ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com
TED2003

Evelyn Glennie: How to truly listen

Evelyn Glennie demonsterar konsten att lyssna

Filmed:
5,875,532 views

I denna högtflygande uppvisning åskådliggör den döva slagverkaren Evelyn Glennie hur musiklyssnande innefattar mycket mer än att bara låta ljudvågor träffa våra trumhinnor.
- Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm not quiteganska sure whetherhuruvida I really want to see
0
0
4000
Jag är inte helt säker på att jag verkligen har lust att se
00:29
a snaresnara drumtrumma at ninenio o'clockKlockan or so in the morningmorgon-.
1
4000
4000
en virveltrumma vid niotiden på morgonen.
00:33
But anywayi alla fall, it's just great to see suchsådan a fullfull theaterteater,
2
8000
4000
Det är i alla fall toppen att se så många här,
00:37
and really I mustmåste thank HerbieHerbie HancockHancock
3
12000
2000
och jag måste verkligen tacka Herbie Hancock
00:39
and his colleagueskollegor for suchsådan a great presentationpresentation. (ApplauseApplåder)
4
14000
4000
och hans kollegor för en så fin presentation. (Applåder)
00:43
One of the interestingintressant things,
5
18000
4000
En intressant sak är förstås
00:47
of coursekurs, is the combinationkombination of that raw handhand on the instrumentinstrument
6
22000
6000
kombinationen av en naken hand på instrumentet
00:53
and technologyteknologi, and of coursekurs what he said about listeninglyssnande to our youngung people.
7
28000
7000
och tekniken, och självklart det han sade om att lyssna på våra ungdomar.
01:00
Of coursekurs, my jobjobb is all about listeninglyssnande,
8
35000
5000
Mitt jobb går förstås helt ut på att lyssna,
01:05
and my aimsyfte, really, is to teachlära the worldvärld to listen.
9
40000
6000
och mitt mål är egentligen att lära världen att lyssna.
01:11
That's my only realverklig aimsyfte in life.
10
46000
4000
Det är min enda verkliga målsättning i livet.
01:15
And it soundsljud quiteganska simpleenkel, but actuallyfaktiskt it's quiteganska a bigstor, bigstor jobjobb.
11
50000
6000
Och det låter väldigt enkelt, men det är i själva verket ett jättejobb.
01:21
Because you know, when you look at a piecebit of musicmusik -- for exampleexempel,
12
56000
6000
För ni vet, när man tittar på ett stycke musik-- till exempel,
01:27
if I just openöppen my little motorbikemotorcykel bagväska -- we have here, hopefullyförhoppningsvis,
13
62000
8000
om jag nu öppnar min lilla motorcykelväska - så hittar vi, förhoppningsvis
01:35
a piecebit of musicmusik that is fullfull of little blacksvart dotsprickar on the pagesida.
14
70000
6000
ett musikstycke som har fullt med små svarta prickar på sidan
01:41
And, you know, we openöppen it up and I readläsa the musicmusik.
15
76000
8000
Och vi öppnar det och jag läser noterna.
01:49
So technicallytekniskt, I can actuallyfaktiskt readläsa this.
16
84000
5000
Tekniskt sett kan jag faktiskt läsa det här.
01:54
I will followFölj the instructionsinstruktioner, the tempotempo markingsmärkningar, the dynamicsdynamik.
17
89000
4000
Jag följer instruktionerna, tempobeteckningarna, dynamiken.
01:58
I will do exactlyexakt as I'm told.
18
93000
5000
Jag kommer göra precis som jag är tillsagd.
02:03
And so thereforedärför, because time is shortkort,
19
98000
3000
Och följdaktligen, eftersom det är ont om tid,
02:06
if I just playspela you literallybokstavligen the first maybe two linesrader or so. It's very straightforwardenkel.
20
101000
9000
om jag bokstavstroget spelar de första två raderna eller så. Det är väldigt enkelt.
02:15
There's nothing too difficultsvår about the piecebit.
21
110000
1000
Det finns inget särskilt svårt med stycket.
02:16
But here I'm beingvarelse told that the piecebit of musicmusik is very quicksnabbt.
22
111000
4000
Men här får jag veta att det här musikstycket går väldigt snabbt.
02:20
I'm beingvarelse told where to playspela on the drumtrumma.
23
115000
4000
Jag får veta var någonstans på trumman jag skall spela.
02:24
I'm beingvarelse told whichsom partdel of the stickpinne to use.
24
119000
5000
Jag får veta vilken del av trumstocken jag skall använda.
02:29
And I'm beingvarelse told the dynamicdynamisk.
25
124000
2000
Och jag får veta vilken nyans det är.
02:31
And I'm alsoockså beingvarelse told that the drumtrumma is withoututan snaressnaror.
26
126000
5000
Jag får också veta att trumman skall vara utan sejare.
02:36
SnaresSnaror on, snaressnaror off.
27
131000
3000
Sejare på, sejare av.
02:39
So thereforedärför, if I translateÖversätt this piecebit of musicmusik, we have this ideaaning. (MusicMusik)
28
134000
9000
Så om jag nu översätter det här musikstycket, får vi något sådant här. (Musik)
03:18
And so on. My careerkarriär would probablyförmodligen last about fivefem yearsår.
29
173000
6000
Och så vidare. Min karriär skulle antagligen vara fem år eller så.
03:24
HoweverEmellertid, what I have to do as a musicianmusiker is do everything that is not on the musicmusik.
30
179000
8000
Men det jag som musiker måste göra är att göra allt det som inte står i noterna.
03:32
Everything that there isn't time to learnlära sig from a teacherlärare,
31
187000
6000
Allt som det inte finns tid att lära sig av en lärare,
03:38
or to talk about, even, from a teacherlärare.
32
193000
3000
eller ens prata om med en lärare.
03:41
But it's the things that you noticelägga märke till when you're not actuallyfaktiskt with your instrumentinstrument
33
196000
5000
Utan de saker du lägger märke till när du faktiskt inte står vid ditt instrument.
03:46
that in factfaktum becomebli so interestingintressant, and that you want to exploreutforska
34
201000
5000
som i själva verket blir så intressanta och som du vill utforska
03:51
throughgenom this tinymycket liten, tinymycket liten surfaceyta of a drumtrumma.
35
206000
4000
genom denna pyttelilla yta på en trumma.
03:55
So there, we experienceerfarenhet the translationöversättning. Now we'llväl experienceerfarenhet the interpretationtolkning. (MusicMusik) (ApplauseApplåder)
36
210000
6000
Nu har vi upplevt översättningen. Nu skall vi uppleva tolkningen. (Musik) (Applåder)
04:50
Now my careerkarriär mayMaj last a little longerlängre!
