ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com
TED2011

David Christian: The history of our world in 18 minutes

David Christian: Universums historia på 18 minuter

Filmed:
10,836,002 views

Med hjälp av fantastiska illustrationer berättar David Christian hela universums historia, från Big Bang till Internet, under 18 fängslande minuter. Det är "storskalig historia": ett upplysande, övergripande perspektiv på komplexitet, liv och mänskligheten, med vår korta tid i universums historia som fond.
- Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
First, a videovideo-.
0
0
3000
Först, en film.
00:24
(VideoVideo) Yes, it is a scrambledäggröra eggägg.
1
9000
3000
(Film) Ja, det är äggröra.
00:28
But as you look at it,
2
13000
2000
Men när du tittar på den
00:30
I hopehoppas you'lldu kommer beginBörja to feel
3
15000
2000
hoppas jag att du börjar känna dig
00:32
just slightlylite uneasyorolig.
4
17000
3000
en aning obekväm.
00:36
Because you mayMaj noticelägga märke till that what's actuallyfaktiskt happeninghappening
5
21000
3000
Du kanske inser att vad som händer
00:39
is that the eggägg is unscramblingunscrambling itselfsig.
6
24000
3000
är att ägget blir mindre
och mindre rörigt.
00:42
And you'lldu kommer now see the yolkäggula and the whitevit have separatedseparerat.
7
27000
2000
Nu ser du att gulan och vitan har särats,
00:44
And now they're going to be pouredhälldes back into the eggägg.
8
29000
3000
och hälls tillbaka i äggskalet.
00:47
And we all know in our hearthjärta of heartshjärtan
9
32000
3000
Vi vet alla innerst inne
00:50
that this is not the way the universeuniversum worksArbetar.
10
35000
3000
att det inte är så universum fungerar.
00:54
A scrambledäggröra eggägg is mushmush -- tastyvälsmakande mushmush -- but it's mushmush.
11
39000
3000
Äggröra är röra - god röra
- men likväl röra.
00:57
An eggägg is a beautifulvacker, sophisticatedsofistikerad thing
12
42000
3000
Ett ägg är ett vackert och
komplicerat föremål som
01:00
that can createskapa even more sophisticatedsofistikerad things,
13
45000
2000
kan ge upphov till än
mer komplicerade ting
01:02
suchsådan as chickenskycklingar.
14
47000
2000
som kycklingar.
01:04
And we know in our hearthjärta of heartshjärtan
15
49000
2000
Och vi vet innerst inne
01:06
that the universeuniversum does not travelresa
16
51000
2000
att universum inte går
från röra till komplexitet.
01:08
from mushmush to complexitykomplexitet.
17
53000
2000
01:10
In factfaktum, this gutmage instinctinstinkt
18
55000
2000
Denna magkänsla
01:12
is reflectedreflekterade in one of the mostmest fundamentalgrundläggande lawslagar of physicsfysik,
19
57000
3000
finns återspeglad i en av fysikens
mest grundläggande lagar,
01:15
the secondandra lawlag of thermodynamicstermodynamik, or the lawlag of entropyentropi.
20
60000
3000
termodynamikens andra lag,
eller lagen om ökande entropi.
01:18
What that sayssäger basicallyi grund och botten
21
63000
2000
Den går ut på
01:20
is that the generalallmän tendencytendens of the universeuniversum
22
65000
3000
att universum i allmänhet
01:23
is to moveflytta from orderbeställa
23
68000
2000
är att gå från ordning och struktur
01:25
and structurestrukturera
24
70000
2000
01:27
to lackbrist of orderbeställa, lackbrist of structurestrukturera --
25
72000
2000
till oordning och ostrukturerat -
det vill säga till röra.
01:29
in factfaktum, to mushmush.
26
74000
2000
01:31
And that's why that videovideo-
27
76000
2000
Det är därför den där filmen
01:33
feelskänner a bitbit strangekonstig.
28
78000
2000
känns lite konstig.
01:35
And yetän,
29
80000
2000
Och ändå,
01:37
look around us.
30
82000
2000
se er omkring.
01:39
What we see around us
31
84000
2000
Det vi ser omkring oss
01:41
is staggeringsvindlande complexitykomplexitet.
32
86000
2000
är otroligt komplext.
01:43
EricEric BeinhockerBeinhocker estimatesuppskattningar that in NewNya YorkYork CityStaden aloneensam,
33
88000
3000
Eric Beinhocker uppskattar att
bara i staden New York
01:46
there are some 10 billionmiljard SKUsSKU: er, or distinctdistinkt commoditiesråvaror, beingvarelse tradedhandlas.
34
91000
4000
handlas det med 10 miljarder SKU:er,
det vill säga olika sorters varor.
01:50
That's hundredshundratals of timesgånger as manymånga speciesarter
35
95000
3000
Det är hundratals gånger mer än det finns
01:53
as there are on EarthJorden.
36
98000
2000
arter på jorden.
01:55
And they're beingvarelse tradedhandlas by a speciesarter
37
100000
2000
Och de handlas med av en art
01:57
of almostnästan sevensju billionmiljard individualsindivider,
38
102000
2000
som har nästan sju miljarder individer
01:59
who are linkedlänkad by tradehandel, travelresa, and the InternetInternet
39
104000
3000
som fogas samman av handel,
resor och internet
02:02
into a globalglobal systemsystemet
40
107000
2000
till ett globalt system
02:04
of stupendousförbluffande complexitykomplexitet.
41
109000
3000
av överväldigande komplexitet.
02:07
So here'shär är a great puzzlepussel:
42
112000
2000
Så här finns en stor gåta:
02:09
in a universeuniversum
43
114000
2000
Hur är det, i ett universum
02:11
ruledstyrde by the secondandra lawlag of thermodynamicstermodynamik,
44
116000
3000
som lyder under termodynamikens andra lag,
02:14
how is it possiblemöjlig
45
119000
2000
möjligt att
02:16
to generategenerera the sortsortera of complexitykomplexitet I've describedbeskriven,
46
121000
3000
skapa den sorts komplexitet jag har visat,
02:19
the sortsortera of complexitykomplexitet representedrepresenterad by you and me
47
124000
3000
den sorts komplexitet som
representeras av dig och mig
02:22
and the conventionkonvent centerCentrum?
48
127000
3000
och den här anläggningen?
