ABOUT THE SPEAKER
Ed Boyden - Neuroengineer
Ed Boyden is a professor of biological engineering and brain and cognitive sciences at the MIT Media Lab and the MIT McGovern Institute.

Why you should listen

Ed Boyden leads the Synthetic Neurobiology Group, which develops tools for analyzing and repairing complex biological systems such as the brain. His group applies these tools in a systematic way in order to reveal ground truth scientific understandings of biological systems, which in turn reveal radical new approaches for curing diseases and repairing disabilities. These technologies include expansion microscopy, which enables complex biological systems to be imaged with nanoscale precision, and optogenetic tools, which enable the activation and silencing of neural activity with light (TED Talk: A light switch for neurons). Boyden also co-directs the MIT Center for Neurobiological Engineering, which aims to develop new tools to accelerate neuroscience progress.

Amongst other recognitions, Boyden has received the Breakthrough Prize in Life Sciences (2016), the BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Award (2015), the Carnegie Prize in Mind and Brain Sciences (2015), the Jacob Heskel Gabbay Award (2013), the Grete Lundbeck Brain Prize (2013) and the NIH Director's Pioneer Award (2013). He was also named to the World Economic Forum Young Scientist list (2013) and the Technology Review World's "Top 35 Innovators under Age 35" list (2006). His group has hosted hundreds of visitors to learn how to use new biotechnologies and spun out several companies to bring inventions out of his lab and into the world. Boyden received his Ph.D. in neurosciences from Stanford University as a Hertz Fellow, where he discovered that the molecular mechanisms used to store a memory are determined by the content to be learned. Before that, he received three degrees in electrical engineering, computer science and physics from MIT. He has contributed to over 300 peer-reviewed papers, current or pending patents and articles, and he has given over 300 invited talks on his group's work.

More profile about the speaker
Ed Boyden | Speaker | TED.com
TED2011

Ed Boyden: A light switch for neurons

Ed Boyden: En strömbrytare för nervceller

Filmed:
1,098,379 views

Ed Boyden visar hur han, genom att tillföra gener för ljuskänsliga proteiner till nervceller, selektivt kan aktivera eller avaktivera vissa nervceller med fiberoptiska implantat. Med denna extremt specifika kontroll, har han botat möss från PTSD och vissa typer av blindhet. I framtiden väntar nervcellsproteser. Moderatorn Juan Enriquez håller en kort frågestund efter föredraget.
- Neuroengineer
Ed Boyden is a professor of biological engineering and brain and cognitive sciences at the MIT Media Lab and the MIT McGovern Institute. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Think about your day for a secondandra.
0
0
2000
Fundera lite på din dag.
00:17
You wokevaknade up, feltkänt freshfärsk airluft on your faceansikte as you walkedpromenerade out the doordörr,
1
2000
3000
Du vaknade, kände frisk luft
mot ditt ansikte när du gick ut,
00:20
encounteredpåträffade newny colleagueskollegor and had great discussionsdiskussioner,
2
5000
2000
mötte nya kollegor som du diskuterade med
00:22
and feltkänt in aweAWE when you foundhittades something newny.
3
7000
2000
och blev upplyft när du
upptäckte något nytt.
00:24
But I betslå vad there's something you didn't think about todayi dag --
4
9000
2000
Men jag lovar att det är
nåt du inte tänkte på,
00:26
something so closestänga to home
5
11000
2000
något som ligger så nära
00:28
that you probablyförmodligen don't think about it very oftenofta at all.
6
13000
2000
att du troligen inte tänker på det ofta.
00:30
And that's that all the sensationsförnimmelser, feelingskänslor,
7
15000
2000
Och det är att alla upplevelser, känslor,
00:32
decisionsbeslut and actionshandlingar
8
17000
2000
val och handlingar
00:34
are mediatedmedierad by the computerdator in your headhuvud
9
19000
2000
förmedlas av datorn i ditt huvud
00:36
calledkallad the brainhjärna.
10
21000
2000
som kallas hjärnan.
00:38
Now the brainhjärna mayMaj not look like much from the outsideutanför --
11
23000
2000
Hjärnan kanske inte ser
märkvärdig ut från utsidan
00:40
a couplepar poundspounds of pinkish-grayRosa-grå fleshkött,
12
25000
2000
några kilon rosa-grått kött,
00:42
amorphousamorf --
13
27000
2000
oformligt,
00:44
but the last hundredhundra yearsår of neuroscienceneuroscience
14
29000
2000
men det senaste seklets neurovetenskap
00:46
have allowedtillåten us to zoomzoom in on the brainhjärna,
15
31000
2000
har låtit oss zooma in på hjärnan
och se detaljerna som finns inuti
00:48
and to see the intricacykrångliga of what lieslögner withininom.
16
33000
2000
00:50
And they'vede har told us that this brainhjärna
17
35000
2000
och de har sagt oss att hjärnan
00:52
is an incrediblyoerhört complicatedkomplicerad circuitkrets
18
37000
2000
är en otroligt komplicerad krets,
00:54
madegjord out of hundredshundratals of billionsmiljarder of cellsceller calledkallad neuronsneuroner.
19
39000
4000
uppbyggd av hundratals miljarder
celler som kallas neuroner.
00:58
Now unliketill skillnad från a human-designedmänskliga designade- computerdator,
20
43000
3000
Till skillnad från en
mänskligt designad dator
01:01
where there's a fairlyganska smallsmå numbersiffra of differentannorlunda partsdelar --
21
46000
2000
som består av ett litet antal olika delar
01:03
we know how they work, because we humansmänniskor designeddesignat them --
22
48000
3000
som vi vet hur de funkar,
för vi människor designade dem,
01:06
the brainhjärna is madegjord out of thousandstusentals of differentannorlunda kindsslag of cellsceller,
23
51000
3000
består hjärnan av
tusentals olika typer av celler,
01:09
maybe tenstiotals of thousandstusentals.
24
54000
2000
kanske tiotusentals.
01:11
They come in differentannorlunda shapesformer; they're madegjord out of differentannorlunda moleculesmolekyler.
25
56000
2000
De har olika form,
består av olika molekyler,
01:13
And they projectprojekt and connectansluta to differentannorlunda brainhjärna regionsregioner,
26
58000
3000
de ansluter till olika regioner i hjärnan
01:16
and they alsoockså changeByta differentannorlunda wayssätt in differentannorlunda diseasesjukdom statesstater.
27
61000
3000
och de ändrar sina beteenden
i olika sjukdomstillstånd.
01:19
Let's make it concretebetong-.
28
64000
2000
För att vara konkret:
01:21
There's a classklass of cellsceller,
29
66000
2000
Det finns en klass celler,
01:23
a fairlyganska smallsmå cellcell, an inhibitoryhämmande cellcell, that quietslugnar its neighborsgrannar.
30
68000
3000
en ganska liten, inhiberande cell,
som tystar sina grannar.
01:26
It's one of the cellsceller that seemsverkar to be atrophiedförtvinat in disordersstörningar like schizophreniaschizofreni.
31
71000
4000
Det är en av cellerna som förtvinar
vid sjukdomar som schizofreni.
01:30
It's calledkallad the basketkorg cellcell.
32
75000
2000
Den kallas för korgcell.
01:32
And this cellcell is one of the thousandstusentals of kindsslag of cellcell
33
77000
2000
Och denna cell är en av
de tusentals cellsorter
01:34
that we are learninginlärning about.
34
79000
2000
vi lär oss om.
01:36
NewNya onesettor are beingvarelse discoveredupptäckt everydayvarje dag.
35
81000
2000
Nya upptäcks varje dag.
01:38
As just a secondandra exampleexempel:
36
83000
2000
Ett andra exempel:
01:40
these pyramidalpyramidal cellsceller, largestor cellsceller,
37
85000
2000
dessa stora pyramidceller,
01:42
they can spanspänna a significantsignifikant fractionfraktion of the brainhjärna.
38
87000
2000
som kan sträcka sig långt i hjärnan.
01:44
They're excitatoryexcitatoriska.
39
89000
2000
De är excitatoriska.
01:46
And these are some of the cellsceller
40
91000
2000
Och dessa är några av cellerna
01:48
that mightmakt be overactiveöveraktiv in disordersstörningar suchsådan as epilepsyepilepsi.
41
93000
3000
som kan vara överaktiva
i sjukdomar som epilepsi.
01:51
EveryVarje one of these cellsceller
42
96000
2000
Alla dessa celler
01:53
is an incredibleotrolig electricalelektrisk deviceanordning.
43
98000
3000
är otroliga elektriska anordningar.
