ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2010

Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks about copyright

Margaret Guld Stjuart (Margaret Gould Stewart): Kako Jutjub razmišlja o zaštiti autorskih prava

Filmed:
941,966 views

Margaret Guld Stjuart, vođa odeljenja iskustva korisnika u Jutjubu, priča o tome kako sveprisutni video sajt radi sa vlasnicima autorskih prava i samim autorima na negovanju (u najboljem slučaju) kreativnog ekosistema u kom su svi na dobitku.
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, if you're in the audienceпублика todayданас,
0
0
2000
Ako ste danas u ovoj publici
00:17
or maybe you're watchingгледа this talk in some other time or placeместо,
1
2000
3000
ili možda gledate ovaj govor
u nekom drugom vremenu i prostoru,
00:20
you are a participantучесник in the digitalдигитални rightsправа ecosystemекосистем.
2
5000
3000
to znači da ste učesnik
u ekosistemu digitalnih prava.
00:23
WhetherDa li you're an artistуметник, a technologisttehnolog,
3
8000
2000
Bez obzira da li ste umetnik, tehnolog,
00:25
a lawyerадвокат or a fanвентилатор,
4
10000
2000
advokat ili obožavatelj,
00:27
the handlingруковање of copyrightАуторско право directlyдиректно impactsутицаји your life.
5
12000
3000
rukovanje zaštitom autorskih prava
utiče na vaš život.
00:30
RightsPrava managementменаџмент is no longerдуже
6
15000
2000
Upravljanje pravima više nije
00:32
simplyједноставно a questionпитање of ownershipвласништво,
7
17000
3000
samo pitanje vlasništva.
00:35
it's a complexкомплекс webвеб of relationshipsвезе
8
20000
2000
To je kompleksna mreža veza
00:37
and a criticalкритичан partдео of our culturalкултурно landscapeпејзаж.
9
22000
3000
i ključni deo našeg kulturnog pejzaža.
00:40
YouTubeYouTube caresбрине deeplyдубоко about the rightsправа of contentсадржај ownersvlasnici,
10
25000
3000
Jutjub veoma brine
o pravima vlasnika sadržaja,
00:43
but in orderнаручи to give them choicesизбори about what they can do
11
28000
2000
ali kako bi njima dali izbor
u vezi sa tim šta mogu da rade
00:45
with copiesкопије, mashupsmashups and more,
12
30000
3000
sa kopijama, kompilacijama i ostalim,
00:48
we need to first identifyидентификовати
13
33000
2000
prvo moramo prepoznati
00:50
when copyrightedo autorskim pravima materialматеријал is uploadedуплоадед to our siteсите.
14
35000
3000
kada se zaštićen materijal
postavlja na naš sajt.
00:53
Let's look at a specificспецифични videoвидео so you can see how it worksИзвођење радова.
15
38000
3000
Hajde da pogledamo jedan video
da vidite kako to radi.
00:56
Two yearsгодине agoпре, recordingснимање artistуметник ChrisKris BrownBrown
16
41000
2000
Pre dve godine, izvođač Kris Braun
00:58
releasedобјављен the officialзваничник videoвидео of his singleједно "ForeverZauvek."
17
43000
3000
izbacio je zvanični video
za svoj singl "Forever."
01:01
A fanвентилатор saw it on TVTV,
18
46000
2000
Jedna obožavateljka je to videla na TV-u,
01:03
recordedснимљено it with her cameraКамера phoneтелефон,
19
48000
2000
snimila telefonom
01:05
and uploadedуплоадед it to YouTubeYouTube.
20
50000
3000
i postavila na Jutjub.
