ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com
TEDxSBU

Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS

Robin Štajn Deluka (Robyn Stein DeLuca): Dobre vesti o PMS-u

Filmed:
1,503,033 views

Svi znaju da većina žena malčice poludi pre nego što dobiju menstruaciju, da njihovi reproduktivni hormoni dovode do toga da njihove emocije neobuzdano variraju. Ali: vrlo je malo naučnog konsenzusa o predmenstrualnom sindromu. Kako navodi psiholog Robin Štajn Deluka, nauka se ne slaže oko definicije, uzroka, lečenja ili čak i samog postojanja PMS-a. Ona istražuje šta znamo i ne znamo o njemu - i zašto je popularni mit opstao.
- Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyмноги people here have heardслушао of PMSPMS?
0
1110
4319
Koliko ljudi ovde je čulo za PMS?
00:17
EverybodySvi, right?
1
5429
1486
Svi, zar ne?
00:18
EveryoneSvi knowsзна that womenЖене
go a little crazyлуд
2
6915
2484
Svi znaju da žene malo polude
00:21
right before they get theirњихова periodраздобље,
3
9399
2871
neposredno pred svoju menstruaciju,
00:24
that the menstrualменструални cycleциклус throwsбаци them
ontoна an inevitableнеизбежан hormonalhormonski rollerВаљак coastertobogan
4
12270
4188
da ih menstrualni ciklus izbacuje
na neizbežni hormonski rolerkoster
00:28
of irrationalityiracionalnosti and irritabilitynervoza.
5
16458
2693
iracionalnosti i razdražljivosti.
00:31
There's a generalгенерално assumptionпретпоставка
6
19151
1788
Postoji opšta pretpostavka
00:32
that fluctuationsfluktuacije in reproductivereprodukcije hormoneshormoni
causeузрок extremeекстремно emotionsемоције
7
20939
4919
da promene reproduktivnih hormona
izazivaju ekstremne emocije
00:37
and that the great majorityвећина of womenЖене
are affectedутицало, дјеловало by this.
8
25858
3533
i da je velika većina žena
pod uticajem toga.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientificнаучно evidenceдоказ saysкаже
9
29391
2759
E pa, ja sam ovde da bih vam rekla
da naučni dokazi kažu
00:44
neitherни of those assumptionsпретпоставке is trueистина.
10
32150
2419
da nijedna od tih pretpostavki
nije istinita.
00:46
I'm here to give you
the good newsвести about PMSPMS.
11
34569
3223
Ovde sam da bih vam iznela
dobre vesti o PMS-u.
00:50
But first, let's take a look
at how firmlyčvrsto the ideaидеја of PMSPMS
12
38572
3670
Ali najpre, pogledajmo koliko je čvrsto
ideja o PMS-u
00:54
is entrenchedукорењен in AmericanAmerikanac cultureкултура.
13
42242
2392
učvršćena u američkoj kulturi.
00:56
If you examineIspitajte newspaperновине
or magazineмагазин articlesчланци,
14
44634
3576
Ako pregledate novine
ili članke u časopisima,
01:00
you'llти ћеш see how widelyшироко assumedPretpostavio it is
that everyoneсви getsдобива PMSPMS.
15
48210
4342
videćete koliko je široko prihvaćeno
da svi dobijaju PMS.
01:04
In an articleчланак in the magazineмагазин RedbookRedbook
titledpod nazivom "You: PMSPMS FreeSlobodan,"
16
52552
5388
U članku u magazinu Redbuk
pod nazivom "Vi: bez PMS-a",
01:09
readersчитаоци were informedинформисани that betweenизмеђу 80
to 90 percentпроценат of womenЖене sufferпатити from PMSPMS.
17
57940
5580
čitaocima je saopšteno da između
80 i 90 posto žena pati od PMS-a.
01:15
L.A. MuscleMišić magazineмагазин warnedUpozorio its readersчитаоци
18
63520
2731
Magazin L.A. Masl
je upozorio svoje čitaoce
01:18
that 40 to 50 percentпроценат of womenЖене
sufferпатити from PMSPMS,
19
66251
3274
da 40 do 50 posto žena pati od PMS-a,
01:21
and that it playsиграња a majorглавни roleулога
in women'sжене mentalментални and physicalфизички healthздравље,
20
69525
4644
i da on igra veliku ulogu
u mentalnom i fizičkom zdravlju žene,
01:26
and a coupleпар of yearsгодине agoпре,
even the WallZid StreetUlica JournalDnevnik
21
74169
2991
a pre nekoliko godina,
čak je i Vol Strit Žurnal
01:29
ranтрчао an articleчланак on calciumкалцијум
as a treatmentтретман for PMSPMS,
22
77160
3185
objavio članak o kalcijumu
kao leku za PMS,
01:32
askingпитајући its femaleзенски пол readersчитаоци,
23
80345
2055
postavljajući pitanje svojim čitateljkama:
01:34
"Do you turnред into a witchveљtica everyсваки monthмесец дана?"
24
82400
2089
"Da li se pretvarate u vešticu
svakog meseca?"
Na osnovu svih ovih članaka,
pomislili biste da mora da postoji
01:36
From all these articlesчланци, you would think
there mustмора be a mountainпланина of researchистраживање
25
84989
3877
gomila istraživanja koja potvrđuju
svojstvo rasprostranjenosti PMS-a.
01:40
verifyingVerifikacija the widespreadшироко распрострањен natureприрода of PMSPMS.