02:25
Well, the answersvar seemsverkar to be,
49
130000
3000
Nå, svaret verkar vara
02:28
the universeuniversum can createskapa complexitykomplexitet,
50
133000
3000
att universum kan åstadkomma komplexitet
02:31
but with great difficultysvårighet.
51
136000
2000
men med stora besvär.
02:33
In pocketsfickor,
52
138000
2000
I små avgränsade områden
02:35
there appeardyka upp what my colleaguekollega, FredFred SpierSpier,
53
140000
2000
kan det uppstå vad min kollega Fred Spier
02:37
callssamtal "GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser" --
54
142000
2000
kallar "Guldlocksförutsättningar" -
02:39
not too hotvarm, not too coldkall,
55
144000
2000
inte för varmt, inte för kallt,
02:41
just right for the creationskapande of complexitykomplexitet.
56
146000
3000
alldeles lagom för att komplexitet ska
kunna uppstå.
02:44
And slightlylite more complexkomplex things appeardyka upp.
57
149000
2000
Och aningen mer komplexa system uppstår.
02:46
And where you have slightlylite more complexkomplex things,
58
151000
2000
Finns det en aning mer
komplexa system
02:48
you can get slightlylite more complexkomplex things.
59
153000
2000
kan det uppstå ännu mer komplexa system.
02:50
And in this way, complexitykomplexitet buildsbygger
60
155000
3000
Och på det sättet ökar komplexiteten
02:53
stageskede by stageskede.
61
158000
2000
stegvis.
02:55
EachVarje stageskede is magicalmagisk
62
160000
3000
Varje steg är magiskt
02:58
because it createsskapar the impressionintryck of something utterlyytterst newny
63
163000
3000
eftersom det verkar som om det
dyker upp något alldeles nytt
03:01
appearinguppträder almostnästan out of nowhereingenstans in the universeuniversum.
64
166000
3000
nästan som ur ingenting i universum.
03:04
We referhänvisa in bigstor historyhistoria to these momentsstunder
65
169000
2000
I storskalig historia kallas dessa stunder
03:06
as thresholdtröskel momentsstunder.
66
171000
2000
trappsteg.
03:08
And at eachvarje thresholdtröskel,
67
173000
2000
Vid varje trappsteg
03:10
the going getsblir toughersegare.
68
175000
2000
blir det svårare.
03:12
The complexkomplex things get more fragileömtålig,
69
177000
3000
De komplexa systemen
blir mer ömtåliga,
03:15
more vulnerablesårbar;
70
180000
2000
mer sårbara;
03:17
the GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser get more stringentstränga,
71
182000
3000
guldlocksförutsättningarna blir snävare,
03:20
and it's more difficultsvår
72
185000
2000
och det blir svårare
03:22
to createskapa complexitykomplexitet.
73
187000
2000
att skapa komplexitet.
03:24
Now, we, as extremelyytterst complexkomplex creaturesvarelser,
74
189000
3000
Så, vi som är otroligt komplexa varelser
03:27
desperatelydesperat need to know this storyberättelse
75
192000
3000
har ett stort behov av att
känna till det sätt
03:30
of how the universeuniversum createsskapar complexitykomplexitet
76
195000
2000
på vilket universum skapar komplexitet
03:32
despitetrots the secondandra lawlag,
77
197000
2000
trots den andra lagen
03:34
and why complexitykomplexitet
78
199000
2000
och varför komplexitet
03:36
meansbetyder vulnerabilitysårbarhet
79
201000
2000
innebär sårbarhet
03:38
and fragilitybräcklighet.
80
203000
2000
och ömtålighet.
03:40
And that's the storyberättelse that we tell in bigstor historyhistoria.
81
205000
3000
Det är den berättelsen vi berättar i
den storskaliga historian.
03:43
But to do it, you have do something
82
208000
2000
Men för att göra det måste man göra något
som till en början kan verka omöjligt.
03:45
that mayMaj, at first sightsyn, seemverka completelyfullständigt impossibleomöjlig.
83
210000
2000
03:47
You have to surveyundersökning the wholehela historyhistoria of the universeuniversum.
84
212000
4000
Du måste gå igenom
hela universums historia.
03:52
So let's do it.
85
217000
2000
Då sätter vi igång.
03:54
(LaughterSkratt)
86
219000
2000
(Skratt)
03:56
Let's beginBörja by windingslingrande the timelinetidslinjen back
87
221000
3000
Vi börjar med att gå tillbaka i tiden
03:59
13.7 billionmiljard yearsår,
88
224000
3000
13,7 miljarder år
04:02
to the beginningbörjan of time.
89
227000
3000
till tidens begynnelse.
04:12
Around us, there's nothing.
90
237000
2000
Runt oss finns ingenting.
04:14
There's not even time or spacerymden.
91
239000
4000
Inte ens tid eller rum.
04:18
ImagineFöreställ dig the darkestmörkaste, emptiestemptiest thing you can
92
243000
3000
Tänk dig det mest tomma och mörka du kan
04:21
and cubekub it a gazilliongazillion timesgånger
93
246000
2000
gånger en fjantiljon
04:23
and that's where we are.
94
248000
2000
så är det där vi är.
04:25
And then suddenlyplötsligt,
95
250000
3000
Så plötsligt,
04:28
bangsmäll! A universeuniversum appearsvisas, an entirehel universeuniversum.
96
253000
3000
Bang! Ett universum dyker upp,
ett helt universum.
04:31
And we'vevi har crossedkorsade our first thresholdtröskel.
97
256000
2000
Vi har kommit över det första trappsteget.
04:33
The universeuniversum is tinymycket liten; it's smallermindre than an atomatom.
98
258000
2000
Universum är pyttelitet,
mindre än en atom.
04:35
It's incrediblyoerhört hotvarm.
99
260000
2000
Det är otroligt varmt.
04:37
It containsinnehåller everything that's in today'sdagens universeuniversum,
100
262000
2000
Det innehåller allt som finns
i universum
04:39
so you can imaginetänka, it's bustingbusting.
101
264000
2000
så du kan tänka dig att det är
fullsmockat.
04:41
And it's expandingexpanderande at incredibleotrolig speedfart.
102
266000
3000
Det expanderar i en helt otrolig fart.