01:08
Because SonySony MusicMuzika had registeredregistrovan ChrisKris Brown'sBrowna videoвидео
21
53000
3000
Pošto je Sony Music registrovao
video Krisa Brauna
01:11
in our ContentSadržaj IDID systemсистем,
22
56000
2000
u našem sistemu provere sadržaja,
01:13
withinу склопу secondsсекунде of attemptingпокушавајући to uploadотпремити the videoвидео,
23
58000
2000
samo par sekundi nakon
pokušaja postavljanja snimka,
01:15
the copyкопирај was detectedotkriven je,
24
60000
2000
otkriveno je da je to kopija
01:17
givingдавање SonySony the choiceизбор of what to do nextследећи.
25
62000
3000
i Sony je imao izbor šta da radi dalje.
01:20
But how do we know that the user'skorisnika videoвидео was a copyкопирај?
26
65000
3000
Ali kako znamo da je
video ovog korisnika kopija?
01:23
Well, it startsпочиње with contentсадржај ownersvlasnici
27
68000
2000
Pa, sve počinje sa vlasnicima sadržaja
01:25
deliveringиспорука assetsсредства into our databaseбаза података,
28
70000
2000
koji dopremaju iste u našu bazu podataka,
01:27
alongзаједно with a usageупотреба policyполитика
29
72000
2000
zajedno sa polisom o korišćenju
01:29
that tellsкаже us what to do when we find a matchутакмица.
30
74000
3000
koja nam kaže šta da radimo
kada nađemo podudaranje.
01:33
We compareупоредити eachсваки uploadотпремити
31
78000
2000
Svaki snimak se poredi
01:35
againstпротив all of the referenceреференца filesdatoteka in our databaseбаза података.
32
80000
3000
sa svim referentnim podacima
u našoj bazi.
01:38
This heatтоплота mapМапа is going to showсхов you
33
83000
2000
Ovaj grafikon će vam pokazati
01:40
how the brainмозак of the systemсистем worksИзвођење радова.
34
85000
2000
kako funcioniše sam mozak sistema.
01:42
Here we can see the originalоригинал referenceреференца fileфиле
35
87000
2000
Ovde možemo videti
originalni referentni podatak
01:44
beingбиће comparedУ поређењу to the userкорисник generatedгенерисан contentсадржај.
36
89000
3000
koji se poredi sa sadržajem
koji stvara korisnik.
01:48
The systemсистем comparesupoređuje everyсваки momentтренутак
37
93000
2000
Sistem poredi svaki trenutak
01:50
of one to the other to see if there's a matchутакмица.
38
95000
2000
jednog i drugog podatka
da vidi da li ima podudaranja.
01:52
This meansзначи that we can identifyидентификовати a matchутакмица
39
97000
2000
Ovo znači da možemo prepoznati podudaranje
01:54
even if the copyкопирај used is just a portionдео of the originalоригинал fileфиле,
40
99000
3000
čak i kada je kopija
samo deo originalnog podatka,
01:57
playsиграња it in slowспор motionкретање
41
102000
2000
kad je puštena usporeno
01:59
and has degradedlošiji audioаудио and videoвидео qualityквалитета.
42
104000
3000
ili kad je kvalitet zvuka i slike pogoršan.
02:02
And we do this everyсваки time
43
107000
2000
I ovo radimo svakog puta
02:04
that a videoвидео is uploadedуплоадед to YouTubeYouTube.
44
109000
2000
kada se postavi video na Jutjub.
02:06
And that's over 20 hoursсати of videoвидео everyсваки minuteминута.
45
111000
3000
To je preko 20 sati video materijala
svakog minuta.
02:09
When we find a matchутакмица,
46
114000
2000
Kada pronađemo podudaranje,
02:11
we applyприменити the policyполитика that the rightsправа ownerвласник has setкомплет down.
47
116000
3000
primenjujemo polisu propisanu
od strane vlasnika prava.
02:15
And the scaleСкала and the speedбрзина of this systemсистем
48
120000
3000
Razmere i brzina ovog sistema
02:18
is trulyзаиста breathtakingодузима дах.
49
123000
2000
zaista su zapanjujući.
02:20
We're not just talkingпричају about a fewнеколико videosвидеос,
50
125000
3000
Ne pričamo o samo nekoliko snimaka.
