09:35
TEDSalon Berlin 2014

Daria van den Bercken: Why I take the piano on the road … and in the air

Daria van den Berken (Daria van den Bercken): Zašto klavir nosim na put... i u vazduh

Filmed:

Pijanistkinja Daria van den Berken zaljubila se u baroknu muziku za klavir kompozitora Georga Fridriha Hendla. Sada pokušava da ovaj žar probudi i u drugima. U ovom govoru, ona nas kroz sviranje provodi kroz emotivni tobogan njegove muzike, dok sa svojim klavirom lebdi kroz vazduh, vozi se niz ulicu, i naravno svira na sceni.

- Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses. Full bio

Recently, I flew over a crowd
Skoro sam letela preko mase
00:17
of thousands of people in Brazil
hiljada ljudi u Brazilu
00:19
playing music by George Frideric Handel.
koji sviraju muziku
Georga Fridriha Hendla.
00:21
I also drove along the streets of Amsterdam,
Takođe sam se vozila ulicama Amsterdama,
00:25
again playing music by this same composer.
opet uz muziku istog kompozitora.
00:28
Let's take a look.
Hajde da pogledamo.
00:31
(Music: George Frideric Handel, "Allegro."
Performed by Daria van den Bercken.)
(Muzika: Georg Fridrih Hendl, "Allegro"
Svira Daria van den Berken)
00:34
(Video) Daria van den Bercken: I
live there on the third floor.
Daria van den Berken:
Živim tu na 3. spratu.
00:53
(In Dutch) I live there on the corner.
(Na holandskom) Živim tu na ćošku.
00:55
I actually live there, around the corner.
Zapravo živim tamo, iza ćoška
00:57
and you'd be really welcome.
i stvarno ste dobrodošli.
00:59
Man: (In Dutch) Does that sound like fun?
Child: (In Dutch) Yes!
Čovek: (na holandskom) Da li to zvuči
zabavno? Dete: (na holandskom) Da!
01:01
[(In Dutch) "Handel house concert"]
[(na holandskom)
"Hendlov kućni koncert"]
01:03
(Applause)
(Aplauz)
01:28
Daria van den Bercken: All this was a real
Daria van den Berken: Sve je ovo stvarno
01:40
magical experience for hundreds of reasons.
magično iskustvo zbog stotinu razloga.
01:42
Now you may ask, why have I done these things?
Sada se možda pitate,
zašto sam uradila sve te stvari?
01:45
They're not really typical for a musician's
Nisu baš tipične za svakodnevni
01:48
day-to-day life.
život muzičara.
01:50
Well, I did it because I fell in love with the music
Pa, uradila sam to
jer sam se zaljubila u muziku
01:52
and I wanted to share it with as many people
i želela sam da podelim to
01:56
as possible.
sa što je više moguće ljudi.
01:59
It started a couple of years ago.
Sve je počelo pre nekoliko godina.
02:01
I was sitting at home on the couch with the flu
Sedela sam kod kuće na kauču sa gripom
02:03
and browsing the Internet a little,
i pretraživala sam internet,
02:07
when I found out that Handel had written works
kada sam otkrila da je Hendl pisao
02:09
for the keyboard.
dela za klavijature.
02:12
Well, I was surprised. I did not know this.
Pa, bila sam iznenađena, nisam to znala.
02:14
So I downloaded the sheet music and started playing.
Skinula sam stranicu muzičkih nota
i počela da sviram.
02:16
And what happened next was
Nakon toga sam ušla
02:21
that I entered this state of pure,
u stanje čiste,
02:22
unprejudiced amazement.
nepristrasne zadivljenosti.
02:26
It was an experience
To je bilo iskustvo
02:29
of being totally in awe of the music,
totalnog strahopoštovanja prema muzici
02:31
and I had not felt that in a long time.
i nisam to osetila dugo vremena.
02:34
It might be easier to relate to this when you hear it.
Možda je lakše da vam
to dočaram kada čujete.
02:38
