ABOUT THE SPEAKER
Mitchell Joachim - Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim.

Why you should listen

Mitchell Joachim is a leader in ecological design and urbanism. He is a co-founder of Terreform ONE and Terrefuge, and is on the faculty at Columbia University and Parsons. Formerly he was an architect at Gehry Partners and Pei Cobb Freed, and he has been awarded the Moshe Safdie Research Fellowship.

Joachim won the History Channel and Infiniti Design Excellence Award for the City of the Future, and Time Magazine's "Best Invention of the Year 2007" for his Compacted Car with MIT's Smart Cities. His project, Fab Tree Hab, has been exhibited at MoMA and widely published. He was chosen by Wired for "The 2008 Smart List: 15 People the Next President Should Listen To."

More profile about the speaker
Mitchell Joachim | Speaker | TED.com
TED2010

Mitchell Joachim: Don't build your home, grow it!

Мичел Џоаким: Немојте градити кућу, узгајите је!

Filmed:
1,626,721 views

Члан ТЕД-а и урбани дизајнер Мичел Џоаким представља своју визију за самоодржавајућу, органску архитектуру: еколошка боравишта која су израсла из биљака и - да не поверујете - меса.
- Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Why growрасту homesдомови? Because we can.
0
1000
3000
Зашто да узгајамо куће? Зато што можемо.
00:19
Right now, AmericaAmerika is in an unremittingneumoljiva stateдржава of traumatraume.
1
4000
3000
Америка је, тренутно, у константном стању трауме.
00:22
And there's a causeузрок for that, all right.
2
7000
2000
А за то, наравно, постоји и узрок.
00:24
We'veMoramo got McPeopleMcPeople, McCarsMcCars, McHousesMcHouses.
3
9000
3000
Имамо Мек-људе, Мек-кола, Мек-куће.
00:27
As an architectархитекта, I have to confrontсуочити something like this.
4
12000
3000
Као архитекта, морам да се суочим са таквим стварима.
00:30
So what's a technologyтехнологија that will allowдозволите us
5
15000
2000
Дакле, која ће нам технологија дозволити
00:32
to make ginormousogromna housesкуће?
6
17000
2000
да направимо огромне куће?
00:34
Well, it's been around for 2,500 yearsгодине.
7
19000
3000
Па, она постоји већ око 2,500 година.
00:37
It's calledпозвани pleachingpleaching, or graftingkalemljenja treesдрвеће togetherзаједно,
8
22000
3000
Зове се плетење или калемљење дрвећа,
00:40
or graftingkalemljenja inosculateinosculate matterматерија into one contiguousneprekidnom, vascularваскуларни systemсистем.
9
25000
3000
или повезивање везивних материја у један јединствен систем.
00:43
And we do something differentразличит
10
28000
2000
Ми радимо нешто другачије
00:45
than what we did in the pastпрошлост;
11
30000
2000
него што смо радили у прошлости.
00:47
we addдодати kindкинд of a modicumdaleko dara nego of intelligenceинтелигенција to that.
12
32000
2000
Ми томе додајемо једну мрву интелигенције.
00:49
We use CNCCNC to make scaffoldingскеле
13
34000
2000
Користимо посебан материјал да бисмо направили скелу
00:51
to trainвоз semi-epitheticpolu-epithetic matterматерија, plantsбиљке,
14
36000
2000
и истренирали епифитне биљке (пузавице),
00:53
into a specificспецифични geometrygeometrija
15
38000
2000
да расту у предодређену геометрију
00:55
that makesчини a home that we call a FabFAB TreeDrvo HabNastamba.
16
40000
3000
која чини кућу коју ми зовемо ”Фабулозан одмор на дрвету.”
00:58
It fitsодговара into the environmentЖивотна средина. It is the environmentЖивотна средина.
17
43000
2000
Уклапа се у природну средину. Она у ствари јесте природна средина.
01:00
It is the landscapeпејзаж, right?
18
45000
2000
Да, представља пејзаж.
01:02
And you can have a hundredсто millionмилиона of these homesдомови,
19
47000
2000
И можете имати стотине милиона оваквих кућа.
01:04
and it's great because they suckсисати carbonугљеник.
20
49000
2000
И то је одлично, јер оне упијају угљеник.
01:06
They're perfectсавршен.
21
51000
2000
Савршене су.
01:08
You can have 100 millionмилиона familiesпородице, or take things out of the suburbsпредграђа,
22
53000
3000
Можете да имате 100 милиона породица, или да рашчистите предграђа,
01:11
because these are homesдомови that are a partдео of the environmentЖивотна средина.
23
56000
3000
зато што су ове куће део природне средине.
01:14
ImagineZamislite pre-growingpreliminarno raste a villageсело --
24
59000
2000
Замислите пред-узгој села -
01:16
it takes about sevenседам to 10 yearsгодине --
25
61000
2000
требало би око 7 до 10 година -
01:18
and everything is greenзелен.
26
63000
3000
и све је зелено.
01:21
So not only do we do the veggievegetarijanski houseкућа,
27
66000
3000
Ми не само да правимо биљну кућу,
01:24
we alsoтакође do the in-vitroin vitro meatмесо habitatстаниште,
28
69000
3000
већ такође правимо ин витро станиште од меса,
01:27
or homesдомови that we're doing researchистраживање on now in BrooklynBrooklyn,
29
72000
3000
куће у Бруклину које тренутно испитујемо,
01:30
where, as an architectureархитектура officeканцеларија, we're for the first of its kindкинд
