ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

Stela Jang (Stella Young): Nisam vaša inspiracija, hvala lepo

Filmed:
3,196,222 views

Stela Jang je komičarka i novinarka koja nekim slučajem provodi dane u invalidskim kolicima - to je činjenica koja je, što bi ona želela da pojasni, ne pretvara automatski u uzvišenu inspiraciju za čitavo čovečanstvo. U ovom veoma smešnom govoru, Jangova razbija naviku društva da pretvara ljude sa invaliditetom u "inspirativnu pornografiju".
- Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grewрастао up in a very smallмали countryземљу townГрад
0
0
2463
Odrasla sam u gradiću
00:14
in VictoriaViktorija.
1
2463
1300
u Viktoriji.
00:15
I had a very normalнормално, low-keyumereno kindкинд of upbringingvaspitanje.
2
3763
4417
Imala sam veoma normalno,
skromno obazovanje,
00:20
I wentотишао to schoolшкола, I hungвиси out with my friendsпријатељи,
3
8180
3400
Išla sam u školu,
družila se sa prijateljima.
00:23
I foughtборио се with my youngerмлађи sistersсестре.
4
11580
2386
Tukla sam se sa mlađim sestrama.
00:25
It was all very normalнормално.
5
13966
1789
Sve je bilo veoma normalno.
00:27
And when I was 15, a memberчлан of my localлокално communityзаједница
6
15755
4172
Kada sam imala 15 godina,
član moje lokalne zajednice
je prišao mojim roditeljima
00:31
approachedприближио се my parentsродитељи
7
19927
1420
00:33
and wanted to nominateimenuje me
8
21347
1393
i želeo je da me nominuje
00:34
for a communityзаједница achievementдостигнуће awardнаграда.
9
22740
3120
za nagradu najvećeg postignuća zajednice.
00:37
And my parentsродитељи said, "HmHm, that's really niceлеп,
10
25860
3243
Moji roditelji su rekli:
"Hm, to je veoma lepo,
00:41
but there's kindкинд of one glaringzuri problemпроблем with that.
11
29103
3217
ali tu postoji jedan očigledan problem.
00:44
She hasn'tније actuallyзаправо achievedпостићи anything." (LaughterSmeh)
12
32320
4934
Ona zapravo nije ništa postigla."
(Smeh)
00:49
And they were right, you know.
13
37254
1595
I bili su u pravu, znate.
00:50
I wentотишао to schoolшкола, I got good marksоцене,
14
38849
2986
Išla sam u školu, imala sam dobre ocene,
00:53
I had a very low-keyumereno after schoolшкола jobпосао
15
41835
2448
imala sam jednostavan posao posle škole
00:56
in my mum'sMama je hairdressingfriziranje salonsalon,
16
44283
1782
u frizerskom salonu moje mame,
00:58
and I spentпотрошено a lot of time watchingгледа
17
46065
1798
i provela sam dosta vremena gledajući
00:59
"BuffyBuffy the VampireVampir SlayerUbica" and "Dawson'sDawson's CreekKrik."
18
47863
3131
"Bafi ubicu vampira" i "Dosonov svet".
01:02
Yeah, I know. What a contradictionконтрадикција.
19
50994
4043
Da, znam. Kakva kontradikcija.
01:07
But they were right, you know.
20
55037
1340
Ali su bili u pravu, znate.
01:08
I wasn'tније doing anything that was out of the ordinaryобичан
21
56377
2553
Nisam radila baš ništa
01:10
at all.
22
58930
1681
što je bilo neuobičajeno.
01:12
I wasn'tније doing anything that could
be consideredразматрати an achievementдостигнуће
23
60611
2943
Nisam radila ništa
što bi se moglo smatrati postignućem
01:15
if you tookузела disabilityinvaliditeta out of the equationједначина.
24
63554
3602
ako izuzmete invaliditet iz jednačine.
01:19
YearsGodina laterкасније, I was on my secondдруго teachingУчити roundокругли
25
67156
3866
Godinama kasnije bila sam
na svojoj drugoj seriji predavanja
01:23
in a MelbourneMelbourne highвисоко schoolшкола,
26
71022
1736
u srednjoj školi u Melburnu
01:24
and I was about 20 minutesминута into
a yearгодине 11 legalправни studiesстудије classкласа
27
72758
4951
i bila sam oko 20 minuta
na času treće godine pravnih studija
01:29
when this boyдечко put up his handруку and said,
28
77709
1779
kada je jedan dečko
podigao ruku i rekao:
01:31
"Hey missГоспођица, when are you going
to startпочетак doing your speechговор?"