01:56
They receivemotta inputinmatning from thousandstusentals of upstreamuppströms partnerspartners
44
101000
2000
De får indata från tusentals partners
01:58
and computeberäkna theirderas ownegen electricalelektrisk outputsutgångar,
45
103000
3000
och beräknar sina egna elektriska utdata
02:01
whichsom then, if they passpassera a certainvissa thresholdtröskel,
46
106000
2000
vilka, om de går över en viss gräns,
02:03
will go to thousandstusentals of downstreamnedströms partnerspartners.
47
108000
2000
fortsätter till tusentals
partners längre ner
02:05
And this processbearbeta, whichsom takes just a millisecondmillisekund or so,
48
110000
3000
och denna process,
som tar en millisekund eller så,
02:08
happenshänder thousandstusentals of timesgånger a minuteminut
49
113000
2000
sker tusentals gånger varje minut
02:10
in everyvarje one of your 100 billionmiljard cellsceller,
50
115000
2000
i alla dina 100 miljarder celler
02:12
as long as you liveleva
51
117000
2000
så länge du lever
och tänker och känner.
02:14
and think and feel.
52
119000
3000
02:17
So how are we going to figurefigur out what this circuitkrets does?
53
122000
3000
Hur ska vi lista ut vad denna krets gör?
02:20
IdeallyIdealiskt, we could go throughgenom the circuitkrets
54
125000
2000
Helst skulle vi gå igenom kretsen,
02:22
and turnsväng these differentannorlunda kindsslag of cellcell on and off
55
127000
3000
slå av och på de olika cellerna
02:25
and see whetherhuruvida we could figurefigur out
56
130000
2000
och se om vi kan ta reda på
02:27
whichsom onesettor contributebidra to certainvissa functionsfunktioner
57
132000
2000
vilka som bidrar till olika funktioner
02:29
and whichsom onesettor go wrongfel in certainvissa pathologiespatologier.
58
134000
2000
och vilka som gör fel i olika patologier.
02:31
If we could activateAktivera cellsceller, we could see what powersbefogenheter they can unleashSläpp loss,
59
136000
3000
Kan vi aktivera celler så kan vi se
vilka krafter de har,
02:34
what they can initiateinitiera and sustainupprätthålla.
60
139000
2000
vad de kan hålla igång.
02:36
If we could turnsväng them off,
61
141000
2000
Om vi kan stänga av dem,
02:38
then we could try and figurefigur out what they're necessarynödvändig for.
62
143000
2000
skulle vi kunna lista ut
vad de är viktiga för.
02:40
And that's a storyberättelse I'm going to tell you about todayi dag.
63
145000
3000
Och det är det jag kommer berätta om idag.
02:43
And honestlyärligt, where we'vevi har goneborta throughgenom over the last 11 yearsår,
64
148000
3000
Det vi gått igenom de senaste 11 åren,
02:46
throughgenom an attemptförsök to find wayssätt
65
151000
2000
i försök att hitta sätt
02:48
of turningvändning circuitskretsar and cellsceller and partsdelar and pathwaysvägar of the brainhjärna
66
153000
2000
att slå av och på kretsar
och celler och delar i hjärnan
02:50
on and off,
67
155000
2000
02:52
bothbåde to understandförstå the sciencevetenskap
68
157000
2000
både för att förstå vetenskapen
02:54
and alsoockså to confrontkonfrontera some of the issuesfrågor
69
159000
3000
och för att möta de problem
02:57
that faceansikte us all as humansmänniskor.
70
162000
3000
som påverkar alla oss människor.
03:00
Now before I tell you about the technologyteknologi,
71
165000
3000
Innan jag berättar om teknologin,
03:03
the baddålig newsNyheter is that a significantsignifikant fractionfraktion of us in this roomrum,
72
168000
3000
är de dåliga nyheterna att
en stor del av oss i detta rum
03:06
if we liveleva long enoughtillräckligt,
73
171000
2000
om vi lever tillräckligt länge,
03:08
will encounterråka ut för, perhapskanske, a brainhjärna disorderoordning.
74
173000
2000
kommer stöta på en hjärnsjukdom.
03:10
AlreadyRedan, a billionmiljard people
75
175000
2000
En miljard personer har redan
03:12
have had some kindsnäll of brainhjärna disorderoordning
76
177000
2000
haft någon typ av hjärnsjukdom
03:14
that incapacitatesincapacitates them,
77
179000
2000
som handlingsförlamar dem
03:16
and the numberstal don't do it justicerättvisa thoughdock.
78
181000
2000
och siffrorna gör inte detta rättvisa.
03:18
These disordersstörningar -- schizophreniaschizofreni, Alzheimer'sAlzheimers,
79
183000
2000
Dessa sjukdomar, schizofreni, Alzheimers,
03:20
depressiondepression, addictionmissbruk --
80
185000
2000
depression, beroende,
03:22
they not only stealstjäla our time to liveleva, they changeByta who we are.
81
187000
3000
de stjäl inte bara vår tid att leva,
de ändrar vilka vi är.
03:25
They take our identityidentitet and changeByta our emotionskänslor
82
190000
2000
De tar vår identitet och
ändrar våra känslor,
03:27
and changeByta who we are as people.
83
192000
3000
och förändrar vilka vi är som personer.
03:30
Now in the 20thth centuryårhundrade,
84
195000
3000
På 1900-talet,
03:33
there was some hopehoppas that was generatedgenererad
85
198000
3000
steg ett hopp
03:36
throughgenom the developmentutveckling of pharmaceuticalsläkemedel for treatingbehandla brainhjärna disordersstörningar,
86
201000
3000
tack vare utvecklingen av läkemedel
för behandling av hjärnsjukdomar,
03:39
and while manymånga drugsnarkotika have been developedtagit fram
87
204000
3000
och trots att många läkemedel utvecklats
03:42
that can alleviatelindra symptomssymptom of brainhjärna disordersstörningar,
88
207000
2000
som mildrar symptomen
03:44
practicallypraktiskt taget noneingen of them can be consideredanses vara to be curedbotade.
89
209000
3000
kan i praktiken ingen
av sjukdomarna bli botad.
03:47
And partdel of that's because we're bathingbadvatten the brainhjärna in the chemicalkemisk.
90
212000
3000
En anledning till det är att
vi badar hjärnan i kemikalien.
03:50
This elaborateutveckla circuitkrets
91
215000
2000
Denna komplicerade krets
03:52
madegjord out of thousandstusentals of differentannorlunda kindsslag of cellcell
92
217000
2000
av tusentals olika typer av celler
03:54
is beingvarelse bathedbadade in a substanceämne.
93
219000
2000
dränks i en substans.
03:56
That's alsoockså why, perhapskanske, mostmest of the drugsnarkotika, and not all, on the marketmarknadsföra
94
221000
2000
Det är kanske därför de flesta
av läkemedlen på marknaden
03:58
can presentnärvarande some kindsnäll of seriousallvarlig sidesida effecteffekt too.
95
223000
3000
också ger någon typ av
allvarlig biverkning.
04:01
Now some people have gottenfått some solaceSolace
96
226000
3000
En del personer hjälps genom
04:04
from electricalelektrisk stimulatorsstimulatorer that are implantedimplanterad in the brainhjärna.
97
229000
3000
elektriska stimulatorer
som implanteras i hjärnan.
04:07
And for Parkinson'sParkinson diseasesjukdom,
98
232000
2000
och för Parkinsons,
04:09
CochlearCochlear implantsimplantat,
99
234000
2000
har cochleaimplantat,
04:11
these have indeedverkligen been ablestånd
100
236000
2000
verkligen kunnat
04:13
to bringföra some kindsnäll of remedyrättsmedel
101
238000
2000
ge någon sorts mildring
04:15
to people with certainvissa kindsslag of disorderoordning.
102
240000
2000
till personer med vissa sorters sjukdom.
Men elektricitet går i alla riktningar
04:17
But electricityelektricitet alsoockså will go in all directionsvägbeskrivning --
103
242000
2000
04:19
the pathväg of leastminst resistancemotstånd,
104
244000
2000
längs minsta motståndets väg
04:21
whichsom is where that phrasefras, in partdel, comeskommer from.
105
246000
2000
vilket är var det uttrycket kommer från.
Det kommer också påverka normala kretsar
utöver de abnorma som du vill fixa.
04:23
And it alsoockså will affectpåverka normalvanligt circuitskretsar as well as the abnormalonormala onesettor that you want to fixfixera.
106
248000
3000
04:26
So again, we're sentskickat back to the ideaaning
107
251000
2000
Så vi kommer tillbaka till tanken
04:28
of ultra-preciseUltra-exakt controlkontrollera.
108
253000
2000
om ultraprecis kontroll.
