ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxBinghamtonUniversity

Hannah Fry: The mathematics of love

Hana Fraj (Hannah Fry): Matematika ljubavi

Filmed:
5,166,184 views

Pronalaženje pravog partnera nije jednostavno - ali da li je uopšte matematički moguće? U šarmantnom govoru, matematičarka Hana Fraj predstavlja šablone u našem traganju za ljubavlju i daje tri najbolja saveta (matematički dokazana!) za pronalaženje te posebne osobe.
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayDanas I want to talk to you
about the mathematicsматематика of love.
0
303
4638
Danas želim da vam pričam
o matematici ljubavi.
00:16
Now, I think that we can all agreeдоговорити се
1
4941
1740
Mislim da svi možemo da se složimo
da su matematičari
00:18
that mathematiciansматематичари
are famouslyфамозно excellentodličan at findingпроналажење love.
2
6681
4916
čuveni po tome
da sjajno pronalaze ljubav.
00:23
But it's not just
because of our dashingudaranje personalitiesличности,
3
11597
3448
Ali to nije samo
zbog naših očaravajućih ličnosti,
00:27
superiorсупериор conversationalkonverzacioni skillsвештине
and excellentodličan pencilоловка casesслучајева.
4
15045
4499
vrhunskih veština razgovora
i odličnih pernica za olovke.
00:31
It's alsoтакође because we'veми смо actuallyзаправо doneГотово
an awfulгрозно lot of work into the mathsmatematike.
5
19544
4526
To je i zbog toga zato što smo zapravo
uložili mnogo truda u proračunavanje
00:36
of how to find the perfectсавршен partnerпартнер.
6
24070
2392
načina za pronalaženje savršenog partnera.
00:38
Now, in my favoriteомиљени paperпапир
on the subjectпредмет, whichкоја is entitledимају право,
7
26462
3413
U mom omiljenom radu na ovu temu,
koji se zove
00:41
"Why I Don't Have a GirlfriendDevojka" --
(LaughterSmeh) --
8
29875
3496
"Zašto nemam devojku" -
(Smeh) -
00:45
PeterPeter BackusBakus triesпокушава to rateстопа
his chancesшансе of findingпроналажење love.
9
33371
3720
Piter Bakus pokušava da oceni
svoje šanse da pronađe ljubav.
00:49
Now, Peter'sPetra not a very greedypohlepni man.
10
37091
2366
Piter nije pohlepan čovek.
00:51
Of all of the availableдоступан womenЖене in the U.K.,
11
39457
2085
Od svih slobodnih žena
u Ujedinjenom kraljevstvu,
00:53
all Peter'sPetra looking for
is somebodyнеко who livesживи nearблизу him,
12
41542
3413
Piter samo traži nekoga
ko živi blizu njega,
00:56
somebodyнеко in the right ageстарост rangeдомет,
13
44955
1901
nekoga ko je podesnog starosnog doba,
00:58
somebodyнеко with a universityуниверзитет degreeстепен,
14
46856
2810
nekoga sa fakultetskom diplomom,
01:01
somebodyнеко he's likelyвероватно to get on well with,
15
49666
2158
nekoga s kime bi se
verovatno dobro slagao,
01:03
somebodyнеко who'sко је likelyвероватно to be attractiveатрактивно,
16
51824
2076
nekoga ko je verovatno privlačan
01:05
somebodyнеко who'sко је likelyвероватно
to find him attractiveатрактивно.
17
53900
2538
i nekoga ko bi verovatno
njega smatrao privlačnim.
01:08
(LaughterSmeh)
18
56438
3003
(Smeh)
01:11
And comesдолази up with an estimateпроцена
of 26 womenЖене in the wholeцела of the UKVELIKA BRITANIJA.
19
59441
4986
Došao je do procene od 26 žena
u celom Ujedinjenom kraljevstvu.
01:17
It's not looking very good,
is it PeterPeter?
20
65441
2161
Piteru, ne izgleda baš dobro, zar ne?
01:19
Now, just to put that into perspectiveперспектива,
21
67602
1867
Da stavimo to u kontekst,
01:21
that's about 400 timesпута fewerмање
than the bestнајбоље estimatesПроцене
22
69469
3105
to je oko 400 puta manje od procena
01:24
of how manyмноги intelligentинтелигентан
extraterrestrialванземаљац life formsобразаца there are.
23
72574
4225
broja inteligentnih oblika života
u svemiru.
01:28
And it alsoтакође givesдаје PeterPeter
a 1 in 285,000 chanceшанса
24
76799
4877
To Piteru takođe daje šansu
od 1 u 285 000
01:33
of bumpingLupi into any one
of these specialпосебан ladiesдаме
25
81676
2226
da naleti na jednu od ovih posebnih dama
01:35
on a givenдато night out.
26
83902
1386
bilo koje veče.
01:37
I'd like to think
that's why mathematiciansматематичари
27
85288
2203
Mislim da se matematičari baš zbog toga
01:39
don't really bothersmeta
going on nightsноћи out anymoreвише.
28
87491
3424
više naročito ni ne trude da izlaze.
01:42
The thing is that I personallyлично
29
90915
1729
Stvar je u tome da ja lično
01:44
don't subscribePrijavite se
to suchтаква a pessimisticпесимистички viewпоглед.
30
92644
2729
nisam tako pesimističnog stava.
01:47
Because I know,
just as well as all of you do,
31
95373
2229
Zato što ja znam, baš kao i svi vi,
01:49
that love doesn't really work like that.
32
97602
2592
da ljubav zapravo ne funkcioniše tako.
01:52
HumanLjudski emotionемоција isn't neatlyuredno orderedнаручио
and rationalрационално and easilyлако predictableпредвидљиво.
33
100194
5110
Ljudske emocije nisu uredno složene
i racionalne i lako predvidive.
01:57
But I alsoтакође know that that doesn't mean
34
105304
2407
Ali takođe znam da to ne znači
01:59
that mathematicsматематика hasn'tније got something
that it can offerпонуда us
35
107711
3304
da matematika nema nešto da nam ponudi,
02:03
because, love, as with mostнајвише of life,
is fullпуна of patternsобрасци
36
111015
3951
zato što je ljubav, kao i većina stvari
u životu, prepuna šablona,
02:06
and mathematicsматематика is, ultimatelyна крају,
all about the studyстудија of patternsобрасци.
37
114966
4076
a matematika se suštinski bavi
proučavanjem šablona.