29
79488
4244
"Hej gospođice,
kada ćete početi sa svojim govorom?"
01:35
And I said, "What speechговор?"
30
83732
1977
Pitala sam: "Kakvim govorom?"
01:37
You know, I'd been talkingпричају them
31
85709
1304
Znate, pričala sam im
01:39
about defamationklevete lawзакон for a good 20 minutesминута.
32
87013
2896
o zakonu o klevetama dobrih 20 minuta.
01:41
And he said, "You know, like,
33
89909
1671
A on je rekao: "Znate, nešto kao,
01:43
your motivationalmotivacioni speakingговорећи.
34
91580
2320
vaš motivacioni govor.
01:45
You know, when people in
wheelchairsинвалидски колица come to schoolшкола,
35
93900
1990
Znate, kada ljudi dođu
u kolicima u školu,
01:47
they usuallyобично say, like, inspirationalinspirativno stuffствари?"
36
95890
4923
uglavnom pričaju inspirativne stvari?"
(Smeh)
01:52
(LaughterSmeh)
37
100813
1446
01:54
"It's usuallyобично in the bigвелики hallдворана."
38
102259
4298
"Uglavnom u velikoj dvorani."
01:58
And that's when it dawnedsvanulo on me:
39
106557
2213
I tada mi je sinulo:
02:00
This kidклинац had only ever experiencedИскусан disabledонемогућено people
40
108770
3271
ovaj klinac je imao iskustva
sa ljudima sa invaliditetom
02:04
as objectsобјеката of inspirationинспирација.
41
112041
3658
samo kao sa objektima inspiracije.
02:07
We are not, to this kidклинац --
42
115699
1861
Mi nismo, za ovog klinca -
02:09
and it's not his faultkrivica, I mean,
43
117560
1301
a to nije njegova krivica, mislim,
02:10
that's trueистина for manyмноги of us.
44
118861
1811
to je istina za mnoge od nas.
02:12
For lots of us, disabledонемогућено people are not our teachersнаставници
45
120672
3746
Za većinu nas,
ljudi sa invaliditetom nisu naši učitelji
02:16
or our doctorsдоктори or our manicuristsmanikirke.
46
124418
3059
ili naši doktori ili manikiri.
02:19
We're not realправи people. We are there to inspireинспирисати.
47
127477
5369
Mi nismo realni ljudi.
Mi smo tu da inspirišemo.
02:24
And in factчињеница, I am sittingседење on this stageфаза
48
132846
3506
Zapravo, sedim na ovoj pozornici
02:28
looking like I do in this wheelchairinvalidska kolica,
49
136352
3082
izgledajući kako izgledam
u ovim kolicima,
02:31
and you are probablyвероватно kindкинд of expectingочекујући me
50
139434
2933
i vi verovatno očekujete od mene
02:34
to inspireинспирисати you. Right? (LaughterSmeh)
51
142367
4780
da vas inspirišem.
Zar ne? (Smeh)
02:39
Yeah.
52
147147
2843
Da.
02:41
Well, ladiesдаме and gentlemenгосподо, I'm afraidуплашен
53
149990
2014
Pa, dame i gospodo, bojim se
02:44
I'm going to disappointRazocarao you dramaticallyдраматично.
54
152004
2857
da ću vas znatno razočarati.
02:46
I am not here to inspireинспирисати you.
55
154861
2169
Nisam ovde da vas inspirišem.
02:49
I am here to tell you that we have been liedЛагала to
56
157030
2577
Ovde sam da vam kažem da su nas lagali
02:51
about disabilityinvaliditeta.
57
159607
1967
u vezi sa invaliditetom.
02:53
Yeah, we'veми смо been soldпродат the lieлажи
58
161574
2107
Da, prodata nam je laž
02:55
that disabilityinvaliditeta is a BadLoše Thing, capitalглавни град B, capitalглавни град T.
59
163681
5205
da je invaliditet Loša Stvar,
sa velikim L i velikim S.
03:00
It's a badлоше thing, and to liveживи with a disabilityinvaliditeta
60
168886
2941
To je loša stvar,
i živeti sa invaliditetom
03:03
makesчини you exceptionalизузетно.