The first piece that I played through
Prvo delo koje sam svirala
02:42
started like this.
počinje ovako.
02:46
(Music)
(Muzika)
02:49
Well this sounds very melancholic, doesn't it?
Pa zvuči vrlo melaholično, zar ne?
03:14
And I turned the page and what came next
Okrenula sam stranicu
03:18
was this.
i ovo je bilo sledeće.
03:21
(Music)
(Muzika)
03:23
Well, this sounds very energetic, doesn't it?
Pa, to zvuči vrlo energično, zar ne?
03:50
So within a couple of minutes,
Kroz par minuta,
03:54
and the piece isn't even finished yet,
i delo još uvek nije bilo gotovo,
03:57
I experienced two very contrasting characters:
osetila sam dve
vrlo kontradiktorne osobine:
03:59
beautiful melancholy and sheer energy.
predivnu melanhonliju i čistu energiju.
04:03
And I consider these two elements to be
I smatram ova dva elementa
04:07
vital human expressions.
vitalnim ljudskim izražavanjem.
04:09
And the purity of the music makes you hear it
I čistoća muzike čini da je čujete
04:12
very effectively.
vrlo efektivno.
04:14
I've given a lot of children's concerts
Držala sam mnogo dečjih koncerata
04:19
for children of seven and eight years old,
za decu od sedam i osam godina,
04:22
and whatever I play, whether it's Bach, Beethoven,
i šta god da sam svirala,
bilo da je Bah, Betoven,
04:25
even Stockhausen,
čak i Štokhauzena
04:29
or some jazzy music,
ili neku džez muziku,
04:30
they are open to hear it,
otvoreni su da je čuju,
04:33
really willing to listen,
zaista žele da slušaju,
04:35
and they are comfortable doing so.
i osećaju se lagodno tada.
04:37
And when classes come in
I kada dođu razredi
04:40
with children who are just a few years older,
sa decom koja imaju
samo nekoliko godina više,
04:42
11, 12, I felt that I sometimes already had trouble
11, 12, već sam osetila
da ponekad imam problem
04:45
in reaching them like that.
da doprem do njih.
04:50
The complexity of the music does become an issue,
Kompleksnost muzike postaje izazov,
04:52
and actually the opinions of others —
i zapravo mišljenje drugih -
04:56
parents, friends, media — they start to count.
roditelja, prijatelja, medija -
počinje da se računa.
05:00
But the young ones, they don't question
Ali mladi, oni ne preispituju
05:04
their own opinion.
sopstvena mišljenja.
05:07
They are in this constant state of wonder,
Oni su u stalnom stanju čuda,
05:10
and I do firmly believe that we can keep listening
i zaista verujem da možemo
da nastavimo da slušamo
05:13
like these seven-year-old children,
kao ovo sedmogodišnje dete,
05:17
even when growing up.
čak i kada porastemo.
05:19
And that is why I have played
I iz tog razloga nisam svirala
05:22
not only in the concert hall
samo u koncertnim halama
05:24
but also on the street, online, in the air:
već i na ulici, onlajn, u vazduhu:
05:26
to feel that state of wonder,
da osetim to stanje čuda,
05:30
to truly listen,
da zaista slušam
05:33
and to listen without prejudice.
i da slušam bez predrasuda.
05:35
And I would like to invite you
I želela bih da vas pozovem
05:39
to do so now.
da učinite isto sada.
05:41
(Music: George Frideric Handel, "Chaconne in G Major."
Performed by Daria van den Bercken.)
(Muzika: Georg Fridrih Hendll, "Sonata
u G duru". Svira Daria van den Berken)
05:50
(Applause)
(Aplauz)
09:17
Thank you.
Hvala vam.
09:23
(Applause)
(Aplauz)
09:25
Translated by Petar Atanasovski
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

About the Speaker:

Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com