04:30
Could we dial-infjärranslutne informationinformation preciselyexakt where we want it to go?
109
255000
3000
Kan vi skicka in information
precis dit vi vill?
04:34
So when I startedsatte igång in neuroscienceneuroscience 11 yearsår agosedan,
110
259000
4000
När jag började med neurovetenskap
för 11 år sedan
04:38
I had trainedtränad as an electricalelektrisk engineeringenjör and a physicistfysiker,
111
263000
3000
hade jag jobbat som elektrisk
ingenjör och fysiker
04:41
and the first thing I thought about was,
112
266000
2000
och det första jag tänkte var
04:43
if these neuronsneuroner are electricalelektrisk devicesenheter,
113
268000
2000
om dessa neuroner är
elektriska anordningar
04:45
all we need to do is to find some way
114
270000
2000
behöver vi bara hitta ett sätt
04:47
of drivingkörning those electricalelektrisk changesförändringar at a distancedistans.
115
272000
2000
att göra de elektriska ändringarna på håll
04:49
If we could turnsväng on the electricityelektricitet in one cellcell,
116
274000
2000
Om vi kan starta elektriciteten i en cell,
men inte dess grannar,
04:51
but not its neighborsgrannar,
117
276000
2000
04:53
that would give us the toolverktyg we need to activateAktivera and shutStäng down these differentannorlunda cellsceller,
118
278000
3000
har vi ett verktyg för att aktivera
och stänga ner olika celler,
04:56
figurefigur out what they do and how they contributebidra
119
281000
2000
lista ut vad de gör och hur de bidrar
04:58
to the networksnät in whichsom they're embeddedinbäddad.
120
283000
2000
till de nätverk de befinner sig i.
Det ger oss också
den extrema precision vi behöver
05:00
And alsoockså it would allowtillåta us to have the ultra-preciseUltra-exakt controlkontrollera we need
121
285000
2000
05:02
in orderbeställa to fixfixera the circuitkrets computationsberäkningar
122
287000
3000
för att lösa de beräkningar i kretsen
05:05
that have goneborta awrysnett.
123
290000
2000
som gått fel.
05:07
Now how are we going to do that?
124
292000
2000
Hur gör vi detta?
05:09
Well there are manymånga moleculesmolekyler that existexistera in naturenatur,
125
294000
2000
Det finns många molekyler i naturen,
05:11
whichsom are ablestånd to convertkonvertera lightljus into electricityelektricitet.
126
296000
3000
som kan omvandla ljus till elektricitet.
05:14
You can think of them as little proteinsproteiner
127
299000
2000
Tänk på dem som små proteiner
05:16
that are like solarsol- cellsceller.
128
301000
2000
som beter sig som solceller.
05:18
If we can installInstallera these moleculesmolekyler in neuronsneuroner somehowpå något sätt,
129
303000
3000
Om vi kan installera dessa
molekyler i neuronerna,
05:21
then these neuronsneuroner would becomebli electricallyelektriskt drivablekörbar with lightljus.
130
306000
3000
så kan deras elektricitet drivas med ljus.
05:24
And theirderas neighborsgrannar, whichsom don't have the moleculemolekyl, would not.
131
309000
3000
och deras grannar, som inte har
molekylen, är som vanligt.
05:27
There's one other magicmagi tricklura you need to make this all happenhända,
132
312000
2000
Det behövs ett trick till
för att detta ska ske
05:29
and that's the abilityförmåga to get lightljus into the brainhjärna.
133
314000
3000
och det är hur man får in ljus i hjärnan.
05:32
And to do that -- the brainhjärna doesn't feel painsmärta -- you can put --
134
317000
3000
Och för att göra det - hjärnan känner
inte smärta - kan man
05:35
takingtar advantageFördelen of all the effortansträngning
135
320000
2000
utnyttja allt arbete
som lagts ner på internet och
kommunikationer -
05:37
that's goneborta into the InternetInternet and communicationskommunikation and so on --
136
322000
2000
05:39
opticaloptiska fibersfibrer connectedansluten to laserslasrar
137
324000
2000
optiska fibrer kopplade till lasrar
som du kan använda till att aktivera,
i djur till exempel,
05:41
that you can use to activateAktivera, in animaldjur- modelsmodeller for exampleexempel,
138
326000
2000
05:43
in pre-clinicalprekliniska studiesstudier,
139
328000
2000
innan kliniska studier,
05:45
these neuronsneuroner and to see what they do.
140
330000
2000
dessa neuroner och se vad de gör.
05:47
So how do we do this?
141
332000
2000
Så hur gör vi detta?
05:49
Around 2004,
142
334000
2000
Runt 2004,
i ett samarbete med Gerhard Nagel
och Karl Deisseroth,
05:51
in collaborationsamarbete with GerhardGerhard NagelNagel and KarlKarl DeisserothDeisseroth,
143
336000
2000
05:53
this visionsyn camekom to fruitionförverkligande.
144
338000
2000
förverkligades denna vision.
05:55
There's a certainvissa algaAlga that swimssimmar in the wildvild,
145
340000
3000
Det finns en alg som lever i naturen,
05:58
and it needsbehov to navigatenavigera towardsmot lightljus
146
343000
2000
och den letar sig mot ljus
06:00
in orderbeställa to photosynthesizefotosyntes optimallyoptimalt.
147
345000
2000
för att ha effektivast fotosyntes.
06:02
And it senseskänner lightljus with a little eye-spotögat-spot,
148
347000
2000
Och den känner ljus
med en liten ögonfläck,
06:04
whichsom worksArbetar not unliketill skillnad från how our eyeöga worksArbetar.
149
349000
3000
som funkar nästan som våra ögon.
06:07
In its membranemembran, or its boundarygräns,
150
352000
2000
I dess membran, eller gräns,
06:09
it containsinnehåller little proteinsproteiner
151
354000
3000
har den små proteiner
06:12
that indeedverkligen can convertkonvertera lightljus into electricityelektricitet.
152
357000
3000
som kan omvandla ljus till elektricitet.
06:15
So these moleculesmolekyler are calledkallad channelrhodopsinschannelrhodopsins.
153
360000
3000
Dessa molekyler kallas kanalrodopsiner.
06:18
And eachvarje of these proteinsproteiner actsakter just like that solarsol- cellcell that I told you about.
154
363000
3000
Och varje protein beter sig
precis som solcellerna jag nämnde.
06:21
When blueblå lightljus hitshits it, it opensöppnar up a little holehål
155
366000
3000
När blått ljus träffar det,
öppnas ett litet hål
06:24
and allowstillåter chargedladdad particlespartiklar to enterstiga på the eye-spotögat-spot,
156
369000
2000
som låter laddade partiklar
åka in i ögonfläcken
06:26
and that allowstillåter this eye-spotögat-spot to have an electricalelektrisk signalsignal
157
371000
2000
och ger ögonfläcken en elektrisk signal
06:28
just like a solarsol- cellcell chargingladdning up a batterybatteri.
158
373000
3000
som en solcell som laddar ett batteri.
06:31
So what we need to do is to take these moleculesmolekyler
159
376000
2000
Vi behöver ta dessa molekyler
06:33
and somehowpå något sätt installInstallera them in neuronsneuroner.
160
378000
2000
och installera dem i neuroner.
06:35
And because it's a proteinprotein,
161
380000
2000
Eftersom det är ett protein
finns det inkodat i DNA:t
hos denna organismen.
06:37
it's encodedkodade for in the DNADNA of this organismorganism.
162
382000
3000
06:40
So all we'vevi har got to do is take that DNADNA,
163
385000
2000
Vi kan ta det DNA:t,
06:42
put it into a genegen therapyterapi vectorvektor, like a virusvirus,
164
387000
3000
flytta det till en genterapivektor,
som ett virus,
06:45
and put it into neuronsneuroner.
165
390000
3000
och ge det till neuronerna.
06:48
So it turnedvände out that this was a very productiveproduktiv time in genegen therapyterapi,
166
393000
3000
Det var en väldigt produktiv tid
för genterapin
06:51
and lots of virusesvirus were comingkommande alonglängs.
167
396000
2000
och massor med virus uppfanns.
06:53
So this turnedvände out to be very simpleenkel to do.
168
398000
2000
Så detta var enkelt att genomföra
06:55
And earlytidigt in the morningmorgon- one day in the summersommar of 2004,
169
400000
3000
och en tidig morgon sommaren 2004
testade vi, och det
funkade på första försöket.
06:58
we gavegav it a try, and it workedarbetade on the first try.
170
403000
2000
07:00
You take this DNADNA and you put it into a neuronnervcell.
171
405000
3000
Du tar DNA:t och sätter det i en neuron.