02:11
PatternsŠare from predictingпредвиђање the weatherвреме
to the fluctuationsfluktuacije in the stockакција marketтржиште,
38
119042
4303
Šabloni za sve od predviđanja vremena
do variranja vrednosti na berzi,
02:15
to the movementпокрет of the planetsпланете
or the growthраст of citiesградова.
39
123345
3405
preko kretanja planeta do rasta gradova.
02:18
And if we're beingбиће honestпоштен,
noneниједан of those things
40
126750
2704
Ako ćemo biti iskreni, ništa od toga
02:21
are exactlyбаш тако neatlyuredno orderedнаручио
and easilyлако predictableпредвидљиво, eitherили.
41
129454
3396
takođe nije uredno složeno
i lako predvidivo.
02:24
Because I believe that mathematicsматематика
is so powerfulмоћан that it has the potentialпотенцијал
42
132850
5027
Verujem da je matematika toliko moćna
da ima potencijal
02:29
to offerпонуда us a newново way of looking
at almostскоро anything.
43
137877
3754
da nam ponudi novi način gledanja
skoro na sve.
02:33
Even something as mysteriousмистериозно as love.
44
141631
3556
Čak i nešto tako misteriozno
poput ljubavi.
02:37
And so, to try to persuadeубеђивати you
45
145187
1488
Da bih pokušala da vas ubedim u to
02:38
of how totallyтотално amazingНевероватно, excellentodličan
and relevantрелевантно mathematicsматематика is,
46
146675
4561
kako je matematika neverovatna,
odlična i bitna,
02:43
I want to give you my topврх threeтри
mathematicallymatematički verifiableверифиабле tipsSaveti for love.
47
151236
7984
želim da vam dam moja najbolja tri
matematički dokaziva saveta za ljubav.
02:51
Okay, so TopVrh TipDojava #1:
48
159980
1959
U redu, Savet broj 1:
02:53
How to winпобедити at onlineонлине datingУпознавање.
49
161939
2964
kako biti uspešan
u sastancima preko interneta.
02:58
So my favoriteомиљени onlineонлине datingУпознавање
websiteвеб сајт is OkCupidOkCupid,
50
166323
3836
Moj omiljeni sajt za upoznavanje
preko interneta je OkCupid,
03:02
not leastнајмање because it was startedпочела
by a groupгрупа of mathematiciansматематичари.
51
170159
3415
dobrim delom zbog toga
što ga je osnovala grupa matematičara.
03:05
Now, because they're mathematiciansматематичари,
52
173574
1769
Pošto su matematičari,
03:07
they have been collectingприкупљање dataподаци
53
175343
1740
skupljali su podatke
03:09
on everybodyсвима who usesкористи theirњихова siteсите
for almostскоро a decadeдекада.
54
177083
2853
o svakom ko koristi njihov sajt,
skoro deceniju.
03:11
And they'veони су been tryingпокушавајући
to searchПретрага for patternsобрасци
55
179936
2264
Pokušali su da nađu šablone u tome
03:14
in the way that we talk about ourselvesсами
56
182200
1867
kako pričamo o sebi
03:16
and the way that we
interactИнтерактивно with eachсваки other
57
184067
2117
i u načinu na koji međusobno komuniciramo
03:18
on an onlineонлине datingУпознавање websiteвеб сајт.
58
186184
1692
na internet sajtu za upoznavanje.
03:19
And they'veони су come up with some
seriouslyозбиљно interestingзанимљиво findingsZaključci.
59
187876
2949
Došli su do nekih
veoma zanimljivih rezultata.
03:22
But my particularпосебно favoriteомиљени
60
190825
1622
Ali moj omiljeni je taj
03:24
is that it turnsокреће се out
that on an onlineонлине datingУпознавање websiteвеб сајт,
61
192447
3380
da se ispostavlja
da na internet sajtu za upoznavanje
03:27
how attractiveатрактивно you are
does not dictateдиктира how popularпопуларно you are,
62
195827
5845
to koliko ste privlačni
ne povlači to koliko ste popularni,
03:33
and actuallyзаправо, havingимати people
think that you're uglyружно
63
201679
3712
i zapravo kada ljudi misle da ste ružni,
03:37
can work to your advantageprednost.
64
205391
2869
to može da vam ide u prilog.
03:40
Let me showсхов you how this worksИзвођење радова.
65
208260
1806
Hajde da vam pokažem
kako ovo funkcioniše.
03:42
In a thankfullyХвала voluntaryдобровољно
sectionодељак of OkCupidOkCupid,
66
210066
4499
U delu OkCupid-a
koji je srećom dobrovoljan,
03:46
you are allowedдозвољен to rateстопа
how attractiveатрактивно you think people are
67
214565
3000
možete oceniti koliko mislite
da je neko privlačan,
03:49
on a scaleСкала betweenизмеђу 1 and 5.
68
217565
2457
na skali od jedan do pet.
03:52
Now, if we compareупоредити this scoreрезултат,
the averageпросек scoreрезултат,
69
220022
3340
Ako uporedite ovaj, prosečan rezultat,
03:55
to how manyмноги messagesпоруке a
selectionизбор of people receiveпримити,
70
223362
2854
sa time koliko poruka
dobije određeni broj ljudi,
03:58
you can beginзапочети to get a senseсмисао
71
226216
1660
možete otprilike da shvatite kako je
03:59
of how attractivenessprivlačnost linksлинкови to popularitypopularnost
on an onlineонлине datingУпознавање websiteвеб сајт.
72
227876
3978
povezana privlačnost sa popularnošću
na internet sajtu za upoznavanje.
04:03
This is the graphграф that the OkCupidOkCupid guys
have come up with.
73
231854
3323
Ovo je grafikon do koga su došli
ljudi iz OkCupid-a.
04:07
And the importantважно thing to noticeобјава
is that it's not totallyтотално trueистина
74
235177
3053
Bitno je primetiti da nije potpuno tačno
04:10
that the more attractiveатрактивно you are,
the more messagesпоруке you get.
75
238230
2828
da dobijate više poruka,
što ste privlačniji.
04:13
But the questionпитање arisesсе јавља then
of what is it about people up here
76
241058
3874
Ali onda dolazi do pitanja
šta je to sa ovim ljudima
04:16
who are so much more popularпопуларно
than people down here,
77
244932
4634
koji su toliko popularniji
od ovih ljudi dole,
04:21
even thoughипак they have the
sameисти scoreрезултат of attractivenessprivlačnost?