61
171827
2146
vas čini izuzetnim.
03:05
It's not a badлоше thing, and it doesn't
62
173973
2915
To nije loša stvar,
i ne čini vas izuzetnim.
03:08
make you exceptionalизузетно.
63
176888
2629
U poslednjih nekoliko godina,
bili smo u mogućnosti
03:11
And in the pastпрошлост fewнеколико yearsгодине, we'veми смо been ableу могуцности
64
179517
1735
03:13
to propagateUmnoži this lieлажи even furtherдаље
65
181252
2623
da dodatno propagiramo ovu laž
03:15
viaпреко socialсоцијално mediaмедији.
66
183875
2274
kroz društvene medije.
03:18
You mayможе have seenвиђено imagesслике like this one:
67
186149
2233
Možda ste viđali slike kao što je ova:
03:20
"The only disabilityinvaliditeta in life is a badлоше attitudeстав."
68
188382
3603
"Jedini invaliditet u životu je loš stav."
03:24
Or this one: "Your excuseизговор is invalidNevažeći." IndeedZaista.
69
192975
4351
Ili ovu: "Tvoj izgovor je invalidan."
Zaista.
03:29
Or this one: "Before you quitодустати, try!"
70
197326
6360
Ili ovu: "Pre nego što odustaneš, probaj!"
Ovo su samo neki od primera,
03:35
These are just a coupleпар of examplesпримери,
71
203686
1656
03:37
but there are a lot of these imagesслике out there.
72
205342
1969
ali ima mnogo takvih slika.
03:39
You know, you mightМожда have seenвиђено the one,
73
207311
1629
Znate, možda ste videli onu,
03:40
the little girlдевојка with no handsруке
74
208940
1749
malu devojčicu bez ruku
03:42
drawingцртеж a pictureслика with a pencilоловка heldОдржан in her mouthуста.
75
210689
3711
koja crta sliku
olovkom koju drži u ustima.
03:46
You mightМожда have seenвиђено a childдете runningтрчање
76
214400
1720
Možda ste videli dete koje trči
03:48
on carbonугљеник fiberвлакно prostheticprotetske legsноге.
77
216120
2873
na protetičkim nogama
od ugljeničnih vlakana.
03:50
And these imagesслике,
78
218993
1351
I ove slike,
03:52
there are lots of them out there,
79
220344
1626
ima ih dosta unaokolo,
03:53
they are what we call inspirationинспирација pornporno.
80
221970
3914
one su ono što zovemo
inspiracionom pornografijom.
03:57
(LaughterSmeh)
81
225884
2226
(Smeh)
A namerno koristim termin pornografija,
04:00
And I use the termтермина pornporno deliberatelyнамерно,
82
228110
2218
04:02
because they objectifypredmet od one groupгрупа of people
83
230328
3149
jer pretvaraju u objekat grupu ljudi
04:05
for the benefitкористи of anotherдруги groupгрупа of people.
84
233477
2811
u korist druge grupe ljudi.
04:08
So in this caseслучај, we're objectifyingprigovaraљ disabledонемогућено people
85
236288
2879
Dakle, u ovom slučaju,
ljude sa invaliditetom činimo objektima
04:11
for the benefitкористи of nondisablednondisabled people.
86
239167
2657
radi dobiti ljudi bez invaliditeta.
04:13
The purposeсврха of these imagesслике
87
241824
2128
Svrha ovih slika
04:15
is to inspireинспирисати you, to motivateмотивирати you,
88
243952
3811
je da vas inspirišu, da vas motivišu,
04:19
so that we can look at them
89
247763
2075
tako da možemo da ih pogledamo
04:21
and think, "Well, howeverМеђутим badлоше my life is,
90
249838
3089
i pomislimo:
"Pa, koliko god da je moj život loš,
04:24
it could be worseгоре.
91
252927
2031
moglo bi biti gore.
04:26
I could be that personособа."
92
254958
3328
Mogao bih da budem ta osoba."
04:30
But what if you are that personособа?
93
258286
3376
Ali šta ako ste ta osoba?
