ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com
TED2008

Gregory Petsko: The coming neurological epidemic

Gregori Petsko o predstojećoj neurološkoj epidemiji

Filmed:
994,855 views

Biohemičar Gregori Petsko izlaže ubeđujući argument da ćemo, u sledećih 50 godina, videti epidemiju neuroloških bolesti, kao što je Alchajmerova bolest, kako svetska populacija stari. Njegovo rešenje: više istraživanja o mozgu i njegovim funkcijama.
- Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
UnlessOsim ako we do something to preventспречити it,
0
0
2000
Ukoliko ne uradimo nešto da je sprečimo,
00:14
over the nextследећи 40 yearsгодине we’rere facingокренути an epidemicепидемија
1
2000
3000
u sledećih 40 godina srešćemo se sa epidemijom
00:17
of neurologicneurološka diseasesболести on a globalглобално scaleСкала.
2
5000
3000
neuroloških bolesti na globalnom nivou.
00:20
A cheeryveselo thought.
3
8000
4000
Živahna misao.
00:24
On this mapМапа, everyсваки countryземљу that’s coloredобојено blueПлави
4
12000
3000
Na ovoj mapi, svaka zemlja koja je obojena plavo
00:27
has more than 20 percentпроценат of its populationпопулација over the ageстарост of 65.
5
15000
4000
ima više od 20% svoje populacije starosti preko 65 godina.
00:31
This is the worldсвет we liveживи in.
6
19000
2000
Ovo je svet u kome živimo.
00:33
And this is the worldсвет your childrenдеца will liveживи in.
7
21000
3000
Ovo je svet u kome će vaša deca živeti.
00:37
For 12,000 yearsгодине, the distributionдистрибуција of agesгодине in the humanљудско populationпопулација
8
25000
4000
12 000 godina, distribucija starosti ljudske populacije
00:41
has lookedпогледао like a pyramidпирамида, with the oldestnajstariji on topврх.
9
29000
3000
je izgledala kao piramida, sa najstarijima na vrhu.
00:44
It’s alreadyвећ flatteningравнање out.
10
32000
2000
Ona se već ravna.
00:46
By 2050, it’s going to be a columnколона and will startпочетак to invertObrni.
11
34000
4000
Do 2050., postaće kolona i počeće da se obrće.
00:50
This is why it’s happeningдогађај.
12
38000
3000
Evo zašto se to događa.
00:53
The averageпросек lifespanживотни век’s more than doubledудвостручен sinceОд 1840,
13
41000
3000
Prosečan životni vek se više nego udvostručio od 1840.
00:56
and it’s increasingповећање currentlyтренутно at the rateстопа of about fiveпет hoursсати everyсваки day.
14
44000
5000
i trenutno se povećava po stopi od oko 5 sati svakog dana.
01:01
And this is why that’s not entirelyу потпуности a good thing:
15
49000
3000
A evo zašto to nije u potpunosti dobra stvar:
01:04
because over the ageстарост of 65, your riskризик of gettingдобијања AlzheimerAlchajmer’s
16
52000
4000
zato što sa preko 65 godina starosti, vaš rizik da dobijete Alchajmerovu
01:08
or ParkinsonParkinsonove bolesti’s diseaseболест will increaseповећати exponentiallyекспоненцијално.
17
56000
4000
ili Parkinsonovu bolest će porasti eksponencijalno.
01:12
By 2050, there’llIi be about 32 millionмилиона people in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
18
60000
4000
Do 2050. biće otprilike 32 miliona ljudi u Sjedinjenim Državama
01:16
over the ageстарост of 80, and unlessосим ако не we do something about it,
19
64000
3000
preko 80 godina starosti i ako ne uradimo ništa povodom toga
01:19
halfпола of them will have AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест
20
67000
2000
pola njih će imati Alchajmerovu bolest,
01:21
and threeтри millionмилиона more will have ParkinsonParkinsonove bolesti’s diseaseболест.
