ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin + Larry Page: Googles födelse

Filmed:
1,819,827 views

Googles grundare Larry Page och Segey Brin ger oss en inblick i Googles maskineri, delar med sig av anekdoter om internationella sökmönster, det filantropiska Google Foundation, och företagets hängivelse till innovation och sina anställdas trivsel.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergey BrinBrin: I want to discussdiskutera a questionfråga
0
1000
2000
Sergey Brin: Jag vill diskutera en fråga
00:28
I know that's been pressingbrådskande on manymånga of your mindssinnen.
1
3000
2000
som jag vet att många har haft i tankarna.
00:30
We spokeeker to you last severalflera yearsår agosedan.
2
5000
3000
Vi talade här senast för flera år sedan
00:33
And before I get startedsatte igång todayi dag,
3
8000
2000
och innan jag sätter igång idag,
00:35
sincesedan manymånga of you are wonderingundrar,
4
10000
3000
eftersom många av er säkert undrar,
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
vill jag bara få det ur vägen.
00:40
The answersvar is boxersboxare.
6
15000
3000
Svaret är boxers.
(Skratt)
00:52
Now I hopehoppas all of you feel better.
7
27000
2000
Nu hoppas jag att det känns bättre.
00:54
Do you know what this mightmakt be? Does anyonenågon know what that is?
8
29000
3000
Vet ni vad det här kan vara?
Vet någon vad det där är?
00:57
AudienceMålgrupp: Yes.
9
32000
1000
Publiken: Ja
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Vad är det?
Publiken: Det är människor
inloggade på Google.
01:00
AudienceMålgrupp: It's people loggingskogsavverkning on to GoogleGoogle around the worldvärld.
11
35000
2000
01:02
SBSB: WowWow, OK. I didn't really realizeinse what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Wow, okej. Jag förstod det inte
när jag såg det första gången.
01:05
But this is what helpedhjälpte me see it.
13
40000
3000
Men det här har hjälp mig att förstå.
01:08
This is what we runspringa at the officekontor, that actuallyfaktiskt runskörningar realverklig time.
14
43000
3000
Detta är vad vi kör på kontoret,
som faktiskt körs i realtid.
01:11
Here it's slightlylite loggedinloggad.
15
46000
2000
Här är det aningen loggat
01:13
But here you can see around the worldvärld
16
48000
2000
men här ser ni runtom i världen
01:15
how people are usinganvänder sig av GoogleGoogle.
17
50000
3000
hur människor använder Google.
Varenda en av de upphöjda prickarna
01:18
And everyvarje one of those risingstigande dotsprickar
18
53000
2000
01:20
representsrepresenterar probablyförmodligen about 20, 30 searchessökningar,
19
55000
3000
representerar ungefär 20, 30 sökningar,
01:23
or something like that.
20
58000
2000
eller något i den stilen.
01:25
And they're labeledmärkt by colorFärg right now, by languagespråk.
21
60000
4000
Och de är färgkoordinerade efter språk.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Så ni ser: här är vi i USA,
01:31
and they're all comingkommande up redröd.
23
66000
2000
och de är alla röda.
Där är vi i Monterey -
få se om vi får till det.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullyförhoppningsvis I can get it right.
24
68000
2000
01:35
You can see that JapanJapan is busyupptagen at night,
25
70000
3000
Ni ser att det är fullt upp
i Japan nu mitt i natten,
01:38
right there.
26
73000
2000
precis där.
01:40
We have TokyoTokyo comingkommande in in JapaneseJapanska.
27
75000
3000
Vi har Tokyo där med japanska.
01:43
There's a lot of activityaktivitet in ChinaKina.
28
78000
2000
Det är en massa aktivitet i Kina.
01:45
There's a lot of activityaktivitet in IndiaIndien.
29
80000
3000
Det är en massa aktivitet i Indien.
01:48
There's some in the MiddleMitten EastÖster, the little pocketsfickor.
30
83000
4000
Det är en del i Mellanöstern,
i små fickor.
01:52
And EuropeEuropa, whichsom is right now in the middlemitten of the day,
31
87000
3000
Och Europa, där det nu är mitt på dagen,
01:55
is going really strongstark with a wholehela widebred varietymängd of languagesspråk.
32
90000
4000
kör på hårt med en massa olika språk.
02:06
Now you can alsoockså see, if I turnsväng this around here --
33
101000
6000
Ni kan också se,
om jag snurrar på den här -
02:14
hopefullyförhoppningsvis I won'tvana shakeskaka the worldvärld too much.
34
109000
3000
förhoppningsvis skakar jag inte
om världen allför mycket.
02:17
But you can alsoockså see, there are placesplatser where there's not so much.
35
112000
3000
Men ni ser att det finns platser
där det inte händer så mycket.
02:20
AustraliaAustralien, because there just aren'tinte very manymånga people there.
36
115000
3000
Australien, där det helt enkelt inte
finns så många människor.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
Och det här är något vi måste jobba på,
02:26
whichsom is AfricaAfrika, whichsom is just a few tricklessipprar,
38
121000
4000
Afrika, som bara är ett par små droppar,
praktiskt taget bara i Sydafrika
och ett par andra urbana städer.
02:30
basicallyi grund och botten in SouthSödra AfricaAfrika and a few other urbanurban citiesstäder.
39
125000
3000
02:33
But basicallyi grund och botten, what we'vevi har noticedlade märke till is these queriesfrågor,
40
128000
4000
Men i grund och botten, vad vi har
märkt är att dessa sökningar,
02:37
whichsom come in at thousandstusentals perper secondandra,
41
132000
2000
som kommer in tusentals i sekunden,
02:39
are availabletillgängliga everywhereöverallt there is powerkraft.
