ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Navi Radjou: Creative problem-solving in the face of extreme limits

Navi Radžu (Navi Radjou): Kreativno rešavanje problema uprkos ograničenjima

Filmed:
1,832,994 views

Navi Radžu već godinama proučava ,,džugad'', odnosno štedljive inovacije. Praksa dobijanja velike vrednosti za malo resursa, koju su započeli preduzetnici sa tržišta u razvoju, sada se širi svetom. Uz brojne primere ljudske genijalnosti i rada, Radžu nam daje i tri pravila uz koja svi možemo od ničeg da stvorimo nešto.
- Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you growрасту up in a developingразвој countryземљу
like IndiaIndija, as I did,
0
693
4231
Kada, kao ja, odrastete
u zemlji u razvoju, poput Indije,
00:17
you instantlyодмах learnучи to get more valueвредност
from limitedограничен resourcesресурса
1
5754
5353
brzo naučite kako da izvučete
najviše iz ograničenih resursa
00:23
and find creativeкреативан waysначини to reuseпоновна употреба
what you alreadyвећ have.
2
11107
4130
i da na kreativan način
ponovo iskoristite sve što imate.
00:28
Take MansukhMansukh PrajapatiPrajapati,
a potterпоттер in IndiaIndija.
3
16127
3878
Kao na primer Mansuk Pradžapati,
grnčar iz Indije.
00:32
He has createdстворено a fridgefrižider
madeмаде entirelyу потпуности of clayглине
4
20435
5542
Napravio je frižider isključivo od gline,
00:37
that consumestroši no electricityелектрична енергија.
5
25977
2298
tako da ne troši struju.
00:40
He can keep fruitsvoće and vegetablesповрће
freshсвеже for manyмноги daysдана.
6
28275
3855
U njemu voće i povrće
dosta dugo ostaje sveže.
00:44
That's a coolхладан inventionизум, literallyбуквално.
7
32130
4550
Zaista sveža ideja.
00:48
In AfricaAfrika, if you runтрцати out of
your cellмобилни phoneтелефон batteryбатерија, don't panicpanika.
8
36680
4226
Ako ste u Africi i potroši vam se
baterija u telefonu, ne paničite.
00:52
You will find some
resourcefuldovitljiv entrepreneursпредузетници
9
40906
3014
Određeni snalažljivi preduzetnici
00:55
who can rechargedopuna your
cellмобилни phoneтелефон usingКористећи bicyclesбицикли.
10
43920
2645
mogu da vam napune telefon
pomoću bicikla.
00:58
And sinceОд we are in SouthJug AmericaAmerika,
11
46565
2133
Kad smo već u Južnoj Americi,
01:00
let's go to LimaLima in PeruPeru,
12
48698
3144
da pogledamo Limu u Peruu,
01:03
a regionрегион with highвисоко humidityzbog vlage
13
51842
2624
gde je vlažnost vazduha visoka,
01:06
that receivesprima only one inchинч
of rainfallпадавине eachсваки yearгодине.
14
54466
4764
ali godišnje padne samo 2,5 cm kiše.
01:11
An engineeringинжењеринг collegeколеџ in LimaLima
designedдизајниран a giantгигант advertisingоглашавање billboardОгласна табла
15
59230
6894
Na mašinskom fakultetu u Limi
je dizajniran ogroman bilbord
01:18
that absorbsupija airваздух humidityzbog vlage
and convertspretvara it into purifiedproиiљжen waterвода,
16
66124
6663
koji upija vlagu iz vazduha
i pretvara je u čistu vodu
01:24
generatingгенерисање over 90 literslitara
of waterвода everyсваки day.
17
72787
4877
i tako stvara preko 90 l vode dnevno.
01:29
The PeruviansPeruanci are amazingНевероватно.
18
77664
2087
Peruanci su sjajni.
01:31
They can literallyбуквално createстворити
waterвода out of thinтанак airваздух.
19
79751
4681
Bukvalno vade vodu iz vazduha.
01:36
For the pastпрошлост sevenседам yearsгодине,
20
84432
2044
Tokom poslednjih sedam godina
01:38
I have metиспуњен and studiedстудирала
hundredsстотине of entrepreneursпредузетници
21
86476
3776
upoznao sam i ispitao stotine preduzetnika
01:42
in IndiaIndija, ChinaKina, AfricaAfrika and SouthJug AmericaAmerika,
and they keep amazingНевероватно me.
22
90252
6588
iz Indije, Kine, Afrike i Južne Amerike,
i svaki put me oduševe.
01:48
ManyMnogi of them did not go to schoolшкола.
23
96840
3201
Mnogi nisu pohađali školu.
01:52
They don't inventизумети stuffствари in bigвелики R&D labsлабораторије.
24
100041
3476
Ne stvaraju izume
u velikim laboratorijama.
01:55
The streetулица is the labлаб.
25
103517
3033
Za njih je ulica laboratorija.
01:59
Why do they do that?
26
107480
1579
Zašto tako rade?
02:01
Because they don't have the kindкинд
of basicосновно resourcesресурса we take for grantedодобрено,
27
109059
3467
Zato što nemaju osnovne stvari
o kojima mi ne razmišljamo,
02:04
like capitalглавни град and energyенергија,
28
112526
1841
na primer kapital i energiju,
02:06
and basicосновно servicesуслуге
like healthcareздравствена заштита and educationобразовање
29
114367
2948
a i osnovne usluge,
poput zdravstva i obrazovanja,
02:09
are alsoтакође scarceоскудно in those regionsрегије.
30
117315
3643
su u tim oblastima retke.