04:44
And at first, it's just a bluroskärpa,
103
269000
2000
Till en början är allt ett töcken
04:46
but very quicklysnabbt distinctdistinkt things beginBörja to appeardyka upp in that bluroskärpa.
104
271000
3000
men väldigt snabbt börjar
man skönja saker.
04:49
WithinInom the first secondandra,
105
274000
2000
Inom en sekund
04:51
energyenergi itselfsig shatterskrossar into distinctdistinkt forceskrafter
106
276000
3000
har energin delats upp i olika krafter
04:54
includingInklusive electromagnetismelektromagnetism and gravityallvar.
107
279000
2000
så som elektromagnetism och gravitation.
04:56
And energyenergi does something elseannan quiteganska magicalmagisk:
108
281000
3000
Och energin gör något mer nästan magiskt:
04:59
it congealsstelnar to formform mattermateria --
109
284000
3000
Den stelnar till materia --
05:02
quarkskvarkar that will createskapa protonsprotoner
110
287000
2000
kvarkar som bildar protoner
05:04
and leptonsleptoner that includeomfatta electronselektroner.
111
289000
3000
och leptoner som elektroner.
05:07
And all of that happenshänder in the first secondandra.
112
292000
2000
Allt det händer under den första sekunden.
05:09
Now we moveflytta forwardfram- 380,000 yearsår.
113
294000
5000
Nu förflyttar vi oss 380 000 år framåt.
05:14
That's twicedubbelt as long as humansmänniskor have been on this planetplanet.
114
299000
3000
Det är dubbelt så länge som
människor bott på den här planeten.
05:17
And now simpleenkel atomsatomer appeardyka upp
115
302000
3000
Nu formas enkla atomer
05:20
of hydrogenväte and heliumhelium.
116
305000
3000
som väte och helium.
05:23
Now I want to pausepaus for a momentögonblick,
117
308000
2000
Här vill jag ta ett ögonblicks paus,
05:25
380,000 yearsår after the originsursprung of the universeuniversum,
118
310000
3000
380 000 år efter universums födelse,
05:28
because we actuallyfaktiskt know quiteganska a lot
119
313000
2000
eftersom vi faktiskt vet ganska mycket
05:30
about the universeuniversum at this stageskede.
120
315000
2000
om universum vid den här tiden.
05:32
We know aboveovan all that it was extremelyytterst simpleenkel.
121
317000
3000
Framför allt vet vi att det
var väldigt okomplicerat.
05:35
It consistedbestod of hugeenorm cloudsmoln
122
320000
2000
Det bestod av gigantiska moln
05:37
of hydrogenväte and heliumhelium atomsatomer,
123
322000
2000
av väte- och heliumatomer
05:39
and they have no structurestrukturera.
124
324000
2000
utan struktur.
05:41
They're really a sortsortera of cosmickosmisk mushmush.
125
326000
3000
Det var helt enkelt en kosmisk röra.
05:44
But that's not completelyfullständigt truesann.
126
329000
2000
Men det är inte helt sant.
05:46
RecentSenaste studiesstudier
127
331000
2000
Färska studier
05:48
by satellitessatelliter suchsådan as the WMAPWMAP satellitesatellit
128
333000
3000
av satelliter så som WMAP-satelliten
har visat att det faktiskt fanns små, små
skillnader i bakgrunden.
05:51
have shownvisad that, in factfaktum, there are just tinymycket liten differencesskillnader in that backgroundbakgrund.
129
336000
4000
05:55
What you see here,
130
340000
2000
Vad ni ser här
05:57
the blueblå areasområden are about a thousandthtusendel of a degreegrad coolerkylare
131
342000
3000
är att de blå områdena är omkring
en tusendels grad kallare
06:00
than the redröd areasområden.
132
345000
2000
än de röda.
06:02
These are tinymycket liten differencesskillnader,
133
347000
2000
Det är pyttesmå skillnader
06:04
but it was enoughtillräckligt for the universeuniversum to moveflytta on
134
349000
2000
men nog för att universum
skulle gå vidare
06:06
to the nextNästa stageskede of buildingbyggnad complexitykomplexitet.
135
351000
2000
till nästa steg av komplexitet.
06:08
And this is how it worksArbetar.
136
353000
2000
Det gick till så här.
06:10
GravityGravitation is more powerfulkraftfull
137
355000
3000
Gravitationen är starkare
06:13
where there's more stuffgrejer.
138
358000
2000
där det finns mer saker.
06:15
So where you get slightlylite densertätare areasområden,
139
360000
2000
Så där det finns aningen tätare områden
06:17
gravityallvar startsbörjar compactingkomprimering cloudsmoln
140
362000
2000
börjar gravitationen dra samman moln
06:19
of hydrogenväte and heliumhelium atomsatomer.
141
364000
2000
av väte- och heliumatomer.
06:21
So we can imaginetänka the earlytidigt universeuniversum breakingbrytning up
142
366000
2000
Vi kan tänka oss hur universum bröts upp
06:23
into a billionmiljard cloudsmoln.
143
368000
2000
i miljarder moln.
06:25
And eachvarje cloudmoln is compactedkompaktgrafitjärn,
144
370000
2000
Och varje moln tätnade
06:27
gravityallvar getsblir more powerfulkraftfull as densitydensitet increasesökar,
145
372000
3000
och gravitationen blev starkare
allteftersom densiteten ökade,
06:30
the temperaturetemperatur beginsbörjar to risestiga at the centerCentrum of eachvarje cloudmoln,
146
375000
2000
temperaturen började stiga i molnen
06:32
and then, at the centerCentrum of eachvarje cloudmoln,
147
377000
2000
och så, i mitten på på molnen
06:34
the temperaturetemperatur crosseskorsar the thresholdtröskel temperaturetemperatur
148
379000
3000
steg temperaturen över brytpunkten
06:37
of 10 millionmiljon degreesgrader,
149
382000
2000
10 miljoner grader.
06:39
protonsprotoner startStart to fusesäkring,
150
384000
2000
Protoner började slås samman
06:41
there's a hugeenorm releasesläpp of energyenergi,
151
386000
3000
och frigjorde enorma mängder energi
06:44
and, bambam!
152
389000
2000
och, bam!
06:46
We have our first starsstjärnor.
153
391000
2000
Vi har våra första stjärnor.