42
134000
3000
finns tillgängliga överallt
där det finns ström.
02:42
And prettySöt much everywhereöverallt there is powerkraft, there is the InternetInternet.
43
137000
3000
Och praktiskt taget överallt där
det finns ström finns internet.
02:46
And even in AntarcticaAntarktis -- well, at leastminst this time of yearår --
44
141000
5000
Till och med på Antarktis -
åtminstone vid den här tiden på året -
02:51
we from time to time will see a queryfråga risingstigande up.
45
146000
2000
ser vi, då och då sökningar dyka upp.
02:53
And if we had it plottedritas correctlykorrekt,
46
148000
2000
Och om vi har kartlagt det rätt,
02:55
I think the InternationalInternationella SpaceUtrymme StationStation would have it, too.
47
150000
3000
så tror jag att den internationella
rymdstationen också har det.
03:06
So this is
48
161000
2000
Så, det här är
03:09
some of the challengeutmaning that we have here,
49
164000
4000
några av de utmaningar vi har här,
03:13
is you can see that it's actuallyfaktiskt kindsnäll of hardhård to get the --
50
168000
4000
ni kan se att det faktiskt
är rätt så svårt att få -
03:22
there we go.
51
177000
2000
nu ska vi se.
Vi får flytta runt lite
03:24
This is how we have to moveflytta the bitsbitar around
52
179000
1000
03:25
to actuallyfaktiskt get the people the answerssvar to theirderas questionsfrågor.
53
180000
2000
för att faktiskt ge folket
svar på sina frågor.
03:27
You can see that there's a lot of datadata runninglöpning around.
54
182000
4000
Ni ser att det är en
massa data häromkring.
03:31
It has to go all over the worldvärld: throughgenom fibersfibrer,
55
186000
3000
Den måste ta sig runt över
hela världen: genom fibrer,
genom satelliter och
alla sorters anslutningar.
03:34
throughgenom satellitessatelliter, throughgenom all kindsslag of connectionsanslutningar.
56
189000
2000
03:36
And it's prettySöt trickyknepig for us to maintainupprätthålla the latencieslatenser
57
191000
5000
Och det är rätt klurigt för
oss att bibehålla latenserna
03:41
as lowlåg as we try to. HopefullyFörhoppningsvis your experienceerfarenhet is good.
58
196000
4000
så låga som vi hoppas kunna.
Förhoppningsvis får ni en bra upplevelse.
03:45
But you can see alsoockså, onceen gång again -- so some placesplatser are much more wiredtrådbunden
59
200000
2000
Men, återigen - vissa platser
är mer uppkopplade
03:47
than othersandra, and you can see all the bandwidthbandbredd acrosstvärs över the U.S.,
60
202000
4000
än andra, och ni ser all
bandbredd tvärs över USA,
03:51
going up over to AsiaAsia, EuropeEuropa in the other directionriktning, and so forthvidare.
61
206000
5000
upp genom Asien, Europa
åt andra hållet, och så vidare.
03:56
Now what I would like to do is just to showshow you
62
211000
3000
Nu skulle jag vilja visa er
03:59
what one secondandra of this activityaktivitet would look like.
63
214000
4000
hur en sekund av den
här aktiviteten skulle se ut.
04:03
And if we can switchväxla to slidesdiabilder --
64
218000
3000
Och om vi kan koppla över till bilderna -
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
okej, nu ska vi se.
04:11
So this is slowedsaktade down.
66
226000
3000
Så, det här har saktats ned.
04:17
This is what one secondandra looksutseende like.
67
232000
3000
Så här skulle en sekund se ut.
04:20
And this is what we spendspendera a lot of our time doing,
68
235000
2000
Och sånt här spenderar vi en massa tid på,
04:22
is just makingtillverkning sure that we can keep up
69
237000
2000
för att se så att vi kan hålla jämna steg
04:24
with this kindsnäll of traffictrafik loadladda.
70
239000
2000
med den här sortens datatrafik.
04:30
Now, eachvarje one of those queriesfrågor
71
245000
2000
Var och en av sökningarna
04:32
has an interestingintressant life and taleberättelse of its ownegen.
72
247000
2000
har en egen intressant historia.
04:34
I mean, it could be somebody'snågons healthhälsa,
73
249000
2000
Det kan handla om någons hälsa,
04:36
it could be somebody'snågons careerkarriär, something importantViktig to them.
74
251000
3000
om någons karriär, något viktigt för dem.
04:39
And it could potentiallypotentiellt be something
75
254000
4000
Och det skulle kunna vara någonting
04:43
as importantViktig as tomatotomat saucesås,
76
258000
5000
så viktigt som tomatsås,
eller, som i det här fallet, ketchup.
04:48
or in this casefall, ketchupketchup.
77
263000
3000
04:51
So this is a queryfråga that we had --
78
266000
2000
Så det här en en sökning som vi hade -
jag tror att det är ett band som är
mer populärt på vissa platser än andra.
04:54
I guessgissa it's a popularpopulär bandband that was more popularpopulär in some partsdelar of the worldvärld than othersandra.
79
269000
3000
04:57
You can see that it got startedsatte igång right here.
80
272000
3000
Ni kan se att det drog igång här.
05:00
In the U.S. and SpainSpanien, it was popularpopulär at the samesamma time.
81
275000
3000
Det var populärt samtidigt
i USA och Spanien.
05:03
But it didn't have quiteganska the samesamma pickuppickup in the U.S.
82
278000
2000
Men hade inte samma genomslagskraft i USA
05:05
as it did in SpainSpanien.
