
in factчињеница, it's plasmaplazma.
52
124242
1657
u stvari, to je plazma.
02:17
And the reasonразлог why it's so hotвруће
53
125899
1659
Razlog zbog čega je ovako topao
02:19
goesиде back to the previousПретходна slideклизање.
54
127558
1980
vraća nas na prethodni slajd.
02:21
The extremeекстремно gravityгравитацију of these systemsсистема
55
129538
2740
Ekstremna gravitacija ovih sistema
02:24
is acceleratingубрзава particlesчестице of gasгасни to great speedsбрзине,
56
132278
3042
ubrzava čestice gasa do velikih brzina,
02:27
and great speedsбрзине meansзначи great temperaturesтемпературе.
57
135320
2582
a velike brzine znače
velike temperature.
02:29
So this is the mainглавни ideaидеја,
58
137902
1719
Ovo je glavna ideja,
02:31
but scienceНаука is a roughгрубо draftнацрт.
59
139621
2366
ali nauka je samo gruba skica.
02:33
There are manyмноги basicосновно propertiesсвојства about this plasmaplazma
60
141987
2551
Mnoge osnovne osobine ove plazme
02:36
that still confusezbuniti us,
61
144538
1698
nas još uvek zbunjuju,
02:38
still puzzleпуззле us,
62
146236
1333
još uvek su nam intrigantne
02:39
and still pushпусх our understandingразумевање
63
147569
2086
i još uvek menjaju naše razumevanje
02:41
of the physicsфизика of the very hotвруће.
64
149655
2039
fizike veoma toplog.
02:43
ThirdTreći thing: probingispitivanje the very smallмали.
65
151694
3427
Treća stvar: sondiranje veoma malog.
02:47
Now, to explainобјасни this, I need to tell you
66
155121
2846
Kako bih vam ovo objasnio,
moram da vam kažem
02:49
a very disturbingузнемирујуће factчињеница.
67
157967
2020
jednu veoma uznemirujuću činjenicu.
02:51
MostVećina of the universe'suniverzum je matterматерија
68
159987
2790
Većina materije univerzuma
02:54
is not madeмаде up of atomsатоми.
69
162777
1811
nije sačinjena od atoma.
02:56
You were liedЛагала to.
70
164588
1950
Lagali su nas.
02:58
MostVećina of it is madeмаде up of something
very, very mysteriousмистериозно,
71
166538
3127
Većina je sačinjena od nečeg
veoma, veoma misterioznog
03:01
whichкоја we call darkтамно matterматерија.
72
169665
2122
što zovemo tamnom materijom.
03:03
DarkTamna matterматерија is something that
doesn't like to interactИнтерактивно very much,
73
171787
3667
Tamna materija je nešto
što ne voli interakciju,
03:07
exceptосим throughкроз gravityгравитацију,
74
175454
1668
osim putem gravitacije
03:09
and of courseкурс we would like to learnучи more about it.
75
177122
1612
i, naravno, voleli bismo
da saznamo više o njoj.
03:10
If you're a particleчестица physicistфизичар,
76
178734
1543
Ako ste fizičar čestica,
želite da znate šta se dešava
kada se stvari sudare.
03:12
you want to know what happensсе дешава
when we smashhit things togetherзаједно.
77
180277
2509
03:14
And darkтамно matterматерија is no exceptionизузетак.
78
182786
1990
I tamna materija nije izuzetak.
03:16
Well, how do we do this?
79
184776
1660
Pa, kako to radimo?
03:18
To answerодговор that questionпитање,
80
186436
1491
Kako bih odgovorio na to pitanje,
moraću da postavim još jedno,
03:19
I'm going to have to askпитати anotherдруги one,
81
187927
1393
03:21
whichкоја is, what happensсе дешава when galaxyгалаксија clustersкластери collideсудари?
82
189320
3166
a ono je: "Šta se dešava
kada se galaktička jata sudare?"
03:24
Here is an imageслика.
83
192486
2310
Evo slike.
03:26
SinceOd galaxyгалаксија clustersкластери are representativeпредставник
84
194796
3191
Pošto su galaktička jata reprezentativni
03:29
sliceskriške of the universeуниверзум, scaled-downproporcionalno-dole versionsверзије.
85
197987
3124
delovi univerzuma,
njegove umanjene verzije,
03:33
They are mostlyуглавном madeмаде up of darkтамно matterматерија,
86
201111
2123
ona su većinom sačinjena
od tamne materije
03:35
and that's what you see in this bluishplavo purpleљубичаста.
87
203234
2553
i to je ono što vidite ovde
u plavo-ljubičastoj boji.
03:37
The redцрвена representsпредставља the hotвруће gasгасни,
88
205787
1617
Crvena je užareni gas
03:39
and, of courseкурс, you can see manyмноги galaxiesгалаксије.