02:12
When externalекстерно resourcesресурса are scarceоскудно,
you have to go withinу склопу yourselfсами
31
120958
5987
Kad spoljnih resursa nema,
morate da zavirite u sebe
02:18
to tapславина the mostнајвише abundantобиљем
resourceресурс, humanљудско ingenuityгенијалност,
32
126945
3960
i iskoristite najobilniji resurs,
ljudsku genijalnost,
02:22
and use that ingenuityгенијалност to find cleverпаметан waysначини
to solveреши problemsпроблеми with limitedограничен resourcesресурса.
33
130905
6795
i pomoću te genijalnosti na pametan način
i uz ograničene resurse rešite problem.
02:29
In IndiaIndija, we call it JugaadJugaad.
34
137700
4286
U Indiji se to zove ,,Džugad''.
02:33
JugaadJugaad is a Hindihindu wordреч
35
141986
2176
,,Džugad'' na Hindiju znači
02:36
that meansзначи an improvisedimprovizovao fixпоправи,
a cleverпаметан solutionрешење bornрођен in adversitynedaćama.
36
144162
6028
improvizovano rešenje, koje na
pametan način prkosi ograničenjima.
02:42
JugaadJugaad solutionsрешења are not
sophisticatedсофистициран or perfectсавршен,
37
150190
4634
,,Džugad'' rešenja nisu
prefinjena niti savršena,
02:46
but they createстворити more valueвредност at lowerниже costтрошак.
38
154824
2799
ali daju veću vrednost po manjoj ceni.
02:50
For me, the entrepreneursпредузетници
who will createстворити JugaadJugaad solutionsрешења
39
158353
3459
Meni preduzetnici koji
stvaraju ,,Džugad'' rešenja
02:53
are like alchemistsalhemiиari.
40
161812
1974
deluju kao alhemičari.
02:55
They can magicallyмагично transformпреобразити
adversitynedaćama into opportunityприлика,
41
163786
4063
Magijom pretvaraju ograničenja u prilike
02:59
and turnред something of lessмање valueвредност
into something of highвисоко valueвредност.
42
167849
5501
i nešto bezvredno učine vrednim.
03:05
In other wordsречи, they masteredsavladao the artуметност
of doing more with lessмање,
43
173350
6968
Drugim rečima, naučili su
kako da od ničega naprave nešto,
03:12
whichкоја is the essenceДуша of frugalFrugal innovationиновације.
44
180318
4969
a to je suština štedljive inovacije.
03:17
FrugalFrugal innovationиновације is the abilityспособност
to createстворити more economicекономски and socialсоцијално valueвредност
45
185287
5630
Štedljiva inovacija je sposobnost
da sa manje resursa stvorite više
03:22
usingКористећи fewerмање resourcesресурса.
46
190917
3360
ekonomske i društvene vrednosti.
03:26
FrugalFrugal innovationиновације is not about makingстварање do;
it's about makingстварање things better.
47
194277
5827
Štedljiva inovacija nije puko snalaženje,
već poboljšavanje sveta.
03:33
Now I want to showсхов you how,
acrossпреко emergingу настајању marketsтржишта,
48
201238
4972
Želim da vam pokažem kako
širom novih tržišta
03:38
entrepreneursпредузетници and companiesкомпаније are adoptingусвајање
frugalFrugal innovationиновације on a largerвеће scaleСкала
49
206210
4899
preduzetnici i kompanije na velikom planu
primenjuju štedljive inovacije
03:43
to cost-effectivelyracionalno deliverиспоручи healthcareздравствена заштита
and energyенергија to billionsмилијарди of people
50
211109
4456
i na jeftin način pružaju zdravstvo
i energiju milijardama ljudi
03:47
who mayможе have little incomeприход
but very highвисоко aspirationsаспирације.
51
215565
4875
koji uprkos malim primanjima
imaju velike potrebe.
03:52
Let's first go to ChinaKina,
52
220960
2220
Počnimo od Kine,
03:55
where the country'szemlje largestнајвеће
I.T. serviceуслуга providerdobavljač usluga, NeusoftNeusoft,
53
223180
4017
gde je Neusoft,
njihova najveća IT kompanija,
03:59
has developedразвијен a telemedicineтелемедицина solutionрешење
54
227197
2833
razvila sistem za telemedicinu,
pomoću kog
04:02
to help doctorsдоктори in citiesградова
remotelydaljinski treatлијечити oldстари and poorлоше patientsпацијенти
55
230030
4692
doktori u gradovima mogu na daljinu
da leče stare i siromašne pacijente
04:06
in Chinesekineski villagesсела.
56
234722
1831
u kineskim selima.
04:08
This solutionрешење is basedзаснован on
simple-to-useJednostavan za upotrebu medicalмедицински devicesуређаји
57
236553
4645
Sistem je zasnovan
na jednostavnoj medicinskoj opremi
04:13
that lessмање qualifiedkvalifikovana healthздравље workersрадници
like nursesмедицинске сестре can use in ruralсеоски clinicsклинике.
58
241198
5157
koju mogu da koriste i manje kvalifikovani
zdravstveni radnici u seoskim bolnicama.
04:18
ChinaKina desperatelyочајнички needsпотребе
these frugalFrugal medicalмедицински solutionsрешења
59
246355
4015
Kini hitno trebaju ovakva
štedljiva medicinska rešenja
04:22
because by 2050 it will be home
to over halfпола a billionмилијарде seniorвиши citizensГрађани.
60
250370
7198
jer će do 2050. tu živeti
preko pola milijarde starih lica.