37
265000
8000
Nu kanske min karriär varar lite längre!
04:58
But in a way, you know, it's the samesamma if I look at you and I see
38
273000
5000
Men på sätt och vis är det ju samma sak som om jag tittar på er och ser
05:03
a nicetrevlig brightljus youngung ladylady with a pinkrosa toptopp on.
39
278000
3000
en klipsk och trevlig ung dam i en rosa topp.
05:06
I see that you're clutchingkramade a teddyTeddy bearBjörn, etcetc., etcetc.
40
281000
4000
Jag kan se att du kramar en teddybjörn och så vidare ...
05:10
So I get a basicgrundläggande ideaaning as to what you mightmakt be about, what you mightmakt like,
41
285000
5000
Så jag får en grundidé om hur du är och vad du skulle kunna gilla,
05:15
what you mightmakt do as a professionyrke, etcetc., etcetc.
42
290000
5000
vad du kanske jobbar med, och så vidare.
05:20
HoweverEmellertid, that's just, you know, the initialförsta ideaaning I mayMaj have that we all get
43
295000
6000
Men det är ju bara det första intrycket jag kanske får, som vi alla får
05:26
when we actuallyfaktiskt look, and we try to interprettolka,
44
301000
3000
när vi verkligen tittar efter och försöker tolka
05:29
but actuallyfaktiskt it's so unbelievablyotroligt shallowgrund.
45
304000
2000
men det är i själva verket otroligt ytligt.
05:31
In the samesamma way, I look at the musicmusik; I get a basicgrundläggande ideaaning;
46
306000
3000
På samma sätt tittar jag på noterna; jag får en grundidé;
05:34
I wonderundra what technicallytekniskt mightmakt be hardhård, or, you know, what I want to do.
47
309000
5000
jag undrar vad som är svårt tekniskt, eller vad jag vill göra.
05:39
Just the basicgrundläggande feelingkänsla.
48
314000
2000
Bara den grundläggande känslan.
05:41
HoweverEmellertid, that is simplyhelt enkelt not enoughtillräckligt.
49
316000
2000
Men det är helt enkelt inte tillräckligt.
05:43
And I think what HerbieHerbie said -- please listen, listen.
50
318000
4000
Och jag tror att det Herbie sade - snälla lyssna, lyssna.
05:47
We have to listen to ourselvesoss själva, first of all.
51
322000
4000
Vi måste lyssna på oss själva först och främst.
05:51
If I playspela, for exampleexempel, holdinginnehav the stickpinne -- where literallybokstavligen I do not let go of the stickpinne --
52
326000
10000
Om jag till exempel spelar och håller i trumpinnen - bokstavligt talat inte släpper den -
06:01
you'lldu kommer experienceerfarenhet quiteganska a lot of shockchock comingkommande up throughgenom the armärm.
53
336000
4000
så känner man en rätt kraftig stöt som kommer genom armen.
06:05
And you feel really quiteganska -- believe it or not --
54
340000
2000
Och man känner sig verkligen rätt - tro det eller ej -
06:07
detachedfriliggande from the instrumentinstrument and from the stickpinne,
55
342000
3000
avskild från instrumentet och från trumpinnen,
06:10
even thoughdock I'm actuallyfaktiskt holdinginnehav the stickpinne quiteganska tightlytätt.
56
345000
6000
fastän jag faktiskt håller pinnen riktigt hårt.
06:16
By holdinginnehav it tightlytätt, I feel strangelykonstigt more detachedfriliggande.
57
351000
4000
Genom att hålla hårt i den känner jag mig konstigt nog mer avskild.
06:20
If I just simplyhelt enkelt let go and allowtillåta my handhand, my armärm, to be more of a supportStöd systemsystemet,
58
355000
7000
Om jag bara släpper efter och låter min hand och min arm bli mer som ett stödsystem,
06:27
suddenlyplötsligt I have more dynamicdynamisk with lessmindre effortansträngning. Much more.
59
362000
9000
får jag plötsligt större dynamik med mindre ansträngning. Mycket större.
06:36
And I just feel, at last, one with the stickpinne and one with the drumtrumma.
60
371000
5000
Och jag känner äntligen att jag blir ett med trumpinnen och ett med trumman.
06:41
And I'm doing farlångt, farlångt lessmindre.
61
376000
2000
Och jag gör mycket, mycket mindre.
06:43
So in the samesamma way that I need time with this instrumentinstrument,
62
378000
3000
Så på samma sätt som jag behöver tid med det här instrumentet,
06:46
I need time with people in orderbeställa to interprettolka them.
63
381000
6000
behöver jag tid med människor för att kunna tolka dem.
06:52
Not just translateÖversätt them, but interprettolka them.
64
387000
2000
Inte bara översätta dem, utan tolka dem.
06:54
If, for exampleexempel, I playspela just a few barsbarer of a piecebit of musicmusik
65
389000
8000
Om jag till exempel spelar bara några takter ur ett musikstycke
07:02
for whichsom I think of myselfjag själv as a techniciantekniker --
66
397000
5000
där jag ser mig själv som en tekniker -
07:07
that is, someonenågon who is basicallyi grund och botten a percussionslagverk playerspelare ... (MusicMusik)
67
402000
5000
det vill säga, någon som i princip spelar slagverk ... (Musik)
07:24
And so on. If I think of myselfjag själv as a musicianmusiker ... (MusicMusik)
68
419000
4000
Och så vidare. Om jag ser mig själv som en musiker ... (Musik)
07:50
And so on. There is a little bitbit of a differenceskillnad there that is worthvärde just -- (ApplauseApplåder)
69
445000
7000
Och så vidare. Det finns en liten skillnad där, som är värd att ... (Applåder)
07:57
-- thinkingtänkande about.
70
452000
2000
... tänka på
07:59
And I rememberkom ihåg when I was 12 yearsår oldgammal,
71
454000
3000
Och jag kommer ihåg när jag var 12 år gammal,
08:02
and I startedsatte igång playingspelar tympanitympani and percussionslagverk, and my teacherlärare said,
72
457000
6000
och började spela pukor och slagverk och min lärare sade,
08:08
"Well, how are we going to do this? You know, musicmusik is about listeninglyssnande."
73
463000
6000
"Jaha, hur ska det här gå till? Musik handlar ju om att lyssna."
08:14
And I said, "Yes, I agreehålla med with that. So what's the problemproblem?"
74
469000
4000
Och jag sade; "Ja, det håller jag med om. Vad är problemet?"
08:18
And he said, "Well, how are you going to hearhöra this? How are you going to hearhöra that?"