78
249566
2604
iako imaju isti rezultat
na skali privlačnosti?
04:24
And the reasonразлог why is that it's not just
straightforwardправо напред looksизглед that are importantважно.
79
252170
4529
Razlog leži u tome što nije bitan
izgled sam po sebi.
04:28
So let me try to illustrateилустровати theirњихова
findingsZaključci with an exampleпример.
80
256699
2778
Dozvolite da pokušam da prikažem
njihove rezultate kroz primer.
04:31
So if you take someoneнеко like
PortiaPortia deде RossiRosi, for exampleпример,
81
259477
4130
Recimo, ako uzmete nekog
poput Porše de Rosi,
04:35
everybodyсвима agreesслаже се that PortiaPortia deде RossiRosi
is a very beautifulЛепа womanжена.
82
263607
4672
svi se slažu da je Porša de Rosi
prelepa žena.
04:40
NobodyNiko nije thinksмисли that she's uglyружно,
but she's not a supermodelsupermodel, eitherили.
83
268279
3661
Niko ne misli da je ružna,
ali nije ni supermodel.
04:43
If you compareупоредити PortiaPortia deде RossiRosi
to someoneнеко like SarahSara JessicaJessica ParkerParker,
84
271940
4621
Ako uporedite Poršu de Rosi
s nekim poput Sare Džesike Parker,
04:48
now, a lot of people,
myselfЈа сам includedукључени, I should say,
85
276561
3285
dosta ljudi bi reklo,
uključujući i mene,
04:51
think that SarahSara JessicaJessica ParkerParker
is seriouslyозбиљно fabulousсјајно
86
279846
4474
da je Sara Džesika Parker
veoma zanosna
04:56
and possiblyмогуће one of the
mostнајвише beautifulЛепа creaturesстворења
87
284320
2670
i verovatno jedno od najlepših stvorenja
04:58
to have ever have walkedходао
on the faceлице of the EarthZemlja.
88
286990
2649
koja su ikada hodala Zemljom.
05:01
But some other people,
i.e., mostнајвише of the InternetInternet,
89
289639
6021
Ali neki drugi ljudi,
npr. većina interneta,
05:07
seemИзгледа to think that she looksизглед
a bitмало like a horseкоњ. (LaughterSmeh)
90
295660
6178
izgleda da misle da ona izgleda
pomalo kao konj. (Smeh)
05:13
Now, I think that if you askпитати people
how attractiveатрактивно they thought
91
301838
3260
Mislim da kada biste ljude pitali
koliko misle da su atraktivne
05:17
SarahSara JessicaJessica ParkerParker
or PortiaPortia deде RossiRosi were,
92
305098
2162
Sara Džesika Parker ili Porša de Rosi,
05:19
and you askпитати them to give
them a scoreрезултат betweenизмеђу 1 and 5,
93
307260
2953
i zapitate ih da im daju rezultat
na skali od jedan do pet,
mislim da bi se došlo do toga
da je prosečan rezultat manje-više isti.
05:22
I reckonRekao bih that they'dони би averageпросек out
to have roughlyгрубо the sameисти scoreрезултат.
94
310213
3005
05:25
But the way that people would voteгласати
would be very differentразличит.
95
313218
2761
Ali način na koji bi ljudi glasali
bio bi potpuno drugačiji.
05:27
So Portia'sPortia je scoresрезултати would
all be clusteredgrupisani around the 4
96
315979
2543
Poršini rezultati bili bi grupisani
oko broja četiri
05:30
because everybodyсвима agreesслаже се
that she's very beautifulЛепа,
97
318522
2460
jer se svi slažu da je prelepa,
05:32
whereasдок SarahSara JessicaJessica ParkerParker
completelyу потпуности dividesdeli opinionмишљење.
98
320982
2661
dok su kod Sare Džesike Parker
mišljenja potpuno podeljena.
05:35
There'dTamo bi be a hugeогромно spreadширити in her scoresрезултати.
99
323643
2424
Kod njenih rezultata
bilo bi velikih podela.
05:38
And actuallyзаправо it's this spreadширити that countsбројање.
100
326067
2322
Ove podele su zapravo ono što se računa.
05:40
It's this spreadширити
that makesчини you more popularпопуларно
101
328389
2476
Ove podele su ono
što vas čini popularnijim
05:42
on an onlineонлине InternetInternet datingУпознавање websiteвеб сајт.
102
330865
2200
na internet sajtu za upoznavanje.
05:45
So what that meansзначи then
103
333065
1171
To onda znači
05:46
is that if some people
think that you're attractiveатрактивно,
104
334236
2499
da ako neki ljudi misle da ste privlačni,
05:48
you're actuallyзаправо better off
105
336735
1948
bolje je ukoliko
05:50
havingимати some other people
think that you're a massiveмасивни mingerautosalonima.
106
338683
5252
neki drugi ljudi misle
da ste potpuni grob.
05:55
That's much better
than everybodyсвима just thinkingразмишљање
107
343935
2238
To je puno bolje od toga da svi misle
da ste simpatična devojka iz komšiluka.
05:58
that you're the cutesladak girlдевојка nextследећи doorврата.
108
346173
1731
05:59
Now, I think this beginsпочиње
makesчини a bitмало more senseсмисао
109
347904
2249
Mislim da ovo počinje da ima
malo više smisla
06:02
when you think in termsуслови of the people
who are sendingслање these messagesпоруке.
110
350153
3234
kada mislite o ljudima
koji šalju ove poruke.
06:05
So let's say that you think
somebody'sНеко је attractiveатрактивно,
111
353387
2351
Recimo da mislite da je neko privlačan,
06:07
but you suspectосумњичени that other people
won'tнеће necessarilyнужно be that interestedзаинтересован.
112
355738
4254
ali sumnjate da drugi ljudi
neće nužno biti toliko zainteresovani.
06:11
That meansзначи there's
lessмање competitionконкуренција for you
113
359992
2551
Ovo znači da za vas
ima manje konkurencije,
i to je dodatni podsticaj za vas
da kontaktirate tu osobu.
06:14
and it's an extraекстра incentiveподстицај
for you to get in touchдодирни.
114
362543
2436
06:16
WhereasDok je compareупоредити that
to if you think somebodyнеко is attractiveатрактивно
115
364979
2824
Uporedite to sa nekim
za koga mislite da je privlačan
06:19
but you suspectосумњичени that everybodyсвима
is going to think they're attractiveатрактивно.
116
367803
3257
ali sumnjate i da će svi ostali
pomisliti da je ta osoba privlačna.