04:29
Now let's go to KenyaKenija,
61
257568
2948
Pogledajmo zatim Keniju,
04:32
a countryземљу where halfпола the populationпопулација
usesкористи M-PesaM-Peša, a mobileмобилни paymentplaćanja solutionрешење.
62
260516
5991
gde pola stanovnika koristi M-Pesa,
sistem za mobilno plaćanje.
04:38
This is a great solutionрешење
for the AfricanAfrički continentконтинент
63
266507
2740
Ovakvo rešenje savršeno odgovara Africi,
04:41
because 80 percentпроценат of AfricansAfrikanci
don't have a bankбанка accountрачун,
64
269247
4085
pošto 80 posto Afrikanaca
nema račun u banci,
04:45
but what is excitingузбудљиво is that M-PesaM-Peša
is now becomingпостаје the sourceизвор
65
273332
4699
ali je zanimljivo da M-Pesa postaje uzor
04:50
of other disruptiveонај који ремети businessбизнис modelsмодели
in sectorssektorima like energyенергија.
66
278031
4619
za slične poslovne modele
u sektorima poput energetike.
04:54
Take M-KOPAM-PANDURA, the home solarсоларни solutionрешење
that comesдолази literallyбуквално in a boxбок
67
282650
5818
Na primer M-KOPA, sistem za
solarnu energiju u kućnim uslovima,
05:00
that has a solarсоларни rooftopna krovu panelпанел,
threeтри LED lightsсветла,
68
288468
4995
čiji paket sadrži solarnu ploču,
tri LED svetiljke,
05:05
a solarсоларни radioрадио, and a cellмобилни phoneтелефон chargerpunjač.
69
293463
3224
radio aparat i punjač za mobilni telefon.
05:08
The wholeцела kitkomplet, thoughипак, costsтрошкови 200 dollarsдолара,
whichкоја is too expensiveскупо for mostнајвише KenyansKenijci su,
70
296687
6228
Međutim, ceo paket košta $200,
što je za većinu Kenijaca preskupo,
05:14
and this is where mobileмобилни telephonyтелефонија
can make the solutionрешење more affordableприступачан.
71
302915
5943
i upravo u tom pogledu
mobilna mreža može da pomogne.
05:20
TodayDanas, you can buyкупити this kitkomplet by makingстварање
an initialиницијално depositdepozita of just 35 dollarsдолара,
72
308858
6153
Sada paket može da se kupi
uz avans od svega $35,
05:27
and then payплатите off the restодмор by makingстварање
a dailyдневно micro-paymentmikro-plaćanja of 45 centsценти
73
315011
5387
a ostatak se otplaćuje
preko mobinog telefona,
05:32
usingКористећи your mobileмобилни phoneтелефон.
74
320398
2392
po 45 centi dnevno.
05:34
OnceJednom you've madeмаде 365 micro-paymentsmikro-uplate,
the systemсистем is unlockedotključana,
75
322790
4922
Nakon 365 ovakvih dnevnih uplata,
sistem se otključava,
05:39
and you ownвластити the productпроизвод and you startпочетак
receivingпријем cleanчист, freeбесплатно electricityелектрична енергија.
76
327713
6245
proizvod je vaš i dobijate
čistu, besplatnu struju.
05:45
This is an amazingНевероватно solutionрешење for KenyaKenija,
77
333958
2322
Za Keniju je ovakvo rešenje odlično,
05:48
where 70 percentпроценат of people
liveживи off the gridмрежа.
78
336280
3250
jer tamo 70 posto ljudi živi van naselja.
05:52
This showsпоказује that with frugalFrugal innovationиновације
79
340940
3188
To znači da je kod
štedljive inovacije bitno
05:56
what mattersпитања is that you take what is
mostнајвише abundantобиљем, mobileмобилни connectivityповезивање,
80
344128
4992
da se uzme nešto čega
ima u izobilju - mobilna mreža -
06:01
to dealдоговор with what is scarceоскудно,
whichкоја is energyенергија.
81
349120
5071
da bi se stvorilo ono čega nema,
recimo energija.
06:06
With frugalFrugal innovationиновације,
the globalглобално SouthJug is actuallyзаправо catchingхватање up
82
354191
4570
Svetski jug pomoću
štedljive inovacije sustiže,
06:10
and in some casesслучајева
even leap-froggingskok-vezivanja the NorthSever.
83
358761
3527
a u nekim slučajevima
čak i prestiže sever.
06:14
InsteadUmesto toga of buildingзграде expensiveскупо hospitalsболнице,
ChinaKina is usingКористећи telemedicineтелемедицина
84
362288
5192
Umesto da gradi skupe bolnice,
Kina telemedicinom jeftino
leči milione pacijenata,
06:19
to cost-effectivelyracionalno treatлијечити
millionsмилиони of patientsпацијенти,
85
367480
3629
a Afrika, umesto da gradi
banke i energetsku mrežu,
06:23
and AfricaAfrika, insteadуместо тога of buildingзграде
banksбанке and electricityелектрична енергија gridskoordinatne mreže,
86
371109
4690
06:27
is going straightравно to mobileмобилни paymentsuplate
and distributedдистрибуирани cleanчист energyенергија.
87
375799
5317
mobilnim plaćanjem pruža
ekološki čistu struju.
06:33
FrugalFrugal innovationиновације is diametricallydijametralno opposedпротив
to the way we innovateиновирати in the NorthSever.
88
381116
6759
Štedljiva inovacija je sušta suprotnost
načinu inovacije na severu.