04:33
I've lostизгубљено countбројање of the numberброј of timesпута that I've
94
261662
2088
Prestala sam da brojim koliko puta
04:35
been approachedприближио се by strangersстранци
95
263750
2468
su mi prilazili stranci
04:38
wantingжелим to tell me that they think I'm braveхрабри
96
266218
2905
koji su želeli da mi kažu
da misle da sam hrabra
04:41
or inspirationalinspirativno,
97
269123
1757
ili inspirativna,
a ovo je bilo davno pre nego što je
04:42
and this was long before my work
98
270880
1659
04:44
had any kindкинд of publicјавно profileprofil.
99
272539
2054
moj posao imao bilo kakav javni profil.
04:46
They were just kindкинд of congratulatingČestitajući me
100
274593
1702
Oni su mi prosto čestitali
04:48
for managingUpravljanje to get up in the morningјутро
101
276295
1706
jer sam uspela da ustanem ujutru
04:50
and rememberзапамтити my ownвластити nameиме. (LaughterSmeh)
102
278001
4008
i setim se sopstvenog imena.
(Smeh)
04:54
And it is objectifyingprigovaraљ.
103
282009
2538
A to jeste objektivizacija.
04:56
These imagesслике, those imagesслике
104
284547
2093
Ove slike, te slike
04:58
objectifypredmet od disabledонемогућено people
105
286640
1931
objektivizuju ljude sa invaliditetom
05:00
for the benefitкористи of nondisablednondisabled people.
106
288571
2925
radi dobiti ljudi bez invaliditeta.
05:03
They are there so that you can look at them
107
291496
2614
One su tu da biste mogli da ih pogledate
05:06
and think that things aren'tнису so badлоше for you,
108
294110
2703
i pomislite
da stvari nisu tako loše kod vas,
05:08
to put your worriesбриге into perspectiveперспектива.
109
296813
4147
da pogledate svoje brige
iz druge perspektive.
05:12
And life as a disabledонемогућено personособа
110
300960
2921
Život osobe sa invaliditetom
05:15
is actuallyзаправо somewhatдонекле difficultтешко.
111
303881
2084
je zaista donekle težak.
05:17
We do overcomeпревладали some things.
112
305965
2106
Tačno je da mi savlađujemo neke stvari.
05:20
But the things that we're overcomingprevazilaženje
113
308071
2212
Ali stvari koje savlađujemo
05:22
are not the things that you think they are.
114
310283
2617
nisu stvari na koje vi mislite.
05:24
They are not things to do with our bodiesтела.
115
312900
2607
Nisu u vezi sa našim telima.
05:27
I use the termтермина "disabledонемогућено people" quiteприлично deliberatelyнамерно,
116
315507
2378
Koristim termin "ljudi sa invaliditetom"
sasvim namerno,
05:29
because I subscribePrijavite se to what's calledпозвани
the socialсоцијално modelмодел of disabilityinvaliditeta,
117
317885
4198
jer se slažem sa onim što se naziva
socijalnim modelom invaliditeta,
05:34
whichкоја tellsкаже us that we are more disabledонемогућено
118
322083
2298
koji nam govori da nas više lišava
05:36
by the societyдруштво that we liveживи in
119
324381
3914
društvo u kome živimo
05:40
than by our bodiesтела and our diagnosesdijagnoze.
120
328295
2883
nego naša tela i naše dijagnoze.
05:43
So I have livedживели in this bodyтело a long time.
121
331178
3908
Živim u ovom telu dugo vremena.
05:47
I'm quiteприлично fondDraga of it.
122
335086
2263
Prilično ga volim.
05:49
It does the things that I need it to do,
123
337349
3053
Radi stvari koje su mi potrebne da uradi,
05:52
and I've learnedнаучио to use it to the bestнајбоље of its capacityкапацитета
124
340402
3293
i naučila sam da ga koristim
do njegovih najviših kapaciteta
05:55
just as you have,
125
343695
1134
kao što ste i vi,
05:56
and that's the thing about those
kidsклинци in those picturesслике as well.
126
344829
3024
a to je takođe slučaj i sa onom decom
na onim slikama.
05:59
They're not doing anything out of the ordinaryобичан.
127
347853
3279
Oni ne rade ništa neobično.
06:03
They are just usingКористећи theirњихова bodiesтела
128
351132
2349
Oni samo koriste svoja tela
06:05
to the bestнајбоље of theirњихова capacityкапацитета.
129
353481
2309
u njihovom najvišem kapacitetu.