75
473000
5000
Och han sade, "Ja, hur ska du kunna höra det här? Hur ska du kunna höra det där?"
08:23
And I said, "Well, how do you hearhöra it?"
76
478000
2000
Och jag sade, "Ja, hur hör du det?"
08:25
He said, "Well, I think I hearhöra it throughgenom here."
77
480000
4000
Han sade, "Ja, jag tror jag hör det härigenom."
08:29
And I said, "Well, I think I do too -- but I alsoockså hearhöra it throughgenom my handshänder,
78
484000
5000
Och jag sade, "Ja, det tror jag att jag också gör - men jag hör det även genom händerna,
08:34
throughgenom my armsvapen, cheekboneskindbenen, my scalpskalp, my tummyTummy, my chestbröst, my legsben and so on."
79
489000
7000
genom armarna, kindbenen, skallen, magen, bröstet, benen och så vidare."
08:41
And so we beganbörjade our lessonslektioner everyvarje singleenda time tuningtuning drumstrummor --
80
496000
6000
Och varenda gång så började vi lektionen med att stämma trummor -
08:47
in particularsärskild, the kettlevattenkokare drumstrummor, or tympanitympani --
81
502000
3000
särskilt pukorna, eller timpani -
08:50
to suchsådan a narrowsmal pitchtonhöjd intervalintervall, so something like ...
82
505000
9000
i ett så litet intervall som något i stil med ...
08:59
that of a differenceskillnad. Then graduallygradvis ... and graduallygradvis ...
83
514000
7000
den skillnaden. Så småningom ... och så småningom ...
09:06
and it's amazingfantastiskt that when you do openöppen your bodykropp up,
84
521000
5000
och det är förbluffande att när du verkligen öppnar upp din kropp,
09:11
and openöppen your handhand up to allowtillåta the vibrationvibration to come throughgenom,
85
526000
4000
och öppnar upp din hand och låter vibrationerna släppas fram,
09:15
that in factfaktum the tinymycket liten, tinymycket liten differenceskillnad ...
86
530000
4000
att den lilla, lilla skillnaden faktiskt ...
09:19
can be feltkänt with just the tiniestminsta partdel of your fingerfinger, there.
87
534000
6000
kan kännas med de minsta delarna på ditt finger, där.
09:25
And so what we would do is that I would put my handshänder on the wallvägg
88
540000
4000
Och vi brukade göra så att jag brukade lägga mina händer mot väggen
09:29
of the musicmusik roomrum, and togethertillsammans we would "listen" to the soundsljud of the instrumentsinstrument,
89
544000
7000
i musiksalen, och tillsammans brukade vi "lyssna" på instrumentens klang,
09:36
and really try to connectansluta with those soundsljud
90
551000
3000
och verkligen försöka knyta an till de ljuden
09:39
farlångt, farlångt more broadlyi stort sett than simplyhelt enkelt dependingberoende on the earöra.
91
554000
5000
i en mycket, mycket vidare mening än att bara lita på öronen.
09:44
Because of coursekurs, the earöra is, I mean, subjectämne to all sortssorterar of things.
92
559000
4000
För öronen är förstås beroende av alla möjliga saker.
09:48
The roomrum we happenhända to be in, the amplificationförstärkning, the qualitykvalitet of the instrumentinstrument,
93
563000
5000
Rummet vi råkar befinna oss i, akustiken, instrumentets kvalitet,
09:53
the typetyp of stickspinnar ... etcetc., etcetc.
94
568000
10000
vilken sorts trumstockar ... och så vidare.
10:03
They're all differentannorlunda.
95
578000
8000
De är olika allihop.
10:11
SameSamma amountmängd of weightvikt, but differentannorlunda soundljud colorsfärger.
96
586000
5000
Samma vikt, men olika klangfärger.
10:16
And that's basicallyi grund och botten what we are. We're just humanmänsklig beingsvarelser,
97
591000
2000
Och det är i grund och botten vad vi är. Vi är bara människor,
10:18
but we all have our ownegen little soundljud colorsfärger, as it were,
98
593000
3000
men vi har, så att säga, alla våra egna små klangfärger
10:21
that make up these extraordinaryutöver det vanliga personalitiespersonligheter
99
596000
3000
som tillsammans bildar dessa märkvärdiga personligheter
10:24
and characterstecken and interestsintressen and things.
100
599000
3000
och karaktärer och intressen och så.
10:27
And as I grewväxte olderäldre, I then auditionedauditioned for the RoyalRoyal AcademyAkademin of MusicMusik in LondonLondon,
101
602000
6000
Och när jag blev äldre sökte jag in till the Royal Academy of Music i London
10:33
and they said, "Well, no, we won'tvana acceptacceptera you, because we haven'thar inte a clueledtråd,
102
608000
4000
och de sade, "Nej, vi kan inte ta in dig, för vi har ingen aning om
10:37
you know, of the futureframtida of a so-calledså kallade 'deaf''döva' musicianmusiker."
103
612000
5000
framtidsutsikterna för en så kallat 'dövmusiker'."
10:42
And I just couldn'tkunde inte quiteganska acceptacceptera that.
104
617000
4000
Och det kunde jag bara inte acceptera.
10:46
And so thereforedärför, I said to them, "Well, look, if you refusevägra --
105
621000
7000
Därför sade jag till dem, "Men om ni säger nej -
10:53
if you refusevägra me throughgenom those reasonsskäl,
106
628000
3000
om ni säger nej till mig av den anledningen,
10:56
as opposedmotsatt to the abilityförmåga to performutföra and to understandförstå and love
107
631000
9000
utan att ta hänsyn till förmågan att utföra och att förstå och att älska
11:05
the artkonst of creatingskapande soundljud --
108
640000
3000
konsten att skapa ljud -
11:08
then we have to think very, very hardhård about the people you do actuallyfaktiskt acceptacceptera."
109
643000
6000
så måste vi fundera mycket, mycket noga över de personer ni faktiskt tar in."
11:14
And as a resultresultat -- onceen gång we got over a little hurdlehindret, and havinghar to auditionAudition twicedubbelt --
110
649000
6000
Resultatet av detta var - när vi en gång passerat det lilla hindret och jag fått provspela två gånger -
11:20
they acceptedaccepterad me. And not only that --
111
655000
4000
att jag kom in. Och inte bara det -
11:24
what had happenedhände was that it changedändrats the wholehela roleroll
112
659000
4000
det som hände var att det ändrade funktionen
11:28
of the musicmusik institutionsinstitutioner throughoutgenom hela the UnitedUnited KingdomKungariket.
113
663000
4000
hos musikinstitutionerna i hela United Kingdom.