06:39
I liveживи in SiliconSilikon ValleyDolina,
89
387875
1646
U Silicijumskoj Dolini,
06:41
where we keep chasingЦхасинг
the nextследећи bigвелики technologyтехнологија thing.
90
389521
3413
gde živim, stalno tragamo
za sledećim hitom.
06:44
Think of the iPhoneiPhone 5, 6, then 7, 8.
91
392934
4644
Recimo ajfon 5, 6, pa 7 i 8.
06:49
CompaniesKompanija in the WestZapad spendпотрошити
billionsмилијарди of dollarsдолара investingинвестирање in R&D,
92
397578
4389
Zapadne kompanije troše
milijarde na istraživanje
06:53
and use tonsтоне of naturalприродно resourcesресурса
to createстворити ever more complexкомплекс productsпроизводи,
93
401967
4464
i koriste na tone prirodnih resursa
da bi stvorili sve komplikovanije uređaje
06:58
to differentiateразликовати theirњихова brandsrobne marke
from competitionконкуренција,
94
406431
3336
i odvojili se od konkurencije,
07:01
and they chargeпуњење customersкупци
more moneyновац for newново featuresКарактеристике.
95
409767
4087
a korisnicima dodatno
naplaćuju nove mogućnosti.
07:05
So the conventionalконвенционално businessбизнис modelмодел
in the WestZapad is more for more.
96
413854
6241
Znači da je zapadni poslovni model
"više za više''.
07:13
But sadlyNažalost, this more for more modelмодел
is runningтрчање out of gasгасни, for threeтри reasonsразлоге:
97
421225
5519
Nažalost, ovaj model se rasplinjava,
i to iz tri razloga:
07:18
First, a bigвелики portionдео
of customersкупци in the WestZapad
98
426744
4146
prvi je da veliki broj zapadnih korisnika
07:22
because of the diminishingсмањење
purchasingкуповина powerмоћ,
99
430890
2982
zbog sve manje kupovne moći
07:25
can no longerдуже affordприушти
these expensiveскупо productsпроизводи.
100
433872
2830
ne može više da priušti skupe uređaje.
07:28
SecondDrugi, we are runningтрчање out of
naturalприродно waterвода and oilуље.
101
436702
5118
Drugo, ponestaje nam čiste vode i nafte.
07:33
In CaliforniaCalifornia, where I liveживи,
waterвода scarcityoskudica is becomingпостаје a bigвелики problemпроблем.
102
441820
3901
U Kaliforniji, gde živim,
nestašica vode postaje veliki problem.
07:37
And thirdтрећи, mostнајвише importantlyважно,
103
445721
2617
Treće i najvažnije
07:40
because of the growingрастуће incomeприход disparityдиспаритет
104
448338
2375
je da zbog sve veće razlike u prihodima
07:42
betweenизмеђу the richбогат
and the middleсредина classкласа in the WestZapad,
105
450713
3060
bogate i srednje klase na zapadu
07:45
there is a bigвелики disconnectPrekini vezu
betweenизмеђу existingпостојећи productsпроизводи and servicesуслуге
106
453773
3418
dolazi do velike razlike između
postojećih proizvoda i usluga
07:49
and basicосновно needsпотребе of customersкупци.
107
457191
2181
i osnovnih potreba potrošača.
07:51
Do you know that todayданас,
108
459372
1898
Znate li da trenutno
07:53
there are over 70 millionмилиона AmericansAmerikanci
todayданас who are underbankedunderbanked,
109
461270
4766
preko 70 miliona Amerikanaca
ne koristi usluge banaka
07:58
because existingпостојећи bankingbankarstvo servicesуслуге
110
466036
3322
jer one koje postoje
08:01
are not designedдизајниран to addressАдреса
theirњихова basicосновно needsпотребе.
111
469358
4258
ne zadovoljavaju njihove osnovne potrebe?
08:05
The prolongedproduži economicекономски crisisкриза
in the WestZapad is makingстварање people think
112
473616
3892
Zbog duge recesije, ljudi na zapadu misle
08:09
that they are about to loseизгубити
the highвисоко standardстандард of livingживи
113
477508
3274
da će da izgube visok životni standard
08:12
and faceлице deprivationlišavanja.
114
480782
2856
i nađu se u bedi.
08:15
I believe that the only way we can sustainодржи
growthраст and prosperityprosperitet in the WestZapad
115
483638
4458
Smatram da je jedini način
da zapad održi rast i napredak
08:20
is if we learnучи to do more with lessмање.
116
488096
3501
da naučimo da sa manje postižemo više.
08:23
The good newsвести is,
that's startingпочевши to happenдесити се.
117
491597
3038
Srećom, to se već dešava.
08:26
SeveralNekoliko WesternZapadni companiesкомпаније
are now adoptingусвајање frugalFrugal innovationиновације
118
494635
3515
Određene zapadne kompanije
već koriste štedljive inovacije
08:30
to createстворити affordableприступачан productsпроизводи
for WesternZapadni consumersпотрошачи.
119
498150
4365
kako bi zapadnim potrošačima
pružile pristupačne proizvode.
08:34
Let me give you two examplesпримери.
120
502515
2430
Daću vam dva primera.
08:36
When I first saw this buildingзграде,
121
504945
1773
Kada sam prvi put video ovu zgradu,
08:38
I told myselfЈа сам it's some
kindкинд of postmodernpostmoderna houseкућа.
122
506718
3157
pomislio sam da je u pitanju
neka postmodernistička kuća.