06:07
So is it really fairфер to objectifypredmet od them
130
355790
3503
Dakle, da li je zaista fer
objektivizovati ih
06:11
in the way that we do,
131
359293
1723
onako kako to činimo,
06:13
to shareОбјави those imagesслике?
132
361016
2102
da razmenjujemo te slike?
06:15
People, when they say, "You're an inspirationинспирација,"
133
363118
4523
Ljudi, kada kažu: "Ti si inspiracija",
06:19
they mean it as a complimentkompliment.
134
367641
3285
oni to misle kao kompliment.
A znam zašto se to događa.
06:22
And I know why it happensсе дешава.
135
370926
1366
06:24
It's because of the lieлажи, it's because we'veми смо been soldпродат
136
372292
2272
To je zbog laži,
zato što nam je prodata laž
06:26
this lieлажи that disabilityinvaliditeta makesчини you exceptionalизузетно.
137
374564
4214
da nas invaliditet čini izuzetnim.
06:30
And it honestlyискрено doesn't.
138
378778
1834
A iskreno, on to ne čini.
06:32
And I know what you're thinkingразмишљање.
139
380612
1359
Znam o čemu mislite.
06:33
You know, I'm up here baggingposustaje out inspirationинспирација,
140
381971
2749
Ja ovde opanjkavam inspiraciju,
06:36
and you're thinkingразмишљање, "JeezIsuse, StellaStela,
141
384720
1919
a vi mislite: "Pobogu, Stela,
06:38
aren'tнису you inspiredинспирирано sometimesпонекад by some things?"
142
386639
4117
zar tebe ponekad
ne inspirišu neke stvari?"
06:42
And the thing is, I am.
143
390756
2094
I da, inspirišu me.
06:44
I learnучи from other disabledонемогућено people all the time.
144
392850
3038
Stalno učim
od drugih ljudi sa invaliditetom.
06:47
I'm learningучење not that I am luckierviše sreće than them, thoughипак.
145
395888
4939
Doduše, ne učim da sam srećnija od njih.
06:52
I am learningучење that it's a geniusгеније ideaидеја
146
400827
3155
Učim da je genijalna ideja
koristiti klešta za roštilj
06:55
to use a pairпар of barbecueroštilj tongspribor za
147
403982
1421
06:57
to pickпицк up things that you droppedпао. (LaughterSmeh)
148
405403
5757
za podizanje stvari koje ste ispustili.
(Smeh)
07:03
I'm learningучење that niftyinventivno trickтрик where you can chargeпуњење
149
411160
2521
Učim dobar trik da možete napuniti
07:05
your mobileмобилни phoneтелефон batteryбатерија from your chairстолица batteryбатерија.
150
413681
4585
bateriju vašeg mobilnog telefona
iz baterije vaših kolica.
07:10
GeniusGenije.
151
418266
1214
Genijalno.
07:11
We are learningучење from eachсваки
others'ostalih korisnika strengthснага and enduranceizdržljivosti,
152
419480
2581
Mi učimo
iz međusobnih snaga i izdržljivosti,
07:14
not againstпротив our bodiesтела and our diagnosesdijagnoze,
153
422061
2641
ne naspram naših tela i dijagnoza,
07:16
but againstпротив a worldсвет that exceptionalizesexceptionalizes
154
424702
2804
već naspram sveta
koji nas čini izuzetnim
07:19
and objectifiesNisam objekt us.
155
427506
2457
i pretvara u objekte.
07:21
I really think that this lieлажи that we'veми смо been soldпродат
156
429963
2635
Zaista mislim da je ova laž
koja nam je prodata
07:24
about disabilityinvaliditeta is the greatestнајвећи injusticeнеправда.
157
432598
4223
o invaliditetu najveća nepravda.
07:28
It makesчини life hardтешко for us.
158
436821
4135
Ona nam otežava život.
07:32
And that quoteкуоте, "The only disabilityinvaliditeta in life
159
440956
3873
A taj citat: "Jedini invaliditet u životu
07:36
is a badлоше attitudeстав,"
160
444829
1998
je loš stav",
07:38
the reasonразлог that that's bullshitсрање
161
446827
3127
razlog zbog kojeg je to sranje
je zbog toga što to prosto nije tačno,
07:41
is because it's just not trueистина,
162
449954
1621
07:43
because of the socialсоцијално modelмодел of disabilityinvaliditeta.