26
88866
3924
01:44
HoweverMeđutim, after fiveпет decadesдеценија of researchистраживање,
27
92790
3158
Međutim, nakon pet decenija istraživanja,
01:47
there's no strongјак consensusконсензус
on the definitionдефиниција, the causeузрок,
28
95948
4071
nema čvrste saglasnosti
oko definicije, uzroka,
01:52
the treatmentтретман, or even
the existenceпостојање of PMSPMS.
29
100019
4141
lečenja, niti samog postojanja PMS-a.
01:56
As mostнајвише commonlyобично definedдефинисани by psychologistsпсихолози,
30
104160
3153
Kako psiholozi najčešće opisuju,
01:59
PMSPMS involvesподразумева negativeнегативно behavioralBihejvioralni,
cognitiveкогнитивни and physicalфизички symptomsсимптоми
31
107313
4969
PMS podrazumeva negativne simptome
u ponašanju, kognitivne i fizičke simptome
02:04
from the time of ovulationovulacija
to menstruationменструација.
32
112282
2926
od ovulacije do menstruacije.
02:07
But here'sево where it getsдобива trickyварљив.
33
115208
2212
Ali evo gde postaje zamršeno.
02:09
Over 150 differentразличит symptomsсимптоми
have been used to diagnoseпоставити дијагнозу PMSPMS,
34
117420
5241
Preko 150 različitih simptoma je korišćeno
za dijagnostifikovanje PMS-a,
02:14
and here are just a fewнеколико of those.
35
122661
2090
a ovo su samo neki od njih.
02:16
Now, I want to be clearјасно here.
36
124751
1881
Da razjasnim.
02:18
I'm not sayingговорећи womenЖене don't get
some of these symptomsсимптоми.
37
126632
3366
Ne kažem da žene
ne dobijaju neke od ovih simptoma.
Ono što hoću da kažem
je da dobijanje nekih od ovih simptoma
02:21
What I'm sayingговорећи is that
gettingдобијања some of these symptomsсимптоми
38
129998
2624
02:24
doesn't amountизнос to a mentalментални disorderпоремећај,
39
132622
2879
ne čini mentalni poremećaj,
02:27
and when psychologistsпсихолози
come up with a disorderпоремећај
40
135501
3321
i kada psiholozi smisle poremećaj
02:30
that's so vaguelykao kroz maglu definedдефинисани,
41
138822
2286
koji je tako neodređeno definisan,
02:33
the labelетикета eventuallyконачно becomesпостаје meaninglessбесмислено.
42
141108
3483
etiketa na kraju postane besmislena.
02:36
With a listлиста of symptomsсимптоми
this long and wideшироко,
43
144591
2972
Sa ovoliko dugom i širokom
listom simptoma,
02:39
I could have PMSPMS, you could have PMSPMS,
44
147563
2763
ja bih mogla da imam PMS,
vi biste mogli imati PMS,
02:42
the guy in the thirdтрећи rowред here
could have PMSPMS,
45
150326
2554
čovek u trećem redu ovde
bi mogao da ima PMS,
02:44
my dogпас could have PMSPMS.
(LaughterSmeh)
46
152880
2693
moj pas bi mogao da ima PMS. (Smeh)
02:48
Some researchersистраживачи said
you had to have fiveпет symptomsсимптоми.
47
156193
2668
Neki istraživači kažu
da morate da imate pet simptoma.
02:50
Some said threeтри.
48
158861
1565
Neki kažu tri.
02:52
Other researchersистраживачи said that symptomsсимптоми
were only meaningfulсмислено
49
160426
2856
Drugi istraživači kažu
da su simptomi značajni
02:55
if they were highlyвисоко disturbingузнемирујуће to you,
50
163282
1834
samo ako vas veoma ometaju,
02:57
but othersдруги said minorминор symptomsсимптоми
were just as importantважно.
51
165116
3553
dok drugi kažu
da su manji simptomi podjednako važni.
03:00
For manyмноги yearsгодине, because
there was no standardizationstandardizaciju
52
168669
2902
Godinama, pošto nije bilo standardizacije
03:03
in the definitionдефиниција of PMSPMS,
53
171571
2089
definicije PMS-a,
03:05
when psychologistsпсихолози triedПокушали
to reportизвештај prevalenceпреваленца ratesстопе,
54
173660
3065
kada su psiholozi pokušali
da naprave izveštaj
o stopi rasprostranjenosti,
njihove procene su se kretale
03:08
theirњихова estimatesПроцене rangedkretao se
from fiveпет percentпроценат of womenЖене
55
176725
2787
od pet posto žena do 97 posto žena,
03:11
to 97 percentпроценат of womenЖене,
56
179512
2298
03:13
so at the sameисти time almostскоро no one
and almostскоро everyoneсви had PMSPMS.
57
181810
5828
tako da istovremeno skoro da niko
nije imao PMS i skoro svi su ga imali.
03:19
OverallUkupna, the weaknessesslabosti in the methodsметоде
of researchистраживање on PMSPMS have been considerableznatan.
58
187638
6692
Sve u svemu, nedostaci metoda
istraživanja PMS-a su bili znatni.