06:48
From about 200 millionmiljon yearsår after the BigStora BangBang,
154
393000
4000
Från ungefär 200 miljoner
år efter Big Bang
06:52
starsstjärnor beginBörja to appeardyka upp all throughgenom the universeuniversum,
155
397000
3000
bildas stjärnor över hela universum,
06:55
billionsmiljarder of them.
156
400000
2000
miljarder stjärnor.
06:57
And the universeuniversum is now significantlysignifikant more interestingintressant
157
402000
3000
Och universum blir
betydligt mer intressant
07:00
and more complexkomplex.
158
405000
3000
och komplext.
07:03
StarsStjärnor will createskapa the GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser
159
408000
2000
Stjärnor skapar guldlocksförutsättningar
07:05
for crossingkorsning two newny thresholdströsklar.
160
410000
3000
för att komma över två nya trappsteg.
07:08
When very largestor starsstjärnor die,
161
413000
2000
När riktigt stora stjärnor dör
07:10
they createskapa temperaturestemperaturer so highhög
162
415000
3000
uppstår så höga temperaturer
07:13
that protonsprotoner beginBörja to fusesäkring in all sortssorterar of exoticexotiska combinationskombinationer,
163
418000
3000
att protoner slås samman
i alla möjliga exotiska former
07:16
to formform all the elementselement of the periodicperiodisk tabletabell.
164
421000
3000
och bildar alla de ämnen som
finns i det periodiska systemet.
07:19
If, like me, you're wearingbär a goldguld- ringringa,
165
424000
3000
Om du, som jag, har på dig en guldring
07:22
it was forgedsmidda in a supernovasupern explosionexplosion.
166
427000
3000
så skapades den i en
exploderande supernova.
07:25
So now the universeuniversum is chemicallykemiskt more complexkomplex.
167
430000
3000
Nu är universum kemiskt mer komplext.
07:28
And in a chemicallykemiskt more complexkomplex universeuniversum,
168
433000
3000
Och i ett kemiskt mer komplext universum
07:31
it's possiblemöjlig to make more things.
169
436000
2000
är det möjligt att skapa fler saker.
07:33
And what startsbörjar happeninghappening
170
438000
2000
Och det som händer
07:35
is that, around youngung sunssolar,
171
440000
2000
är att runt unga solar,
07:37
youngung starsstjärnor,
172
442000
2000
unga stjärnor,
07:39
all these elementselement combinekombinera, they swirlvirvel around,
173
444000
2000
slås dessa ämnen samman, de virvlar runt,
07:41
the energyenergi of the starstjärna stirsuppståndelser them around,
174
446000
2000
energin från stjärnorna rör runt bland dem
07:43
they formform particlespartiklar, they formform snowflakessnöflingor,
175
448000
3000
och de bildar partiklar, snöflingor,
07:46
they formform little dustdamm motesMotes,
176
451000
2000
de bildar små dammkorn,
07:48
they formform rocksRocks, they formform asteroidsasteroider,
177
453000
2000
de bildar stenar, asteroider
07:50
and eventuallyså småningom, they formform planetsplaneter and moonsmånar.
178
455000
3000
och till slut planeter och månar.
07:53
And that is how our solarsol- systemsystemet was formedbildad,
179
458000
3000
Det var så vårt solsystem bildades
07:56
fourfyra and a halfhalv billionmiljard yearsår agosedan.
180
461000
3000
för fyra och en halv miljarder år sedan.
07:59
RockyRocky planetsplaneter like our EarthJorden
181
464000
3000
Stenplaneter som vår jord
08:02
are significantlysignifikant more complexkomplex than starsstjärnor
182
467000
3000
är betydligt mer komplicerade än stjärnor
08:05
because they containinnehålla a much greaterstörre diversitymångfald of materialsmaterial.
183
470000
3000
eftersom de har mycket
fler olika beståndsdelar.
08:08
So we'vevi har crossedkorsade a fourthfjärde thresholdtröskel of complexitykomplexitet.
184
473000
3000
Nu har vi tagit oss över ett fjärde
trappsteg av komplexitet.
08:12
Now, the going getsblir toughersegare.
185
477000
3000
Nu blir det jobbigare.
08:16
The nextNästa stageskede introducesintroducerar entitiesenheter
186
481000
2000
Nästa steg introducerar ting
08:18
that are significantlysignifikant more fragileömtålig,
187
483000
2000
som är betydligt mer ömtåliga,
08:20
significantlysignifikant more vulnerablesårbar,
188
485000
2000
mycket mer sårbara
08:22
but they're alsoockså much more creativekreativ
189
487000
3000
men också mycket mer kreativa
08:25
and much more capablekapabel of generatingalstrande furtherytterligare complexitykomplexitet.
190
490000
3000
och förmögna att skapa än mer komplexitet.
08:28
I'm talkingtalande, of coursekurs,
191
493000
2000
Jag talar så klart
08:30
about livinglevande organismsorganismer.
192
495000
2000
om levande organismer.
08:32
LivingLevande organismsorganismer are createdskapad by chemistrykemi.
193
497000
2000
Levande organismer skapas av kemi.
08:34
We are hugeenorm packagespaket of chemicalskemikalier.
194
499000
3000
Vi är enorma paket av kemikalier.
08:38
So, chemistrykemi is dominateddominerade by the electromagneticElektromagnetisk forcetvinga.
195
503000
3000
Kemi bygger på den
elektromagnetiska kraften.
08:41
That operatesfungerar over smallermindre scalesskalor than gravityallvar,
196
506000
2000
Den verkar på mindre skalor
än gravitationen
08:43
whichsom explainsförklarar why you and I
197
508000
2000
vilket förklarar varför du och jag
08:45
are smallermindre than starsstjärnor or planetsplaneter.
198
510000
2000
är mindre än stjärnor och planeter.
08:47
Now, what are the idealidealisk conditionsbetingelser for chemistrykemi?
199
512000
3000
Så vilka är de idealiska
förutsättningarna för kemi?
08:50
What are the GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser?
200
515000
2000
Vilka är guldlocksförutsättningarna?
08:52
Well, first, you need energyenergi,
201
517000
2000
Till att börja med behövs det energi
08:54
but not too much.
202
519000
2000
men inte för mycket.
08:56
In the centerCentrum of a starstjärna, there's so much energyenergi
203
521000
2000
Inuti stjärnor finns det så mycket energi
08:58
that any atomsatomer that combinekombinera will just get bustedbusted apartisär again.