21
69000
3000
a 3 miliona više će imati Parkinsonovu bolest.
01:24
Right now, those and other neurologicneurološka diseasesболести --
22
72000
3000
U ovom trenutku, te i ostale neurološke bolesti--
01:27
for whichкоја we have no cureлек or preventionпревенција --
23
75000
3000
za koje nemamo lek ili preventivu--
01:30
costтрошак about a thirdтрећи of a trillionтрилион dollarsдолара a yearгодине.
24
78000
2000
koštaju trećinu triliona dolara godišnje.
01:32
It will be well over a trillionтрилион dollarsдолара by 2050.
25
80000
4000
I biće mnogo preko trilion dolara do 2050.
01:36
AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест startsпочиње when a proteinбеланчевина
26
84000
2000
Alchajmerova bolest se javlja kada se protein,
01:38
that should be foldedпреклопљен up properlyпрописно
27
86000
2000
koji bi tebalo da bude pravilno presavijen,
01:40
misfoldsmisfolds into a kindкинд of dementedlud origamiorigami.
28
88000
4000
pogrešno presavije u vrstu ludog origamija.
01:44
So one approachприступ we’rere takingузимајући is to try to designдизајн drugsдроге
29
92000
3000
Dakle, jedno od pristupa je da probamo da napravimo lekove
01:47
that functionфункција like molecularмолекуларно ScotchViski tapeтрака,
30
95000
3000
koji funkcionišu kao molekularni selotejp,
01:50
to holdдржати the proteinбеланчевина into its properpravi shapeоблик.
31
98000
3000
da drže protein u pravom obliku.
01:53
That would keep it from formingформирање the tanglesTengls
32
101000
2000
To bi trebalo da ga spreči da ne pravi zaplete
01:55
that seemИзгледа to killубиј largeвелики sectionsсекције of the brainмозак when they do.
33
103000
4000
koji, čini se, ubijaju velike delove mozga kada to rade.
01:59
InterestinglyInteresantno je enoughдовољно, other neurologicneurološka diseasesболести
34
107000
2000
Zanimljivo je da, druge neurološke bolesti
02:01
whichкоја affectутицати very differentразличит partsделови of the brainмозак
35
109000
3000
koje imaju uticaj na različite delove mozga,
02:04
alsoтакође showсхов tanglesTengls of misfoldedmisfolded proteinбеланчевина,
36
112000
3000
takođe pokazuju te zaplete pogrešno presavijenog proteina,
02:07
whichкоја suggestsсугерише that the approachприступ mightМожда be a generalгенерално one,
37
115000
3000
što sugerira da bi ovaj pristup možda bio generalan
02:10
and mightМожда be used to cureлек manyмноги neurologicneurološka diseasesболести,
38
118000
2000
i da bi se mogao koristiti u izlečenju mnogih neuroloških oboljenja,
02:12
not just AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест.
39
120000
2000
a ne samo Alchajmerove bolesti.
02:14
There’s alsoтакође a fascinatingфасцинантан connectionвеза to cancerрак here,
40
122000
3000
Takođe postoji fascinantna veza sa rakom,
02:17
because people with neurologicneurološka diseasesболести
41
125000
2000
zato što ljudi sa neurološkim bolestima
02:19
have a very lowниско incidenceучесталост of mostнајвише cancersрака.
42
127000
3000
imaju veoma nisku učestalost većine rakova.
02:22
And this is a connectionвеза that mostнајвише people arennisu’t pursuingследи right now,
43
130000
3000
Ovo je veza koju većina ljudi trenutno ne sledi,
02:25
but whichкоја we’rere fascinatedфасциниран by.
44
133000
3000
ali kojom smo fascinirani.
02:28
MostVećina of the importantважно and all of the creativeкреативан work in this areaподручје
45
136000
3000
Većinu značajnih i sve kreativne radove u ovoj oblasti
02:31
is beingбиће fundedфинансирано by privateприватни philanthropiesphilanthropies.
46
139000
3000
finansiraju privatni filantropi.