03:26
First, manyмноги studiesстудије askedпитао womenЖене
to reportизвештај theirњихова symptomsсимптоми retrospectivelyretrospectively,
59
194330
5637
Prvo, mnoge studije su tražile od žena
da pričaju o svojim simptomima
retrospektivno,
osvrćući se na prošlost
i oslanjajući se na pamćenje,
03:31
looking to the pastпрошлост and relyingOslanjajući se on memoryмеморија,
60
199967
2717
03:34
whichкоја is knownпознат to inflatenaduvavaju reportingизвештавање of PMSPMS
61
202684
3181
za šta je poznato da uvećava
izveštavanje o PMS-u
03:37
comparedУ поређењу to what's calledпозвани
prospectivepotencijalni reportingизвештавање,
62
205865
3365
u odnosu na ono što se naziva
prospektivno izveštavanje,
03:41
whichкоја involvesподразумева keepingчување
a dailyдневно logПријава of symptomsсимптоми
63
209230
2196
koje podrazumeva vođenje dnevnika simptoma
03:43
for at leastнајмање two monthsмесеци in a rowред.
64
211426
2438
najmanje dva uzastopna meseca.
03:45
ManyMnogi studiesстудије alsoтакође exclusivelyискључиво focusedфокусиран
on whiteбео, middle-classsrednje klase womenЖене,
65
213864
4969
Mnoge studije su se takođe fokusirale
isključivo na belkinje srednje klase,
03:50
whichкоја makesчини it problematicпроблематично
to applyприменити studyстудија findingsZaključci to all womenЖене.
66
218833
4646
zbog čega je problematično dovoditi u vezu
nalaze studija sa svim ženama.
03:55
We know there's a strongјак
culturalкултурно componentсаставни део to the beliefверовање in PMSPMS
67
223479
4038
Znamo da postoji snažna
kulturna komponenta u verovanju o PMS-u
03:59
because it's nearlyскоро unheardprvi put of
outsideспоља of WesternZapadni nationsнације.
68
227517
3622
jer skoro da je nepoznat
izvan zapadnih zemalja.
04:03
ThirdTreći, manyмноги studiesстудије failedније успео
to use controlконтрола groupsгрупе.
69
231139
4261
Treće, mnogim studijama nedostaje
korišćenje kontrolnih grupa.
04:07
If we want to understandРазумем
the specificспецифични characteristicsкарактеристике
70
235400
2810
Ako želimo da razumemo
specifične karakteristike
04:10
of womenЖене who have PMSPMS,
71
238210
1520
žena koje imaju PMS,
04:11
we need to be ableу могуцности to compareупоредити them
to womenЖене who don't have PMSPMS.
72
239730
4202
moramo biti u mogućnosti da ih uporedimo
sa ženama koje nemaju PMS.
04:15
And finallyконачно, manyмноги differentразличит typesврсте
of questionnairesUpitnici were used
73
243932
3228
I konačno, mnogo različitih vrsta upitnika
je korišćeno
04:19
to diagnoseпоставити дијагнозу PMSPMS, focusingфокусирање
on differentразличит symptomsсимптоми,
74
247160
4010
u dijagnostikovanju PMS-a,
fokusirajući se na različite simptome,
04:23
symptomsimptom durationтрајање and severityozbiljnost.
75
251170
2653
trajanje i ozbiljnost simptoma.
04:25
To do reliableпоуздан researchистраживање on any conditionстање,
76
253823
3111
Da bi obavili pouzdano istraživanje
o bilo kom stanju,
04:28
scientistsнаучници mustмора agreeдоговорити се
on the specificспецифични characteristicsкарактеристике
77
256934
2949
naučnici se moraju složiti
oko specifičnih karakteristika
04:31
that make up that conditionстање
78
259883
1753
koje sačinjavaju to stanje
04:33
so they're all talkingпричају
about the sameисти thing,
79
261636
2113
tako da svi govore o istoj stvari,
04:35
and with PMSPMS, this has not been the caseслучај.
80
263749
3436
što nije bio slučaj sa PMS-om.
04:39
HoweverMeđutim, in 1994,
81
267185
2276
Međutim, 1994. godine,
04:41
the DiagnosticDijagnostika and StatisticalStatistički ManualPriručnik
of MentalMentalna DisordersPoremećaji,
82
269461
3668
Dijagnostički i statistički priručnik
za mentalne poremećaje,
04:45
knownпознат as the DSMDSM, thankfullyХвала --
83
273129
2299
poznat kao DSM, srećom -
04:47
it's alsoтакође the manualупутство
for mentalментални healthздравље professionalsпрофесионалци --
84
275428
3878
takođe je i priručnik za profesionalce
u oblasti mentalnog zdravlja -
04:51
they redefinedредефинисано PMSPMS as PMDDPMDD,
85
279306
3924
redefinisali su PMS kao PMDD,
04:55
PremenstrualPredmenstrualnom DysphoricDisforiиna DisorderPoremećaj.
86
283230
3018
predmenstrualni disforični poremećaj.
04:58
And dysphoriadepresija refersодноси се to
a feelingОсећај of agitationuzrujanost or uneasenelagodnost.
87
286248
5944
Disforija se odnosi na osećaj
uznemirenosti ili nelagodnosti.
05:04
And accordingу складу to these newново DSMDSM guidelinesСмернице,
88
292192
3460
Prema ovim novim DSM smernicama,
05:07
in mostнајвише menstrualменструални cyclesциклуса in the last yearгодине,
89
295652
3227
u većini menstrualnih ciklusa
tokom proteklih godinu dana,
05:10
at leastнајмање fiveпет of 11 possibleмогуће symptomsсимптоми
90
298879
3251
najmanje pet od 11 mogućih simptoma
05:14
mustмора appearпојавити in the weekНедеља
before menstruationменструација startsпочиње;
91
302130
3692
moraju se javiti u nedelji
pre početka menstruacije,
05:17
the symptomsсимптоми mustмора improveпобољшати
onceједном menstruationменструација has begunпочело;
92
305822
3367
simptomi se moraju poboljšati
kada menstruacija otpočne,
05:21
and the symptomsсимптоми mustмора be absentodsutan
the weekНедеља after menstruationменструација has endedзавршио.