06:23
Well, why would you bothersmeta
humiliatingponižavajuće yourselfсами, let's be honestпоштен?
117
371060
3564
Iskreno, zašto uopšte da se trudite
da biste se ponizili?
06:26
Here'sEvo where the really
interestingзанимљиво partдео comesдолази.
118
374628
2276
Ovde sledi veoma zanimljiv deo svega.
06:28
Because when people chooseизаберите the picturesслике
that they use on an onlineонлине datingУпознавање websiteвеб сајт,
119
376904
4474
Kada ljudi biraju slike koje koriste
na internet sajtu za upoznavanje,
06:33
they oftenчесто try to minimizeминимизирати the things
120
381378
2292
često pokušavaju da umanje stvari
06:35
that they think some people
will find unattractiveneprivlačna.
121
383670
3490
za koje misle da će neki ljudi
smatrati neprivlačnim.
06:39
The classicкласика exampleпример is people
who are, perhapsможда, a little bitмало overweightbuca
122
387160
4297
Klasičan primer su ljudi koji možda
imaju mali višak kilograma
06:43
deliberatelyнамерно choosingBiranje
a very croppedizrezana photoфотографија,
123
391457
3464
i namerno biraju prilično isečenu sliku,
06:46
or baldćelav menмушкарци, for exampleпример,
124
394921
1757
ili na primer ćelavi muškarci,
06:48
deliberatelyнамерно choosingBiranje picturesслике
where they're wearingноси hatskape.
125
396678
2799
koji namerno biraju slike
gde nose šešir.
06:51
But actuallyзаправо this is the oppositeсупротно
of what you should do
126
399477
2665
Ovo je zapravo suprotno od onoga
što treba da radite
ukoliko želite da budete uspešni.
06:54
if you want to be successfulуспјешно.
127
402142
1394
06:55
You should really, insteadуместо тога, playигра up to
whateverшта год it is that makesчини you differentразличит,
128
403536
4811
Umesto toga treba da iznesete
to što mislite da vas čini drugačijim,
07:00
even if you think that some people
will find it unattractiveneprivlačna.
129
408356
3944
čak i ako mislite da će neki ljudi
to smatrati neprivlačnim.
07:04
Because the people who fancyфанци you
are just going to fancyфанци you anywayУ сваком случају,
130
412300
3244
Jer ćete se svejedno svideti ljudima
kojima biste se inače svideli,
07:07
and the unimportantnebitne losersgubitnici who don't,
well, they only playигра up to your advantageprednost.
131
415544
4941
a nebitni gubitnici kojima nećete,
pa, oni vam samo idu u korist.
07:12
Okay, TopVrh TipDojava #2:
How to pickпицк the perfectсавршен partnerпартнер.
132
420497
2400
U redu, Savet 2:
kako odabrati savršenog partnera.
07:14
So let's imagineзамислити then
that you're a roaringgrmeжi successуспех
133
422897
2727
Zamislimo da ste na sceni za upoznavanje
07:17
on the datingУпознавање sceneсцена.
134
425624
1468
neverovatno uspešni.
07:19
But the questionпитање arisesсе јавља
of how do you then convertпретворити that successуспех
135
427092
4303
Ali javlja se pitanje toga
kako preobratiti taj uspeh
07:23
into longer-termdugoročni happinessсрећа
and in particularпосебно,
136
431395
3784
u dugotrajnu sreću, a naročito
07:27
how do you decideодлучити
when is the right time to settleSredi down?
137
435186
4251
kako odlučiti kada je pravo vreme
da se skrasite?
07:31
Now generallyобично,
it's not advisablepreporučljivo to just cashготовина in
138
439437
2832
Uopšteno govoreći,
nije preporučljivo da se zaletite
07:34
and marryоженити се the first personособа
who comesдолази alongзаједно
139
442269
2023
i venčate se prvom osobom koja naiđe
07:36
and showsпоказује you any interestинтерес at all.
140
444292
2213
i pokaže neko interesovanje.
07:38
But, equallyподједнако, you don't really
want to leaveодлази it too long
141
446505
3154
Ali isto tako, ne želite da čekate predugo
07:41
if you want to maximizeUvećaj your
chanceшанса of long-termдугорочни happinessсрећа.
142
449659
3002
ukoliko želite da uvećate
svoje šanse za dugotrajnu sreću.
07:44
As my favoriteомиљени authorаутор,
JaneJane AustenAusten, putsставља it,
143
452661
3182
Kako to kaže
moja omiljena spisateljica, Džejn Ostin:
07:47
"An unmarriedнеожењен womanжена of sevenседам and twentyдвадесет
144
455843
2218
"Neudata žena od dvadeset sedam godina
07:50
can never hopeнадати се to feel or
inspireинспирисати affectionнаклоност again."
145
458061
3665
ne može se nadati da će ikad ponovo
osetiti ili pobuditi naklonost".
07:53
(LaughterSmeh)
146
461726
1992
(Smeh)
07:55
ThanksHvala ti a lot, JaneJane.
What do you know about love?
147
463718
3554
Mnogo ti hvala, Džejn.
A šta pa ti znaš o ljubavi?
07:59
So the questionпитање is then,
148
467836
1555
Pitanje je onda sledeće,
08:01
how do you know when
is the right time to settleSredi down
149
469391
2605
kako znate kada je
pravo vreme da se skrasite
ako uzmete u obzir sve ljude
s kojima u životu možete izaći?
08:03
givenдато all the people
that you can dateдатум in your lifetimeживотни век?
150
471996
2679
08:06
ThankfullyHvala Bogu, there's a ratherприлично deliciousukusno bitмало
of mathematicsматематика that we can use
151
474675
3675
Srećom, u matematici postoji
nešto sjajno što možemo iskoristiti
da nam pomogne, i naziva se
teorijom optimalnog zaustavljanja.
08:10
to help us out here, calledпозвани
optimaloptimalno stoppingзаустављање theoryтеорија.
152
478350
2524
08:12
So let's imagineзамислити then,
153
480874
1900
Hajde da onda zamislimo
08:14
that you startпочетак datingУпознавање when you're 15
154
482774
2270
da počnete da izlazite sa 15 godina
08:17
and ideallyидеално, you'dти би like to be marriedожењен
by the time that you're 35.
155
485044
4084
i u najboljem slučaju,
želite da se venčate do svoje 35. godine.