83
280000
2000
som det hade i Spanien.
05:07
And then from SpainSpanien, it wentåkte to ItalyItalien,
84
282000
2000
Och från Spanien tog det sig till Italien,
05:09
and then GermanyTyskland got excitedupphetsad, and maybe right now the U.K. is enjoyingnjuter it.
85
284000
4000
så fick Tyskland nys om det, och
nu kanske Storbritannien lyssnar på det.
05:13
And so I guessgissa the U.S. finallytill sist,
86
288000
2000
Och så antar jag att USA till slut
05:15
finallytill sist startedsatte igång to like it, too.
87
290000
3000
också började tycka om det.
05:18
And I just wanted to playspela it for you.
88
293000
3000
Och jag skulle vilja spela upp det för er.
(Musik)
05:26
AnywayÄndå, you can all enjoynjut av it for yourselveser --
89
301000
2000
Hur som helst, ni får lyssna själva -
05:28
hopefullyförhoppningsvis that searchSök will work.
90
303000
3000
Förhoppningsvis fungerar den sökningen.
05:31
As a partdel of --
91
306000
4000
En del av
vad vi vill göra
för att utöka vårt företag
05:35
you know, partdel of what we want to do to growväxa our companyföretag
92
310000
2000
05:37
is to have more searchessökningar.
93
312000
2000
är att få fler sökningar.
05:39
And what that meansbetyder is we want to have
94
314000
2000
Och det innebär att vi vill ha
05:41
more people who are healthyfriska and educatedutbildad.
95
316000
5000
fler friska och utbildade människor.
05:46
More animalsdjur, if they startStart doing searchessökningar as well.
96
321000
4000
Fler djur, om de också
börjar göra sökningar.
05:50
But partlydelvis, we want to make the worldvärld a better placeplats,
97
325000
5000
Men vi vill göra världen
till en bättre plats,
05:55
and so one thing that we're embarkinginleder upon is the GoogleGoogle FoundationStiftelse,
98
330000
5000
så en sak som vi har tagit
oss an är Google Foundation,
06:00
and we're in the processbearbeta of settingmiljö that up.
99
335000
2000
som vi håller på att starta upp.
06:02
We alsoockså have a programprogram alreadyredan calledkallad GoogleGoogle GrantsBidrag
100
337000
3000
Vi har ett program som
vi kallar Google Grants
som bidrar till fler än 150 olika
välgörenhetsorganisationer världen över,
06:05
that now servesserverar over 150 differentannorlunda charitiesvälgörenhetsorganisationer around the worldvärld,
101
340000
3000
06:08
and these are some of the charitiesvälgörenhetsorganisationer that are on there.
102
343000
2000
här är några av de organisationerna.
06:10
And it's something I'm very excitedupphetsad to be a partdel of.
103
345000
5000
och det här är något jag är
väldigt glad över att vara en del av.
06:15
In factfaktum, manymånga of the organizationsorganisationer that are here --
104
350000
2000
Faktum är att,
många av organisationerna här,
06:17
the AcumenSkarpsinne FundFonden, I think ApproTECApproTEC we have runninglöpning, I'm not sure if that one'ssIN up yetän --
105
352000
4000
Acumen, jag tror att ApproTEC är igång,
jag är inte säker på att den är uppe än -
06:23
and manymånga of the people who have presentedpresenteras here are runninglöpning throughgenom GoogleGoogle GrantsBidrag.
106
358000
3000
och många av de som presenteras
här går genom Google Grants.
06:26
They runspringa GoogleGoogle adsannonser, and we just give them the ada.d creditkreditera
107
361000
3000
De använder Google-annonser,
och vi ger dem annonskrediter
06:29
so they can let organizationsorganisationer know.
108
364000
4000
så att de kan berätta
för andra organisationer.
Ett av de första resultaten vi fick -
06:33
One of the earliertidigare resultsresultat that we got --
109
368000
2000
06:35
we have a SingaporeanSingaporiansk businessmanaffärsman who is now sponsoringsponsring a villageby
110
370000
3000
vi har en affärsman från Singapore
som sponsrar en by med
06:38
of 25 VietnameseVietnamesiska girlsflickor for theirderas educationutbildning,
111
373000
4000
25 vietnamesiska flickor
med deras utbildning,
Det var ett av de första resultaten.
06:42
and that was one of the earliesttidigast resultsresultat. And as I said, now there have been
112
377000
3000
Som sagt, nu har många,
många fler historier kommit in,
06:45
manymånga, manymånga storiesberättelser that have come in,
113
380000
2000
för vi har hundratals
välgörenhetsorganisationer,
06:47
because we do have hundredshundratals of charitiesvälgörenhetsorganisationer in there,
114
382000
2000
06:49
and the GoogleGoogle FoundationStiftelse will be an even broaderbredare endeavorEndeavor.
115
384000
4000
och Google Foundation ska bli
en än bredare strävan.
06:54
Now does anybodyvem som helst know who this is?
116
389000
2000
Vet någon vem det här är?
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
A-ha!
07:01
AudienceMålgrupp: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Publiken: Orkut.
07:02
SBSB: Yes! SomebodyNågon got it.
119
397000
2000
Ja! Någon visste det.
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodyvem som helst here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Det här är Orkut. Är någon här på Orkut?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
Har vi någon?
07:09
Okay, not very manymånga people know about it.
122
404000
1000
Okej, inte så många.
07:10
I'll explainförklara it in a secondandra.
123
405000
2000
Jag förklarar om en liten stund.
07:12
This is one of our engineersingenjörer.
124
407000
2000
Det här är en av våra ingenjörer.