02:23
we're talkingпричају about over
51
128000
2000
Pričamo o preko
02:25
100 yearsгодине of videoвидео everyсваки day,
52
130000
3000
100 godina video materijala svakog dana,
02:28
betweenизмеђу newново uploadsotpremanja and the legacyнаслеђе scansскенира
53
133000
2000
između novih snimaka
i skeniranja zaveštanja
02:30
we regularlyredovno do acrossпреко all of the contentсадржај on the siteсите.
54
135000
3000
koje redovno radimo
na svom sadržaju na sajtu.
02:34
When we compareупоредити those hundredсто yearsгодине of videoвидео,
55
139000
2000
Kada poredimo te stotine godina snimaka,
02:36
we're comparingпоредећи it againstпротив millionsмилиони
56
141000
2000
poredimo ih sa milionima
02:38
of referenceреференца filesdatoteka in our databaseбаза података.
57
143000
2000
referentnih podataka u našoj bazi.
02:40
It would be like 36,000 people
58
145000
2000
To bi bilo poput 36 hiljada ljudi
02:42
staringзурење at 36,000 monitorsmonitori
59
147000
3000
koji gledaju u 36 hiljada monitora
02:45
eachсваки and everyсваки day, withoutбез so much as a coffeeкафу breakпауза.
60
150000
3000
svakog pojedinačnog dana,
bez najobičnije pauze za kafu.
02:48
Now, what do we do when we find a matchутакмица?
61
153000
3000
I šta radimo kada nađemo podudaranje?
02:51
Well, mostнајвише rightsправа ownersvlasnici, insteadуместо тога of blockingblokiranje,
62
156000
3000
Pa, većina vlasnika prava
će umesto blokiranja,
02:54
will allowдозволите the copyкопирај to be publishedобјављен.
63
159000
2000
dozvoliti da se objavi kopija.
02:56
And then they benefitкористи throughкроз the exposureizlaganje,
64
161000
2000
I onda imaju korist kroz izlaganje,
02:58
advertisingоглашавање and linkedповезано salesпродаја.
65
163000
3000
reklame i povezane prodaje.
03:01
RememberSeti se ChrisKris Brown'sBrowna videoвидео "ForeverZauvek"?
66
166000
2000
Sećate li se snimka
"Forever" Krisa Brauna?
03:03
Well, it had its day in the sunсунце and then it droppedпао off the chartsкарте,
67
168000
2000
Pa, imao je svojih pet minuta
i onda je nestao sa top lista
03:05
and that lookedпогледао like the endкрај of the storyприча,
68
170000
3000
i to se činilo kao kraj cele priče.
03:08
but sometimeнеко време last yearгодине, a youngмлади coupleпар got marriedожењен.
69
173000
2000
Ali u neko vreme prošle godine,
jedan mladi par se venčao.
03:10
This is theirњихова weddingvencanje videoвидео.
70
175000
2000
Ovo je snimak s njihovog venčanja.
03:12
You mayможе have seenвиђено it.
71
177000
2000
Možda ste ga videli.
03:14
(MusicMuzika)
72
179000
2000
(Muzika)
03:16
What's amazingНевероватно about this is,
73
181000
2000
Ono što je neverovatno ovde je da
03:18
if the processionalprocesiju of the weddingvencanje was this much funзабавно,
74
183000
2000
ako je zvanični deo venčanja
bio ovako zabavan,
03:20
can you imagineзамислити how much funзабавно the receptionрецепција mustмора have been?
75
185000
2000
možete li samo zamisliti
koliko je tek zabavna bila proslava?
03:22
I mean, who are these people?
76
187000
2000
Mislim, ko su li ovi ljudi?
03:24
I totallyтотално want to go to that weddingvencanje.
77
189000
3000
Skroz bih išla na to venčanje.
03:27
So theirњихова little weddingvencanje videoвидео wentотишао on
78
192000
2000
Tako je njihov snimak s venčanja
03:29
to get over 40 millionмилиона viewsвиевс.