Neuronen använder sitt naturliga
maskineri för att bygga proteiner
07:03
The neuronnervcell usesanvändningar its naturalnaturlig protein-makingprotein-making machinerymaskineri
172
408000
3000
07:06
to fabricatefabricera these little light-sensitiveljuskänsliga proteinsproteiner
173
411000
2000
för att skapa dessa ljuskänsliga proteiner
07:08
and installInstallera them all over the cellcell,
174
413000
2000
och installera dem över hela cellen,
som att installera solceller på ett tak
07:10
like puttingsätta solarsol- panelspaneler on a rooftak,
175
415000
2000
07:12
and the nextNästa thing you know,
176
417000
2000
och därefter
har du en neuron som
kan aktiveras med ljus.
07:14
you have a neuronnervcell whichsom can be activatedaktiverat with lightljus.
177
419000
2000
07:16
So this is very powerfulkraftfull.
178
421000
2000
Detta är väldigt kraftfullt.
07:18
One of the trickstricks you have to do
179
423000
2000
Ett av tricken är att lista ut
07:20
is to figurefigur out how to deliverleverera these genesgener to the cellsceller that you want
180
425000
2000
hur generna levereras
till cellerna du vill
07:22
and not all the other neighborsgrannar.
181
427000
2000
och inte alla grannar.
07:24
And you can do that; you can tweakTweak the virusesvirus
182
429000
2000
och det går; du kan finjustera virusen
07:26
so they hitträffa just some cellsceller and not othersandra.
183
431000
2000
så de träffar vissa celler men inte andra
07:28
And there's other geneticgenetisk trickstricks you can playspela
184
433000
2000
och det finns andra genetiska trick
07:30
in orderbeställa to get light-activatedljusaktiverat cellsceller.
185
435000
3000
för att skapa ljusaktiverade celler.
07:33
This fieldfält has now come to be knownkänd as optogeneticsoptogenetik.
186
438000
4000
Detta fält kallas nu optogenetik.
07:37
And just as one exampleexempel of the kindsnäll of thing you can do,
187
442000
2000
Som exempel på vad du kan göra
07:39
you can take a complexkomplex networknätverk,
188
444000
2000
kan du ta ett komplext nätverk,
07:41
use one of these virusesvirus to deliverleverera the genegen
189
446000
2000
använda ett virus för att leverera genen
07:43
just to one kindsnäll of cellcell in this densetät networknätverk.
190
448000
3000
till en typ av cell i det täta nätverket.
07:46
And then when you shineglans lightljus on the entirehel networknätverk,
191
451000
2000
När du sedan belyser hela nätverket
07:48
just that cellcell typetyp will be activatedaktiverat.
192
453000
2000
kommer bara den typen att aktiveras.
07:50
So for exampleexempel, letslåter sortsortera of consideröverväga that basketkorg cellcell I told you about earliertidigare --
193
455000
3000
Som exempel, ta korgcellerna
jag pratade om tidigare-
07:53
the one that's atrophiedförtvinat in schizophreniaschizofreni
194
458000
2000
de som förtvinade i schizofreni,
07:55
and the one that is inhibitoryhämmande.
195
460000
2000
och som är inhiberande.
07:57
If we can deliverleverera that genegen to these cellsceller --
196
462000
2000
Om vi kan leverera genen till dessa celler
07:59
and they're not going to be alteredförändrad by the expressionuttryck of the genegen, of coursekurs --
197
464000
3000
och de inte ändras
av insättningen av genen,
08:02
and then flashblixt blueblå lightljus over the entirehel brainhjärna networknätverk,
198
467000
3000
så kommer blixtar av blått ljus
inuti hela hjärnan,
08:05
just these cellsceller are going to be drivendriven.
199
470000
2000
att aktivera bara dessa celler.
08:07
And when the lightljus turnsvarv off, these cellsceller go back to normalvanligt,
200
472000
2000
När ljuset släcks
blir cellerna som vanligt igen
08:09
so they don't seemverka to be aversefrämmande againstmot that.
201
474000
3000
och har inte påverkats negativt.
08:12
Not only can you use this to studystudie what these cellsceller do,
202
477000
2000
Utöver att studera vad dessa celler gör,
08:14
what theirderas powerkraft is in computingdatoranvändning in the brainhjärna,
203
479000
2000
vad deras styrka är i hjärnan,
08:16
but you can alsoockså use this to try to figurefigur out --
204
481000
2000
kan man också försöka lista ut
08:18
well maybe we could jazzjazz up the activityaktivitet of these cellsceller,
205
483000
2000
om vi kan skruva upp
aktiviteten på cellerna
08:20
if indeedverkligen they're atrophiedförtvinat.
206
485000
2000
om de faktiskt är förtvinade.
08:22
Now I want to tell you a couplepar of shortkort storiesberättelser
207
487000
2000
Jag vill berätta några korta historier
08:24
about how we're usinganvänder sig av this,
208
489000
2000
om hur vi använder detta
08:26
bothbåde at the scientificvetenskaplig, clinicalklinisk and pre-clinicalprekliniska levelsnivåer.
209
491000
3000
både på vetenskaplig, klinisk
och preklinisk nivå.
08:29
One of the questionsfrågor we'vevi har confrontedkonfronteras
210
494000
2000
En av frågorna vi ställde var,
08:31
is, what are the signalssignaler in the brainhjärna that mediatemedla the sensationkänsla of rewardpris?
211
496000
3000
vilka är signalerna som
ger belöningskänsla i hjärnan?
08:34
Because if you could find those,
212
499000
2000
För om du kan hitta dessa är de
08:36
those would be some of the signalssignaler that could drivekör learninginlärning.
213
501000
2000
några av signalerna som driver inlärning.
Hjärnan vill göra mer av
det som gav belöningen.
08:38
The brainhjärna will do more of whatevervad som helst got that rewardpris.
214
503000
2000
08:40
And alsoockså these are signalssignaler that go awrysnett in disordersstörningar suchsådan as addictionmissbruk.
215
505000
3000
Dessa signaler är inblandade
i sjukdomar som beroende.
08:43
So if we could figurefigur out what cellsceller they are,
216
508000
2000
Om vi kan hitta vilka celler som gör detta
kanske vi kan hitta nya mål
08:45
we could maybe find newny targetsmål
217
510000
2000
08:47
for whichsom drugsnarkotika could be designeddesignat or screenedskärmad againstmot,
218
512000
2000
som nya läkemedel kan
designas och testas mot,
08:49
or maybe placesplatser where electrodeselektroder could be put in
219
514000
2000
eller platser där elektroder kan sättas in
08:51
for people who have very severesvår disabilityfunktionshinder.
220
516000
3000
för personer med allvarliga nedsättningar.
08:54
So to do that, we camekom up with a very simpleenkel paradigmparadigm
221
519000
2000
Vi kom på en väldigt enkel idé
08:56
in collaborationsamarbete with the FiorellaFiorella groupgrupp,
222
521000
2000
i samarbete med Fiorellagruppen,
08:58
where one sidesida of this little boxlåda,
223
523000
2000
där en sida av en liten låda,
09:00
if the animaldjur- goesgår there, the animaldjur- getsblir a pulsepuls of lightljus
224
525000
2000
om djuret sätts där, får det en ljuspuls
09:02
in orderbeställa to make differentannorlunda cellsceller in the brainhjärna sensitivekänslig to lightljus.
225
527000
2000
för att göra olika celler
i hjärnan ljuskänsliga.
09:04
So if these cellsceller can mediatemedla rewardpris,
226
529000
2000
Om dessa celler kan förmedla belöning
09:06
the animaldjur- should go there more and more.
227
531000
2000
kommer djuret gå dit oftare och oftare.
09:08
And so that's what happenshänder.
228
533000
2000
Och det är det som händer.
09:10
This animal'sdjurets going to go to the right-handhöger hand sidesida and pokePoke his nosenäsa there,
229
535000
2000
Djuret går till höger
och sätter nosen där,
09:12
and he getsblir a flashblixt of blueblå lightljus everyvarje time he does that.
230
537000
2000
och får en ljuspuls varje gång.
09:14
And he'llHelvete do that hundredshundratals and hundredshundratals of timesgånger.
231
539000
2000
Och han gör det hundratals gånger.
09:16
These are the dopaminedopamin neuronsneuroner,
232
541000
2000
Dessa är dopaminneuroner,
09:18
whichsom some of you mayMaj have heardhört about, in some of the pleasurenöje centerscentra in the brainhjärna.
233
543000
2000
i njutningscentra av hjärnan.