93
309189
4742
i moraju potpuno nestati
nedelju dana po završetku menstruacije.
05:27
One of these symptomsсимптоми mustмора come
from this listлиста of fourчетири:
94
315101
3328
Jedan od tih simptoma mora biti
sa ove liste četiri ponuđenih:
05:30
markedозначено moodрасположење swingsљуљашке, irritabilitynervoza,
anxietyanksioznost, or depressionдепресија.
95
318429
5248
izražene promene raspoloženja,
razdražljivost, anksioznost ili depresija.
05:35
The other symptomsсимптоми could come
from the first slideклизање
96
323677
2832
Drugi simptomi mogu biti
neki od onih sa prvog slajda
05:38
or from those on the secondдруго slideклизање,
97
326509
2137
ili od onih na drugom slajdu,
05:40
includingукључујући symptomsсимптоми like
feelingОсећај out of controlконтрола
98
328646
2623
uključujući simptome
kao što su osećaj gubitka kontrole
05:43
and changesПромене in sleepспавај or appetiteапетит.
99
331269
3669
i promene sna ili apetita.
05:46
The DSMDSM alsoтакође requiredпотребан now
that the symptomsсимптоми
100
334938
3877
DSM takođe sada traži da simptomi
05:50
should be associatedповезани with
clinicallyklinički significantзначајно distressстрес --
101
338815
4180
budu u vezi
sa klinički značajnom uznemirenošću -
05:54
there should be some kindкинд
of disturbancesmetnje in work
102
342995
2833
treba da postoji
neka vrsta smetnji u radu
05:57
or schoolшкола or socialсоцијално relationshipsвезе --
103
345828
2925
ili školi ili društvenim odnosima -
06:00
and that symptomsсимптоми and symptomsimptom severityozbiljnost
should now be documentedдокументовано
104
348753
3506
i ti simptomi i njihova ozbiljnost
sada treba da budu dokumentovani
06:04
by keepingчување a dailyдневно logПријава
for at leastнајмање two cyclesциклуса in a rowред.
105
352259
4017
vođenjem devnika
tokom najmanje dva uzastopna ciklusa.
06:08
And finallyконачно, the DSMDSM requiredпотребан that
the emotionalемоционално disturbancesmetnje
106
356276
3855
I konačno, DSM postavlja zahtev
da emotivna uznemirenost
06:12
should be more than simplyједноставно an exacerbationexacerbation
of an alreadyвећ existingпостојећи disorderпоремећај.
107
360131
5758
treba da bude više od jednostavnog
pogoršanja već postojećeg poremećaja.
06:17
So scientificallyнаучно speakingговорећи,
this is an improvementпобољшање.
108
365889
2786
Tako da je ovo napredak, naučno govoreći.
06:20
We now have a limitedограничен numberброј of symptomsсимптоми,
109
368675
2647
Sada imamo ograničeni broj simptoma,
06:23
and a highвисоко impactутицај on functioningфункционира
that's requiredпотребан,
110
371322
3576
potreban je
visok uticaj na funkcionisanje,
06:26
and the reportingизвештавање and timingвреме of symptomsсимптоми
have bothи једно и друго becomeпостати very specificспецифични.
111
374898
5456
a izveštavanje i uvremenjenost simptoma
su postali veoma konkretno ustanovljeni.
06:32
Well, usingКористећи this criteriaкритеријуми
112
380354
2810
Dakle, koristeći ove kriterijume
06:35
and looking at mostнајвише recentскорашњи studiesстудије,
113
383164
2146
i pregledajući najskorija istraživanja,
06:37
we see that on averageпросек,
114
385310
1615
vidimo da u proseku,
06:38
threeтри to eightосам percentпроценат of womenЖене
sufferпатити from PMDDPMDD.
115
386925
5965
tri do osam procenata žena pati od PMDD-a.
06:44
Not all womenЖене, not mostнајвише womenЖене,
116
392890
2580
Ne sve žene, ne najveći broj žena,
06:47
not the majorityвећина of womenЖене,
not even a lot of womenЖене:
117
395470
2770
ne većina žena, čak ne ni puno žena:
06:50
threeтри to eightосам percentпроценат.
118
398240
2686
tri do osam procenata.
06:52
For everyoneсви elseдруго, variablesПроменљиве
like stressfulстресно eventsдогађаји or happyсрећан occasionsприлике
119
400926
4957
Za sve ostale, varijable kao što su
stresni događaji ili radosne prilike
06:57
or even day of the weekНедеља
120
405883
2044
ili čak i dan u nedelji
06:59
are more powerfulмоћан predictorspredictors of moodрасположење
than time of the monthмесец дана,
121
407927
4085
snažnije predviđaju raspoloženje
nego oni dani u mesecu,
07:04
and this is the informationинформације
the scientificнаучно communityзаједница has had
122
412012
3440
a to je informacija
koja je prisutna u naučnoj zajednici
07:07
sinceОд the 1990s.
123
415452
1530
od '90-ih godina.
07:08
In 2002, my colleaguesколеге and I
publishedобјављен an articleчланак
124
416982
2740
2002. godine, moje kolege i ja
smo objavili časopis
07:11
describingописујући the PMSPMS and PMDDPMDD researchистраживање,
125
419722
3134
opisujući istraživanja PMS-a i PMDD-a,
07:14
and severalнеколико similarслично articlesчланци have appearedpojavio se
in psychologypsihologija journalsnalozi.