08:41
ActuallyU stvari, it's a smallмали manufacturingпроизводња plantбиљка
setкомплет up by GrameenGrameen DanoneDenon,
123
509875
5248
zapravo je to mala fabrika
u vlasništvu Gramin Danone,
08:47
a jointзаједнички ventureподухват betweenизмеђу
GrameenGrameen BankBanka of MuhammadMuhamed Ali YunusJunus
124
515123
3456
saradnja između
Gramin Banke Muhamada Junusa
08:50
and the foodхрана multinationalмултинационална DanoneDenon
125
518579
1936
i proizvođača hrane Danone,
08:52
to make high-qualityvisokog kvaliteta yogurtjogurt in BangladeshBangladeš.
126
520515
3315
koja u Bangladešu proizvodi
jogurt visokog kvaliteta.
08:55
This factoryфабрика is 10 percentпроценат the sizeвеличине
of existingпостојећи DanoneDenon factoriesфабрике
127
523830
3944
Deset puta je manja
od postojećih Danone fabrika,
08:59
and costтрошак much lessмање to buildизградити.
128
527774
2762
te je izgradnja mnogo jeftinija.
09:02
I guessпретпостављам you can call it a low-fatnemasna factoryфабрика.
129
530536
3534
Recimo da je u pitanju dijetalna fabrika.
09:06
Now this factoryфабрика, unlikeза разлику од WesternZapadni factoriesфабрике
that are highlyвисоко automatedаутоматизован,
130
534070
4690
Za razliku od visoko automatizovanih
fabrika na zapadu, ova fabrika
09:10
reliesoslanja se a lot on manualупутство processesпроцесима in orderнаручи
to generateГенериши jobsпосао for localлокално communitiesзаједнице.
131
538760
6068
se u velikoj meri oslanja na ljudski rad
i time stvara radna mesta.
09:17
DanoneDenon was so inspiredинспирирано by this modelмодел
132
545493
2276
Ovaj istovremeno ekonomski efikasan
09:19
that combinesкомбинује economicекономски efficiencyефикасност
and socialсоцијално sustainabilityодрживост,
133
547769
3980
i društveno održiv model
se toliko dopao kompaniji Danone
09:23
they are planningпланирање to rollролл it out
in other partsделови of the worldсвет as well.
134
551749
4372
da namerava da ga primeni
i u drugim delovima sveta.
09:28
Now, when you see this exampleпример,
135
556121
2002
Kada se pogledaju ovakvi primeri
09:30
you mightМожда be thinkingразмишљање, "Well,
frugalFrugal innovationиновације is lowниско techтецх."
136
558123
3794
može se pomisliti da štedljiva inovacija
ne zahteva tehnologiju.
09:33
ActuallyU stvari, no.
137
561917
1643
Zapravo, nije tako.
09:35
FrugalFrugal innovationиновације is alsoтакође
about makingстварање highвисоко techтецх
138
563560
3222
Štedljivom inovacijom
se i visoka tehnologija
09:38
more affordableприступачан and more
accessibleприступачан to more people.
139
566782
3181
može približiti prosečnom korisniku.
09:41
Let me give you an exampleпример.
140
569963
1824
Daću vam primer.
09:43
In ChinaKina, the R&D engineersинжењери
of SiemensSiemens HealthcareZdravstvenu zaštitu
141
571787
3206
U Kini je odeljenje za istraživanje
u zdravstvu, kompanije Simens,
09:46
have designedдизајниран a C.T. scannerскенер
that is easyлако enoughдовољно to be used
142
574993
4993
dizajniralo CT skener koji mogu da koriste
09:51
by lessмање qualifiedkvalifikovana healthздравље workersрадници,
like nursesмедицинске сестре and techniciansTehničari.
143
579986
3723
i manje kvalifikovani radnici,
npr. medicinske sestre i tehničari.
09:55
This deviceуређај can scanскенирање
more patientsпацијенти on a dailyдневно basisоснове,
144
583709
3808
U stanju je da u toku dana
obavi više skeniranja
09:59
and yetјош увек consumestroši lessмање energyенергија,
145
587517
2275
uz manju potrošnju energije,
10:01
whichкоја is great for hospitalsболнице,
but it's alsoтакође great for patientsпацијенти
146
589792
3921
što je odlično za bolnice,
ali i za pacijente,
10:05
because it reducessmanjuje the costтрошак
of treatmentтретман by 30 percentпроценат
147
593713
4693
jer je cena lečenja smanjena za 30 posto,
10:10
and radiationзрачење dosagedozu by up to 60 percentпроценат.
148
598406
3646
a količina radijacije za 60 posto.
10:14
This solutionрешење was initiallyна почетку designedдизајниран
for the Chinesekineski marketтржиште,
149
602052
3622
Isprva je namenjeno za kinesko tržište,
10:17
but now it's sellingпродаја like hotcakesAlva
in the U.S. and EuropeEurope,
150
605674
4017
ali se sad prodaje kao alva
u SAD i Evropi,
10:21
where hospitalsболнице are pressuredпритисак
to deliverиспоручи qualityквалитета careнега at lowerниже costтрошак.
151
609691
5611
zbog potrebe da bolnice za manje novca
pruže bolju zdravstvenu zaštitu.
10:28
But the frugalFrugal innovationиновације revolutionреволуција
152
616122
2462
Talas štedljive inovacije na zapadu
10:30
in the WestZapad is actuallyзаправо led
by creativeкреативан entrepreneursпредузетници
153
618584
4249
zapravo predvode kreativni preduzetnici
10:34
who are comingдолазе up with amazingНевероватно solutionsрешења
154
622833
2159
koji smišljaju sjajna rešenja
10:36
to addressАдреса basicосновно needsпотребе
in the U.S. and EuropeEurope.