163
451575
2662
zbog socijalnog modela invaliditeta.
07:46
No amountизнос of smilingнасмејан at a flightлет of stairsstepenice
164
454237
4165
Bilo koliko smeškanja stepeništu
07:50
has ever madeмаде it turnред into a ramprampa.
165
458402
4946
ga nikada nije pretvorilo u rampu.
07:55
Never. (LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
166
463348
6582
Nikada.
(Smeh) (Aplauz)
Smeškanje televizijskom ekranu
08:01
SmilingSmeje at a televisionтелевизија screenекран
167
469930
1880
08:03
isn't going to make closedзатворен captionsnatpisi appearпојавити
168
471810
1831
neće učiniti da se pojave titlovi
08:05
for people who are deafглув.
169
473641
1733
za ljude koji su gluvi.
08:07
No amountизнос of standingстојећи
in the middleсредина of a bookshopKnjižara
170
475374
2462
Bilo koliko stajanja u sred knjižare
08:09
and radiatingRazilaziti se a positiveпозитивно attitudeстав
171
477836
1770
i zračenja pozitivnim stavom
08:11
is going to turnред all those booksкњиге into brailleBraille.
172
479606
2699
neće pretvoriti sve te knjige
u knjige na Brajevom pismu.
08:14
It's just not going to happenдесити се.
173
482305
4204
To se jednostavno neće dogoditi.
08:18
I really want to liveживи in a worldсвет
174
486509
2727
Zaista želim da živim u svetu
08:21
where disabilityinvaliditeta is not the exceptionизузетак, but the normнорма.
175
489236
3664
gde invaliditet nije odstupanje već norma.
08:24
I want to liveживи in a worldсвет where a 15-year-old-година стар girlдевојка
176
492900
2196
Želim da živim u svetu
u kome se petnaestogodišnjoj devojčici
08:27
sittingседење in her bedroomспаваћа соба
177
495096
1734
koja sedi u svojoj sobi
08:28
watchingгледа "BuffyBuffy the VampireVampir SlayerUbica"
178
496830
2177
gledajući "Bafi ubicu vampira"
08:31
isn't referredреференца to as achievingostvarivanje anything
179
499007
2538
ne pripisuje postizanje nečeg
08:33
because she's doing it sittingседење down.
180
501545
2266
zato što to radi sedeći.
08:35
I want to liveживи in a worldсвет
181
503811
1425
Želim da živim u svetu
08:37
where we don't have suchтаква lowниско expectationsočekivanja
182
505236
3125
u kome nemamo tako niska očekivanja
08:40
of disabledонемогућено people
183
508361
1549
od ljudi sa invaliditetom,
08:41
that we are congratulatedčestitao for gettingдобијања out of bedкревет
184
509910
2326
da nam čestitaju na ustajanju iz kreveta
08:44
and rememberingпамћење our ownвластити namesимена in the morningјутро.
185
512236
2797
i pamćenju sopstvenih imena ujutru.
08:47
I want to liveживи in a worldсвет where
we valueвредност genuineправи, исправан achievementдостигнуће
186
515033
3421
Želim da živim u svetu
u kome cenimo istinska postignuća
08:50
for disabledонемогућено people,
187
518454
1763
ljudi sa invaliditetom,
08:52
and I want to liveживи in a worldсвет
188
520217
1607
i želim da živim u svetu
08:53
where a kidклинац in yearгодине 11 in a MelbourneMelbourne highвисоко schoolшкола
189
521824
3412
u kome klinac na trećoj godini
srednje škole u Melburnu
08:57
is not one bitмало surprisedизненађени
190
525236
2353
nije nimalo iznenađen
08:59
that his newново teacherнаставник is a wheelchairinvalidska kolica userкорисник.
191
527589
3158
time što njegov profesor
koristi invalidska kolica.
09:02
DisabilityInvaliditeta doesn't make you exceptionalизузетно,
192
530747
3043
Invaliditet vas ne čini izuzetnim,
09:05
but questioningиспитивање what you
think you know about it does.
193
533790
3453
ali vas čini prespitivanje
onoga što mislite da znate o njemu.
09:09
Thank you.
194
537243
1267
Hvala vam.
09:10
(ApplauseAplauz)
195
538510
959
(Aplauz)
Translated by Ivana Krivokuća
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com