126
422856
4273
i nekoliko sličnih članaka se pojavilo
u psihološkim časopisima.
07:19
The questionsпитања is, why hasn'tније this
informationинформације trickleduletela down to the publicјавно?
127
427129
4411
Postavlja se pitanje, zašto ovaj podatak
nije dopreo do javnosti?
07:23
Why do these mythsмитове persisti dalje postoje?
128
431540
3576
Zašto ovi mitovi opstaju?
07:27
Well, certainlyсигурно the onslaughtpokolj
of messagesпоруке that womenЖене receiveпримити
129
435116
3297
Pa, svakako da navala poruka
koje žene dobijaju
07:30
from booksкњиге, TVTV, moviesфилмове, the InternetInternet,
that everyoneсви getsдобива PMSPMS
130
438413
5144
iz knjiga, sa televizije, filmova,
interneta, da svi dobijaju PMS
07:35
go a long way in convincingубедљив them
it mustмора be trueистина.
131
443557
3633
ima uspeha u njihovom ubeđivanju
da to mora biti istinito.
07:39
ResearchIstraživanje tellsкаже us that the more
a womanжена believesверује that everyoneсви getsдобива PMSPMS,
132
447190
5170
Istraživanja nam govore da što više žena
veruje da svi dobijaju PMS,
07:44
the more likelyвероватно she is
to erroneouslyposeje reportизвештај that she has it.
133
452360
3908
veća je verovatnoća
da će pogrešno izveštavati da ga ima.
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneouslyposeje."
134
456268
2276
Da vam objasnim
šta mislim pod time "pogrešno".
07:50
You mightМожда askпитати her, "Do you have PMSPMS?"
135
458544
2726
Možda ćete je upitati: "Da li imaš PMS?"
07:53
and she saysкаже yes,
136
461270
1343
i ona kaže da,
07:54
but then, when you have her
keep a dailyдневно logПријава
137
462613
2418
ali potom, kada zatražite da vodi dnevnik
07:57
of psychologicalпсихолошки symptomsсимптоми for two monthsмесеци,
138
465031
2399
psihičkih simptoma tokom dva meseca,
07:59
no correlationкорелација is foundнашао
betweenизмеђу her symptomsсимптоми
139
467430
3274
nikakva korelacija neće biti pronađena
između njenih simptoma
08:02
and time of the monthмесец дана.
140
470704
1792
i onih dana u mesecu.
08:05
AnotherDrugi reasonразлог for
the persistenceупорност of the PMSPMS mythmit
141
473016
4369
Drugi razlog za istrajnost mita o PMS-u
08:09
has to do with the narrowузак boundariesгранице
of the feminineфеминине roleулога.
142
477385
3461
ima veze sa uskim granicama ženske uloge.
08:12
FeministFeministkinja psychologistsпсихолози like JoanJoan ChrislerChrisler
143
480846
2648
Feministički psiholozi
poput Džoane Krisler
08:15
have suggestedпредложио that
takingузимајући on the labelетикета of PMSPMS
144
483494
3992
su iznosili tvrdnju
da preuzimanje etikete PMS-a
08:19
allowsомогућава womenЖене to expressизразити emotionsемоције that
would otherwiseиначе be consideredразматрати unladylikeu redu.
145
487486
5433
omogućava ženama da izraze osećanja
koja bi inače bila smatrana
nedostojnim jedne dame.
08:24
The nearблизу universalуниверзалан definitionдефиниција
of a good womanжена
146
492919
3391
Gotovo univerzalna definicija dobre žene
08:28
is one who is happyсрећан, lovingљубави,
caringбрижан for othersдруги,
147
496310
3528
je da je to ona koja je vesela,
puna ljubavi i brige za druge,
08:31
and takingузимајући great satisfactionзадовољство
from that roleулога.
148
499838
2856
i nalazi veliko zadovoljstvo u toj ulozi.
08:34
Well, PMSPMS has becomeпостати a permissionдозволу slipслип
to be angryљут, complainжалите се, be irritatedизиритиран,
149
502694
5152
PMS je postao dozvola da bude ljuta,
da negoduje, bude iritirana,
08:39
withoutбез losingгубе the titleнаслов of good womanжена.
150
507846
3368
a da pri tom ne izgubi titulu dobre žene.
08:43
We know that the variablesПроменљиве
in a woman'sжена environmentЖивотна средина
151
511214
4040
Znamo da će promenljive u sredini žene
08:47
are much more likelyвероватно to causeузрок her
to be angryљут than her hormoneshormoni,
152
515254
3460
pre dovesti do toga da se naljuti
nego njeni hormoni,
08:50
but when she attributesatributi angerбес to hormoneshormoni,
153
518714
2856
ali kada ona pripiše ljutnju hormonima,
08:53
she's absolvedoprost tražim
of responsibilityодговорност or criticismкритике.
154
521570
2767
oslobađa se odgovornosti i kritikovanja.
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her controlконтрола."
155
524337
3453
"O, nije ona takva.
To je izvan njene moći."
08:59
And while this can be a usefulкорисно toolоруђе,
it servesслужи to invalidatepobijaju women'sжене emotionsемоције.
156
527790
6616
I dok ovo može biti korisno oruđe,
služi poništavanju značaja osećanja žene.