204
523000
3000
att de atomer som formas
genast slås sönder igen.
09:01
But not too little.
205
526000
2000
Men inte för lite.
09:03
In intergalacticintergalaktisk spacerymden, there's so little energyenergi
206
528000
2000
I yttre rymden finns så lite energi
09:05
that atomsatomer can't combinekombinera.
207
530000
3000
att molekyler inte kan formas.
09:08
What you want is just the right amountmängd,
208
533000
2000
Vad som behövs är precis lagom mängd
09:10
and planetsplaneter, it turnsvarv out, are just right,
209
535000
2000
och planeter, visar det sig, är lagom
09:12
because they're closestänga to starsstjärnor, but not too closestänga.
210
537000
3000
eftersom de finns nära stjärnor,
men inte för nära.
09:15
You alsoockså need a great diversitymångfald of chemicalkemisk elementselement,
211
540000
3000
Det behövs också många olika kemiska ämnen
09:18
and you need liquidflytande suchsådan as watervatten.
212
543000
3000
och vätskor som vatten.
09:21
Why?
213
546000
2000
Varför?
09:23
Well, in gassesgaser, atomsatomer moveflytta pastdåtid eachvarje other so fastsnabb
214
548000
3000
För att i gaser så passerar
atomerna varandra så fort
09:26
that they can't hitchlifta up.
215
551000
2000
att de inte kan slås samman.
09:28
In solidsfasta ämnen,
216
553000
2000
I fasta ämnen
09:30
atomsatomer are stuckfastnat togethertillsammans, they can't moveflytta.
217
555000
3000
sitter atomerna ihop
så de kan inte flytta sig.
09:33
In liquidsvätskor,
218
558000
2000
I vätskor
09:35
they can cruisekryssning and cuddleomfamning
219
560000
2000
kan de flyta runt och mysa
09:37
and linklänk up to formform moleculesmolekyler.
220
562000
3000
och slås samman till molekyler.
09:40
Now, where do you find suchsådan GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser?
221
565000
3000
Var finns då dessa
guldlocksförutsättningar?
09:43
Well, planetsplaneter are great,
222
568000
2000
Ja, planeter är bra
09:45
and our earlytidigt EarthJorden
223
570000
2000
och vår tidiga jord
09:47
was almostnästan perfectperfekt.
224
572000
2000
var nästan perfekt.
09:49
It was just the right distancedistans from its starstjärna
225
574000
2000
Den var på precis rätt avstånd från solen
09:51
to containinnehålla hugeenorm oceansoceaner of openöppen watervatten.
226
576000
3000
för att ha stora hav med vatten.
09:54
And deepdjup beneathunder those oceansoceaner,
227
579000
2000
Och djupt under havsytan
09:56
at crackssprickor in the Earth'sJordens crustskorpan,
228
581000
2000
vid sprickorna i jordskorpan
09:58
you've got heatvärme seepingsipprar up from insideinuti the EarthJorden,
229
583000
3000
steg det upp värme från jordens inre
10:01
and you've got a great diversitymångfald of elementselement.
230
586000
2000
och det fanns en uppsjö av olika ämnen.
10:03
So at those deepdjup oceanicOceanic ventsventiler,
231
588000
2000
Vid dessa undervattensvulkaner
10:05
fantasticfantastisk chemistrykemi beganbörjade to happenhända,
232
590000
3000
började fantastiska
kemiska reaktioner hända
10:08
and atomsatomer combinedkombinerad in all sortssorterar of exoticexotiska combinationskombinationer.
233
593000
3000
och atomer slogs samman i alla möjliga
exotiska kombinationer.
10:12
But of coursekurs, life is more
234
597000
2000
Men det är klart, livet är mer
10:14
than just exoticexotiska chemistrykemi.
235
599000
2000
än bara exotisk kemi.
10:16
How do you stabilizestabilisera
236
601000
2000
Hur stabiliserar man då
10:18
those hugeenorm moleculesmolekyler
237
603000
2000
de stora molekyler
10:20
that seemverka to be viablegenomförbar, livskraftig?
238
605000
3000
som visar livskraft?
Det är här livet introducerar
10:23
Well, it's here that life introducesintroducerar
239
608000
2000
10:25
an entirelyhelt newny tricklura.
240
610000
3000
ett helt nytt trick.
10:28
You don't stabilizestabilisera the individualenskild;
241
613000
2000
Man stabiliserar inte individen
10:30
you stabilizestabilisera the templatemall,
242
615000
2000
utan mallen,
10:32
the thing that carriesbär informationinformation,
243
617000
2000
den som innehåller informationen
10:34
and you allowtillåta the templatemall to copykopiera itselfsig.
244
619000
2000
och låter den kopiera sig själv.
10:36
And DNADNA, of coursekurs,
245
621000
2000
Och DNA är så klart
10:38
is the beautifulvacker moleculemolekyl
246
623000
2000
den vackra molekyl
10:40
that containsinnehåller that informationinformation.
247
625000
2000
som bär den informationen.
10:42
You'llDu kommer be familiarbekant with the doubledubbel helixhelix of DNADNA.
248
627000
3000
Ni känner igen den dubbla DNA-spiralen.
10:45
EachVarje rungRung containsinnehåller informationinformation.
249
630000
2000
Varje stegpinne innehåller information.
10:47
So, DNADNA containsinnehåller informationinformation
250
632000
2000
Så DNA innehåller information
10:49
about how to make livinglevande organismsorganismer.
251
634000
3000
om hur levande organismer byggs upp.
10:52
And DNADNA alsoockså copieskopior itselfsig.
252
637000
2000
Och DNA kopierar sig självt.
10:54
So, it copieskopior itselfsig
253
639000
2000
Så den kopierar sig själv
10:56
and scattersscatter-symboler the templatesmallar throughgenom the oceanhav.
254
641000
2000
och sprider sig genom haven.
10:58
So the informationinformation spreadssprider sig.
255
643000
2000
Informationen sprids.
11:00
NoticeMeddelande that informationinformation has becomebli partdel of our storyberättelse.
256
645000
3000
Lägg märke till att information
blivit en del av berättelsen.
11:03
The realverklig beautyskönhet of DNADNA thoughdock
257
648000
2000
Det fantastiska med DNA är dock
11:05
is in its imperfectionsimperfektioner.