07:14
We find that they work better when they're submergednedsänkt and coveredtäckt with leaveslöv.
125
409000
4000
Vi har insett att de jobbar bättre
om de är nedgrävda och täckta med löv.
07:19
That's how we churnchurn those productsProdukter out.
126
414000
3000
Det är så vi får ihop alla våra produkter.
07:22
OrkutOrkut had a visionsyn to createskapa a socialsocial networknätverk.
127
417000
5000
Orkut hade en vision om
att skapa ett socialt nätverk.
Jag vet att ni tänker:
"Ännu ett socialt nätverk."
07:27
I know all of you are thinkingtänkande, "YetÄnnu anotherannan socialsocial networknätverk."
128
422000
2000
07:29
But it was a dreamdröm of his, and we, basicallyi grund och botten,
129
424000
3000
Men det här var hans dröm,
och vi, helt enkelt,
när människor verkligen vill göra
någonting, tillåter vi det oftast.
07:32
when people really want to do something, well, we generallyallmänt let them.
130
427000
3000
07:35
So this is what he builtbyggd.
131
430000
3000
Så det här är vad han byggde.
07:38
We just releasedsläppte it in a testtesta phasefas last monthmånad,
132
433000
4000
Vi släppte det i en testversion
förra månaden,
07:42
and it's been takingtar off.
133
437000
2000
och det börjar ta fart.
07:44
This is our VPVP of EngineeringIngenjörsvetenskap.
134
439000
2000
Det här är vår biträdande tekniske chef.
07:46
You can see the redröd hairhår, and I don't know if you can see the nosenäsa ringringa there.
135
441000
5000
Ni ser det röda håret, och jag vet
inte om ni kan se näsringen där.
07:51
And these are all of his friendsvänner.
136
446000
3000
Och det här är alla hans vänner.
07:54
So this is how -- we just deployedutplaceras it --
137
449000
7000
Så - vi bara satte ihop det -
vi bestämde att människor skulle
skicka inbjudningar för att få bli medlem
08:01
we just decidedbestämt that people would sendskicka eachvarje other invitationsinbjudningar to get into the serviceservice,
138
456000
3000
08:04
and so we just had the people in our companyföretag initiallyinitialt sendskicka them out.
139
459000
5000
och till en början lät vi bara de
anställda på företaget skicka iväg dem.
08:09
And now we'vevi har grownvuxen to over 100,000 membersmedlemmar.
140
464000
4000
Och nu har vi växt till fler
än 100 000 medlemmar.
08:13
And they spreadspridning, actuallyfaktiskt, very quicklysnabbt, even outsideutanför the U.S.
141
468000
3000
Och de sprider sig faktiskt,
väldigt fort, även utanför USA.
08:16
You can see, even thoughdock the U.S. is still the majoritymajoritet here --
142
471000
3000
Ni kan se att, även om USA
fortfarande är en majoritet här -
08:19
thoughdock, by the way, search-wisesearch-Wise, it's only about 30 percentprocent of our traffictrafik --
143
474000
4000
men, för övrigt, sökningsvis är det
bara 30 procent av vår trafik -
08:23
but it's alreadyredan going to JapanJapan, and the U.K., and EuropeEuropa,
144
478000
3000
men det är redan på väg till Japan,
Storbritannien, och Europa,
08:26
and all the restresten of the countriesländer.
145
481000
2000
och alla andra länder.
08:28
So it's a funroligt little projectprojekt.
146
483000
2000
Så det är ett roligt litet projekt.
08:30
There are a varietymängd of demographicsdemografi. I won'tvana boreBore you with these.
147
485000
3000
Det är en massa olika demografier,
jag ska inte tråka ut er med dem.
08:33
But it's just the kindsnäll of thing that we just try out for funroligt
148
488000
3000
Men det är en sån sak
som är rolig att prova på
08:36
and see where it goesgår.
149
491000
2000
och se var det tar vägen.
08:38
And --
150
493000
2000
Och -
08:40
well, I'll leavelämna you in suspensespänning.
151
495000
2000
jag lämnar er i ovisshet.
08:42
LarryLarry, you can explainförklara this one.
152
497000
2000
Larry, du kan förklara den här.
08:44
LarryLarry PageSidan: Thank you, SergeySergey.
153
499000
3000
Larry Page: Tack, Sergey.
08:47
So one of the things -- bothbåde SergeySergey and I
154
502000
2000
Så först och främst - både Sergey och jag
08:49
wentåkte to a MontessoriMontessori schoolskola,
155
504000
2000
gick på en Montessoriskola,
08:51
and I think, for some reasonanledning,
156
506000
3000
och jag tror, av någon anledning,
08:54
this has been incorporatedinkorporerad in GoogleGoogle.
157
509000
3000
att det har blivit en del av Google.
08:57
And SergeySergey mentionednämnts OrkutOrkut, whichsom is something that,
158
512000
3000
Sergey nämnde Orkut, vilket är något som
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
Orkut ville ägna sin tid åt,
vi kallar det - på Google har vi
anammat vad vi kallar "20 procent-tiden",
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'vevi har embodiedförkroppsligade this as "the 20 percentprocent time,"
160
519000
3000
09:07
and the ideaaning is, for 20 percentprocent of your time,
161
522000
3000
tanken är att, 20 procent av din tid,
om du arbetar på Google, får du
ägna åt vad du tycker känns bäst.
09:10
if you're workingarbetssätt at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestbäst thing to do.
162
525000
3000
09:13
And manymånga, manymånga things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
Och massor av Googles
saker har kommit därifrån,
09:17
suchsådan as OrkutOrkut and alsoockså GoogleGoogle NewsNyheter.