02:34
And there’s tremendousстрашно scopeОбим for additionaldodatne privateприватни help here,
47
142000
3000
Postoji ogroman obim dodatne privatne pomoći ovde,
02:37
because the governmentвлада has droppedпао the ballлопта on much of this, I’m afraidуплашен.
48
145000
3000
zato što je vlada, bojim se, odustala od mnogo ovakvih stvari.
02:40
In the meantimeрезерман штоерманве техничве што, while we’rere waitingчекајући for all these things to happenдесити се,
49
148000
4000
U međuvremenu, dok čekamo na sve ove stvari da se dese,
02:44
here’s what you can do for yourselfсами.
50
152000
2000
evo šta možete da uradite za sebe.
02:46
If you want to lowerниже your riskризик of ParkinsonParkinsonove bolesti’s diseaseболест,
51
154000
2000
Ako želite da smanjite svoj rizik od dobijanja Parkinsonove bolesti,
02:48
caffeineкофеин is protectiveзаштитни to some extentстепена; nobodyнико knowsзна why.
52
156000
5000
kofein je donekle zaštićujući, niko ne zna zašto.
02:53
HeadGlava injuriesповреде are badлоше for you. They leadолово to ParkinsonParkinsonove bolesti’s diseaseболест.
53
161000
3000
Povrede glave su loše za vas. One vode Parkinsonovoj bolesti.
02:56
And the AvianAvian FluGripa is alsoтакође not a good ideaидеја.
54
164000
4000
A ni ptičiji grip nije dobra ideja.
03:01
As farдалеко as protectingзаштита yourselfсами againstпротив AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест,
55
169000
3000
A što se tiče zaštite od Alhcajmerove bolesti,
03:04
well, it turnsокреће се out that fishриба oilуље has the effectефекат
56
172000
3000
pa, ispostavlja se da riblje ulje ima efekat
03:07
of reducingсмањење your riskризик for AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест.
57
175000
3000
smanjenja vašeg rizika da obolite od Alchajmerove bolesti.
03:10
You should alsoтакође keep your bloodкрв pressureпритисак down,
58
178000
2000
Takođe bi trebalo da držite svoj krvni pritisak nisko,
03:12
because chronichronične highвисоко bloodкрв pressureпритисак
59
180000
2000
zato što hronični visok krvni pritisak
03:14
is the biggestнајвеће singleједно riskризик factorфактор for AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест.
60
182000
2000
predstavlja najveći pojedinačan faktor rizika za Alchajmerovu bolest.
03:16
It’s alsoтакође the biggestнајвеће riskризик factorфактор for glaucomaглауком,
61
184000
3000
Takođe je najveći rizik za glaukom,
03:19
whichкоја is just AlzheimerAlchajmer’s diseaseболест of the eyeоко.
62
187000
3000
Što je Alchajmerova bolest oka.
03:22
And of courseкурс, when it comesдолази to cognitiveкогнитивни effectsефекте,
63
190000
2000
I naravno, kada se radi o kognitivnim efektima,
03:24
"use it or loseизгубити it" appliesважи,
64
192000
2000
"koristite ga ili ćete ga uzgubiti" se može primeniti,
03:26
so you want to stayостани mentallymentalno stimulatedстимулисано.
65
194000
2000
dakle želite da ostanete mentalno stimulirani.
03:28
But hey, you’rere listeningслушање to me.
66
196000
2000
Ali evo, slušate me.
03:30
So you’veve got that coveredпокривен, затрпан.
67
198000
2000
Tako da ste to pokrili.
03:32
And one finalконачни thing. WishŽelja people like me luckсрећа, okay?
68
200000
4000
Još jedna stvar za kraj. Poželite ljudima kao što sam ja sreću, važi?
03:36
Because the clockсат is tickingтиктирање for all of us.
69
204000
2000
Zato što sat kuca za sve nas.
03:38
Thank you.
70
206000
3000
Hvala vam.
Translated by Vanja Cakić
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com