09:20
Now we'vevi har shownvisad that a briefkort activationaktiveringen of these
234
545000
2000
Vi har visat att kort aktivering av dessa
09:22
is enoughtillräckligt, indeedverkligen, to drivekör learninginlärning.
235
547000
2000
är tillräckligt för att gynna lärande.
09:24
Now we can generalizegeneralisera the ideaaning.
236
549000
2000
Nu kan vi generalisera denna idé.
09:26
InsteadIstället of one pointpunkt in the brainhjärna,
237
551000
2000
Istället för en punkt i hjärnan kan vi ha
anordningar som täcker hjärnan,
09:28
we can deviseDEViSE devicesenheter that spanspänna the brainhjärna,
238
553000
2000
09:30
that can deliverleverera lightljus into three-dimensionaltredimensionell patternsmönster --
239
555000
2000
som kan leverera ljus i
tredimensionella mönster,
09:32
arraysmatriser of opticaloptiska fibersfibrer,
240
557000
2000
samlingar med optiska fibrer
09:34
eachvarje coupledtillsammans to its ownegen independentoberoende miniatureminiatyr lightljus sourcekälla.
241
559000
2000
var och en kopplad till
en egen liten ljuskälla.
09:36
And then we can try to do things in vivovivo
242
561000
2000
Och sen kan vi göra saker in vivo
09:38
that have only been doneGjort to-datetill-datum in a dishmaträtt --
243
563000
3000
som tidigare bara gjorts i provskålar,
09:41
like high-throughputhög genomströmning screeningundersökning throughoutgenom hela the entirehel brainhjärna
244
566000
2000
som storskalig testning av hela hjärnan
09:43
for the signalssignaler that can causeorsak certainvissa things to happenhända.
245
568000
2000
efter signalerna som orsakar vissa saker
09:45
Or that could be good clinicalklinisk targetsmål
246
570000
2000
eller som kan vara bra kliniska mål
09:47
for treatingbehandla brainhjärna disordersstörningar.
247
572000
2000
för att behandla hjärnsjukdomar.
09:49
And one storyberättelse I want to tell you about
248
574000
2000
En historia som jag vill berätta är om hur
09:51
is how can we find targetsmål for treatingbehandla post-traumaticposttraumatisk stresspåfrestning disorderoordning --
249
576000
3000
vi kan hitta mål för att behandla
posttraumatiskt stressyndrom-
09:54
a formform of uncontrolledokontrollerad anxietyångest and fearrädsla.
250
579000
3000
en sorts okontrollerad oro och rädsla.
09:57
And one of the things that we did
251
582000
2000
Och en sak vi gjorde var
09:59
was to adoptanta a very classicalKlassiskt modelmodell of fearrädsla.
252
584000
3000
att använda en klassisk modell av rädsla.
10:02
This goesgår back to the PavlovianPavlovsk daysdagar.
253
587000
3000
Detta kommer ända från Pavlovs dagar.
10:05
It's calledkallad PavlovianPavlovsk fearrädsla conditioningkonditionering --
254
590000
2000
Det kallas Pavlovs rädslebetingning -
10:07
where a tonetona endsändarna with a briefkort shockchock.
255
592000
2000
där ett ljud slutar med en elchock.
10:09
The shockchock isn't painfulsmärtsam, but it's a little annoyingirriterande.
256
594000
2000
Elchocken gör inte ont men är irriterande.
10:11
And over time -- in this casefall, a mousemus,
257
596000
2000
Och över tid - här har vi en mus,
10:13
whichsom is a good animaldjur- modelmodell, commonlyvanligen used in suchsådan experimentsexperiment --
258
598000
2000
en bra djurmodell som
används i liknande försök-
10:15
the animaldjur- learnslär sig to fearrädsla the tonetona.
259
600000
2000
lär sig djuret att vara rädd för ljudet.
10:17
The animaldjur- will reactreagera by freezingfrysning,
260
602000
2000
Djuret reagerar genom att stelna,
10:19
sortsortera of like a deerrådjur in the headlightsstrålkastare.
261
604000
2000
som ett rådjur i strålkastare.
10:21
Now the questionfråga is, what targetsmål in the brainhjärna can we find
262
606000
3000
Frågan är, vilka mål
i hjärnan kan vi hitta
10:24
that allowtillåta us to overcomebetagen this fearrädsla?
263
609000
2000
som låter oss komma över rädslan?
10:26
So what we do is we playspela that tonetona again
264
611000
2000
Vi spelar ljudtonen igen
10:28
after it's been associatedassocierad with fearrädsla.
265
613000
2000
efter den blivit förknippad med rädsla
10:30
But we activateAktivera targetsmål in the brainhjärna, differentannorlunda onesettor,
266
615000
2000
men vi aktiverar olika mål i hjärnan
10:32
usinganvänder sig av that opticaloptiska fiberfiber arrayarray I told you about in the previoustidigare slideglida,
267
617000
3000
med hjälp av den optiska fibern
jag berättade om tidigare
10:35
in orderbeställa to try and figurefigur out whichsom targetsmål
268
620000
2000
för att lista ut vilka mål
10:37
can causeorsak the brainhjärna to overcomebetagen that memoryminne of fearrädsla.
269
622000
3000
som kan hjälpa hjärnan komma
över minnet av rädslan.
10:40
And so this briefkort videovideo-
270
625000
2000
Denna korta video
10:42
showsvisar you one of these targetsmål that we're workingarbetssätt on now.
271
627000
2000
visar ett av dessa mål
som vi jobbar med nu.
10:44
This is an areaområde in the prefrontalprefrontala cortexbark,
272
629000
2000
Här testas ett område i prefrontalkortex,
10:46
a regionområde where we can use cognitionkognition to try to overcomebetagen aversiveaversiva emotionalemotionell statesstater.
273
631000
3000
en region där kognition
kan övervinna motbjudande känslor.
10:49
And the animal'sdjurets going to hearhöra a tonetona -- and a flashblixt of lightljus occurredinträffade there.
274
634000
2000
Djuret kommer höra ljudet,
och se ljusblixten.
10:51
There's no audioaudio on this, but you can see the animal'sdjurets freezingfrysning.
275
636000
2000
Ljudet saknas, men ni
ser hur djuret stelnar.
10:53
This tonetona used to mean baddålig newsNyheter.
276
638000
2000
Tonen brukade innebära dåliga nyheter.
10:55
And there's a little clockklocka in the lowerlägre left-handvänster hand cornerhörn,
277
640000
2000
Nere i hörnet finns en klocka
10:57
so you can see the animaldjur- is about two minutesminuter into this.
278
642000
3000
som visar att djuret
är ca 2 min in i detta.
11:00
And now this nextNästa clipklämma
279
645000
2000
Och nu nästa klipp
11:02
is just eightåtta minutesminuter latersenare.
280
647000
2000
som sker endast 8 min senare.
11:04
And the samesamma tonetona is going to playspela, and the lightljus is going to flashblixt again.
281
649000
3000
Samma ljud låter, och
ljuset kommer blixtra igen.
11:07
Okay, there it goesgår. Right now.
282
652000
3000
Okej, där sker det. Precis nu.
11:10
And now you can see, just 10 minutesminuter into the experimentexperimentera,
283
655000
3000
Och nu kan ni se,
10 min in i experimentet,
11:13
that we'vevi har equippedutrustade the brainhjärna by photoactivatingphotoactivating this areaområde
284
658000
3000
att vi har utrustat hjärnan
genom att fotoaktivera detta område
11:16
to overcomebetagen the expressionuttryck
285
661000
2000
för att övervinna uttrycket
11:18
of this fearrädsla memoryminne.
286
663000
2000
av minnet av rädslan.
11:20
Now over the last couplepar of yearsår, we'vevi har goneborta back to the treeträd of life
287
665000
3000
De senaste åren, har vi
gått tillbaka till livsträdet
11:23
because we wanted to find wayssätt to turnsväng circuitskretsar in the brainhjärna off.
288
668000
3000
för vi ville hitta sätt att
stänga av kretsar i hjärnan.
11:26
If we could do that, this could be extremelyytterst powerfulkraftfull.
289
671000
3000
Om vi kan göra det
vore det extremt kraftfullt.
11:29
If you can deleteradera cellsceller just for a few millisecondsmillisekunder or secondssekunder,
290
674000
3000
Att radera celler i ett
par millisekunder eller sekunder
11:32
you can figurefigur out what necessarynödvändig roleroll they playspela
291
677000
2000
låter oss lista ut vilka uppgifter de har
11:34
in the circuitskretsar in whichsom they're embeddedinbäddad.
292
679000
2000
i kretsarna de finner sig i.