164
532000
3000
som till exempel Orkut och Google Nyheter.
09:20
And I think manymånga other things in the worldvärld alsoockså have come out of this.
165
535000
4000
Jag tror att många andra saker i
världen har kommit ur sådant.
09:24
MendelMendel, who was supposedförment to be teachingundervisning high-schoolgymnasium studentsstudenter,
166
539000
3000
Mendel, som skulle undervisa
gymnasieelever,
09:27
actuallyfaktiskt, you know, discoveredupptäckt the lawslagar of geneticsgenetik --
167
542000
3000
upptäckte faktiskt genetikens lagar -
09:30
as a hobbyhobby, basicallyi grund och botten.
168
545000
2000
som en hobby, praktiskt taget.
09:32
So manymånga, manymånga usefulanvändbar things come out of this.
169
547000
4000
Så, massor med användbara
saker kommer därifrån.
09:36
And NewsNyheter, whichsom I just mentionednämnts,
170
551000
2000
Och Nyheter, som jag precis nämnde,
09:39
was startedsatte igång by a researcherforskare.
171
554000
3000
startades av en forskare.
Efter elfte september var han
väldigt intresserad av nyheterna.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedintresserad in the newsNyheter.
172
557000
3000
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsNyheter better?"
173
560000
5000
Och tänkte, "varför läser jag inte
nyheterna på ett bättre sätt?"
09:50
And so he startedsatte igång clusteringkluster it by categorykategori,
174
565000
3000
så han började dela in
dem efter kategorier,
sedan började han använda det,
och hans vänner började använda det.
09:53
and then he startedsatte igång usinganvänder sig av it, and then his friendsvänner startedsatte igång usinganvänder sig av it.
175
568000
3000
09:56
And then, besidesFörutom just looking cuteSöt on a baby'sbaby's bottombotten,
176
571000
5000
Och sedan, förutom att se
gullig ut på en bebis rumpa,
10:01
we madegjord it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
så gjorde vi det till en Googlette,
10:03
whichsom is basicallyi grund och botten a smallsmå projectprojekt at GoogleGoogle.
178
578000
3000
vilket egentligen bara är
ett litet Google-projekt.
10:06
So it'ddet D be like threetre people, or something like that,
179
581000
3000
Så man har kanske tre personer,
eller något sånt,
10:09
and they would try to make a productprodukt.
180
584000
2000
och de försöker skapa en produkt.
10:11
And we wouldn'tskulle inte really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
Man vet inte riktigt om
det lyckas eller inte.
10:13
And in News'Nyheter' casefall, you know, they had a couplepar of people
182
588000
4000
Och i fallet med Nyheter,
ni vet, de hade ett par personer
som arbetade på det,
sedan började fler människor
10:17
workingarbetssätt on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
att använda det så vi
la upp det på internet,
10:19
startedsatte igång usinganvänder sig av it, and then we put it out on the InternetInternet,
184
594000
2000
10:21
and more and more people startedsatte igång usinganvänder sig av it.
185
596000
2000
och fler och fler började använda det.
10:23
And now it's a realverklig, full-blownfullt utvecklad projectprojekt with more people on it.
186
598000
3000
Och nu är det ett fullfjädrat
projekt med fler människor.
10:26
And this is how we keep our innovationinnovation runninglöpning.
187
601000
3000
Och det är så vi håller
innovationen vid liv.
10:29
I think usuallyvanligtvis, as companiesföretag get biggerstörre,
188
604000
3000
Jag tror att vanligtvis,
när företag börjar växa,
10:32
they find it really hardhård to have smallsmå, innovativeinnovativ projectsprojekt.
189
607000
3000
har de svårt att hålla igång små,
innovativa projekt.
10:35
And we had this problemproblem, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
Och vi hade samma problem,
ett tag, så vi sa att,
10:38
"Oh, we really need a newny conceptbegrepp."
191
613000
2000
"Vi behöver verkligen ett nytt koncept."
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallsmå projectprojekt that we're not quiteganska sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
Googletterna - de små projekten vi inte
riktigt vet ifall de kommer att lyckas,
10:44
but we hopehoppas it will, and if we do enoughtillräckligt of them,
193
619000
3000
men vi hoppas på det,
och om vi skapar tillräckligt många,
10:47
some of them will really work and turnsväng out, suchsådan as NewsNyheter.
194
622000
4000
så kommer några av dem fungera
och lanseras, så som Nyheter.
Men då hade vi problemet
att vi hade fler än 100 projekt.
10:51
But then we had a problemproblem because then we had over 100 projectsprojekt.
195
626000
4000
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
Och jag vet inte med er,
10:57
but I have troubleproblem keepingförvaring 100 things in my headhuvud at onceen gång.
197
632000
3000
men jag har svårt att hålla
koll på 100 saker på en gång.
11:00
And we foundhittades that if we just wroteskrev all of them down
198
635000
4000
Och vi märkte att om vi skrev ned allihop
11:04
and orderedbeordrade them -- and these are kindsnäll of madegjord up.
199
639000
3000
och rangordnade dem - de här är påhittade.
11:07
Don't really paybetala attentionuppmärksamhet to them.
200
642000
2000
Bry er inte om dem.
11:09
For exampleexempel, the "BuyKöp IcelandIsland" was from a mediamedia articleartikel.
201
644000
3000
Till exempel, "Köp Island"
var från en nyhetsartikel.
11:12
We would never do suchsådan a crazygalen thing, but --
202
647000
2000
Vi skulle aldrig göra något så galet men -
11:17
in any casefall, we foundhittades if we just basicallyi grund och botten wroteskrev them all down and orderedbeordrade them,
203
652000
4000
hur som helst, vi såg att om vi
skrev ned och rangordnade dem,
11:21
that mostmest people would actuallyfaktiskt agreehålla med what the orderingbeställning should be.