79
194000
3000
pogledalo preko 40 miliona ljudi.
03:32
And insteadуместо тога of SonySony blockingblokiranje,
80
197000
2000
A Sony je dozvolio postavljanje snimka,
03:34
they allowedдозвољен the uploadотпремити to occurпојавити.
81
199000
2000
umesto da ga blokira.
03:36
And they put advertisingоглашавање againstпротив it
82
201000
2000
I postavili su reklame na njega
03:38
and linkedповезано from it to iTunesiTunes.
83
203000
2000
i povezali ga sa iTunes prodavnicom.
03:40
And the songпесма, 18 monthsмесеци oldстари,
84
205000
3000
I pesma koja je bila stara 18 meseci,
03:43
wentотишао back to numberброј fourчетири on the iTunesiTunes chartsкарте.
85
208000
3000
vratila se na četvrto mesto iTunes top liste.
03:46
So SonySony is generatingгенерисање revenueприхода from bothи једно и друго of these.
86
211000
3000
Tako da Sony ima prihode na dve strane.
03:49
And JillJill and KevinKevin, the happyсрећан coupleпар,
87
214000
2000
A srećni par, Džil i Kevin,
03:51
they cameДошао back from theirњихова honeymoonmedeni mesec
88
216000
2000
vratili su se sa medenog meseca
03:53
and foundнашао that theirњихова videoвидео had goneотишла crazyлуд viralvirusna.
89
218000
2000
i otkrili da je njihov video
postao neverovatno popularan.
03:55
And they'veони су endedзавршио up on a bunchгомилу of talk showsпоказује,
90
220000
3000
Gostovali su u mnogim emisijama
03:58
and they'veони су used it as an opportunityприлика to make a differenceразлика.
91
223000
2000
i iskoristili su to kao šansu da učine nešto.
04:00
The video'sVideo je inspiredинспирирано over 26,000 dollarsдолара in donationsдонације
92
225000
3000
Video je inspirisao ljude
koji su donirali preko 26 hiljada dolara
04:03
to endкрај domesticдомаће violenceнасиље.
93
228000
2000
za sprečavanje nasilja u porodici.
04:05
The "JKJK WeddingVenčanje [EntranceUlaz] DancePles" becameпостао so popularпопуларно
94
230000
3000
Snimak "JK Wedding Entrance Dance"
postao je tako popularan
04:08
that NBCNBC-A parodiedparodied it on the seasonгодишње доба finalefinale of "The OfficeOffice,"
95
233000
3000
da ga je TV stanica NBC parodirala
u finalu sezone serije "The Office,"
04:11
whichкоја just goesиде to showсхов,
96
236000
2000
što samo pokazuje,
04:13
it's trulyзаиста an ecosystemекосистем of cultureкултура.
97
238000
3000
da je ovo zaista kulturni ekosistem.
04:16
Because it's not just amateursаматери borrowingзадуживање from bigвелики studiosstudio,
98
241000
3000
Jer ovo nisu samo amateri
koji pozajmljuju od velikih studija,
04:19
but sometimesпонекад bigвелики studiosstudio borrowingзадуживање back.
99
244000
3000
nego ti veliki studiji
ponekad pozajme i od njih.
04:22
By empoweringоснаживање choiceизбор, we can createстворити a cultureкултура of opportunityприлика.
100
247000
3000
Omogućavajući izbor,
možemo stvoriti kulturu prilika.
04:25
And all it tookузела to changeпромена things around
101
250000
2000
I sve što je bilo potrebno
da se stvari promene
04:27
was to allowдозволите for choiceизбор throughкроз rightsправа identificationIdentifikacija.
102
252000
3000
je da se dozvoli izbor
kroz identifikaciju prava.
04:30
So why has no one ever solvedрешено this problemпроблем before?
103
255000
3000
Kako onda niko pre
nije rešio ovaj problem?