09:06
When people respondодговори to a woman'sжена angerбес
157
534406
2721
Kada ljudi odgovore na bes žene
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the monthмесец дана,"
158
537127
2995
mišlju: "O, to su samo oni dani",
09:12
her abilityспособност to be takenузети seriouslyозбиљно
or effectефекат changeпромена is severelyозбиљно limitedограничен.
159
540122
5358
znatno biva ograničena njena mogućnost
da bude shvaćena ozbiljno
ili utiče na promenu.
09:17
So who elseдруго benefitsПредности from the mythmit of PMSPMS?
160
545480
3987
Ko još ima koristi od mita o PMS-u?
09:21
Well, I can tell you that treatingлечење PMSPMS
161
549467
2044
Pa, mogu vam reći da je lečenje PMS-a
09:23
has becomeпостати a profitableпрофитабилно,
thrivingrasteći industryиндустрија.
162
551511
4481
postalo profitabilan posao u usponu.
09:27
AmazonAmazon.comцом currentlyтренутно offersнуди
over 1,900 booksкњиге on PMSPMS treatmentтретман.
163
555992
6780
Amazon.com trenutno nudi
preko 1 900 knjiga o lečenju PMS-a.
09:34
A quickбрзо GoogleGoogle searchПретрага
will bringдовести up a cornucopiaKornukopije
164
562772
2461
Brza pretraga na Guglu
će prikazati izobilje
09:37
of clinicsклинике, workshopsрадионице and seminarsсеминари.
165
565233
3738
klinika, radionica i seminara.
09:40
ReputableUgledni InternetInternet sourcesизвори
of medicalмедицински informationинформације
166
568971
2903
Pouzdani izvori medicinskih informacija
na internetu
09:43
like WebMDInternetu or the MayoMayo ClinicKlinika
listлиста PMSPMS as a knownпознат disorderпоремећај.
167
571874
4760
kao što su VebMD ili Klinika Mejo
ubrajaju PMS u priznate poremećaje.
09:48
It's not a knownпознат disorderпоремећај,
but they listлиста it.
168
576634
2507
To nije priznati poremećaj,
ali ga oni navode.
09:51
And they alsoтакође listлиста the medicationslijekova that
physiciansлекари have prescribedPropisao to treatлијечити it,
169
579141
3971
Takođe navode i lekove
koje lekari prepisuju za njegovo lečenje,
09:55
like anti-depressantsантидепресиви or hormoneshormoni.
170
583112
2936
kao što su antidepresivi ili hormoni.
09:58
InterestinglyInteresantno je, thoughипак, bothи једно и друго websitesвеб странице
say that the successуспех of medicationлекови
171
586048
5724
Zanimljivo je da oba sajta kažu
da se uspešnost primene lekova
10:03
in treatingлечење PMSPMS symptomsсимптоми
varyварирају from womanжена to womanжена.
172
591772
4087
u lečenju simptoma PMS-a
razlikuje od jedne do druge žene.
10:07
Well, that doesn't make senseсмисао.
173
595859
1731
Pa to nema smisla.
10:09
If you've got a distinctпосебно disorderпоремећај
with a distinctпосебно causeузрок,
174
597590
2634
Ako imate određeni poremećaj
sa određenim uzrokom,
10:12
whichкоја PMSPMS is supposedпретпостављено to be,
175
600224
1950
što bi PMS trebalo da bude,
10:14
then the treatmentтретман should bringдовести
improvementпобољшање for a great numberброј of womenЖене.
176
602174
3808
onda bi lečenje trebalo da dovede
do poboljšanja kod velikog broja žena.
10:17
This has not been the caseслучај
with these treatmentsтретмани,
177
605982
2554
To nije bio slučaj sa ovim tretmanima,
10:20
and FDAFDA regulationsпрописи say that
for a drugдрога to be deemedсматрају се effectiveефикасан,
178
608536
4110
a propisi FDA (Uprave za hranu i lekove)
kažu da, da bi se lek smatrao efikasnim,
10:24
a largeвелики portionдео of the targetциљ populationпопулација
179
612646
2067
veliki deo ciljne populacije
10:26
should see clinicallyklinički
significantзначајно improvementпобољшање.
180
614713
3158
bi trebalo da primećuje
klinički značajno poboljšanje.
10:29
So we have not had that at all
with these so-calledтзв treatmentsтретмани.
181
617871
4016
To uopšte nismo imali
kod ovih takozvanih tretmana.
10:33
HoweverMeđutim, the financialфинансијски gainдобит
of perpetuatingstarosnoj the mythmit
182
621887
4313
Međutim, velika je finansijska dobit
od održavanja mita
10:38
that PMSPMS is a commonзаједнички mentalментални disorderпоремећај
183
626200
3001
da je PMS učestali mentalni poremećaj
10:41
and is treatableтретман is quiteприлично substantialзнатан.
184
629201
4069
i da se može lečiti.
10:45
When womenЖене are prescribedPropisao
drugsдроге like anti-depressantsантидепресиви or hormoneshormoni,
185
633270
3454
Kada se ženama prepišu lekovi
kao što su antidepresivi ili hormoni,
10:48
medicalмедицински protocolпротокол requiresзахтева that they have
physicianLekar follow-upza praćenje everyсваки threeтри monthsмесеци.
186
636724
5109
medicinski protokol nalaže da dolaze
na lekarske kontrole svaka tri meseca.
10:53
That's a lot of doctorдоктор visitsпосете.
187
641833
1973
To je mnogo poseta doktoru.