08:21
And there's a numberброј of people
156
489128
1540
Postoji određeni broj ljudi
08:22
that you could potentiallyпотенцијално
dateдатум acrossпреко your lifetimeживотни век,
157
490668
2486
sa kojima biste potencijalno
mogli da izađete u toku života,
08:25
and they'llони ће be at varyingpoigravam se
levelsнивоа of goodnessдоброта.
158
493154
2154
i oni variraju na skali dobrote.
08:27
Now the rulesправила are that onceједном
you cashготовина in and get marriedожењен,
159
495308
2891
Pravila su takva da jednom
kada povučete potez i venčate se,
ne možete da gledate unapred
ka tome šta ste mogli da imate
08:30
you can't look aheadнапред to see
what you could have had,
160
498199
2703
08:32
and equallyподједнако, you can't go back
and changeпромена your mindум.
161
500902
2610
i isto tako ne možete da se vratite
i da se predomislite.
08:35
In my experienceискуство at leastнајмање,
162
503512
1570
Makar iz mog iskustva,
08:37
I find that typicallyобично people don't
much like beingбиће recalledприсјетио се
163
505082
2822
otkrila sam da ljudi obično ne vole
da ih se setite
08:39
yearsгодине after beingбиће passedположио up
for somebodyнеко elseдруго, or that's just me.
164
507904
5416
godinama nakon što umesto njih odaberete
nekog drugog, možda sam to samo ja.
08:45
So the mathматематика saysкаже then
that what you should do
165
513320
3207
Matematika vam kaže
šta onda treba da uradite -
08:48
in the first 37 percentпроценат
of your datingУпознавање windowпрозор,
166
516527
3031
u prvih 37% svojih šansi za izlaske,
08:51
you should just rejectOdbaci everybodyсвима
as seriousозбиљан marriageбрак potentialпотенцијал.
167
519558
4441
jednostavno treba sve da odbijete
zbog nedostatka potencijala za brak.
08:55
(LaughterSmeh)
168
523999
1514
(Smeh)
08:57
And then, you should pickпицк the
nextследећи personособа that comesдолази alongзаједно
169
525513
3806
Onda bi trebalo da odaberete
sledeću osobu koja naiđe,
09:01
that is better than everybodyсвима
that you've seenвиђено before.
170
529319
2835
a koja je bolja od svakoga
koga ste do tada videli.
09:04
So here'sево the exampleпример.
171
532154
1322
Evo primera.
09:05
Now if you do this, it can be
mathematicallymatematički provenдоказан, in factчињеница,
172
533476
2832
Ako uradite ovo, zapravo se može
matematički dokazati
09:08
that this is the bestнајбоље possibleмогуће way
173
536308
2667
da je ovo najbolji mogući način
09:10
of maximizingUvećavanje your chancesшансе
of findingпроналажење the perfectсавршен partnerпартнер.
174
538975
4462
da uvećate svoje šanse
za pronalazak savršenog partnera.
09:15
Now unfortunatelyнажалост, I have to tell you that
this methodметода does come with some risksризике.
175
543437
4472
Nažalost, moram da vam kažem
da ovaj metod ima svoje rizike.
09:20
For instanceпример, imagineзамислити if
your perfectсавршен partnerпартнер appearedpojavio se
176
548382
4690
Na primer, zamislite da vaš
savršeni partner dođe
09:25
duringу току your first 37 percentпроценат.
177
553072
3154
tokom vaših prvih 37 procenata.
09:28
Now, unfortunatelyнажалост,
you'dти би have to rejectOdbaci them.
178
556226
2713
Nažalost, moraćete ga odbiti.
09:30
(LaughterSmeh)
179
558939
2713
(Smeh)
09:33
Now, if you're followingследећи the mathsmatematike.,
180
561652
2345
Ako pratite matematiku,
09:35
I'm afraidуплашен no one elseдруго comesдолази alongзаједно
181
563997
1666
bojim se da neće doći niko drugi
09:37
that's better than anyoneбило ко
you've seenвиђено before,
182
565663
2127
ko je bolji od svih
koje ste videli pre toga,
09:39
so you have to go on
rejectingодбијање everyoneсви and dieумрети aloneсами.
183
567790
4303
tako da morate da nastavite sa odbijanjem
dok ne umrete sami.
09:44
(LaughterSmeh)
184
572093
1683
(Smeh)
09:46
ProbablyVerovatno surroundedокружен by catsмачке
nibblinggrickati at your remainsостаје.
185
574736
4881
Verovatno okruženi mačkama
koje grickaju vaše ostatke.
09:51
Okay, anotherдруги riskризик is,
let's imagineзамислити, insteadуместо тога,
186
579617
3805
U redu, drugi rizik -
zamislite umesto ovoga
09:55
that the first people that you datedдатум
in your first 37 percentпроценат
187
583422
3245
da su prvi ljudi sa kojima ste izašli
u vaših prvih 37% procenata
09:58
are just incrediblyневероватно dullдосадно,
boringдосадан, terribleстрашно people.
188
586667
3840
prosto neverovatno dosadni,
bezlični, užasni ljudi.
10:02
Now, that's okay, because
you're in your rejectionodbijanje phasefaza,
189
590507
2725
To je u redu, jer ste u fazi odbijanja,
10:05
so thatsto je fine,
you can rejectOdbaci them.
190
593232
1841
tako da je to okej, možete ih odbiti.
10:07
But then imagineзамислити, the nextследећи
personособа to come alongзаједно
191
595073
3468
Ali onda zamislite
da je sledeća osoba koja naiđe
10:10
is just marginallyneznatno lessмање boringдосадан,
dullдосадно and terribleстрашно
192
598541
4338
samo neznatno manje dosadna,
bezlična i užasna
10:14
than everybodyсвима that you've seenвиђено before.
193
602879
1882
od svih koje ste do tada videli.
10:16
Now, if you are followingследећи the mathsmatematike.,
I'm afraidуплашен you have to marryоженити се them
194
604761
4202
Ako pratite matematiku,
bojim se da se morate venčati tom osobom
10:20
and endкрај up in a relationshipоднос
whichкоја is, franklyискрено, suboptimalsuboptimal.
195
608963
3413
i završiti u vezi koja je
iskreno nezadovoljavajuća.
10:24
Sorry about that.
196
612376
1083
Izvinite.
10:25
But I do think that there's
an opportunityприлика here
197
613459
2200
Ali zaista mislim da ovde postoji prilika
10:27
for HallmarkHallmark to cashготовина in on
and really caterdostavu for this marketтржиште.