155
624992
3183
za osnovne potrebe u SAD i Evropi.
10:40
Let me quicklyбрзо give you
threeтри examplesпримери of startupsNova preduzeća
156
628175
3202
Na brzinu ću vam ispričati o tri startapa
10:43
that personallyлично inspireинспирисати me.
157
631377
1672
koja su me oduševila.
10:45
The first one happensсе дешава to be launchedлансиран
by my neighborкомшија in SiliconSilikon ValleyDolina.
158
633049
3608
Prvi je zapravo pokrenuo
moj komšija u Silicijumskoj Dolini.
10:48
It's calledпозвани gThrivegThrive.
159
636657
1849
Zove se gThrive.
10:50
They make these wirelessбежични sensorsсензори
designedдизајниран like plasticпластика rulersvladari
160
638506
3831
Proizvode bežične senzore
koji liče na plastične lenjire,
10:54
that farmersпољопривредници can stickштап
in differentразличит partsделови of the fieldпоље
161
642337
2809
pa farmeri mogu da ih pobodu
na različitim mestima u polju
10:57
and startпочетак collectingприкупљање detaileddetaljne
informationинформације like soilземљиште conditionsуслови.
162
645146
3924
da sakupljaju podatke,
na primer stanje tla.
11:01
This dynamicдинамичан dataподаци allowsомогућава farmersпољопривредници
to optimizeоптимизира use of waterвода energyенергија
163
649070
5015
Ti podaci pomažu farmerima
da bolje koriste energiju vode,
11:06
while improvingпобољшање qualityквалитета
of the productsпроизводи and the yieldsprinosi,
164
654085
4250
čime se poboljšava kvalitet i prinos
poljoprivrednih proizvoda.
11:10
whichкоја is a great solutionрешење for CaliforniaCalifornia,
whichкоја facesлица majorглавни waterвода shortagemanjak.
165
658335
4629
Za Kaliforniju je to odlično,
jer joj preti velika nestašica vode.
11:14
It paysплаћа for itselfсам withinу склопу one yearгодине.
166
662964
2499
Sistem sam sebe otplaćuje za godinu dana.
11:17
SecondDrugi exampleпример is Be-BoundBiti vezana je za,
alsoтакође in SiliconSilikon ValleyDolina,
167
665463
3645
Drugi primer je takođe
iz Silicijumske Doline, Be-Bound,
11:21
that enablesомогућује you
to connectцоннецт to the InternetInternet
168
669108
2624
koji omogućava da se povežete na internet
11:23
even in no-bandwidthNe-propusni opseg areasобласти
where there's no wi-fiwi-fi or 3G or 4G.
169
671732
4949
čak i na mestima bez internet,
wi-fi, 3G ili 4G veze.
11:28
How do they do that?
170
676681
1483
Kako je to moguće?
11:30
They simplyједноставно use SMSSMS, a basicосновно technologyтехнологија,
but that happensсе дешава to be the mostнајвише reliableпоуздан
171
678164
6404
Tako što koristi SMS, tehnologiju
koje je jednostavna, ali pouzdana
11:36
and mostнајвише widelyшироко availableдоступан
around the worldсвет.
172
684568
2402
i široko dostupna.
11:38
ThreeTri billionмилијарде people todayданас with
cellмобилни phonesтелефони can't accessприступ the InternetInternet.
173
686970
3310
Tri milijarde vlasnika mobilnih telefona
nema pristup internetu.
11:42
This solutionрешење can connectцоннецт them
to the InternetInternet in a frugalFrugal way.
174
690280
4508
Putem ovog rešenja mogu
da se povežu na jeftin način.
11:46
And in FranceFrancuska, there is
a startupпокренути calleKale CompteCompte NickelNikla,
175
694788
3785
U Francuskoj, startap
pod imenom Compte Nickel
11:50
whichкоја is revolutionizingреволуционирање
the bankingbankarstvo sectorсектор.
176
698573
2601
uvodi revoluciju u bankarski sektor.
11:53
It allowsомогућава thousandsхиљаде of people
to walkходати into a MomMama and PopPop storeпродавница
177
701174
3993
Zbog njega na hiljade ljudi
može da uđe u dragstor
11:57
and in just fiveпет minutesминута activateAktiviranje
the serviceуслуга that givesдаје them two productsпроизводи:
178
705167
4319
i za pet minuta aktivira uslugu
koja pruža dve stvari:
12:01
an internationalмеђународни bankбанка accountрачун numberброј
and an internationalмеђународни debitdugovanja cardкартица.
179
709486
4230
broj međunarodnog bankovnog računa
i međunarodnu debitnu karticu.
12:05
They chargeпуњење a flatраван annualгодишње
maintenanceодржавање feeнакнада of just 20 EurosEvra.
180
713716
4540
Godišnja pretplata na servis iznosi €20.
12:10
That meansзначи you can do
all bankingbankarstvo transactionstransakcije --
181
718256
2302
Pomoću njih možete
da vršite sve poslove u banci -
12:12
sendпошаљи and receiveпримити moneyновац,
payплатите with your debitdugovanja cardкартица --
182
720558
2395
primanje i slanje novca,
plaćanje debitnom karticom
12:14
all with no additionaldodatne chargeпуњење.
183
722953
2368
- bez dodatnih troškova.
12:17
This is what I call low-costјефтин bankingbankarstvo
withoutбез the bankбанка.
184
725321
3901
Za mene je to jeftino bankarstvo
bez banke.