11:36
And we'vevi har now surveyedtillfrågade organismsorganismer from all over the treeträd of life --
293
681000
2000
Vi har undersökt organismer
från hela livsträdet -
11:38
everyvarje kingdomrike of life exceptbortsett från for animalsdjur, we see slightlylite differentlyannorlunda.
294
683000
3000
och vi ser alla riken
utom djurriket på olika sätt.
11:41
And we foundhittades all sortssorterar of moleculesmolekyler, they're calledkallad halorhodopsinshalorhodopsins or archaerhodopsinsarchaerhodopsins,
295
686000
3000
Vi hittade olika sorters molekyler,
olika rodopsiner,
11:44
that respondsvara to greengrön and yellowgul lightljus.
296
689000
2000
som reagerar på grönt och gult ljus.
11:46
And they do the oppositemotsatt thing of the moleculemolekyl I told you about before
297
691000
2000
De gör tvärtemot de molekyler
jag nämnde tidigare,
11:48
with the blueblå lightljus activatoraktivator channelrhodopsinchannelrhodopsin.
298
693000
3000
kanalrodopsin, som aktiverades
med blått ljus.
11:52
Let's give an exampleexempel of where we think this is going to go.
299
697000
3000
Låt oss ta ett exempel på
vad vi tror kommer hända.
11:55
ConsiderÖverväga, for exampleexempel, a conditionskick like epilepsyepilepsi,
300
700000
3000
Ta exempelvis epilepsi,
11:58
where the brainhjärna is overactiveöveraktiv.
301
703000
2000
där hjärnan är överaktiv.
12:00
Now if drugsnarkotika failmisslyckas in epilepticepileptisk treatmentbehandling,
302
705000
2000
Om läkemedelsbehandling misslyckas,
12:02
one of the strategiesstrategier is to removeavlägsna partdel of the brainhjärna.
303
707000
2000
är en lösning att ta bort
en del av hjärnan.
12:04
But that's obviouslysjälvklart irreversibleirreversibel, and there could be sidesida effectseffekter.
304
709000
2000
Det är permanent och
det kan ge bieffekter.
12:06
What if we could just turnsväng off that brainhjärna for a briefkort amountmängd of time,
305
711000
3000
Tänk om vi kunde stänga
av den delen en kort stund,
12:09
untilfram tills the seizurebeslag diesdör away,
306
714000
3000
tills anfallet försvinner,
12:12
and causeorsak the brainhjärna to be restoredåterställd to its initialförsta statestat --
307
717000
3000
och sedan återställa
hjärnan till ursprungsläget,
12:15
sortsortera of like a dynamicaldynamiska systemsystemet that's beingvarelse coaxedlirkade down into a stablestabil statestat.
308
720000
3000
som ett dynamiskt system
som fås ner till ett stabilt tillstånd.
12:18
So this animationanimation just triesförsök to explainförklara this conceptbegrepp
309
723000
3000
Denna animation förklarar detta konceptet
12:21
where we madegjord these cellsceller sensitivekänslig to beingvarelse turnedvände off with lightljus,
310
726000
2000
där cellerna kan stängas av med ljus.
12:23
and we beamBeam lightljus in,
311
728000
2000
Så vi skickar in ljus,
12:25
and just for the time it takes to shutStäng down a seizurebeslag,
312
730000
2000
och under tiden det tar
att stänga ner ett anfall
12:27
we're hopinghoppas to be ablestånd to turnsväng it off.
313
732000
2000
hoppas vi stänga av cellerna.
12:29
And so we don't have datadata to showshow you on this frontfrämre,
314
734000
2000
Vi har ingen data att visa,
12:31
but we're very excitedupphetsad about this.
315
736000
2000
men vi är väldigt exalterade över det.
12:33
Now I want to closestänga on one storyberättelse,
316
738000
2000
Jag vill avsluta med en berättelse
som vi tror
12:35
whichsom we think is anotherannan possibilitymöjlighet --
317
740000
2000
kan vara ytterligare en möjlighet -
12:37
whichsom is that maybe these moleculesmolekyler, if you can do ultra-preciseUltra-exakt controlkontrollera,
318
742000
2000
att dessa molekyler,
om de kontrolleras exakt,
12:39
can be used in the brainhjärna itselfsig
319
744000
2000
kan användas i hjärnan
12:41
to make a newny kindsnäll of prostheticprotetiska, an opticaloptiska prostheticprotetiska.
320
746000
3000
som en ny typ av protes, en optisk protes.
12:44
I alreadyredan told you that electricalelektrisk stimulatorsstimulatorer are not uncommonmindre vanliga.
321
749000
3000
Jag berättade att elektriska
stimulatorer är vanliga.
12:47
Seventy-fiveSjuttiofem thousandtusen people have Parkinson'sParkinson deep-braindjup-hjärnan stimulatorsstimulatorer implantedimplanterad.
322
752000
3000
75 000 personer med Parkinsons
har sådana implantat.
12:50
Maybe 100,000 people have CochlearCochlear implantsimplantat,
323
755000
2000
Runt 100 000 personer
har cochleaimplantat
12:52
whichsom allowtillåta them to hearhöra.
324
757000
2000
som ger dem hörsel.
12:54
There's anotherannan thing, whichsom is you've got to get these genesgener into cellsceller.
325
759000
3000
Problemet är hur
generna hamnar i cellerna.
12:57
And newny hopehoppas in genegen therapyterapi has been developedtagit fram
326
762000
3000
Hoppet finns att genterapin utvecklas
13:00
because virusesvirus like the adeno-associatedAdeno-associerade virusvirus,
327
765000
2000
med hjälp av virus som adenoviruset,
13:02
whichsom probablyförmodligen mostmest of us around this roomrum have,
328
767000
2000
som de flesta här inne har,
13:04
and it doesn't have any symptomssymptom,
329
769000
2000
men inte ger några symptom,
och har använts på hundratals patienter
13:06
whichsom have been used in hundredshundratals of patientspatienter
330
771000
2000
för att leverera gener
till hjärna eller kropp.
13:08
to deliverleverera genesgener into the brainhjärna or the bodykropp.
331
773000
2000
13:10
And so farlångt, there have not been seriousallvarlig adversebiverkningar eventsevenemang
332
775000
2000
Än så länge har inga
allvarliga biverkningar
13:12
associatedassocierad with the virusvirus.
333
777000
2000
kunnat kopplas till viruset.
13:14
There's one last elephantelefant in the roomrum, the proteinsproteiner themselvessig själva,
334
779000
3000
Sista elefanten i rummet,
proteinerna själva,
13:17
whichsom come from algaealger and bacteriabakterie and fungisvampar,
335
782000
2000
som kommer från alger
och bakterier och svamp
13:19
and all over the treeträd of life.
336
784000
2000
och från hela livsträdet.
13:21
MostDe flesta of us don't have fungisvampar or algaealger in our brainshjärnor,
337
786000
2000
De flesta har inte svamp
eller alger i hjärnan,
13:23
so what is our brainhjärna going to do if we put that in?
338
788000
2000
vad gör hjärnan om vi sätter in dem?
13:25
Are the cellsceller going to toleratetolerera it? Will the immuneimmun systemsystemet reactreagera?
339
790000
2000
Kommer cellerna eller
immunsystemet reagera?
13:27
In its earlytidigt daysdagar -- these have not been doneGjort on humansmänniskor yetän --
340
792000
2000
Än har inte försök gjorts på människor,
13:29
but we're workingarbetssätt on a varietymängd of studiesstudier
341
794000
2000
men vi jobbar med olika studier
13:31
to try and examinegranska this,
342
796000
2000
för att undersöka detta
13:33
and so farlångt we haven'thar inte seensett overtÖppen reactionsreaktioner of any severitysvårighetsgrad
343
798000
3000
och än har vi inte
sett allvarliga reaktioner
13:36
to these moleculesmolekyler
344
801000
2000
mot dessa molekyler
13:38
or to the illuminationbelysning of the brainhjärna with lightljus.
345
803000
3000
eller mot belysningen av hjärnan.
13:41
So it's earlytidigt daysdagar, to be upfrontförskott, but we're excitedupphetsad about it.
346
806000
3000
Så det är tidigt, men vi är exalterade.
13:44
I wanted to closestänga with one storyberättelse,
347
809000
2000
Jag vill sluta med en berättelse,
13:46
whichsom we think could potentiallypotentiellt
348
811000
2000
som vi tror möjligen
13:48
be a clinicalklinisk applicationAnsökan.
349
813000
2000
kan vara en klinisk tillämpning.
13:50
Now there are manymånga formsformer of blindnessblindhet
350
815000
2000
Det finns många sorters blindhet
13:52
where the photoreceptorsfotoreceptorer,
351
817000
2000
där fotoreceptorerna,
13:54
our lightljus sensorssensorer that are in the back of our eyeöga, are goneborta.