10:55
PharmaceuticalFarmaceutske companiesкомпаније
reapubirati untoldнеизражен profitsпрофита
188
643806
2508
Farmaceutske kompanije
dobijaju neverovatnu zaradu
10:58
when womenЖене are convincedуверен
they should take a prescribedPropisao medicationлекови
189
646314
3924
kada su žene u ubeđenju
da treba da uzimaju prepisane lekove
11:02
for all of theirњихова child-bearingporod livesживи.
190
650238
2902
tokom celog svog plodnog života.
11:05
Over-the-counterVanberzansko drugsдроге like MidolMidol
191
653140
2624
Lekovi u slobodnoj prodaji poput Midola
11:07
even claimпотраживање to treatлијечити PMSPMS symptomsсимптоми
like tensionнапетост and irritabilitynervoza,
192
655764
4412
čak tvrde da leče i simptome PMS-a
kao što su napetost i razdražljivost,
11:12
even thoughипак they only containсадржати
a diureticdiuretik, a painбол relieverубојица
193
660176
3993
iako sadrže samo diuretike,
sredstva za ublaživanje bolova
11:16
and caffeineкофеин.
194
664169
1974
i kofein.
11:18
Now, farдалеко be it from me to argueаргуе
with the magicalмагичан powersмоћи of caffeineкофеин,
195
666143
3436
Daleko od toga da želim da ulazim
u raspravu oko čarobnih moći kofeina,
11:21
but I don't think reducingсмањење tensionнапетост
is one of them.
196
669579
4365
ali ne bih rekla da je smanjenje napetosti
jedna od njih.
11:25
SinceOd 2002, MidolMidol has marketedна тржишту
a TeenTeen MidolMidol to adolescentsadolescenti.
197
673944
6566
Midol se od 2002. godine prodaje
kao Tin Midol za adolescente.
11:32
They are aimingsa ciljem at youngмлади girlsдевојке earlyрано,
198
680510
2830
Usmereni su na devojčice na ranom uzrastu,
11:35
to convinceубедити them that everyoneсви getsдобива PMSPMS
and that it will make you a monsterчудовиште,
199
683340
4245
kako bi ih ubedili da svi dobijaju PMS
i da se od toga postaje čudovište,
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
200
687585
2279
ali čekajte, možete nešto preduzeti
u vezi sa tim:
11:41
Take MidolMidol and you will be
a humanљудско beingбиће again.
201
689864
3062
uzmite Midol
i ponovo ćete postati ljudsko biće.
11:44
In 2013, MidolMidol tookузела in 48 millionмилиона dollarsдолара
in salesпродаја revenueприхода.
202
692926
6524
2013. godine, Midol je zgrnuo
48 miliona dolara prihoda od prodaje.
11:51
So while perpetuatingstarosnoj the mythmit of PMSPMS
has been lucrativeДонекле for some,
203
699450
4650
Dok je mit o PMS-u bio unosan za neke,
11:56
it comesдолази with some seriousозбиљан
adversenepovoljna consequencesпоследице for womenЖене.
204
704100
4220
on donosi sa sobom neke
ozbiljno nepovoljne posledice za žene.
12:00
First, it contributesдоприноси
to the medicalizationmedicalization
205
708320
2554
Kao prvo, doprinosi medikalizaciji
12:02
of women'sжене reproductivereprodukcije healthздравље.
206
710874
2670
ženskog reproduktivnog zdravlja.
12:05
The medicalмедицински fieldпоље has a long historyисторија
of conceptualizingconceptualizing
207
713544
3204
Polje medicine ima dugu istoriju
konceptualizovanja
12:08
women'sжене reproductivereprodukcije processesпроцесима
as illnessesболести that requireзахтевати treatmentтретман,
208
716748
5410
ženskih reproduktivnih procesa
kao bolesti koja zahteva lečenje,
12:14
and this has come at manyмноги costsтрошкови,
includingукључујући excessiveпретеран CesareanCarski rez deliveriesisporuka,
209
722158
4110
a uz ovo je išla određena cena,
uključujući suvišne porođaje
carskim rezom,
12:18
hysterectomieshysterectomies and prescribedPropisao
hormoneхормон treatmentsтретмани
210
726268
2710
histerektomije
i prepisane hormonske tretmane
12:20
that have harmedповређено ratherприлично than enhancedунапређени
women'sжене healthздравље.
211
728978
4027
koji su više naškodili
nego što su poboljšali zdravlje žena.
12:25
SecondDrugi, the PMSPMS mythmit alsoтакође contributesдоприноси
to the stereotypestereotip of womenЖене
212
733675
4830
Drugo, mit od PMS-u
takođe doprinosi stereotipu o ženama
12:30
as irrationalирационалан and overemotionalPrevise emocionalni.
213
738505
3366
kao iracionalnim i previše emotivnim.
12:33
When the menstrualменструални cycleциклус is describedописани
as a hormonalhormonski rollerВаљак coastertobogan
214
741871
3739
Kada se menstrualni ciklus opisuje
kao hormonalni rolerkoster
12:37
that turnsокреће се womenЖене into angryљут beastszveri,
215
745610
2820
koji pretvara žene u razjarene zveri,
12:40
it becomesпостаје easyлако to questionпитање
the competenceкомпетентност of all womenЖене.
216
748430
4345
postaje lako dovesti u pitanje
kompetentnost svih žena.