11:32
UnderUnder no circumstancesomständigheter were they to refusevägra any applicationAnsökan whatsoeverhelst on the basisgrund of
114
667000
9000
De fick under inga omständigheter avvisa någon som helst ansökan på grunderna
11:41
whetherhuruvida someonenågon had no armsvapen, no legsben --
115
676000
2000
att någon saknade armar eller ben -
11:43
they could still perhapskanske playspela a windvind instrumentinstrument if it was supportedstöds on a standstå.
116
678000
4000
de kunde kanske ändå spela ett blåsinstrument om det satt på ett stativ.
11:47
No circumstancesomständigheter at all were used to refusevägra any entryinträde.
117
682000
7000
Inga som helst omständigheter användes för att avvisa någon ansökan.
11:54
And everyvarje singleenda entryinträde had to be listenedlyssnade to, experiencederfaren and then
118
689000
5000
Och man måste lyssna till varje provspelning, uppleva den och sedan
11:59
basedbaserad on the musicalmusikalisk abilityförmåga -- then that personperson could eitherantingen enterstiga på or not.
119
694000
8000
blev personen antagen eller ej - baserat på dennes musikaliska förmåga.
12:07
So thereforedärför, this in turnsväng meantbetydde that there was an extremelyytterst interestingintressant
120
702000
6000
Det i sin tur innebar att det var en extremt intressant
12:13
bunchknippa of studentsstudenter who arrivedanlänt in these variousolika musicmusik institutionsinstitutioner.
121
708000
4000
skara elever som kom till dessa olika musikinstitutioner.
12:17
And I have to say, manymånga of them now
122
712000
3000
Och, måste jag säga, många av dem nu
12:20
in the professionalprofessionell orchestrasorkestrar throughoutgenom hela the worldvärld.
123
715000
4000
till professionella orkestrar runt om i världen.
12:24
The interestingintressant thing about this as well, thoughdock --
124
719000
2000
Men vad som också är intressant med detta -
12:26
(ApplauseApplåder) --
125
721000
5000
(Applåder) -
12:31
is quiteganska simplyhelt enkelt that not only were people connectedansluten with soundljud --
126
726000
6000
är helt enkelt att människor inte bara har en förbindelse med ljud -
12:37
whichsom is basicallyi grund och botten all of us, and we well know that musicmusik really is our dailydagligen medicinemedicin.
127
732000
7000
något vi i stort sett alla har, och vi vet att musik i själva verket är vår dagliga medicin.
12:44
I say "musicmusik," but actuallyfaktiskt I mean "soundljud."
128
739000
3000
Jag säger "musik", men jag menar egentligen "ljud".
12:47
Because you know, some of the extraordinaryutöver det vanliga things I've experiencederfaren
129
742000
3000
För några av de ovanliga saker som jag har upplevt
12:50
as a musicianmusiker, when you mayMaj have a 15-year-old-år gammal ladLad
130
745000
5000
som musiker, när du kanske har en 15-årig kille
12:55
who has got the mostmest incredibleotrolig challengesutmaningar,
131
750000
5000
som står inför de mest otroliga utmaningar,
13:00
who mayMaj not be ablestånd to controlkontrollera his movementsrörelser,
132
755000
3000
som kanske inte kan kontrollera sina rörelser,
13:03
who mayMaj be deafdöv, who mayMaj be blindblind, etcetc., etcetc. --
133
758000
3000
som kanske är döv, blind eller något annat,
13:06
suddenlyplötsligt, if that youngung ladLad sitssitter closestänga to this instrumentinstrument,
134
761000
6000
plötsligt, om den här unge killen sitter nära det här instrumentet,
13:12
and perhapskanske even lieslögner underneathunder the marimbaMarimba,
135
767000
3000
och kanske till och med ligger under marimban,
13:15
and you playspela something that's so incrediblyoerhört organ-likeorgel-liknande, almostnästan --
136
770000
6000
och du spelar något som är otroligt orgel-likt, nästan som ...
13:21
I don't really have the right stickspinnar, perhapskanske --
137
776000
3000
Jag har egentligen inte rätt stockar, kanske ...
13:24
but something like this. Let me changeByta. (MusicMusik)
138
779000
4000
men något sådant här. Jag ska bara byta. (Musik)
14:18
Something that's so unbelievablyotroligt simpleenkel --
139
833000
1000
Något som är så ofattbart enkelt ...
14:19
but he would be experiencingupplever something that I wouldn'tskulle inte be,
140
834000
6000
men han skulle uppleva något jag inte skulle göra,
14:25
because I'm on toptopp of the soundljud.
141
840000
2000
för jag befinner mig ovanför ljudet.
14:27
I have the soundljud comingkommande this way.
142
842000
3000
Jag får ljudet från det här hållet.
14:30
He would have the soundljud comingkommande throughgenom the resonatorsresonatorer.
143
845000
3000
Han skulle få ljudet genom resonansrören.
14:33
If there were no resonatorsresonatorer on here, we would have ... (MusicMusik)
144
848000
10000
Om det inte fanns några resonansrör på den här, skulle det låta ... (Musik)
14:43
So he would have a fullnessfyllighet of soundljud that those of you in the frontfrämre few rowsrader
145
858000
4000
Så han skulle få ett fylligt ljud som ni på de främsta raderna
14:47
wouldn'tskulle inte experienceerfarenhet, those of you in the back few rowsrader wouldn'tskulle inte experienceerfarenhet eitherantingen.
146
862000
4000
inte skulle uppleva och inte ni på de bakersta raderna heller.
14:51
EveryVarje singleenda one of us, dependingberoende on where we're sittingSammanträde,
147
866000
3000
Var och en av oss upplever, beroende på var vi sitter,
14:54
will experienceerfarenhet this soundljud quiteganska, quiteganska differentlyannorlunda.
148
869000
4000
det här ljudet helt olika.
14:58
And of coursekurs, beingvarelse the participatordeltagarna of the soundljud,
149
873000
3000
Och det är klart, jag är medgestaltare av ljudet,
15:01
and that is startingstartande from the ideaaning of what typetyp of soundljud I want to produceproducera --
150
876000
6000
och det börjar med idén till vilken sorts ljud jag vill åstadkomma ...
15:07
for exampleexempel, this soundljud.
151
882000
3000
till exempel det här ljudet.
15:16
Can you hearhöra anything?
152
891000
3000
Hör ni något?
15:19
ExactlyExakt. Because I'm not even touchingrörande it.
153
894000
3000
Nej, just det. För jag nuddar den inte ens.
15:22
But yetän, we get the sensationkänsla of something happeninghappening.
154
897000
6000
Men ändå känner vi att något händer.