198
615659
3150
da Holmark unovči ovo
i zaista se prilagodi ovom tržištu.
Čestitka za Dan zaljubljenih poput ove.
(Smeh)
10:30
A Valentine'sZa dan zaljubljenih Day cardкартица like this.
(LaughterSmeh)
199
618809
2090
10:32
"My darlingдрага husbandмуж, you
are marginallyneznatno lessмање terribleстрашно
200
620899
4025
"Moj dragi mužu, samo si neznatno
manje užasan od prvih 37% ljudi
10:36
than the first 37 percentпроценат
of people I datedдатум."
201
624924
3045
sa kojima sam izašla."
10:39
It's actuallyзаправо more romanticромантичан
than I normallyнормално manageуправљати.
202
627969
5487
Ispalo je romantičnije
nego što to obično uspevam.
10:45
Okay, so this methodметода doesn't give
you a 100 percentпроценат successуспех rateстопа,
203
633456
4682
U redu, ovaj metod vam ne daje
stopu uspeha od 100%,
10:50
but there's no other possibleмогуће
strategyстратегија that can do any better.
204
638138
3303
ali ne postoji nijedna druga strategija
koja ima bolji rezultat.
10:53
And actuallyзаправо, in the wildдивље,
there are certainизвестан typesврсте
205
641441
2663
Zapravo, u prirodi postoje
određene vrste ribe
10:56
of fishриба whichкоја followпратити and
employзапослити this exactтачно strategyстратегија.
206
644104
3713
koje prate i koriste baš ovu strategiju.
10:59
So they rejectOdbaci everyсваки possibleмогуће
suitorprosca that turnsокреће се up
207
647817
2639
One odbijaju svakog mogućeg
udvarača koji se pojavi
11:02
in the first 37 percentпроценат
of the matingпарење seasonгодишње доба,
208
650456
2957
u prvih 37% procenata sezone parenja,
11:05
and then they pickпицк the nextследећи fishриба
that comesдолази alongзаједно after that windowпрозор
209
653413
3531
i onda odaberu prvu narednu ribu
koja se pojavi nakon tog perioda,
11:08
that's, I don't know, biggerвеће and burlierkrupnijeg
210
656944
2056
koja je, ne znam, veća i muževnija
11:11
than all of the fishриба
that they'veони су seenвиђено before.
211
659000
2518
od svih riba koje su do tada videle.
11:13
I alsoтакође think that subconsciouslypodsvesno,
humansљуди, we do sortврста of do this anywayУ сваком случају.
212
661518
4678
Mislim da i mi ljudi ovo radimo
podsvesno, na neki način.
11:18
We give ourselvesсами a little bitмало of time
to playигра the fieldпоље,
213
666196
3417
Sebi dajemo malo vremena
da istražimo igru,
11:21
get a feel for the marketplaceтржиште
or whateverшта год when we're youngмлади.
214
669613
3502
steknemo osećaj za tržište ili slično,
kada smo mladi.
11:25
And then we only startпочетак looking seriouslyозбиљно
at potentialпотенцијал marriageбрак candidateskandidati
215
673115
4908
Počnemo ozbiljno da gledamo
potencijalne kandidate za brak
tek kada uđemo
u srednje i kasne dvadesete.
11:30
onceједном we hitхит our mid-to-latesredinom srednje do kasne 20s.
216
678023
1890
11:31
I think this is conclusivedefinitivan proofдоказ,
if ever it were neededпотребно,
217
679913
2803
Mislim da je ovo krajnji dokaz,
ako je ikad bio potreban,
11:34
that everybody'sсвима brainsмозга are prewiredprewired
to be just a little bitмало mathematicalматематички.
218
682716
4506
da su svačiji mozgovi predodređeni
da budu makar malo matematički.
11:39
Okay, so that was TopVrh TipDojava #2.
219
687616
1861
U redu, to je bio Savet broj dva.
11:41
Now, TopVrh TipDojava #3: How to avoidизбегавајте divorceразвод.
220
689477
3253
Savet broj tri: kako izbeći razvod.
11:44
Okay, so let's imagineзамислити then
that you pickedизабран your perfectсавршен partnerпартнер
221
692730
3138
U redu, zamislimo da ste odabrali
svog savršenog partnera
11:47
and you're settlingrešavanja into
a lifelongдоживотно relationshipоднос with them.
222
695868
4777
i navikavate se na doživotnu vezu
sa tom osobom.
11:52
Now, I like to think that everybodyсвима
would ideallyидеално like to avoidизбегавајте divorceразвод,
223
700645
4074
Želela bih da mislim da bi svako
voleo da izbegne razvod,
11:56
apartодвојено from, I don't know,
PiersPierse Morgan'sMorgan je wifeжена, maybe?
224
704719
4366
osim možda supruge Pirsa Morgana.
12:02
But it's a sadтужно factчињеница of modernмодеран life
225
710185
2290
Ali tužna činjenica modernog života je to
12:04
that 1 in 2 marriagesбракови in the
StatesDržava endsКрајеви in divorceразвод,
226
712475
3809
da se 1 u 2 braka u SAD završi razvodom,
12:08
with the restодмор of the worldсвет
not beingбиће farдалеко behindиза.
227
716284
3301
dok ostatak sveta nije daleko od toga.
12:11
Now, you can be forgivenoprošteno, perhapsможда
228
719585
2099
Možda vam se može oprostiti
12:13
for thinkingразмишљање that the argumentsаргументс
that precedeпретходи a maritalbračnih breakupraskid
229
721684
3660
što mislite da svađe
koje prethode rastavi braka
12:17
are not an idealидеалан candidatekandidat
for mathematicalматематички investigationистраживање.
230
725344
3533
nisu idealne za matematičku istragu.
12:20
For one thing, it's very hardтешко to know
231
728877
1900
Prvo, veoma je teško znati
12:22
what you should be measuringмерење
or what you should be quantifyingkvantifikuje.
232
730777
3057
šta treba da merite
ili šta treba da brojite.
12:25
But this didn't stop a psychologistпсихолог,
JohnJohn GottmanGottman, who did exactlyбаш тако that.
233
733834
6573
Ali ovo nije zaustavilo psihologa
Džona Gotmana, koji je uradio upravo to.
12:32
GottmanGottman observedпримећено hundredsстотине of couplesparovi
havingимати a conversationразговор
234
740407
5195
Gotman je posmatrao stotine parova
u toku razgovora
i snimao u principu sve
čega biste mogli da se setite.