12:44
WomenŽene have madeмаде tremendousстрашно stridesvelike korake
in the workforceрадна снага,
217
752775
2819
Žene su ostvarile izuzetan napredak
u svetu rada,
12:47
but still there's a minusculeminijaturno numberброј
of womenЖене at the highestнајвише echelonsinstance organizacije
218
755594
4063
ali još uvek je minimalan broj žena
na najvišim instancama
12:51
of fieldsпоља like governmentвлада or businessбизнис,
219
759657
2740
u oblastima
kao što je vlada ili poslovanje,
12:54
and when we think about
who makesчини for a good CEOGENERALNI DIREKTOR or senatorSenator,
220
762397
4946
i kada razmišljamo o tome
ko bi bio dobar direktor ili senator,
12:59
someoneнеко who has qualitiesквалитете like
rationalityрационалност, steadinessčvrstine, competenceкомпетентност
221
767343
5119
neko da poseduje kvalitete kao što su
racionalnost, stabilnost, kompetentnost
13:04
come to mindум,
222
772462
1509
ko bi nam pao na pamet,
13:05
and in our cultureкултура, that soundsзвуци more
like a man than a womanжена,
223
773971
3541
u našoj kulturi, to više zvuči
kao muškarac nego kao žena,
13:09
and the PMSPMS mythmit contributesдоприноси to that.
224
777512
3658
a mit o PMS-u doprinosi tome.
13:13
PsychologistsPsiholozi know that
the moodsraspoloženja of menмушкарци and womenЖене
225
781170
3169
Psiholozi znaju da su raspoloženja
muškaraca i žena
13:16
are more similarслично than differentразличит.
226
784339
2833
u većoj meri slična nego što se razlikuju.
13:19
One studyстудија followedзатим menмушкарци and womenЖене
for fourчетири to sixшест monthsмесеци
227
787172
4063
Jedno istraživanje je pratilo muškarce
i žene tokom četiri do šest meseci
13:23
and foundнашао that the numberброј
of moodрасположење swingsљуљашке they experiencedИскусан
228
791235
3065
i pronašli su da se broj
promena raspoloženja koje su doživeli
13:26
and the severityozbiljnost of those moodрасположење swingsљуљашке
were no differentразличит.
229
794300
3854
i jačina tih promena raspoloženja
nisu razlikovali.
13:30
And finallyконачно, the PMSPMS mythmit
keepsзадржава womenЖене from dealingбављење
230
798154
4203
I najzad, mit o PMS-u
sprečava žene da se suoče
13:34
with the actualстварно issuesпитања
causingизазивајући them emotionalемоционално upsetузнемирен.
231
802357
4017
sa stvarnim problemima koji im izazivaju
emocionalnu uznemirenost.
13:38
IndividualPojedinac issuesпитања like
qualityквалитета of relationshipоднос or work conditionsуслови
232
806374
4425
Pojedinačni problemi kao što su
kvalitet veze ili uslovi rada
13:42
or societaldruštveni issuesпитања like racismrasizam or sexismseksizam
or the dailyдневно grindSamelji of povertyсиромаштво
233
810809
4504
ili društveni problemi poput rasizma
i seksizma ili svakodnevica siromaštva
13:47
are all stronglyснажно relatedповезан to dailyдневно moodрасположење.
234
815313
3344
su snažno povezani
sa raspoloženjem tokom dana.
13:50
SweepingSveobuhvatne emotionsемоције underиспод the rugtepih of PMSPMS
235
818657
3763
Skrivanje emocija pod okriljem PMS-a
13:54
keepsзадржава womenЖене from understandingразумевање
the sourceизвор of theirњихова negativeнегативно emotionsемоције,
236
822420
3852
sputava žene u razumevanju
izvora svojih negativnih emocija,
13:58
but it alsoтакође takes away the opportunityприлика
to take any actionпоступак to changeпромена them.
237
826272
5368
ali takođe i oduzima mogućnost
da preduzmu nešto kako bih ih promenile.
14:03
So the good newsвести about PMSPMS
238
831640
2829
Dakle, dobra vest o PMS-u
14:06
is that while some womenЖене get some symptomsсимптоми
because of the menstrualменструални cycleциклус,
239
834469
4736
je da, dok pojedine žene dobijaju neke
od simptoma zbog menstrualnog ciklusa,
14:11
the great majorityвећина don't
get a mentalментални disorderпоремећај.
240
839205
3553
velika većina ne dobije
mentalni poremećaj.
14:14
They go to work or schoolшкола,
take careнега of theirњихова familiesпородице,
241
842758
3227
One idu na posao ili u školu,
brinu se o svojim porodicama
14:17
and functionфункција at a normalнормално levelниво.
242
845985
2299
i funkcionišu na normalnom nivou.
14:20
We know the emotionsемоције and moodsraspoloženja
of menмушкарци and womenЖене
243
848284
3227
Znamo da su osećanja i raspoloženja
muškaraca i žena
14:23
are more similarслично than differentразличит,
244
851511
1951
više slična nego različita,
pa hajde da se udaljimo
14:25
so let's walkходати away from
the tiredуморан oldстари PMSPMS mythmit of womenЖене as witchesveљtice
245
853462
5620
od starog istrošenog mita o PMS-u i ženama
kao vešticama i prihvatimo stvarnost
14:31
and embraceзагрли the realityреалност of highвисоко emotionalемоционално
and professionalпрофесионално functioningфункционира
246
859097
4848
visokog emocionalnog
i profesionalnog funkcionisanja
14:35
the great majorityвећина of womenЖене
liveживи everyсваки day.
247
863945
3204
sa kojima velika većina žena
živi svakoga dana.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
Hvala vam.
(Aplauz)
14:41
(ApplauseAplauz)
249
869425
2112
Translated by Ivana Krivokuća
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com