15:28
In the samesamma way that when I see treeträd movesrör sig,
155
903000
2000
På samma sätt som att när jag ser ett träd röra sig,
15:30
then I imaginetänka that treeträd makingtillverkning a rustlingprasslande soundljud.
156
905000
4000
föreställer jag mig att trädet rasslar.
15:34
Do you see what I mean?
157
909000
2000
Förstår ni vad jag menar?
15:36
WhateverOavsett the eyeöga seesser, then there's always soundljud happeninghappening.
158
911000
4000
Vad ögat än ser så finns det alltid ett åtföljande ljud.
15:40
So there's always, always that hugeenorm --
159
915000
4000
Så det finns alltid, alltid den där enorma ...
15:44
I mean, just this kaleidoscopekalejdoskop of things to drawdra from.
160
919000
5000
Jag menar, bara det här kaleidoskopet av saker att ösa ur
15:49
So all of my performancesföreställningar are basedbaserad on entirelyhelt what I experienceerfarenhet,
161
924000
6000
Så alla mina framträdanden grundas helt på det jag upplever,
15:55
and not by learninginlärning a piecebit of musicmusik, puttingsätta on someonenågon else'sannans interpretationtolkning of it,
162
930000
4000
och inte genom att jag lär mig ett musikstycke och lägger på någon annans tolkning av det,
15:59
buyinguppköp all the CDsCD-skivor possiblemöjlig of that particularsärskild piecebit of musicmusik, and so on and so forthvidare.
163
934000
5000
och köper alla tänkbara CD-skivor med det speciella stycket, och så vidare i all oändlighet.
16:04
Because that isn't givingger me enoughtillräckligt of something that is so raw and so basicgrundläggande,
164
939000
6000
För det ger mig inte tillräckligt av något som är så ursprungligt och grundläggande,
16:10
and something that I can fullyfullt experienceerfarenhet the journeyresa of.
165
945000
6000
och något vars resa jag till fullo kan uppleva.
16:16
So it mayMaj be that, in certainvissa hallshallar, this dynamicdynamisk mayMaj well work. (MusicMusik)
166
951000
9000
Så det är möjligt att det i vissa konsertsalar kan fungera bra med den här nyansen. (Musik)
16:34
It mayMaj be that in other hallshallar, they're simplyhelt enkelt not going to experienceerfarenhet that
167
969000
4000
Det är möjligt att man i andra salar helt enkelt inte
16:38
at all and so thereforedärför, my levelnivå of softmjuk,
168
973000
3000
märker det alls och därför måste min nivå för
16:41
gentlemild playingspelar mayMaj have to be ... (MusicMusik)
169
976000
2000
mjukt, svagt spel kanske vara ... (Musik)
17:08
Do you see what I mean? So, because of this explosionexplosion in accesstillgång to soundljud,
170
1003000
7000
Förstår ni vad jag menar? Så, på grund av den här explosionen i ljudtillgänglighet
17:15
especiallyspeciellt throughgenom the deafdöv communitygemenskap,
171
1010000
2000
särskilt hos döva
17:17
this has not only affectedpåverkade how musicmusik institutionsinstitutioner,
172
1012000
5000
har detta inte bara påverkat hur musikinstitutioner
17:22
how schoolsskolor for the deafdöv treatbehandla soundljud -- and not just as a meansbetyder of therapyterapi --
173
1017000
6000
och dövskolor behandlar ljud - och inte bara som terapimetod -
17:28
althoughfastän of coursekurs, beingvarelse a participatordeltagarna of musicmusik,
174
1023000
3000
fast som medgestaltare av musik,
17:31
that definitelydefinitivt is the casefall as well.
175
1026000
3000
stämmer detta absolut också.
17:34
But it's meantbetydde that acousticiansakustiker have had to really think about the typestyper of hallshallar
176
1029000
7000
Men det har betytt att akustiker verkligen har behövt fundera över vilka slags lokaler
17:41
they put togethertillsammans. There are so few hallshallar in this worldvärld
177
1036000
5000
de konstruerar. Det finns så få salar här i världen
17:46
that actuallyfaktiskt have very good acousticsakustik,
178
1041000
4000
som verkligen har riktigt bra akustik,
17:50
darevåga I say. But by that I mean where you can absolutelyabsolut do anything you imaginetänka.
179
1045000
6000
vågar jag säga. Men med det menar jag ställen där man kan göra absolut allt man kan tänka sig.
17:56
The tiniestminsta, softestmjukaste, softestmjukaste soundljud to something that is so broadbred,
180
1051000
5000
Från det minsta, mjukaste, mjukaste ljud till något som är så brett,
18:01
so hugeenorm, so incredibleotrolig! There's always something --
181
1056000
5000
så enormt, så ofattbart! Det är alltid något ...
18:06
it mayMaj soundljud good up there, mayMaj not be so good there.
182
1061000
2000
det kanske låter bra där uppe, kanske inte så bra där borta.
18:08
MayKan be great there, but terriblefruktansvärd up there.
183
1063000
2000
Kanske toppen där, men hemskt där uppe.
18:10
Maybe terriblefruktansvärd over there, but not too baddålig there, etcetc., etcetc.
184
1065000
4000
Kanske hemskt där borta, men inte så illa där, och så vidare.
18:14
So to find an actualfaktisk hallhall is incredibleotrolig
185
1069000
5000
Så det är otroligt att verkligen hitta en sal
18:19
-- for whichsom you can playspela exactlyexakt what you imaginetänka,
186
1074000
4000
- där man kan spela precis vad man föreställt sig,
18:23
withoututan it beingvarelse cosmeticallykosmetiskt enhancedförbättrad.
187
1078000
3000
utan att det blir kosmetiskt förstärkt.
18:26
And so thereforedärför, acousticiansakustiker are actuallyfaktiskt in conversationkonversation with people who are
188
1081000
7000
Och av den anledningen för akustiker faktiskt en dialog med
18:33
hearinghörsel impairedförsämrad, and who are participatorsdeltagarna of soundljud.
189
1088000
6000
hörselskadade människor som deltar i ljudskapande.
18:39
And this is quiteganska interestingintressant.
190
1094000
2000
Och det här är mycket intressant.
18:41
I cannotkan inte, you know, give you any detaildetalj as farlångt as what is actuallyfaktiskt happeninghappening
191
1096000
6000
Jag kan inte ge er några detaljer om vad som faktiskt händer
18:47
with those hallshallar, but it's just the factfaktum that they are going to a groupgrupp of people
192
1102000
6000
med de här konsertsalarna, men bara det faktum att de vänder sig till en grupp människor
18:53
for whomvem so manymånga yearsår we'vevi har been sayingsäger,
193
1108000
4000
om vilka vi under så många år har sagt,
18:57
"Well, how on EarthJorden can they experienceerfarenhet musicmusik? You know, they're deafdöv."