12:21
AmazinglyNeverovatno, 75 percentпроценат
of the customersкупци usingКористећи this serviceуслуга
185
729222
4443
Zapanjuje da 75 posto korisnika čine
12:25
are the middle-classsrednje klase Frenchfrancuski
who can't affordприушти highвисоко bankingbankarstvo feesнакнаде.
186
733665
4798
Francuzi srednje klase, koji ne mogu
da priušte bankarske takse.
12:30
Now, I talkedпричао about frugalFrugal innovationиновације,
initiallyна почетку pioneeredbili pioniri in the SouthJug,
187
738463
4412
Pričao sam o tome kako su
štedljive inovacije započele na jugu,
12:34
now beingбиће adoptedусвојен in the NorthSever.
188
742875
2090
a sad dobijaju zamah na severu.
12:36
UltimatelyNa kraju krajeva, we would like to see
189
744965
2368
Krajnji cilj je da
12:39
developedразвијен countriesземље
and developingразвој countriesземље
190
747333
2345
razvijene i zemlje u razvoju
12:41
come togetherзаједно and co-createKreiranje
frugalFrugal solutionsрешења
191
749678
3065
počnu da sarađuju na štedljivim rešenjima
12:44
that benefitкористи the entireцео humanityчовечанство.
192
752743
2392
za dobrobit celog čovečanstva.
12:47
The excitingузбудљиво newsвести is
that's startingпочевши to happenдесити се.
193
755135
2788
Uzbudljivo je što je to već počelo.
12:49
Let's go to NairobiNairobi to find that out.
194
757923
2624
U Najrobiju ćemo saznati kako.
12:52
NairobiNairobi has horrendousужасно trafficсаобраћај jamszastoji.
195
760547
3620
Saobraćajne gužve u Najrobiju su strašne.
12:56
When I first saw them,
I thought, "HolySveti cowкрава."
196
764167
2915
Naprosto izbijaju rogovi od gužve.
12:59
LiterallyBukvalno, because you have to dodgeDodge cowsкраве
as well when you driveпогон in NairobiNairobi.
197
767082
5176
Nekad i bukvalno,
jer se putem često kreću i krave.
13:04
To easeублажити, лакоца the situationситуација,
198
772258
1928
Kako bi olakšali situaciju,
13:06
the engineersинжењери at the IBMIBM labлаб in KenyaKenija
are pilotingpilotiranje a solutionрешење calledпозвани MegafficMegaffic,
199
774186
6521
inženjeri iz IBM laboratorije u Keniji
isprobavaju sistem pod imenom Megaffic,
13:12
whichкоја initiallyна почетку was designedдизајниран
by the Japanesejapanski engineersинжењери.
200
780707
4543
isprva proizvod japanskih iženjera.
13:17
UnlikeZa razliku od in the WestZapad, MegafficMegaffic
doesn't relyослонити on roadsideивичњак sensorsсензори,
201
785250
5174
Megaffic se, za razliku od sistema
na zapadu, ne oslanja na senzore,
13:22
whichкоја are very expensiveскупо
to installинсталирај in NairobiNairobi.
202
790424
2278
jer su oni preskupi za Najrobi.
13:24
InsteadUmesto toga they processпроцес imagesслике, trafficсаобраћај dataподаци,
203
792702
3695
Umesto toga koristi slike
i podatke o saobraćaju
13:28
collectedприкупљени from a smallмали numberброј of
low-resolutionniske rezolucije webcamsWeb kamera in NairobiNairobi streetsулице,
204
796397
5629
koje sakuplja mali broj kamera
niske rezolucije na ulicama Najrobija;
13:34
and then they use analyticаналитички softwareсофтвер
to predictпредвидети congestionзагушење pointsбодова,
205
802026
4190
zatim ih softver analizira
i predviđa gužve
13:38
and they can SMSSMS driversupravljački programi
alternatealternativni routesруте to take.
206
806216
3901
i preko SMS-a predlaže vozačima
kojim putem da krenu.
13:42
GrantedOdobren, MegafficMegaffic is not
as sexyсекси as self-drivingna putevima carsаутомобили,
207
810117
4342
Megaffic zbilja nije primamljiv
kao automobili koji se sami voze,
13:46
but it promisesобећава to take NairobiNairobi driversupravljački programi
from pointтачка A to pointтачка B
208
814459
4987
ali obećava da će vozače u Najrobiju
provesti od tačke A do B
13:51
at leastнајмање 20 percentпроценат fasterбрже.
209
819446
3250
bar 20 posto brže.
13:54
And earlierраније this yearгодине, UCLAUCLA HealthZdravlje
launchedлансиран its GlobalGlobalna LabLaboratorija for InnovationInovacija,
210
822696
6716
Zdravstveno odeljenje UCLA
je početkom godine pokrenulo
14:01
whichкоја seekstraži to identifyидентификовати frugalFrugal healthcareздравствена заштита
solutionsрешења anywhereбило где in the worldсвет
211
829412
4675
Globalnu Laboratoriju za Inovacije,
čiji je cilj da širom sveta traži
14:06
that will be at leastнајмање 20 percentпроценат cheaperјефтиније
than existingпостојећи solutionsрешења in the U.S.
212
834087
5387
sisteme za zdravstvo koji postižu više,
a koštaju bar 20 posto manje
od onih u SAD.
14:11
and yetјош увек more effectiveефикасан.
213
839474
2110
14:13
It alsoтакође triesпокушава to bringдовести togetherзаједно
innovatorsиноватори from NorthSever and SouthJug
214
841584
4755
Tu inovatori sa severa i juga
mogu da sarađuju
14:18
to cocreatecocreate affordableприступачан healthcareздравствена заштита
solutionsрешења for all of humanityчовечанство.