258
650000
2000
dess små fel och misstag.
11:07
As it copieskopior itselfsig,
259
652000
2000
När den kopierar sig själv,
11:09
onceen gång in everyvarje billionmiljard rungsstegpinnarna,
260
654000
2000
så någon gång på miljarden
11:11
there tendstenderar to be an errorfel.
261
656000
2000
blir något fel.
11:13
And what that meansbetyder
262
658000
2000
Vad det betyder är
11:15
is that DNADNA is, in effecteffekt, learninginlärning.
263
660000
3000
i praktiken att DNA lär sig.
11:18
It's accumulatingackumulera newny wayssätt of makingtillverkning livinglevande organismsorganismer
264
663000
2000
Den samlar på sätt att bygga organismer
11:20
because some of those errorsfel work.
265
665000
2000
eftersom vissa av de felen fungerar.
11:22
So DNA'sDNA: s learninginlärning
266
667000
2000
Så DNA lär sig
11:24
and it's buildingbyggnad greaterstörre diversitymångfald and greaterstörre complexitykomplexitet.
267
669000
3000
och bygger mångfald och komplexitet.
11:27
And we can see this happeninghappening over the last fourfyra billionmiljard yearsår.
268
672000
3000
Det har pågått under de senaste
fyra miljarder åren.
11:30
For mostmest of that time of life on EarthJorden,
269
675000
2000
Under den största delen
av livets tid så
11:32
livinglevande organismsorganismer have been relativelyrelativt simpleenkel --
270
677000
2000
har organismer varit relativt enkla --
11:34
singleenda cellsceller.
271
679000
2000
encelliga organismer.
11:36
But they had great diversitymångfald,
272
681000
2000
Men det fanns en otrolig mångfald
11:38
and, insideinuti, great complexitykomplexitet.
273
683000
2000
och, inuti, stor komplexitet.
11:40
Then from about 600 to 800 millionmiljon yearsår agosedan,
274
685000
3000
Sen, från ungefär 600
till 800 miljoner år sedan
11:43
multi-celledMulti-encelliga organismsorganismer appeardyka upp.
275
688000
2000
började flercelliga organismer dyka upp.
11:45
You get fungisvampar, you get fishfisk,
276
690000
2000
Svampar, fiskar,
11:47
you get plantsväxter,
277
692000
2000
växter,
11:49
you get amphibiaAmphibia, you get reptilesreptiler,
278
694000
3000
amfibier, reptiler,
11:52
and then, of coursekurs, you get the dinosaursdinosaurier.
279
697000
3000
och, så klart, dinosaurier.
11:55
And occasionallyibland, there are disasterskatastrofer.
280
700000
4000
Och ibland, katastrofer.
11:59
Sixty-fiveSextiofem millionmiljon yearsår agosedan,
281
704000
2000
För sextiofem miljoner år sedan
12:01
an asteroidasteroid landedlandat on EarthJorden
282
706000
2000
träffade en asteroid jorden
12:03
nearnära the YucatanYucatan PeninsulaHalvön,
283
708000
2000
nära Yukatan-halvön
12:05
creatingskapande conditionsbetingelser equivalentlikvärdig to those of a nuclearkärn warkrig,
284
710000
3000
med en kraft som motsvarade
ett kärnvapenkrig,
12:08
and the dinosaursdinosaurier were wipedtorkas out.
285
713000
2000
och dinosaurierna utrotades.
12:10
TerribleFruktansvärda newsNyheter for the dinosaursdinosaurier,
286
715000
4000
Fruktansvärt för dinosaurierna
12:14
but great newsNyheter for our mammalianhos däggdjur ancestorsförfäder,
287
719000
3000
men goda nyheter för våra tidiga förfäder
12:17
who flourishedblomstrade
288
722000
2000
som kunde ta över
12:19
in the nichesnischer left emptytömma by the dinosaursdinosaurier.
289
724000
3000
dinosauriernas gamla nischer.
12:22
And we humanmänsklig beingsvarelser
290
727000
2000
Och vi människor
12:24
are partdel of that creativekreativ evolutionaryevolutionära pulsepuls
291
729000
3000
är en del av den evolutionära impuls
12:27
that beganbörjade 65 millionmiljon yearsår agosedan
292
732000
3000
som sattes igång för 65 miljoner år sedan
12:30
with the landinglandning of an asteroidasteroid.
293
735000
2000
med ett meteoritnedslag.
12:33
HumansMänniskor appeareddök upp about 200,000 yearsår agosedan.
294
738000
3000
Människan dök upp för ungefär
200 000 år sedan.
12:36
And I believe we counträkna
295
741000
2000
Och jag anser att vi är ett
av trappstegen i den
storskaliga historien.
12:38
as a thresholdtröskel in this great storyberättelse.
296
743000
2000
12:40
Let me explainförklara why.
297
745000
2000
Jag ska förklara varför.
12:42
We'veVi har seensett that DNADNA learnslär sig in a sensekänsla,
298
747000
3000
Vi har sett hur DNA i en mening kan lära,
12:45
it accumulatesackumuleras informationinformation.
299
750000
2000
att den samlar information.
12:47
But it is so slowlångsam.
300
752000
2000
Men det går långsamt.
12:49
DNADNA accumulatesackumuleras informationinformation
301
754000
2000
DNA samlar information
12:51
throughgenom randomslumpmässig errorsfel,
302
756000
2000
genom slumpmässiga fel
12:53
some of whichsom just happenhända to work.
303
758000
3000
där en del bara råkar funka.
12:56
But DNADNA had actuallyfaktiskt generatedgenererad a fastersnabbare way of learninginlärning:
304
761000
2000
Men DNA har skapat ett snabbare sätt:
12:58
it had producedproduceras organismsorganismer with brainshjärnor,
305
763000
3000
det har skapat organismer med hjärnor,
13:01
and those organismsorganismer can learnlära sig in realverklig time.
306
766000
3000
och de organismerna kan lära i realtid.
13:04
They accumulateackumulera informationinformation, they learnlära sig.
307
769000
3000
De samlar information, de lär sig.
13:07
The sadledsen thing is,
308
772000
2000
Sorgligt nog
13:09
when they die, the informationinformation diesdör with them.
309
774000
3000
så dör informationen med dem.