12:37
and recordedснимљено, well,
everything you can think of.
235
745602
2462
12:40
So he recordedснимљено what was said
in the conversationразговор,
236
748064
2487
Snimao je šta je rečeno u razgovoru,
12:42
he recordedснимљено theirњихова skinкожа conductivityprovodljivost,
237
750551
2063
snimao je provodljivost njihove kože,
12:44
he recordedснимљено theirњихова facialtretman lica expressionsизрази,
238
752614
1920
njihove izraze lica,
12:46
theirњихова heartсрце ratesстопе, theirњихова bloodкрв pressureпритисак,
239
754534
2340
otkucaje srca, krvni pritisak,
12:48
basicallyу основи everything apartодвојено from whetherда ли је
or not the wifeжена was actuallyзаправо always right,
240
756874
6450
zapravo sve osim toga da li je supruga
uvek bila u pravu ili ne,
12:55
whichкоја incidentallyслучајно she totallyтотално is.
241
763324
3024
a sasvim slučajno ona to jeste.
12:58
But what GottmanGottman and his teamтим foundнашао
242
766348
2920
Ali Gotman i njegov tim
su zapravo pronašli
13:01
was that one of the
mostнајвише importantважно predictorspredictors
243
769268
2504
jedan od najbitnijih prediktora
13:03
for whetherда ли је or not a coupleпар
is going to get divorcedразведен
244
771772
2150
toga da li će se par razvesti ili ne -
13:05
was how positiveпозитивно or negativeнегативно eachсваки
partnerпартнер was beingбиће in the conversationразговор.
245
773922
5100
koliko je svaki partner
pozitivan ili negativan u razgovoru.
13:11
Now, couplesparovi that were very low-riskniskog rizika
246
779022
2612
Parovi sa niskom stopom rizika
13:13
scoredpostigao je a lot more positiveпозитивно pointsбодова
on Gottman'sGottman je scaleСкала than negativeнегативно.
247
781634
4227
imali su puno više pozitivnih
nego negativnih poena na Gotmanovoj skali.
13:17
WhereasDok je badлоше relationshipsвезе,
248
785861
2140
Sa druge strane, u lošim vezama,
13:20
by whichкоја I mean, probablyвероватно
going to get divorcedразведен,
249
788001
2792
mislim na one gde će se
par verovatno razvesti,
13:22
they foundнашао themselvesсами gettingдобијања
into a spiralспирала of negativityнегативност.
250
790793
4612
zatekli su se u spirali negativnosti.
13:27
Now just by usingКористећи these very simpleједноставно ideasидеје,
251
795405
2353
Koristeći samo ove jednostavne ideje,
13:29
GottmanGottman and his groupгрупа were ableу могуцности to predictпредвидети
252
797758
2502
Gotman je sa svojom grupom
mogao da predvidi
13:32
whetherда ли је a givenдато coupleпар
was going to get divorcedразведен
253
800260
2843
da li će se određeni par razvesti ili ne
13:35
with a 90 percentпроценат accuracyтачност.
254
803103
2655
sa preciznošću od 90%.
13:37
But it wasn'tније untilсве док he teamedudružili up
with a mathematicianматематичар, JamesJames MurrayMurray,
255
805758
3394
Ali sve dok se nije udružio
sa matematičarom Džejmsom Marejem,
13:41
that they really startedпочела to understandРазумем
256
809152
2139
nije razumeo
13:43
what causesузроке these negativityнегативност spiralsspirala
and how they occurпојавити.
257
811291
4310
šta je uzrok ovih spirala negativnosti
i kako se one dešavaju.
13:47
And the resultsрезултате that they foundнашао
258
815601
1707
Rezultati do kojih su došli
13:49
I think are just incrediblyневероватно
impressivelyImpresivno simpleједноставно and interestingзанимљиво.
259
817308
4359
po mom mišljenju,
neverovatno su prosti i zanimljivi.
13:53
So these equationsједначине, they predictпредвидети how
the wifeжена or husbandмуж is going to respondодговори
260
821667
4338
Ove jednačine predviđaju
kako će muž ili supruga reagovati
13:58
in theirњихова nextследећи turnред of the conversationразговор,
261
826005
1966
kada je njihov red u razgovoru,
13:59
how positiveпозитивно or negativeнегативно
they're going to be.
262
827971
2128
koliko pozitivni ili negativni će biti.
14:02
And these equationsједначине, they dependзависи on
263
830099
1797
Ove jednačine zavise
od raspoloženja osobe
14:03
the moodрасположење of the personособа
when they're on theirњихова ownвластити,
264
831896
2346
kada je ona sama, od raspoloženja osobe
14:06
the moodрасположење of the personособа when
they're with theirњихова partnerпартнер,
265
834242
2614
kada je ona sa svojim partnerom,
14:08
but mostнајвише importantlyважно, they dependзависи on
266
836856
1989
ali najbitnije je da zavise od toga
14:10
how much the husbandмуж and wifeжена
influenceутицај one anotherдруги.
267
838845
2979
koliko muž ili supruga
utiču jedno na drugo.
14:13
Now, I think it's importantважно
to pointтачка out at this stageфаза,
268
841824
2708
Mislim da je u ovom trenutku bitno istaći
14:16
that these exactтачно equationsједначине
have alsoтакође been shownпоказано
269
844532
3320
da je dokazano da upravo ove jednačine
14:19
to be perfectlyсавршено ableу могуцности at describingописујући
270
847852
2646
mogu savršeno da opišu
14:22
what happensсе дешава betweenизмеђу two
countriesземље in an armsруке raceтрка.
271
850498
3758
šta se dešava između dve zemlje
u toku trke za naoružavanje.
14:26
(LaughterSmeh)
272
854256
2138
(Smeh)
14:30
So that -- an arguingсвађати се coupleпар
spiralingvan kontrole into negativityнегативност
273
858194
3711
Tako da je to - ljudi u zavadi
koji srljaju u negativnost
14:33
and teeteringtetura se on the brinkивица of divorceразвод --
274
861905
1914
i vise na ivici razvoda -
14:35
is actuallyзаправо mathematicallymatematički equivalentеквивалент to
the beginningпочетак of a nuclearнуклеарна warрат.
275
863819
4288
to je matematički jednako
početku nuklearnog rata.