204
656000
4000
så var de allra flesta överens om
vilken ordning de skulle komma i.
11:25
And this was kindsnäll of a surpriseöverraskning to me, but
205
660000
2000
Och det var något av en överraskning, men
11:27
we foundhittades that as long as you keep the 100 things in your headhuvud,
206
662000
3000
vi såg att om du håller
koll på de 100 sakerna,
vilket du gjorde genom att skriva ned dem,
11:30
whichsom you did by writingskrift them down,
207
665000
2000
så var det lätt att bestämma
vad man skulle göra
11:32
that you could do a prettySöt good jobjobb decidingbeslutar what to do
208
667000
2000
11:34
and where to put your resourcesMedel.
209
669000
3000
och var man skulle lägga sina resurser.
11:37
And so that's basicallyi grund och botten what we'vevi har doneGjort
210
672000
2000
Så det är praktiskt taget vad vi har gjort
11:39
sincesedan we institutedinstiftade that a few yearsår agosedan, and I think it has really allowedtillåten us to be innovativeinnovativ
211
674000
4000
sedan vi inrättade det för ett par år sen,
och jag tror det låter oss vara innovativa
11:43
and still staystanna kvar reasonablyrimligen well-organizedvälorganiserad.
212
678000
3000
men ändå rätt så välorganiserade.
En annan sak vi märkte är att
människor vill jobba med viktiga saker,
11:46
The other thing we discoveredupptäckt is that people like to work on things that are importantViktig,
213
681000
3000
11:49
and so naturallynaturligtvis,
214
684000
2000
så, helt naturligt,
började människor flytta över
till de högprioriterade sakerna.
11:51
people sortsortera of migrateflytta to the things that are highhög prioritiesprioriteringar.
215
686000
6000
Jag ville bara understryka ett par saker
11:57
I just wanted to highlightMarkera a couplepar of things
216
692000
2000
11:59
that are newny, or you mightmakt not know about.
217
694000
3000
som är nya och som ni kanske vill höra om.
12:02
And the toptopp thing, actuallyfaktiskt, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
Först och främst är
faktiskt skrivbordsfältet.
Så det här är en ny - hur många
av er använder Googles verktygsfält?
12:05
So this is a newny -- how manymånga of you use the GoogleGoogle ToolbarVerktygsfält?
219
700000
3000
12:08
RaiseHöja your handshänder.
220
703000
2000
Upp med händerna.
12:10
How manymånga of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Hur många av er använder skrivbordsfältet?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Okej, ser ni? Ni borde prova det.
12:15
But if you go to our sitewebbplats and searchSök
223
710000
2000
Men om ni går till vår sida och söker
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'lldu kommer get this.
224
712000
2000
efter "Deskbar", så får ni det här.
Så, istället för ett verktygsfält,
är den alltid där
12:19
And the ideaaning is, insteadistället of a toolbarverktygsfält, it's just presentnärvarande all the time
225
714000
2000
12:21
on your screenskärm on the bottombotten,
226
716000
2000
längst ned på din skärm,
12:23
and you can do searchessökningar really easilylätt.
227
718000
3000
och du kan göra sökningar jätteenkelt.
12:26
And it's sortsortera of like a better versionversion of the toolbarverktygsfält.
228
721000
2000
Som en bättre version av verktygsfältet.
12:28
Thank you, SergeySergey.
229
723000
2000
Tack så mycket, Sergey.
Här är ett annat projekt
som någon på Google
12:34
This is anotherannan exampleexempel of a projectprojekt that somebodynågon at GoogleGoogle
230
729000
2000
12:36
was really passionatepassionerad about, and they just, they got going,
231
731000
3000
brann för, och de bara drog igång,
12:39
and it's really, really a great productprodukt, and really takingtar off.
232
734000
3000
och det är verkligen en jättebra
produkt som håller på att ta fart.
12:42
GoogleGoogle AnswersSvar is something we startedsatte igång, whichsom is really coolHäftigt,
233
737000
4000
Google Answers är en riktigt
häftig sak som vi startade
12:46
whichsom letslåter you -- for fivefem to 100 dollarsdollar,
234
741000
3000
som låter dig - för fem till 100 dollar,
12:49
you can typetyp a questionfråga in,
235
744000
2000
låter dig ställa en fråga,
12:51
and then there's a poolslå samman of researchersforskare
236
746000
2000
och det finns en grupp forskare
12:53
that go out and researchforskning it for you, and it's guaranteedgaranteras and all that,
237
748000
4000
som går ut och söker upp svaret åt dig,
med alla garantier och sånt,
så du kan få ett riktigt bra svar
på din fråga
12:57
and you can get actuallyfaktiskt very good answerssvar to things
238
752000
2000
utan att ha spenderat all den tiden själv.
12:59
withoututan spendingutgifterna all that time yourselfsjälv.
239
754000
2000
Froogle låter dig söka information
vad gäller shopping,
13:01
FroogleFroogle letslåter you searchSök shoppinghandla informationinformation,
240
756000
3000
och Blogger låter dig publicera saker.
13:04
and BloggerBlogger letslåter you publishpublicera things.
241
759000
2000
13:06
But all of these -- well, these were all sortsortera of innovativeinnovativ things that we did that --
242
761000
4000
Men alla dessa - ja, de var alla olika
innovativa saker vi hittade på som -
13:10
you know, we try manymånga, manymånga differentannorlunda things
243
765000
3000
ni vet, vi provar en massa olika saker
på vårt företag.