194
1112000
3000
"Jamen hur i all världen kan de uppleva musik? De är ju döva."
19:00
We just -- we go like that, and we imaginetänka that that's what deafnessdövhet is about.
195
1115000
4000
Vi bara ... vi gör så här och vi föreställer oss att det är vad dövhet går ut på.
19:04
Or we go like that, and we imaginetänka that's what blindnessblindhet is about.
196
1119000
2000
Eller så gör vi så här och föreställer oss att det är vad blindhet går ut på.
19:06
If we see someonenågon in a wheelchairrullstol, we assumeantar they cannotkan inte walk.
197
1121000
5000
Om vi möter någon i en rullstol, antar vi att de inte kan gå.
19:11
It mayMaj be that they can walk threetre, fourfyra, fivefem stepssteg. That, to them, meansbetyder they can walk.
198
1126000
7000
Det kanske är så att de kan gå tre, fyra eller fem steg. För dem innebär det att de kan gå.
19:18
In a year'sårets time, it could be two extraextra stepssteg.
199
1133000
4000
Om ett år kanske det blir två steg till.
19:22
In anotherannan year'sårets time, threetre extraextra stepssteg.
200
1137000
3000
Om ytterligare ett år, tre steg till.
19:25
Those are hugelyenormt importantViktig aspectsaspekter to think about.
201
1140000
5000
Det är enormt viktiga aspekter att tänka på.
19:30
So when we do listen to eachvarje other,
202
1145000
4000
Så när vi verkligen lyssnar på varandra,
19:34
it's unbelievablyotroligt importantViktig for us to really testtesta our listeninglyssnande skillsKompetens,
203
1149000
8000
är det otroligt viktigt att verkligen testa våra lyssnarfärdigheter,
19:42
to really use our bodieskroppar as a resonatingresonating chamberkammare, to stop the judgmentdom.
204
1157000
5000
att verkligen använda våra kroppar som en resonanskammare, att sluta döma.
19:47
For me, as a musicianmusiker who dealserbjudanden with 99 percentprocent of newny musicmusik,
205
1162000
4000
För mig, en musiker som till 99 procent sysslar med ny musik,
19:51
it's very easylätt for me to say, "Oh yes, I like that piecebit.
206
1166000
3000
är det väldigt lätt att säga, "Åh ja, jag tycker om det stycket.
19:54
Oh no, I don't like that piecebit." And so on.
207
1169000
2000
Åh nej, jag tycker inte om det stycket." Och så vidare.
19:56
And you know, I just find that I have to give those piecesbitar of musicmusik realverklig time.
208
1171000
6000
Och vet ni, jag upptäcker att jag bara måste ge de musikstyckena god tid.
20:02
It mayMaj be that the chemistrykemi isn't quiteganska right betweenmellan myselfjag själv and that particularsärskild piecebit of musicmusik,
209
1177000
5000
Det kanske är så att kemin mellan mig och det speciella musikstycket inte är rätt,
20:07
but that doesn't mean I have the right to say it's a baddålig piecebit of musicmusik.
210
1182000
5000
men det betyder inte att jag har rätt att säga att det är ett dåligt musikstycke.
20:12
And you know, it's just one of the great things about beingvarelse a musicianmusiker,
211
1187000
5000
Och ni förstår, en av de underbara sakerna med att vara musiker,
20:17
is that it is so unbelievablyotroligt fluidvätska.
212
1192000
4000
är att det är så otroligt flytande.
20:21
So there are no rulesregler, no right, no wrongfel, this way, that way.
213
1196000
4000
Det finns inga regler, inget rätt, inget fel, så här eller så här.
20:25
If I askedfrågade you to clapklappa -- maybe I can do this.
214
1200000
5000
Om jag bad er att klappa ... jag kanske kan göra det.
20:30
If I can just say, "Please clapklappa and createskapa the soundljud of thunderåska."
215
1205000
6000
Om jag bara säger, "Var snälla och klappa och skapa ljudet av åska."
20:36
I'm assumingunder antagande we'vevi har all experiencederfaren thunderåska.
216
1211000
3000
Jag antar att vi allesammans har upplevt åska.
20:39
Now, I don't mean just the soundljud;
217
1214000
2000
Men, jag menar inte bara ljudet;
20:41
I mean really listen to that thunderåska withininom yourselveser.
218
1216000
5000
Jag menar att verkligen lyssna på åskan inom er.
20:46
And please try to createskapa that throughgenom your clappingklappa. Try. Just -- please try.
219
1221000
5000
Och var snälla och försök åstadkomma det med era klappningar. Försök. Bara ... var snälla och försök.
20:51
(ApplauseApplåder)
220
1226000
7000
(Applåder)
20:58
Very good! SnowSnö. SnowSnö. Have you ever heardhört snowsnö?
221
1233000
10000
Bra! Snö. Snö. Har ni någonsin hört snö?
21:08
AudienceMålgrupp: No.
222
1243000
1000
Publiken: Nej.
21:09
EvelynEvelyn GlennieGlennie: Well then, stop clappingklappa. (LaughterSkratt) Try again.
223
1244000
6000
Evelyn Glennie: Jamen sluta klappa då. (Skratt) Försök igen.
21:15
Try again. SnowSnö.
224
1250000
6000
Försök igen. Snö.
21:21
See, you're awakevaken.
225
1256000
2000
Där ser ni, ni är vakna.
21:23
RainRegn. Not baddålig. Not baddålig.
226
1258000
9000
Regn. Inte illa. Inte illa.
21:32
You know, the interestingintressant thing here, thoughdock, is that I askedfrågade a groupgrupp of kidsbarn
227
1267000
4000
Vet ni, det mest intressanta med det här är att jag för inte så länge sedan
21:36
not so long agosedan exactlyexakt the samesamma questionfråga.
228
1271000
4000
bad en grupp barn att göra exakt samma sak.
21:40
Now -- great imaginationfantasi, thank you very much.
229
1275000
4000
Ja ... livlig fantasi, tack för det.
21:44
HoweverEmellertid, not one of you got out of your seatssäten to think,
230
1279000
3000
Men inte en enda av er reste er från stolen för att tänka,
21:47
"Right! How can I clapklappa? OK, maybe ... (ClapsKlappar)
231
1282000
2000
"Jaha! Hur kan man klappa? OK, kanske ... (Klappar)
21:52
Maybe I can use my jewelrySmycken to createskapa extraextra soundsljud.
232
1287000
3000
Jag kanske kan använda mina smycken för att skapa fler ljud.