30
75000
3000
где је архитектонска канцеларија, прва у својој врсти,
01:33
to put in a molecularмолекуларно cellмобилни biologyбиологија labлаб
31
78000
3000
смештена у лабораторији молекуларне биологије
01:36
and startпочетак experimentingекспериментисање with regenerativeregenerativni medicineмедицина
32
81000
2000
и експериментише са регенеративном медицином
01:38
and tissueткиво engineeringинжењеринг
33
83000
2000
и стварањем ткива
01:40
and startпочетак thinkingразмишљање about what the futureбудућност would be
34
85000
2000
и почиње да размишља о томе каква би била будућност
01:42
if architectureархитектура and biologyбиологија becameпостао one.
35
87000
2000
када би се архитектура и биологија ујединиле.
01:44
So we'veми смо been doing this for a coupleпар of yearsгодине, and that's our labлаб.
36
89000
3000
Ми се овим бавимо већ неколико година и то је наша лабораторија.
01:47
And what we do is we growрасту
37
92000
2000
А оно што радимо је да гајимо
01:49
extracellularslepeljuju i drћe matrixMatrica from pigsсвиње.
38
94000
2000
ванћелијску матрицу из свиња.
01:51
We use a modifiedizmenio inkjetинкјет printerштампач,
39
96000
2000
Користимо модификовани штампач.
01:53
and we printпринт geometrygeometrija.
40
98000
2000
И штампамо геометрију.
01:55
We printпринт geometrygeometrija where we can make industrialиндустријски designдизајн objectsобјеката
41
100000
3000
Штампамо геометрију тамо где можемо да направимо предмете индустријског дизајна
01:58
like, you know, shoesципеле, leatherкожа beltsпојасеви,
42
103000
2000
као што су ципеле, кожни каишеви,
02:00
handbagstorbice, etcитд.,
43
105000
2000
ташне, итд.,
02:02
where no sentientосјећајан creatureстворење is harmedповређено.
44
107000
2000
где ниједно живо створење није повређено.
02:04
It's victimlessbez direktnih. It's meatмесо from a testтест tubeцев.
45
109000
2000
Нема жртава. То је месо из епрувете.
02:06
So our theoryтеорија is that eventuallyконачно
46
111000
2000
Дакле, наша теорија је да би у догледно време
02:08
we should be doing this with homesдомови.
47
113000
2000
ово требало да радимо и са кућама.
02:10
So here is a typicalтипично studpastuv wallзид,
48
115000
2000
Ево типичног носећег зида,
02:12
an architecturalархитектонско constructionконструкција,
49
117000
2000
архитектонскe конструкцијe.
02:14
and this is a sectionодељак
50
119000
2000
А ово је део
02:16
of our proposalпредлог for a meatмесо houseкућа,
51
121000
2000
нашег предлога за кућу од меса,
02:18
where you can see we use fattyDebeli cellsћелије as insulationизолација,
52
123000
2000
где можете видети да користимо масне ћелије као изолацију,
02:20
ciliadlacice for dealingбављење with windветер loadsоптерећења
53
125000
2000
трепље за обрачун са ударима ветра
02:22
and sphinctersfinkter musclesмишићи for the doorsврата and windowsвиндовс.
54
127000
3000
и стезни мишић за врата и прозоре.
02:25
(LaughterSmeh)
55
130000
3000
(Смех)
02:28
And we know it's incrediblyневероватно uglyружно.
56
133000
2000
И знамо да је веома ружна.
02:30
It could have been an Englishengleski TudorTudor or Spanishšpanski ColonialColonial,
57
135000
3000
Могла је да буде енглеског тудорског стила или шпанског колонијалног,
02:33
but we kindкинд of choseизабрао this shapeоблик.
58
138000
2000
али ми смо одабрали овај облик.
02:35
And there it is kindкинд of grownодрастао, at leastнајмање one particularпосебно sectionодељак of it.
59
140000
3000
И ево је овде како расте или барем један њен део.
02:38
We had a bigвелики showсхов in PraguePrag,
60
143000
2000
Имали смо велику изложбу у Прагу.
02:40
and we decidedодлучио to put it in frontфронт of the cathedralkatedrala
61
145000
2000
И одлучили смо да кућу ставимо испред катедрале
02:42
so religionрелигија can confrontсуочити the houseкућа of meatмесо.
62
147000
3000
тако да религија може да се супротстави кући од меса.
02:45
That's why we growрасту homesдомови. ThanksHvala ti very much.
63
150000
2000
Зато узгајамо куће. Хвала много.
02:47
(ApplauseAplauz)
64
152000
2000
(Аплауз)
Translated by Ana Zivanovic-Nenadovic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitchell Joachim - Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim.

Why you should listen

Mitchell Joachim is a leader in ecological design and urbanism. He is a co-founder of Terreform ONE and Terrefuge, and is on the faculty at Columbia University and Parsons. Formerly he was an architect at Gehry Partners and Pei Cobb Freed, and he has been awarded the Moshe Safdie Research Fellowship.

Joachim won the History Channel and Infiniti Design Excellence Award for the City of the Future, and Time Magazine's "Best Invention of the Year 2007" for his Compacted Car with MIT's Smart Cities. His project, Fab Tree Hab, has been exhibited at MoMA and widely published. He was chosen by Wired for "The 2008 Smart List: 15 People the Next President Should Listen To."

More profile about the speaker
Mitchell Joachim | Speaker | TED.com