13:13
in our companyföretag.
244
768000
1000
Detta gäller också våra fysiska utrymmen,
13:14
We alsoockså like to innovateförnya in our physicalfysisk spacerymden,
245
769000
2000
13:16
and we noticedlade märke till in meetingsmöten, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
och vi märkte att på möten, ni vet,
man måste vänta
13:19
for projectorsprojektorer to turnsväng on and off,
247
774000
3000
på att projektorer ska sättas på
och stängas av,
13:22
and they're noisyhögljudd, so people shutStäng them off.
248
777000
2000
de för oljud, så folk stänger av dem.
13:24
And we didn't like that, so we actuallyfaktiskt,
249
779000
2000
Och det tyckte vi inte om, så
13:26
in maybe a couplepar of weeksveckor, we builtbyggd these little enclosureskapslingar
250
781000
5000
på ett par veckor så byggde
vi de här små inhägnaderna
runt projektorn
så att den kan förbli påslagen
13:31
that enclosedbifogat the projectorsprojektorer, and so we can leavelämna them on all the time
251
786000
2000
13:33
and they're completelyfullständigt silenttyst.
252
788000
3000
men ändå vara helt tyst.
Och tack vare det kunde vi
bygga en programvara
13:36
And as a resultresultat, we were ablestånd to buildbygga some softwareprogramvara
253
791000
2000
13:38
that alsoockså letslåter us managehantera a meetingmöte,
254
793000
2000
som lät oss hantera möten
så att när du går in i ett mötesrum
13:40
so when you walk into a meetingmöte roomrum now,
255
795000
2000
så listar den alla möten
som pågår just nu,
13:42
it listslistor all the meetingsmöten that are happeninghappening,
256
797000
2000
man kan anteckna saker
som automatiskt mailas
13:44
you can very easilylätt take notesanteckningar, and they just get emailede-mailade automaticallyautomatiskt
257
799000
2000
13:46
to all the people that were presentnärvarande in the meetingmöte.
258
801000
3000
till alla som närvarade vid mötet.
13:49
And as we becomebli more of a globalglobal companyföretag,
259
804000
3000
Och i takt med att vi blir
ett mer globalt företag,
13:52
we find these things really affectpåverka us --
260
807000
2000
ser vi att såna här saker påverkar oss -
ni vet, kan vi arbeta effektivt med
dem som inte är i rummet?
13:54
you know, can we work effectivelyeffektivt with people who aren'tinte in the roomrum?
261
809000
3000
13:57
And things like that. And simpleenkel things like this can really make a bigstor differenceskillnad.
262
812000
3000
Och sånt. Enkla saker som det
kan verkligen göra skillnad.
14:01
We alsoockså have a lot of engineersingenjörer in those meetingsmöten,
263
816000
5000
Vi har också en massa ingenjörer med
på dessa möten,
14:06
and they don't always do theirderas laundrytvätt as much as they should.
264
821000
4000
Och de tvättar inte alltid sina kläder så
ofta som de kanske borde.
14:13
And so we foundhittades it was prettySöt helpfulhjälpsam
265
828000
2000
Så vi tänkte att det kunde hjälpa
14:15
to have laundrytvätt machinesmaskiner, for our youngeryngre employeesanställda especiallyspeciellt, and ...
266
830000
4000
om vi hade tvättmaskiner där, framför allt
för våra yngre medarbetare, och ...
14:22
we alsoockså allowtillåta dogshundar and things like that,
267
837000
3000
vi tillåter hundar och såna saker,
14:25
and we'vevi har had, I think, a really funroligt culturekultur at our companyföretag,
268
840000
3000
och jag tycker att vi har en väldigt skön
atmosfär på företaget
14:28
whichsom helpshjälper people work and enjoynjut av what they're doing.
269
843000
3000
vilket hjälper människor att jobba och
trivas med det de gör.
14:31
This is actuallyfaktiskt our "cultkult picturebild."
270
846000
2000
Det här är vår "kult-bild".
14:33
I just wanted to showshow quicklysnabbt.
271
848000
2000
Som jag bara snabbt ville visa.
14:38
We had this on our websitehemsida for a while,
272
853000
2000
Vi hade den på vår hemsida ett tag,
14:40
but we foundhittades that after we put it on our websitehemsida,
273
855000
3000
men märkte att efter att vi lade upp den
14:43
we didn't get any jobjobb applicationstillämpningar anymorelängre.
274
858000
3000
så slutade vi att få jobbansökningar.
14:48
But anywayi alla fall, everyvarje yearår we'vevi har takentagen
275
863000
2000
Hur som helst, varje år har vi tagit
14:50
the wholehela companyföretag on a skiåka skidor tripresa.
276
865000
2000
hela företaget på en skidresa.
14:52
A lot of work happenshänder in companiesföretag from people knowingmenande eachvarje other, and informallyinformellt.
277
867000
4000
Mycket i ett företag kommer från att
medarbetarna känner varandra, informellt.
14:56
And I think we'vevi har doneGjort a good jobjobb encouraginguppmuntrande that.
278
871000
3000
Och jag tror att vi jobbar bra med att
uppmuntra det.
Det gör det till en trevlig arbetsplats.
15:00
It makesgör it a really funroligt placeplats to work.
279
875000
2000
15:02
AlongLängs with our logoslogotyper, too, whichsom I think really embodyförkroppsliga
280
877000
3000
Tillsammmans med våra logotyper
som jag tycker förkroppsligar
15:05
our culturekultur when we changeByta things.
281
880000
3000
vår kultur när vi försöker ändra på saker.