21:55
Maybe I can use the other partsdelar of my bodykropp to createskapa extraextra soundsljud."
233
1290000
4000
Jag kanske kan använda andra kroppsdelar för att skapa fler ljud."
21:59
Not a singleenda one of you thought about clappingklappa in a slightlylite differentannorlunda way
234
1294000
5000
Inte en enda av er tänkte på att klappa på ett lite annorlunda sätt
22:04
other than sittingSammanträde in your seatssäten there and usinganvänder sig av two handshänder.
235
1299000
4000
än att sitta på era platser och använda två händer.
22:08
In the samesamma way that when we listen to musicmusik,
236
1303000
2000
På samma sätt antar vi när vi lyssnar på musik,
22:10
we assumeantar that it's all beingvarelse fedmatad throughgenom here.
237
1305000
4000
att allting kommer in här.
22:14
This is how we experienceerfarenhet musicmusik. Of coursekurs it's not.
238
1309000
4000
Det är så vi upplever musik. Det är klart att det inte är.
22:18
We experienceerfarenhet thunderåska -- thunderåska, thunderåska. Think, think, think.
239
1313000
4000
Vi upplever åska ... åska, åska. Tänk, tänk, tänk.
22:22
Listen, listen, listen. Now -- what can we do with thunderåska?
240
1317000
7000
Lyssna, lyssna, lyssna. Dåså ... vad kan vi göra med åska?
22:29
I rememberkom ihåg my teacherlärare. When I first startedsatte igång, my very first lessonlektion,
241
1324000
5000
Jag kommer ihåg min lärare. När jag började, på min allra första lektion
22:34
I was all preparedberedd with stickspinnar, readyredo to go.
242
1329000
4000
kom jag fullt förberedd med trumstockar, färdig att köra igång.
22:38
And insteadistället of him sayingsäger, "OK, EvelynEvelyn, please, feetfötter slightlylite apartisär,
243
1333000
5000
Och i stället för att säga, "OK Evelyn, fötterna lite isär,
22:43
armsvapen at a more-or-lessmer eller mindre 90 degreegrad anglevinkel, stickspinnar in a more-or-lessmer eller mindre V shapeform,
244
1338000
6000
armarna i ungefär 90 graders vinkel, trumstockarna ungefär som ett V,
22:49
keep this amountmängd of spacerymden here, etcetc.
245
1344000
3000
så mycket utrymme här, och så vidare.
22:52
Please keep your back straightrakt, etcetc., etcetc., etcetc." --
246
1347000
2000
Rak i ryggen, och så vidare, och så vidare" ...
22:54
where I was probablyförmodligen just going to endslutet up absolutelyabsolut rigidstyv, frozenfrysta,
247
1349000
4000
varvid jag antagligen hade blivit helt stel och förstenad,
22:58
and I would not be ablestånd to strikestrejk the drumtrumma,
248
1353000
2000
och inte hade kunnat träffa trumman,
23:00
because I was thinkingtänkande of so manymånga other things -- he said,
249
1355000
2000
eftersom jag hade tänkt på så mycket annat ... så sade han,
23:02
"EvelynEvelyn, take this drumtrumma away for sevensju daysdagar, and I'll see you nextNästa weekvecka."
250
1357000
5000
"Evelyn, tag med dig den här trumman i sju dagar, så ses vi nästa vecka."
23:07
So, heavenshimlarna! What was I to do? I no longerlängre requirednödvändig the stickspinnar;
251
1362000
5000
Herre Gud! Vad skulle jag göra? Jag behövde inte trumstockarna längre;
23:12
I wasn'tvar inte allowedtillåten to have these stickspinnar.
252
1367000
2000
Jag fick inte ha de där trumstockarna.
23:14
I had to basicallyi grund och botten look at this particularsärskild drumtrumma,
253
1369000
4000
Jag var i princip tvungen att titta på den här speciella trumman,
23:18
see how it was madegjord, what these little lugsLUGs did, what the snaressnaror did.
254
1373000
5000
se hur den var gjord, vad de här små stämhusen var till för, vad sejarna var till för.
23:23
TurnedVände it upsideupside down, experimentedexperimenterade with the shellskal, experimentedexperimenterade with the headhuvud.
255
1378000
7000
Jag vände den uppochned, experimenterade med stommen, experimenterade med spelytan.
23:30
ExperimentedExperimenterade with my bodykropp, experimentedexperimenterade with jewelrySmycken,
256
1385000
6000
Experimenterade med min kropp, experimenterade med smycken,
23:36
experimentedexperimenterade with all sortssorterar of things.
257
1391000
2000
experimenterade med alla sorters grejor.
23:48
And of coursekurs, I returnedreturnerad with all sortssorterar of bruisesblåmärken and things like that --
258
1403000
3000
Och jag återvände förstås med en massa blåmärken och sådant där ...
23:51
but neverthelessändå, it was suchsådan an unbelievableotrolig experienceerfarenhet,
259
1406000
5000
men icke desto mindre var det en så otrolig upplevelse,
23:56
because then, where on EarthJorden are you going to experienceerfarenhet that in a piecebit of musicmusik?
260
1411000
5000
för var i hela världen kan man uppleva något sådant i ett musikstycke?
24:01
Where on EarthJorden are you going to experienceerfarenhet that in a studystudie bookbok?
261
1416000
4000
Var i hela världen kan man uppleva något sådant i en lärobok?
24:05
So we never, ever dealtbehandlas with actualfaktisk studystudie booksböcker.
262
1420000
3000
Så vi använde aldrig någonsin riktiga läroböcker.
24:08
So for exampleexempel, one of the things that we learnlära sig
263
1423000
3000
Till exempel, en av de saker vi lär oss
24:11
when we are dealingsom handlar om with beingvarelse a percussionslagverk playerspelare, as opposedmotsatt to a musicianmusiker,
264
1426000
6000
när det gäller att bli slagverkare, i motsats till musiker,
24:17
is basicallyi grund och botten straightforwardenkel singleenda strokestroke rollsrullar.
265
1432000
4000
är i princip vanliga enkelslagsvirvlar.
24:24
Like that. And then we get a little fastersnabbare and a little fastersnabbare and a little fastersnabbare.
266
1439000
7000
Så där. Och så blir vi lite snabbare och lite snabbare och lite snabbare.
24:31
And so on and so forthvidare. What does this piecebit requirebehöva?
267
1446000
3000
Och så vidare i all oändlighet. Vad kräver det här stycket?
24:34
SingleEnda strokestroke rollsrullar. So why can't I then do that whilstmedan learninginlärning a piecebit of musicmusik?