89
207404
1967
i, naravno, vidite mnoštvo galaksija.
03:41
What's happenedдесило is a particleчестица acceleratorakcelerator
90
209371
2365
Ono što je nastalo je
akcelerator čestica
03:43
at a hugeогромно, hugeогромно scaleСкала.
91
211736
1891
na ogromnoj razmeri.
03:45
And this is very importantважно,
92
213627
1777
I ovo je veoma bitno,
03:47
because what it meansзначи is that very, very smallмали
93
215404
1883
jer to znači da veoma,
veoma mali efekti
03:49
effectsефекте that mightМожда be difficultтешко to detectоткрити in the labлаб,
94
217287
3084
koje bi bilo teško
detektovati u laboratoriji,
03:52
mightМожда be compoundedуједињени and compoundedуједињени
95
220371
2179
mogu biti spajani i spajani
03:54
into something that we could
possiblyмогуће observeposmatrate in natureприрода.
96
222550
3809
u nešto što možemo
da posmatramo u prirodi.
03:58
So, it's very funnyсмешно.
97
226359
1512
Veoma je smešno.
03:59
The reasonразлог why galaxyгалаксија clustersкластери
98
227871
1948
Galaktička jata nas mogu
04:01
can teachнаучити us about darkтамно matterматерија,
99
229819
1666
naučiti o tamnoj materiji,
04:03
the reasonразлог why galaxyгалаксија clustersкластери
100
231485
1750
galaktička jata nas mogu
04:05
can teachнаучити us about the physicsфизика of the very smallмали,
101
233235
2553
naučiti o fizici veoma malog
04:07
is preciselyпрецизно because they are so very bigвелики.
102
235788
3031
upravo zato što su ona veoma velika.
04:10
FourthČetvrti thing: the physicsфизика of the very strangeчудан.
103
238819
4085
Četvrta stvar: fizika veoma stranog.
04:14
CertainlySvakako what I've said so farдалеко is crazyлуд.
104
242904
3050
Ono što sam do sada rekao
je zasigurno veoma ludo.
04:17
Okay, if there's anything strangerстранац
105
245954
2283
Ako postoji nešto čudnije
04:20
I think it has to be darkтамно energyенергија.
106
248237
2417
to mora biti tamna energija.
04:22
If I throwбацање a ballлопта into the airваздух,
107
250654
1717
Ako bacim loptu u vazduh,
04:24
I expectочекујте it to go up.
108
252371
1798
očekujem da ona poleti.
04:26
What I don't expectочекујте is that it go up
109
254169
2124
Ono što ne očekujem je da ona leti
04:28
at an ever-increasingсве већи rateстопа.
110
256293
2166
sa sve većim ubrzanjem.
04:30
SimilarlyNa sličan način, cosmologistsKosmolozi understandРазумем why
111
258459
2745
Slično tome, kosmolozi razumeju zašto
04:33
the universeуниверзум is expandingширење.
112
261204
1582
se univerzum širi.
04:34
They don't understandРазумем why it's expandingширење
113
262786
2168
Ne razumeju zašto se on širi
04:36
at an ever-increasingсве већи rateстопа.
114
264954
1938
sa sve većim ubrzanjem.
04:38
They give the causeузрок of this
115
266892
1678
Mogu dati ime uzroku
04:40
acceleratedубрзано expansionекспанзија a nameиме,
116
268570
1592
ovog ubrzanog širenja,
04:42
and they call it darkтамно energyенергија.
117
270162
1884
i oni to zovu tamnom energijom.
04:44
And, again, we want to learnучи more about it.
118
272046
2688
I ponovo, želimo da saznamo više o tome.
04:46
So, one particularпосебно questionпитање that we have is,
119
274734
2387
Jedno određeno pitanje koje imamo jeste
04:49
how does darkтамно energyенергија affectутицати the universeуниверзум
120
277121
2695
kako tamna energija utiče na univerzum
04:51
at the largestнајвеће scalesваге?
121
279816
1618
u najvećoj razmeri?
04:53
DependingU zavisnosti od on how strongјак it is,
122
281434
1459
U zavisnosti od njene jačine,
04:54
maybe structureструктура formsобразаца fasterбрже or slowerспорији.
123
282893
3261
moguće je da se
strukture formiraju brže ili sporije.
04:58
Well, the problemпроблем with the large-scaleвелике structureструктура
124
286154
2549
Problem sa strukturama univerzuma
na velikim razmerama
05:00
of the universeуниверзум is that it's horriblyужасно complicatedкомпликован.
125
288703
2338
jeste da su one užasno komplikovane.
05:03
Here is a computerрачунар simulationсимулација.
126
291041
2329
Ovo je kompjuterska simulacija.
05:05
And we need a way to simplifyпоједноставити it.
127
293370
2128
Potreban nam je način
da ovo pojednostavimo.