04:33
It's because it's a bigвелики problemпроблем,
104
258000
2000
To je zato što je to velik problem,
04:35
and it's complicatedкомпликован and messyу нереду.
105
260000
2000
komplikovan i zbrkan.
04:37
It's not uncommonneuobičajeno for a singleједно videoвидео
106
262000
2000
Neretko se dešava da jedan snimak
04:39
to have multipleвише rightsправа ownersvlasnici.
107
264000
2000
ima više vlasnika prava.
04:41
There's musicalмузички labelsoznake.
108
266000
2000
Tu su muzičke kompanije.
04:43
There's multipleвише musicмузика publishersиздавачи.
109
268000
2000
Veliki broj muzičkih izdavača.
04:45
And eachсваки of these can varyварирају by countryземљу.
110
270000
2000
I sve ovo varira od zemlje do zemlje.
04:47
There's lots of casesслучајева
111
272000
2000
Postoji puno slučajeva
04:49
where we have more than one work mashedpire togetherзаједно.
112
274000
2000
gde ima više od jednog dela u kompilaciji.
04:51
So we have to manageуправљати manyмноги claimsтврди
113
276000
2000
Tako da moramo da rešavamo puno zahteva
04:53
to the sameисти videoвидео.
114
278000
2000
za jedan isti video.
04:55
YouTube'sYouTube je ContentSadržaj IDID systemсистем addressesадресе all of these casesслучајева.
115
280000
3000
Jutjubov sistem provere sadržaja
rešava sve ove slučajeve.
04:58
But the systemсистем only worksИзвођење радова throughкроз
116
283000
2000
Ali sistem radi isključivo
05:00
the participationучешће of rightsправа ownersvlasnici.
117
285000
2000
kroz učešće vlasnika prava.
05:02
If you have contentсадржај that othersдруги are uploadingOtpremanje to YouTubeYouTube,
118
287000
3000
Ako imate sadržaje koje
drugi postavljaju na Jutjub,
05:05
you should registerрегистровати in the ContentSadržaj IDID systemсистем,
119
290000
2000
treba da se prijavite
na sistem provere sadržaja
05:07
and then you'llти ћеш have the choiceизбор
120
292000
2000
i onda ćete moći da birate
05:09
about how your contentсадржај is used.
121
294000
2000
kako će se vaši sadržaji koristiti.
05:11
And think carefullyпажљиво about the policiesполитика that you attachаттацх to that contentсадржај.
122
296000
3000
I dobro razmislite o polisama
koje vežete za te sadržaje.
05:14
By simplyједноставно blockingblokiranje all reuseпоновна употреба,
123
299000
2000
Ako blokirate svaku ponovnu upotrebu,
05:16
you'llти ћеш missГоспођица out on newново artуметност formsобразаца,
124
301000
2000
propustićete nove forme umetnosti,
05:18
newново audiencesпублике,
125
303000
2000
novu publiku,
05:20
newново distributionдистрибуција channelsканали
126
305000
2000
nove kanale distribucije
05:22
and newново revenueприхода streamsстреамс.
127
307000
2000
i nove izvore prihoda.
05:24
But it's not just about dollarsдолара and impressionsимпресије.
128
309000
3000
Ali nije sve u dolarima i utiscima.
05:27
Just look at all the joyрадост
129
312000
2000
Pomislite samo na svu radost
05:29
that was spreadширити throughкроз progressiveпрогресивно rightsправа managementменаџмент
130
314000
2000
koju su podelili napredno upravljanje pravima
05:31
and newново technologyтехнологија.
131
316000
2000
i nove tehnologije.
05:33
And I think we can all agreeдоговорити се that joyрадост is definitelyдефинитивно an ideaидеја worthвреди spreadingширење.
132
318000
3000
I mislim da se svi možemo složiti da je radost
ideja koju vredi podeliti.
05:36
Thank you.
133
321000
2000
Hvala vam.
05:38
(ApplauseAplauz)
134
323000
2000
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Anja Saric

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com