352
819000
3000
våra ljussensorer som
sitter bak i ögat, är borta.
13:57
And the retinanäthinnan, of coursekurs, is a complexkomplex structurestrukturera.
353
822000
2000
Och näthinnan har komplex uppbyggnad.
13:59
Now let's zoomzoom in on it here, so we can see it in more detaildetalj.
354
824000
2000
Vi zoomar in så vi ser mer detaljer.
14:01
The photoreceptorljusmätare cellsceller are shownvisad here at the toptopp,
355
826000
3000
Cellerna med fotoreceptorer
syns högst upp,
14:04
and then the signalssignaler that are detectedupptäckt by the photoreceptorsfotoreceptorer
356
829000
2000
och signalen som
detekteras av receptorerna
14:06
are transformedtransformerad by variousolika computationsberäkningar
357
831000
2000
görs om på olika sätt
14:08
untilfram tills finallytill sist that layerlager of cellsceller at the bottombotten, the ganglionganglion cellsceller,
358
833000
3000
tills ett lager med celler längst ner,
ganglionceller,
14:11
relayRelay the informationinformation to the brainhjärna,
359
836000
2000
skickar informationen till hjärnan,
14:13
where we see that as perceptionuppfattning.
360
838000
2000
där vi uppfattar det.
14:15
In manymånga formsformer of blindnessblindhet, like retinitisretinit pigmentosapigmentosa,
361
840000
3000
I många sorters blindhet,
som retinitis pigmentosa,
14:18
or macularmakulaödem degenerationdegeneration,
362
843000
2000
eller förändringar i gula fläcken,
14:20
the photoreceptorljusmätare cellsceller have atrophiedförtvinat or been destroyedförstörd.
363
845000
3000
har fotoreceptorerna
förtvinat eller förstörts.
14:23
Now how could you repairreparera this?
364
848000
2000
Hur kan detta repareras?
14:25
It's not even clearklar that a drugläkemedel could causeorsak this to be restoredåterställd,
365
850000
3000
Det är inte säkert att
ett läkemedel kan laga detta,
14:28
because there's nothing for the drugläkemedel to bindbinda to.
366
853000
2000
då det inte finns
något för det att binda till.
14:30
On the other handhand, lightljus can still get into the eyeöga.
367
855000
2000
Å andra sidan kan ljus
fortfarande nå ögat.
14:32
The eyeöga is still transparenttransparent and you can get lightljus in.
368
857000
3000
Ögat är genomskinligt och ljus kommer in.
14:35
So what if we could just take these channelrhodopsinschannelrhodopsins and other moleculesmolekyler
369
860000
3000
Om vi bara kunde ta kanalrodopsin
och andra molekyler
14:38
and installInstallera them on some of these other sparereserv cellsceller
370
863000
2000
och installera i en del
av de andra cellerna
14:40
and convertkonvertera them into little cameraskameror.
371
865000
2000
för att göra om dem till små kameror.
14:42
And because there's so manymånga of these cellsceller in the eyeöga,
372
867000
2000
Eftersom det finns så
många celler i ögat
14:44
potentiallypotentiellt, they could be very high-resolutionhög upplösning cameraskameror.
373
869000
3000
kan de eventuellt ge en
bild med hög upplösning.
14:47
So this is some work that we're doing.
374
872000
2000
Detta är en del av vad vi gör.
14:49
It's beingvarelse led by one of our collaboratorsmedarbetare,
375
874000
2000
Det drivs av en av våra samarbetare,
14:51
AlanAlan HorsagerHorsager at USCUSC,
376
876000
2000
Alan Horsager från USC,
14:53
and beingvarelse soughteftersträvas to be commercializedkommersialiseras by a start-upStart-up companyföretag EosEOS NeuroscienceNeurovetenskap,
377
878000
3000
och kan bli kommersiellt via
företaget Eos Neuroscience,
14:56
whichsom is fundedförbetalt by the NIHNIH.
378
881000
2000
som drivs av NIH.
14:58
And what you see here is a mousemus tryingpåfrestande to solvelösa a mazelabyrint.
379
883000
2000
Här är en mus som
försöker klara en labyrint.
15:00
It's a six-armsex-arm mazelabyrint. And there's a bitbit of watervatten in the mazelabyrint
380
885000
2000
Det är en 6-armad labyrint med vatten i,
15:02
to motivatemotivera the mousemus to moveflytta, or he'llHelvete just sitsitta there.
381
887000
2000
så att musen ska röra sig,
annars sitter han still.
15:04
And the goalmål, of coursekurs, of this mazelabyrint
382
889000
2000
Målet med labyrinten är att
15:06
is to get out of the watervatten and go to a little platformplattform
383
891000
2000
komma bort från vattnet till en plattform
15:08
that's underunder the litbelyst toptopp porthamn.
384
893000
2000
som finns under porten i toppen.
15:10
Now micemöss are smartsmart, so this mousemus solveslöser the mazelabyrint eventuallyså småningom,
385
895000
3000
Möss är smarta,
så han löser det till slut,
15:13
but he does a brute-forcebrute force searchSök.
386
898000
2000
men han kämpar hårt.
Han simmar längs varje del
tills han når målet.
15:15
He's swimmingsimning down everyvarje avenueaveny untilfram tills he finallytill sist getsblir to the platformplattform.
387
900000
3000
15:18
So he's not usinganvänder sig av visionsyn to do it.
388
903000
2000
Han använder inte synen för det.
15:20
These differentannorlunda micemöss are differentannorlunda mutationsmutationer
389
905000
2000
Mössen har olika mutationer
15:22
that recapitulaterekapitulera differentannorlunda kindsslag of blindnessblindhet that affectpåverka humansmänniskor.
390
907000
3000
som motsvarar olika sorters
blindhet som påverkar människor.
15:25
And so we're beingvarelse carefulförsiktig in tryingpåfrestande to look at these differentannorlunda modelsmodeller
391
910000
3000
Vi vill noggrant kolla
på dessa olika modeller
15:28
so we come up with a generalizedgeneraliserad approachnärma sig.
392
913000
2000
för att hitta ett
generellt tillvägagångssätt.
15:30
So how are we going to solvelösa this?
393
915000
2000
Hur ska vi göra detta?
15:32
We're going to do exactlyexakt what we outlinedbeskrivs in the previoustidigare slideglida.
394
917000
2000
Genom att göra som vi sa tidigare.
15:34
We're going to take these blueblå lightljus photosensorsfotosensor
395
919000
2000
Ta fotoreceptorer som svarar på blått ljus
15:36
and installInstallera them on a layerlager of cellsceller
396
921000
2000
och installera i ett cellskikt
15:38
in the middlemitten of the retinanäthinnan in the back of the eyeöga
397
923000
3000
mitt i näthinnan bak i ögat
15:41
and convertkonvertera them into a camerakamera --
398
926000
2000
och omvandla dem till kameror-
15:43
just like installingdu installerar solarsol- cellsceller all over those neuronsneuroner
399
928000
2000
precis som att montera
solceller på neuronerna
15:45
to make them lightljus sensitivekänslig.
400
930000
2000
för att göra dem ljuskänsliga.
15:47
LightLjus is convertedkonverterade to electricityelektricitet on them.
401
932000
2000
Ljus omvandlas till elektricitet på dem.
15:49
So this mousemus was blindblind a couplepar weeksveckor before this experimentexperimentera
402
934000
3000
Denna mus var blind ett
par veckor innan experimentet
15:52
and receivedmottagen one dosedosen of this photosensitiveljuskänsliga moleculemolekyl in a virusvirus.
403
937000
3000
och fick en dos ljuskänsliga
molekyler från ett virus.
15:55
And now you can see, the animaldjur- can indeedverkligen avoidundvika wallsväggar
404
940000
2000
Som ni ser, djuret undviker väggarna
15:57
and go to this little platformplattform
405
942000
2000
och går till plattformen
15:59
and make cognitivekognitiv use of its eyesögon again.
406
944000
3000
genom att använda sina ögon.
16:02
And to pointpunkt out the powerkraft of this:
407
947000
2000
För att visa styrkan i metoden:
16:04
these animalsdjur are ablestånd to get to that platformplattform
408
949000
2000
dessa djur hittar plattformen lika snabbt
16:06
just as fastsnabb as animalsdjur that have seensett theirderas entirehel livesliv.
409
951000
2000
som djur som haft syn i hela sina liv.
16:08
So this pre-clinicalprekliniska studystudie, I think,
410
953000
2000
Denna prekliniska studie,
16:10
bodesbådar hopehoppas for the kindsslag of things
411
955000
2000
ger hopp för de saker
16:12
we're hopinghoppas to do in the futureframtida.