13:12
Now what makesgör humansmänniskor differentannorlunda
310
777000
2000
Det som gör människan annorlunda
13:14
is humanmänsklig languagespråk.
311
779000
2000
är mänskligt språk.
13:16
We are blessedvälsignad with a languagespråk, a systemsystemet of communicationkommunikation,
312
781000
2000
Vi har välsignats med språk, kommunikation
13:18
so powerfulkraftfull and so preciseexakt
313
783000
3000
som är så kraftfull och precis
13:21
that we can sharedela med sig what we'vevi har learnedlärt mig with suchsådan precisionprecision
314
786000
3000
att vi kan förmedla vad vi lärt oss
med sådan precision
13:24
that it can accumulateackumulera in the collectivekollektiv memoryminne.
315
789000
3000
att det kan tas upp i det
kollektiva minnet.
13:27
And that meansbetyder
316
792000
2000
Det betyder att
13:29
it can outlastOutlast the individualsindivider who learnedlärt mig that informationinformation,
317
794000
3000
kunskapen kan överleva den individ som
från början lärde sig den
13:32
and it can accumulateackumulera from generationgeneration to generationgeneration.
318
797000
4000
och den kan ansamlas
från generation till generation.
13:36
And that's why, as a speciesarter, we're so creativekreativ
319
801000
2000
Det är därför vi som art är så kreativa
13:38
and so powerfulkraftfull,
320
803000
2000
och mäktiga,
13:40
and that's why we have a historyhistoria.
321
805000
2000
det är därför vi har en historia.
13:42
We seemverka to be the only speciesarter in fourfyra billionmiljard yearsår
322
807000
3000
Det verkar som om vi är den enda arten
under fyra miljarder år
13:45
to have this giftgåva.
323
810000
2000
som har den förmågan.
13:47
I call this abilityförmåga
324
812000
2000
Jag kallar förmågan
13:49
collectivekollektiv learninginlärning.
325
814000
2000
kollektivt lärande.
13:51
It's what makesgör us differentannorlunda.
326
816000
2000
Det är vad som gör oss annorlunda.
13:53
We can see it at work
327
818000
2000
Vi kan se det i de
13:55
in the earliesttidigast stagesstadier of humanmänsklig historyhistoria.
328
820000
2000
tidigaste stadierna av
människans historia.
13:57
We evolvedutvecklats as a speciesarter
329
822000
2000
Vi utvecklades som art
13:59
in the savannaSavanna landslandar of AfricaAfrika,
330
824000
2000
på Afrikas savanner
14:01
but then you see humansmänniskor migratingMigrera into newny environmentsmiljöer,
331
826000
3000
men sedan spred sig människorna
till nya miljöer,
14:04
into desertöken- landslandar, into junglesdjungler,
332
829000
2000
öknar, djungler,
14:06
into the iceis ageålder tundraTundra of SiberiaSibirien --
333
831000
2000
till Sibiriens tundror --
14:08
toughtuff, toughtuff environmentmiljö --
334
833000
2000
mycket utmanande miljöer --
14:10
into the AmericasAmericas, into AustralasiaAustralasien.
335
835000
2000
till Amerika, Australasien.
14:12
EachVarje migrationmigration involvedinvolverade learninginlärning --
336
837000
2000
Varje förflyttning innebar att lära sig
14:14
learninginlärning newny wayssätt of exploitingatt utnyttja the environmentmiljö,
337
839000
3000
nya sätt att utnyttja omgivningen
14:17
newny wayssätt of dealingsom handlar om with theirderas surroundingsmiljö.
338
842000
2000
nya sätt att förhålla sig
till omgivningen.
14:19
Then 10,000 yearsår agosedan,
339
844000
2000
Så för 10 000 år sedan
14:21
exploitingatt utnyttja a suddenplötslig changeByta in globalglobal climateklimat
340
846000
2000
vid en plötslig klimatförändring
14:23
with the endslutet of the last iceis ageålder,
341
848000
2000
i slutet av den senaste istiden
14:25
humansmänniskor learnedlärt mig to farmodla.
342
850000
3000
så lärde sig människorna att bruka jorden.
14:28
FarmingJordbruk was an energyenergi bonanzaBonanza.
343
853000
2000
Jordbruket blev en riktig energifest.
14:30
And exploitingatt utnyttja that energyenergi,
344
855000
2000
Genom att utnyttja den energin
14:32
humanmänsklig populationspopulationer multipliedmultiplicerat.
345
857000
2000
ökade befolkningen radikalt.
14:34
HumanMänskliga societiessamhällen got largerstörre, densertätare,
346
859000
2000
Mänskliga samhällen blev större, tätare
14:36
more interconnectedsammankopplade.
347
861000
2000
och mer sammankopplade.
14:38
And then from about 500 yearsår agosedan,
348
863000
4000
Och så för ungefär 500 år sedan
14:42
humansmänniskor beganbörjade to linklänk up globallyglobalt
349
867000
2000
började människor kopplas samman globalt
14:44
throughgenom shippingfrakt, throughgenom trainståg,
350
869000
2000
genom sjöfart, järnvägar,
14:46
throughgenom telegraphtelegraf, throughgenom the InternetInternet,
351
871000
3000
telegrafen, internet
14:49
untilfram tills now we seemverka to formform
352
874000
2000
och nu verkar vi bilda
14:51
a singleenda globalglobal brainhjärna
353
876000
2000
en enda global hjärna
14:53
of almostnästan sevensju billionmiljard individualsindivider.
354
878000
2000
av nästan sju miljarder individer.
14:55
And that brainhjärna is learninginlärning at warpvarp speedfart.
355
880000
5000
Och hjärnan lär sig i överljushastighet.
15:00
And in the last 200 yearsår, something elseannan has happenedhände.
356
885000
2000
Under de senaste 200 åren har mer hänt.
15:02
We'veVi har stumbledsnubblat on anotherannan energyenergi bonanzaBonanza
357
887000
2000
Vi har snubblat över en till energifest
15:04
in fossilfossil fuelsbränslen.
358
889000
2000
i form av fossila bränslen.
15:06
So fossilfossil fuelsbränslen and collectivekollektiv learninginlärning togethertillsammans
359
891000
3000
De fossila bränslena i kombination
med kollektivt lärande
15:09
explainförklara the staggeringsvindlande complexitykomplexitet
360
894000
2000
förklarar den otroliga komplexitet
15:11
we see around us.