05:07
Well, I like to think about this usingКористећи an analogyаналогија.
128
295498
3571
Volim da mislim o ovome
putem analogije.
05:11
If I want to understandРазумем the sinkingtone of the TitanicTitanik,
129
299069
2718
Ako želim da razumem
zašto je Titanik potonuo
05:13
the mostнајвише importantважно thing to do
130
301787
1666
najvažnija stvar je
05:15
is not to modelмодел the little positionsпозиције
131
303453
1781
ne napraviti model pozicija
05:17
of everyсваки singleједно little pieceпиеце of the boatброд that brokeсломио off.
132
305234
2921
pojedinačnih delića broda
koji su se odlomili.
05:20
The mostнајвише importantважно thing to do is
133
308155
1665
Najvažnija stvar je
05:21
to trackтрацк the two biggestнајвеће partsделови.
134
309820
2001
ispratiti dva najveća dela.
05:23
SimilarlyNa sličan način, I can learnучи a lot about the universeуниверзум
135
311821
3832
Slično, mogu mnogo
da naučim o univezumu
05:27
at the largestнајвеће scalesваге
136
315653
1467
na najvećoj razmeri
05:29
by trackingпраћење its biggestнајвеће piecesкомада
137
317120
1751
praćenjem njegovih
najvećih delova,
05:30
and those biggestнајвеће piecesкомада are clustersкластери of galaxiesгалаксије.
138
318871
3991
a ti najveći delovi su galaktička jata.
05:34
So, as I come to a closeБлизу,
139
322862
2956
Kako pristižem kraju,
05:37
you mightМожда feel slightlyмало cheatedпреварен.
140
325818
2002
možda ćete se osetiti prevarenim.
05:39
I mean, I beganпочела by talkingпричају about
141
327820
2250
Počeo sam priču
05:42
how galaxyгалаксија clustersкластери are usefulкорисно,
142
330070
2083
kako su galaktička jata korisna
05:44
and I've givenдато some reasonsразлоге,
143
332153
1500
i dao sam vam neke razloge zašto,
05:45
but what is theirњихова use really?
144
333653
2600
ali šta je zapravo njihova vrednost?
05:48
Well, to answerодговор this,
145
336253
2117
Kako bih odgovorio na ovo,
05:50
I want to give you a quoteкуоте by HenryHenri FordFord
146
338370
2616
želim da vam citiram
odgovor Henrija Forda
05:52
when he was askedпитао about carsаутомобили.
147
340986
1486
kada su ga pitali o automobilima.
05:54
He had this to say:
148
342472
1359
On je rekao ovo:
05:55
"If I had askedпитао people what they wanted,
149
343831
2289
"Da sam pitao ljude šta žele,
05:58
they would have said fasterбрже horsesкоњи."
150
346120
2783
rekli bi brže konje."
06:00
TodayDanas, we as a societyдруштво are facedсуочена
151
348903
2501
Danas se mi kao društvo suočavamo
06:03
with manyмноги, manyмноги difficultтешко problemsпроблеми.
152
351404
2218
sa mnogo, mnogo teških problema.
06:05
And the solutionsрешења to these
problemsпроблеми are not obviousочигледан.
153
353622
3831
Rešenja ovih problema nisu očigledna.
06:09
They are not fasterбрже horsesкоњи.
154
357453
2167
Ona nisu brži konji.
06:11
They will requireзахтевати an enormousогроман amountизнос of
155
359620
2242
Ona zahtevaju veliku količinu
06:13
scientificнаучно ingenuityгенијалност.
156
361862
1706
naučne dovitljivosti.
06:15
So, yes, we need to focusфокусирати,
157
363568
1586
Da, treba da se usredsredimo,
06:17
yes, we need to concentrateконцентрат,
158
365154
1750
da, treba da se koncentrišemo,
06:18
but we alsoтакође need to rememberзапамтити that
159
366904
1966
ali takođe moramo i da zapamtimo
06:20
innovationиновације, ingenuityгенијалност, inspirationинспирација --
160
368870
2835
da inovacija, domišljatost, inspiracija -
06:23
these things come
161
371705
1332
ove stvari dolaze
06:25
when we broadenproširi our fieldпоље of visionвизија
162
373037
1688
kada proširimo naše vidike,
06:26
when we stepкорак back
163
374725
1340
kada načinimo korak unazad
06:28
when we zoomзоом out.
164
376065
1349
i udaljimo se.
06:29
And I can't think of a better way to do this than
165
377414
1823
Ne mogu da smislim bolji način za ovo,
06:31
by studyingстудирање the universeуниверзум around us. ThanksHvala ti.
166
379237
3755
od proučavanja univezuma oko nas.
Hvala.
(Aplauz)
06:34
(ApplauseAplauz)
167
382992
2949
Translated by Aniko Kovac
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com