412
957000
2000
vi hoppas kunna göra i framtiden.
16:14
To closestänga, I want to pointpunkt out that we're alsoockså exploringutforska
413
959000
3000
Till slut vill jag påpeka
att vi också utforskar
16:17
newny businessföretag modelsmodeller for this newny fieldfält of neurotechnologyneurotechnology.
414
962000
2000
nya affärsmodeller för detta fält.
16:19
We're developingutvecklande these toolsverktyg,
415
964000
2000
Vi utvecklar verktyg,
men vi delar dem fritt
16:21
but we sharedela med sig them freelyfritt with hundredshundratals of groupsgrupper all over the worldvärld,
416
966000
2000
med hundratals grupper över världen,
16:23
so people can studystudie and try to treatbehandla differentannorlunda disordersstörningar.
417
968000
2000
så olika sjukdomar kan
studeras och behandlas.
16:25
And our hopehoppas is that, by figuringräkna out brainhjärna circuitskretsar
418
970000
3000
Vårt hopp är att lista ut hjärnans kretsar
16:28
at a levelnivå of abstractionabstraktion that letslåter us repairreparera them and engineeringenjör them,
419
973000
3000
på en nivå som låter oss
reparera och designa dem,
16:31
we can take some of these intractablesvårlösta disordersstörningar that I told you about earliertidigare,
420
976000
3000
för att kunna ta de envisa
sjukdomar jag berättade om tidigare,
16:34
practicallypraktiskt taget noneingen of whichsom are curedbotade,
421
979000
2000
ingen av dem har botats än,
16:36
and in the 21stst centuryårhundrade make them historyhistoria.
422
981000
2000
och göra dem till
historia detta århundrade.
16:38
Thank you.
423
983000
2000
Tack.
16:40
(ApplauseApplåder)
424
985000
13000
(Applåder)
16:53
JuanJuan EnriquezEnriquez: So some of the stuffgrejer is a little densetät.
425
998000
3000
Juan Enriquez: En del saker är lite djupa.
16:56
(LaughterSkratt)
426
1001000
2000
(Skratt)
16:58
But the implicationsimplikationer
427
1003000
2000
Men vad det innebär
17:00
of beingvarelse ablestånd to controlkontrollera seizureskramper or epilepsyepilepsi
428
1005000
3000
att kunna kontrollera anfall
eller epilepsi,
17:03
with lightljus insteadistället of drugsnarkotika,
429
1008000
2000
med ljus istället för läkemedel,
17:05
and beingvarelse ablestånd to targetmål those specificallyspecifikt
430
1010000
3000
och kunna sikta så specifikt
17:08
is a first stepsteg.
431
1013000
2000
är ett steg i rätt riktning.
17:10
The secondandra thing that I think I heardhört you say
432
1015000
2000
Det andra jag hörde var att
17:12
is you can now controlkontrollera the brainhjärna in two colorsfärger,
433
1017000
3000
ni nu kan kontrollera hjärnan i två färger
17:15
like an on/off switchväxla.
434
1020000
2000
17:17
EdEd BoydenBoyden: That's right.
435
1022000
2000
som en på/av knapp.
Ed Boyden: Det stämmer.
17:19
JEJE: WhichSom makesgör everyvarje impulseimpuls going throughgenom the brainhjärna a binarybinär codekoda.
436
1024000
3000
JE: Vilket gör alla impulser
genom hjärnan till binär kod.
17:22
EBEB: Right, yeah.
437
1027000
2000
EB: Precis så, ja.
17:24
So with blueblå lightljus, we can drivekör informationinformation, and it's in the formform of a one.
438
1029000
3000
Med blått ljus kan vi driva information,
i form av en etta.
17:27
And by turningvändning things off, it's more or lessmindre a zeronoll-.
439
1032000
2000
Och genom att stänga ner saker,
blir det en nolla.
17:29
So our hopehoppas is to eventuallyså småningom buildbygga brainhjärna coprocessorscoprocessors
440
1034000
2000
Vi hoppas att eventuellt kunna bygga
17:31
that work with the brainhjärna
441
1036000
2000
hjälpprocessorer som jobbar med hjärnan
17:33
so we can augmentöka functionsfunktioner in people with disabilitiesfunktionshinder.
442
1038000
3000
för att stärka funktioner hos
personer med handikapp
17:36
JEJE: And in theoryteori, that meansbetyder that,
443
1041000
2000
JE: Och i teorin, innebär det,
17:38
as a mousemus feelskänner, smellsluktar,
444
1043000
2000
att det en mus känner, luktar,
17:40
hearshör, touchesfinputsning,
445
1045000
2000
hör, rör,
17:42
you can modelmodell it out as a stringsträng of onesettor and zerosnollor.
446
1047000
3000
kan ni skriva ut som
en rad ettor och nollor.
17:45
EBEB: Sure, yeah. We're hopinghoppas to use this as a way of testingtestning
447
1050000
2000
EB: Visst. Vi hoppas
använda det som ett test
17:47
what neuralneurala codeskoder can drivekör certainvissa behaviorsbeteenden
448
1052000
2000
för vilka koder som driver
vissa beteenden,
17:49
and certainvissa thoughtstankar and certainvissa feelingskänslor,
449
1054000
2000
vissa tankar och känslor,
17:51
and use that to understandförstå more about the brainhjärna.
450
1056000
3000
och använda det för att
förstå mer om hjärnan.
17:54
JEJE: Does that mean that some day you could downloadladda ner memoriesminnen
451
1059000
3000
JE: Betyder det att vi en dag
kan ladda ner minnen
17:57
and maybe uploadladda upp them?
452
1062000
2000
och kanske ladda upp dem?
17:59
EBEB: Well that's something we're startingstartande to work on very hardhård.
453
1064000
2000
EB: Vi jobbar på det.
18:01
We're now workingarbetssätt on some work
454
1066000
2000
Vi försöker att lägga in delar
18:03
where we're tryingpåfrestande to tilebricka the brainhjärna with recordinginspelning elementselement too.
455
1068000
2000
som kan spela in i hjärnan.
18:05
So we can recordspela in informationinformation and then drivekör informationinformation back in --
456
1070000
3000
Så vi kan spela in och sen
skicka tillbaka information
18:08
sortsortera of computingdatoranvändning what the brainhjärna needsbehov
457
1073000
2000
och beräkna vad hjärnan behöver
18:10
in orderbeställa to augmentöka its informationinformation processingbearbetning.
458
1075000
2000
för att kunna förstärka dess process.
18:12
JEJE: Well, that mightmakt changeByta a couplepar things. Thank you. (EBEB: Thank you.)
459
1077000
3000
JE: Det kan ändra saker. Tack.
EB: Tack.
18:15
(ApplauseApplåder)
460
1080000
3000
(Applåder)
Translated by Anna Larsson
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ed Boyden - Neuroengineer
Ed Boyden is a professor of biological engineering and brain and cognitive sciences at the MIT Media Lab and the MIT McGovern Institute.

Why you should listen

Ed Boyden leads the Synthetic Neurobiology Group, which develops tools for analyzing and repairing complex biological systems such as the brain. His group applies these tools in a systematic way in order to reveal ground truth scientific understandings of biological systems, which in turn reveal radical new approaches for curing diseases and repairing disabilities. These technologies include expansion microscopy, which enables complex biological systems to be imaged with nanoscale precision, and optogenetic tools, which enable the activation and silencing of neural activity with light (TED Talk: A light switch for neurons). Boyden also co-directs the MIT Center for Neurobiological Engineering, which aims to develop new tools to accelerate neuroscience progress.

Amongst other recognitions, Boyden has received the Breakthrough Prize in Life Sciences (2016), the BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Award (2015), the Carnegie Prize in Mind and Brain Sciences (2015), the Jacob Heskel Gabbay Award (2013), the Grete Lundbeck Brain Prize (2013) and the NIH Director's Pioneer Award (2013). He was also named to the World Economic Forum Young Scientist list (2013) and the Technology Review World's "Top 35 Innovators under Age 35" list (2006). His group has hosted hundreds of visitors to learn how to use new biotechnologies and spun out several companies to bring inventions out of his lab and into the world. Boyden received his Ph.D. in neurosciences from Stanford University as a Hertz Fellow, where he discovered that the molecular mechanisms used to store a memory are determined by the content to be learned. Before that, he received three degrees in electrical engineering, computer science and physics from MIT. He has contributed to over 300 peer-reviewed papers, current or pending patents and articles, and he has given over 300 invited talks on his group's work.

More profile about the speaker
Ed Boyden | Speaker | TED.com