361
896000
2000
vi ser omkring oss.
15:16
So, here we are,
362
901000
3000
Här är vi
15:19
back at the conventionkonvent centerCentrum.
363
904000
2000
i den här anläggningen.
15:21
We'veVi har been on a journeyresa, a returnlämna tillbaka journeyresa,
364
906000
2000
Vi har varit på en resa tur och retur
15:23
of 13.7 billionmiljard yearsår.
365
908000
3000
genom 13,7 miljarder år.
15:26
I hopehoppas you agreehålla med that this is a powerfulkraftfull storyberättelse.
366
911000
3000
Jag hoppas ni håller med om att det
är en kraftfull berättelse.
15:29
And it's a storyberättelse in whichsom humansmänniskor
367
914000
2000
Där människor spelar en
15:31
playspela an astonishingförvånande and creativekreativ roleroll.
368
916000
3000
förunderlig och kreativ roll.
15:34
But it alsoockså containsinnehåller warningsvarningar.
369
919000
3000
Men den innehåller också varningar.
15:37
CollectiveKollektiva learninginlärning is a very, very powerfulkraftfull forcetvinga,
370
922000
4000
Kollektivt lärande är en
väldigt, väldigt stark kraft
15:41
and it's not clearklar
371
926000
2000
och det är inte klart
15:43
that we humansmänniskor are in chargeavgift of it.
372
928000
3000
om vi människor råder över den eller inte.
15:46
I rememberkom ihåg very vividlylivligt as a childbarn growingväxande up in EnglandEngland,
373
931000
3000
Jag minns väldigt tydligt hur jag
som barn i England
15:49
livinglevande throughgenom the CubanKubanska MissileMissil CrisisKris.
374
934000
3000
upplevde Kubakrisen.
15:52
For a few daysdagar,
375
937000
2000
Under ett par dagar
15:54
the entirehel biospherebiosfär
376
939000
2000
var hela biosfären
15:56
seemedverkade to be on the vergeranden of destructionförstörelse.
377
941000
3000
på gränsen till utplåning.
15:59
And the samesamma weaponsvapen are still here,
378
944000
3000
Samma vapen finns kvar
16:02
and they are still armedbeväpnade.
379
947000
2000
och de har inte avrustats.
16:04
If we avoidundvika that trapfällan,
380
949000
2000
Och om vi undviker den fällan
16:06
othersandra are waitingväntar for us.
381
951000
2000
så finns det fler som väntar på oss.
16:08
We're burningbrinnande fossilfossil fuelsbränslen at suchsådan a rateBetygsätta
382
953000
3000
Vi bränner fossila bränslen i en takt som
16:11
that we seemverka to be underminingundergräva the GoldilocksGuldlock conditionsbetingelser
383
956000
3000
gör att vi verkar underminera de
guldlocksförutsättningar som
16:14
that madegjord it possiblemöjlig for humanmänsklig civilizationscivilisationer
384
959000
2000
möjliggjort för mänskliga civilisationer
16:16
to flourishfrodas over the last 10,000 yearsår.
385
961000
4000
att blomstra de senaste 10 000 åren.
16:20
So what bigstor historyhistoria can do
386
965000
2000
Vad storskalig historia kan göra
16:22
is showshow us the naturenatur of our complexitykomplexitet and fragilitybräcklighet
387
967000
3000
är att visa oss hur komplexa och
ömtåliga vi är
16:25
and the dangersfaror that faceansikte us,
388
970000
2000
och visa på de faror vi står inför,
16:27
but it can alsoockså showshow us
389
972000
3000
men den kan också visa oss
styrkan av kollektivt lärande.
16:30
our powerkraft with collectivekollektiv learninginlärning.
390
975000
2000
16:32
And now, finallytill sist,
391
977000
3000
Så, slutligen,
16:35
this is what I want.
392
980000
4000
är det här vad jag vill.
16:39
I want my grandsonsonson, DanielDaniel,
393
984000
3000
Jag vill att mitt barnbarn Daniel
16:42
and his friendsvänner and his generationgeneration,
394
987000
2000
och hans vänner och hans generation
16:44
throughoutgenom hela the worldvärld,
395
989000
2000
över hela världen
16:46
to know the storyberättelse of bigstor historyhistoria,
396
991000
3000
ska känna till den storskaliga historian
16:49
and to know it so well
397
994000
2000
och kunna den så bra
16:51
that they understandförstå
398
996000
2000
att de förstår
16:53
bothbåde the challengesutmaningar that faceansikte us
399
998000
2000
både de utmaningar vi står inför
16:55
and the opportunitiesmöjligheter that faceansikte us.
400
1000000
3000
och de möjligheter vi har.
16:58
And that's why a groupgrupp of us
401
1003000
2000
Det är därför vi är en grupp
17:00
are buildingbyggnad a freefri, onlineuppkopplad syllabuskursplan
402
1005000
2000
som bygger upp en gratis onlinekurs
17:02
in bigstor historyhistoria
403
1007000
2000
i storskalig historia
17:04
for highhög schoolskola studentsstudenter throughoutgenom hela the worldvärld.
404
1009000
2000
för gymnasiestudenter över hela världen.
17:06
We believe that bigstor historyhistoria
405
1011000
3000
Vi tror att storskalig historia
17:09
will be a vitalavgörande intellectualintellektuell toolverktyg for them,
406
1014000
3000
kommer vara ett intellektuellt
verktyg för dem
17:12
as DanielDaniel and his generationgeneration
407
1017000
3000
när Daniel och hans generation
17:15
faceansikte the hugeenorm challengesutmaningar
408
1020000
2000
ställs inför de enorma utmaningar
17:17
and alsoockså the hugeenorm opportunitiesmöjligheter
409
1022000
2000
men också enorma möjligheter
17:19
aheadett huvud of them at this thresholdtröskel momentögonblick
410
1024000
3000
de står inför vid detta trappsteg
17:22
in the historyhistoria of our beautifulvacker planetplanet.
411
1027000
4000
i vår vackra planets historia.
17:26
I thank you for your attentionuppmärksamhet.
412
1031000
2000
Tack för er uppmärksamhet.
17:28
(ApplauseApplåder)
413
1033000
5000
(Applåder)
Translated by Holger Marklund
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com