14:40
(LaughterSmeh)
276
868107
2499
(Smeh)
14:42
But the really importantважно termтермина
in this equationједначина
277
870606
2553
Ali termin koji je zaista bitan
u ovoj jednačini
14:45
is the influenceутицај that people
have on one anotherдруги,
278
873159
2718
je uticaj koji ljudi imaju jedni na druge,
14:47
and in particularпосебно, something calledпозвани
the negativityнегативност thresholdпраг.
279
875877
3023
a naročito nešto što se naziva
granicom negativnosti.
14:50
Now, the negativityнегативност thresholdпраг,
280
878900
1679
O granici negativnosti možete razmišljati
14:52
you can think of as
how annoyingдосадно the husbandмуж can be
281
880579
4493
kao o tome koliko iritantan
muž može da bude
14:57
before the wifeжена startsпочиње to get
really pissedљут off, and viceвице versaобратно.
282
885072
4182
pre nego što žena zaista počne da ludi,
i obrnuto.
15:01
Now, I always thought that good marriagesбракови
were about compromiseкомпромис and understandingразумевање
283
889254
5154
Uvek sam mislila da su osnove dobrog braka
kompromis i razumevanje
15:06
and allowingдозвољавајући the personособа to
have the spaceпростор to be themselvesсами.
284
894408
2853
i dozvoljavanje osobi da ima prostora
da bude ono što jeste.
15:09
So I would have thought that perhapsможда
the mostнајвише successfulуспјешно relationshipsвезе
285
897261
3297
Mislila sam i da bi
najuspešnije veze onda bile one
15:12
were onesоне where there was
a really highвисоко negativityнегативност thresholdпраг.
286
900558
3466
gde je granica negativnosti veoma visoka.
15:16
Where couplesparovi let things go
287
904024
1668
Tamo gde parovi prepuštaju
15:17
and only broughtдоведен things up if
they really were a bigвелики dealдоговор.
288
905692
2795
i iznose stvari samo
ako su zapravo velike.
15:20
But actuallyзаправо, the mathematicsматематика
and subsequentnaredni findingsZaključci by the teamтим
289
908487
3536
Ali zapravo, matematika i otkrića tima
15:24
have shownпоказано the exactтачно oppositeсупротно is trueистина.
290
912023
3295
pokazali su da je istina upravo suprotna.
15:27
The bestнајбоље couplesparovi,
or the mostнајвише successfulуспјешно couplesparovi,
291
915318
2389
Najbolji parovi, ili najuspešniji parovi
15:29
are the onesоне with a really lowниско
negativityнегативност thresholdпраг.
292
917707
3812
su oni kod kojih je granica negativnosti
veoma niska.
15:33
These are the couplesparovi that don't
let anything go unnoticedneopaženo
293
921519
3859
Ovo su parovi kod kojih
ništa ne prolazi neprimećeno
15:37
and allowдозволите eachсваки other
some roomсоба to complainжалите се.
294
925378
3021
i gde jedni drugima daju
prostora za prigovaranje.
15:40
These are the couplesparovi that are continuallyконтинуирано
tryingпокушавајући to repairпоправка theirњихова ownвластити relationshipоднос,
295
928399
5334
Ovo su parovi koji se stalno trude
da poprave svoju vezu,
15:45
that have a much more positiveпозитивно
outlookизгледи on theirњихова marriageбрак.
296
933733
2685
koji imaju mnogo pozitivniju
sliku o svom braku.
15:48
CouplesParovi that don't let things go
297
936418
2098
Parovi koji ne zaboravljaju stvari
15:50
and couplesparovi that don't let trivialтривијалан things
endкрај up beingбиће a really bigвелики dealдоговор.
298
938516
5910
i parovi koji ne dopuštaju
da trivijalne stvari postanu velike.
15:56
Now of courseкурс, it takes bitмало more than
just a lowниско negativityнегативност thresholdпраг
299
944426
5597
Naravno, potrebno je više od
niske granice negativnosti same po sebi
16:02
and not compromisingugrožavanje to
have a successfulуспјешно relationshipоднос.
300
950023
4139
i nepravljenja kompromisa
da biste imali uspešnu vezu.
16:06
But I think that it's quiteприлично interestingзанимљиво
301
954162
2488
Ali mislim da je prično zanimljivo
16:08
to know that there is really
mathematicalматематички evidenceдоказ
302
956650
2403
znati da zaista postoje
matematički dokazi
16:11
to say that you should never
let the sunсунце go down on your angerбес.
303
959053
3427
koji kažu da nikada zaista ne bi trebalo
da potpuno obuzdate svoj bes.
16:14
So those are my topврх threeтри tipsSaveti
304
962480
1708
To su moja tri saveta
16:16
of how mathsmatematike. can help you
with love and relationshipsвезе.
305
964188
3195
za to kako matematika može
da vam pomogne s ljubavlju i vezama.
16:19
But I hopeнадати се
that asideпо страни from theirњихова use as tipsSaveti,
306
967383
2443
Ali nadam se da će vam osim kao saveta
16:21
they alsoтакође give you a little bitмало of insightна видику
into the powerмоћ of mathematicsматематика.
307
969826
4102
koristiti i kao uvid u moć matematike.
16:25
Because for me, equationsједначине
and symbolsсимболи aren'tнису just a thing.
308
973928
4365
Za mene, jednačine i simboli
nisu samo stvar.
16:30
They're a voiceглас that speaksговори out
about the incredibleневероватан richnessбогатство of natureприрода
309
978293
4826
Oni su glas koji govori
o neverovatnom bogatstvu prirode
16:35
and the startlingpomuti razum simplicityједноставност
310
983119
1810
i zapanjujućoj jednostavnosti
16:36
in the patternsобрасци that twistobrt and turnред
and warpvorp and evolveеволуирати all around us,
311
984929
4455
šablona koji se uvijaju i izvrću
i razvijaju svuda oko nas,
16:41
from how the worldсвет worksИзвођење радова to how we behaveпонашати се.
312
989384
2803
od toga kako svet funkcioniše
do toga kako se ponašamo.
16:44
So I hopeнадати се that perhapsможда,
for just a coupleпар of you,
313
992187
2298
Nadam se da će makar za nekoliko vas,
16:46
a little bitмало of insightна видику into
the mathematicsматематика of love
314
994485
2441
uvid u matematiku ljubavi
16:48
can persuadeубеђивати you to have
a little bitмало more love for mathematicsматематика.
315
996926
3208
pomoći da vas ubedi
da matematici pružite malo više ljubavi.
16:52
Thank you.
316
1000134
1387
Hvala vam.
16:53
(ApplauseAplauz)
317
1001521
2294
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com