215
846339
4518
na jeftinim medicinskim sistemima
za celo čovečanstvo.
14:24
I gaveдала tonsтоне of examplesпримери of frugalFrugal
innovatorsиноватори from around the worldсвет,
216
852027
4273
Dao sam vam razne primere
štedljivih inovacija,
14:28
but the questionпитање is, how do you go about
adoptingусвајање frugalFrugal innovationиновације?
217
856300
4028
ali pravo pitanje je kako da
počnemo da ih primenjujemo.
14:32
Well, I gleanedнаплаћено out threeтри principlesпринципе
from frugalFrugal innovatorsиноватори around the worldсвет
218
860328
3595
Pokazaću vam tri pravila koja sam saznao
14:35
that I want to shareОбјави with you
219
863923
1746
od svetskih inovatora,
14:37
that you can applyприменити
in your ownвластити organizationорганизација
220
865669
2271
a koja će vašim organizacijama pomoći
14:39
to do more with lessмање.
221
867940
2709
da postignu više uz manje.
14:42
The first principleпринцип is: Keep it simpleједноставно.
222
870649
4180
Prvo pravilo je: samo jednostavno.
14:46
Don't createстворити solutionsрешења
to impressимпресионирати customersкупци.
223
874829
3041
Proizvodi ne treba da zadive korisnike.
14:49
Make them easyлако enoughдовољно to use
and widelyшироко accessibleприступачан,
224
877870
3251
Treba da budu jednostavni
i dostupni svima,
14:53
like the C.T. scannerскенер we saw in ChinaKina.
225
881121
3007
kao kineski CT skener.
14:56
SecondDrugi principleпринцип:
Do not reinventobnovim the wheelточак.
226
884128
4191
Drugo pravilo:
ne izmišljajte rupu na saksiji.
15:00
Try to leverageлевераге existingпостојећи resourcesресурса
and assetsсредства that are widelyшироко availableдоступан,
227
888319
4086
Trudite se da iskoristite resurse
koji su na raspolaganju,
15:04
like usingКористећи mobileмобилни telephonyтелефонија
to offerпонуда cleanчист energyенергија
228
892405
3994
na primer da preko mobilne mreže
obezbedite struju,
15:08
or MomMama and PopPop storesпродавнице
to offerпонуда bankingbankarstvo servicesуслуге.
229
896399
3692
ili nudite bankarske usluge
preko dragstora.
15:12
ThirdTreći principleпринцип is:
Think and actчинити horizontallyhorizontalno.
230
900091
4290
Treće pravilo:
mislite i postupajte vodoravno.
15:16
CompaniesKompanija tendтенденција to scaleСкала up verticallyvertikalno
231
904381
3186
Kompanije obično rastu u visinu
15:19
by centralizingsakupljanje operationsоперације
in bigвелики factoriesфабрике and warehousesmagacini,
232
907567
3530
tako što centralizuju proizvodnju
u velikim fabrikama i skladištima,
15:23
but if you want to be agileagilan and dealдоговор
with immenseогромно customerкупац diversityразноликост,
233
911097
4156
ali ako želite da brzo ispunite
potrebe najrazličitijih kupaca,
15:27
you need to scaleСкала out horizontallyhorizontalno
usingКористећи a distributedдистрибуирани supplyснабдевање chainланац
234
915253
4799
morate da se širite vodoravno
putem mreže za distribuciju,
15:32
with smallerмањи manufacturingпроизводња
and distributionдистрибуција unitsјединице,
235
920052
2854
uz male fabrike i otpremne centre,
15:34
like GrameenGrameen BankBanka has shownпоказано.
236
922906
4258
kao što pokazuje Grameen Banka.
15:39
The SouthJug pioneeredbili pioniri frugalFrugal innovationиновације
out of sheerчисто necessitypotreba.
237
927164
5215
Jug je štedljive inovacije
započeo iz nasušne potrebe.
15:44
The NorthSever is now learningучење to do
more and better with lessмање
238
932379
4305
Sada sever zbog nedostatka resursa uči
da postiže više uz manje.
15:48
as it facesлица resourceресурс constraintsограничења.
239
936684
3274
15:51
As an Indian-bornDirigenata Frenchfrancuski nationalнационално
who livesживи in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
240
939958
5363
Kao francuski državljanin
indijskog porekla koji živi u SAD,
15:57
my hopeнадати се is that we transcendнадмашити
this artificialвештачки North-SouthSever-jug divideподела
241
945321
6381
nadam se da ćemo prevazići
veštačku podelu na sever i jug
16:03
so that we can harnessУпотреба
the collectiveколектив ingenuityгенијалност
242
951702
2341
i iskoristiti genijalnost
16:06
of innovatorsиноватори from around the worldсвет
243
954043
2354
inovatora iz čitavog sveta
16:08
to cocreatecocreate frugalFrugal solutionsрешења
244
956397
2624
za stvaranje štedljivih rešenja
16:11
that will improveпобољшати the qualityквалитета of life
of everyoneсви in the worldсвет,
245
959021
4458
koja će poboljšati život
čitavog čovečanstva,
16:15
while preservingočuvanje our preciousдрагоцен planetПланета.
246
963479
2879
a istovremeno sačuvati našu planetu.
16:18
Thank you very much.
247
966358
2090
Mnogo vam hvala.
16:20
(ApplauseAplauz)
248
968448
3598
(Aplauz)
Translated by Aleksandar Kovačević
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com