268
1449000
8000
Enkelslagsvirvlar. Så varför kan jag då inte lära mig det medan jag lär mig ett musikstycke?
24:42
And that's exactlyexakt what he did.
269
1457000
3000
Och det var precis så han gjorde.
24:45
And interestinglyintressant, the olderäldre I becameblev, and when I becameblev a full-timeheltid studentstuderande
270
1460000
5000
Och intressant nog, ju äldre jag blev och när jag blev heltidsstuderande
24:50
at a so calledkallad "musicmusik institutionInstitutionen," all of that wentåkte out of the windowfönster.
271
1465000
6000
vid en så kallad "musikinstitution" så vändes allt det där upp och ner.
24:56
We had to studystudie from studystudie booksböcker.
272
1471000
2000
Vi var tvungna att använda läroböcker.
24:58
And constantlyständigt, the questionfråga, "Well, why? Why? What is this relatingavseende to?
273
1473000
4000
Och frågan var hela tiden, "Jamen varför? Varför? Vad är det här bra för?
25:02
I need to playspela a piecebit of musicmusik." "Oh, well, this will help your controlkontrollera!"
274
1477000
4000
Jag måste spela ett musikstycke." Jamen det här hjälper dig att få kontroll!"
25:06
"Well, how? Why do I need to learnlära sig that? I need to relaterelatera it to a piecebit of musicmusik.
275
1481000
5000
"Hur då? Varför måste jag lära mig det? Jag måste relatera det till ett musikstycke.
25:11
You know. I need to say something.
276
1486000
3000
Du förstår, jag måste säga någonting.
25:14
"Why am I practicingpraktiserande paradiddlesparadiddles?
277
1489000
2000
"Varför övar jag paradiddlar?
25:20
Is it just literallybokstavligen for controlkontrollera, for hand-stickhand-stick controlkontrollera? Why am I doing that?
278
1495000
5000
Är det bokstavligen bara för kontroll, hand - trumstock-kontroll? Varför gör jag det?
25:25
I need to have the reasonanledning,
279
1500000
3000
Jag måste ha ett skäl,
25:28
and the reasonanledning has to be by sayingsäger something throughgenom the musicmusik."
280
1503000
5000
och skälet måste vara att säga någonting med musiken."
25:33
And by sayingsäger something throughgenom musicmusik, whichsom basicallyi grund och botten is soundljud,
281
1508000
5000
Och genom att säga någonting med musik, som i grund och botten är ljud,
25:38
we then can reach all sortssorterar of things to all sortssorterar of people.
282
1513000
5000
så kan vi ge alla möjligt saker till alla sorters människor.
25:43
But I don't want to take responsibilityansvar of your emotionalemotionell baggagebagage.
283
1518000
3000
Men jag vill inte ta ansvar för er känslomässiga ryggsäck.
25:46
That's up to you, when you walk throughgenom a hallhall.
284
1521000
2000
Det är er sak, när ni går genom en sal.
25:48
Because that then determinesbestämmer what and how we listen to certainvissa things.
285
1523000
6000
För det bestämmer vad och hur vi lyssnar till vissa saker.
25:54
I mayMaj feel sorrowfulsorgsen, or happylycklig, or exhilaratedupprymd, or angryarg when I playspela
286
1529000
6000
Jag kanske är sorgsen eller glad eller upphetsad eller arg när jag spelar
26:00
certainvissa piecesbitar of musicmusik, but I'm not necessarilynödvändigtvis
287
1535000
2000
vissa musikstycken, men jag vill inte nödvändigtvis
26:02
wantingönskar you to feel exactlyexakt the samesamma thing.
288
1537000
4000
att ni känner på exakt samma sätt.
26:06
So please, the nextNästa time you go to a concertkonsert,
289
1541000
3000
Så snälla ni, nästa gång ni går på konsert,
26:09
just allowtillåta your bodykropp to openöppen up, allowtillåta your bodykropp to be this resonatingresonating chamberkammare.
290
1544000
7000
låt er kropp bara öppna sig, låt er kropp bli den där resonanskammaren.
26:16
Be awaremedveten that you're not going to experienceerfarenhet the samesamma thing as the performerperformer is.
291
1551000
5000
Var medveten om att ni inte kommer att uppleva samma sak som artisten.
26:21
The performerperformer is in the worstvärst possiblemöjlig positionplacera for the actualfaktisk soundljud,
292
1556000
4000
Artisten är i sämsta tänkbara position för den faktiska klangen,
26:25
because they're hearinghörsel the contactkontakta of the stickpinne on the drumtrumma,
293
1560000
6000
eftersom de hör trumstockens kontakt med trumman,
26:31
or the malletMallet on the bitbit of woodträ, or the bowrosett on the stringsträng, etcetc.,
294
1566000
4000
eller klubban mot träbiten, eller bågen mot strängen och så vidare ...
26:35
or the breathandetag that's creatingskapande the soundljud from windvind and brassmässing.
295
1570000
4000
eller andetaget som föregår klangen från blåsinstrumenten.
26:39
They're experiencingupplever that rawnessråhet there.
296
1574000
2000
De upplever den där råheten.
26:41
But yetän they're experiencingupplever something so unbelievablyotroligt pureren,
297
1576000
4000
Men ändå upplever de något så ofattbart rent,
26:45
whichsom is before the soundljud is actuallyfaktiskt happeninghappening.
298
1580000
4000
som sker innan klangen faktiskt ljuder.
26:49
Please take notenotera of the life of the soundljud after the actualfaktisk initialförsta strikestrejk,
299
1584000
6000
Var snälla och lägg märke till klangens liv efter det att första anslaget,
26:55
or breathandetag, is beingvarelse pulleddrog. Just experienceerfarenhet the wholehela journeyresa of that soundljud
300
1590000
7000
eller andetaget sker. Bara upplev den där klangens hela resa
27:02
in the samesamma way that I wishedönskat I'd experiencederfaren the wholehela journeyresa
301
1597000
4000
på samma sätt som jag önskar att jag hade upplevt den här speciella konferensens
27:06
of this particularsärskild conferencekonferens, rathersnarare than just arrivinganländer last night.
302
1601000
5000
hela resa, i stället för att ha kommit hit först i går kväll.
27:11
But I hopehoppas maybe we can sharedela med sig one or two things as the day progressesfortskrider.
303
1606000
4000
Men jag hoppas att vi kanske kan dela med oss av ett eller annat under dagens lopp.
27:15
But thank you very much for havinghar me!
304
1610000
3000
Men tack så mycket för att jag fick komma hit!
27:18
(ApplauseApplåder)
305
1613000
10000
(Applåder) (musik)
Translated by Agneta Fritz
Reviewed by Stephanie Green

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com