I början blev vi rådda
15:08
In the earlytidigt daysdagar, we were actuallyfaktiskt advisedrekommenderas
282
883000
1000
15:09
we should never changeByta our logologotyp because
283
884000
3000
att aldrig ändra på vår logotyp eftersom
15:13
we should establishslå fast our brandvarumärke, you know,
284
888000
2000
man vill etablera sitt varumärke, ni vet,
15:15
because, you know, you'ddu skulle never want to changeByta your logologotyp.
285
890000
2000
för man ska inte ändra på sin logga.
15:17
You want it to be consistentkonsekvent.
286
892000
2000
Man vill att det ska vara konsekvent.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundljud so much funroligt.
287
894000
2000
Och vi tänkte, "Det låter inte så roligt.
15:21
Why don't we try changingskiftande it everyvarje day?"
288
896000
2000
Varför inte försöka ändra den varje dag?"
15:26
One of the things that really excitesexciterar me about what we're doing now
289
901000
3000
En av de saker vi håller på med som
jag verkligen tycker om
15:29
is we have this thing calledkallad AdSenseAdSense,
290
904000
2000
är något som vi kallar AdSense,
15:31
and this is a little bitbit foreshadowingförebådade --
291
906000
4000
och det här är en aning förebådande -
15:35
this is from before DeanDean droppedtappade out.
292
910000
3000
det här är från innan Dean
hoppade av projektet.
Men tanken är,
som i en tidning till exempel,
15:38
But the ideaaning is, like, on a newspapertidning, for exampleexempel,
293
913000
2000
att vi visar er relevanta annonser.
15:40
we showshow you relevantrelevant adsannonser.
294
915000
2000
Svårt att se men det står
"Striden om New Hampshire:
15:42
And this is hardhård to readläsa, but this sayssäger "BattleSlaget vid for NewNya HampshireHampshire:
295
917000
2000
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentOrdförande" -- articlesartiklar on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Howard Dean som president" -
artiklar om Howard Dean.
15:48
And these adsannonser are generatedgenererad automaticallyautomatiskt --
297
923000
2000
Och dessa annonser genereras automatiskt -
som här, i Washington Post -
15:51
like in this casefall, on the WashingtonWashington PostInlägg --
298
926000
1000
15:52
from the contentinnehåll on the sitewebbplats.
299
927000
2000
från innehållet på hemsidan.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersannonsörer
300
929000
4000
Så bland våra, fler än 150 000 annonsörer
och miljontals annonser, väljer vi den
15:58
and millionsmiljoner of advertisementsannonser, so we pickplocka the one
301
933000
2000
16:00
that's mostmest relevantrelevant to what you're actuallyfaktiskt looking at,
302
935000
2000
som är mest relevant för det du kollar på,
16:02
much as we do on searchSök.
303
937000
2000
så som vi gör i vår sökmotor.
16:04
So the ideaaning is we can make advertisingreklam- usefulanvändbar,
304
939000
3000
Så tanken är att göra annonser användbara,
16:07
not just annoyingirriterande, right?
305
942000
2000
inte bara irriterande, eller hur?
16:09
And the nicetrevlig thing about this,
306
944000
2000
Och det fina med det här,
16:11
we have a self-servesjälvbetjäning programprogram,
307
946000
2000
vi har ett självbetjäningsprogram,
16:13
and manymånga thousandstusentals of websiteswebbplatser have signedsignerad up,
308
948000
3000
och tusentals av hemsidor har anmält sig,
och det här låter dem tjäna pengar.
16:16
and this let's them really make moneypengar. And I --
309
951000
2000
Och ni vet, ett antal människor
jag träffat -
16:18
you know, there's a numbersiffra of people I metuppfyllda --
310
953000
2000
jag träffade en kille på en fest
som driver ett naturskyddsområde
16:20
I metuppfyllda this guy who runskörningar a conservationbevarande sitewebbplats at a partyfest,
311
955000
3000
16:23
and he said, "You know, I wasn'tvar inte makingtillverkning any moneypengar.
312
958000
2000
som sa, "Du vet, jag tjänade inga pengar.
16:25
I just put this thing on my sitewebbplats and I'm makingtillverkning 10,000 dollarsdollar a monthmånad.
313
960000
4000
Jag lade upp den där saken på min hemsida
och började tjäna 10 000 dollar i månaden.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
Och, du vet, tack.
Nu behöver jag inte jobba vid sidan om."
16:31
I don't have to do my other jobjobb now."
315
966000
2000
Och jag tror att det är viktigt,
det får internet att fungera bättre.
16:33
And I think this is really importantViktig for us, because it makesgör the InternetInternet work better.
316
968000
3000
16:36
It makesgör contentinnehåll get better, it makesgör searchingsökande work better,
317
971000
3000
Innehållet blir bättre, sökningarna
fungerar bättre,
när människor faktiskt kan
tjäna sitt leverne
16:39
when people can really make theirderas livelihoodförsörjning
318
974000
2000
genom att skapa bra innehåll.
16:41
from producingproducerande great contentinnehåll.
319
976000
3000
Så den här sessionen är tänkt
att handla om framtiden,
16:46
So this sessionsession is supposedförment to be about the futureframtida,
320
981000
3000
16:49
so I'd thought I'd talk at leastminst brieflyi korthet about it.
321
984000
3000
så jag tänkte prata åtminstone
som snabbast om den.
16:52
And the ideaaning behindBakom this is to do the perfectperfekt jobjobb doing searchSök,
322
987000
3000
ldén är att, för att förbättra sökningar
så mycket som möjligt,
16:55
you really have to be smartsmart.
323
990000
2000
behöver man vara smart.
16:57
Because you can typetyp, you know, any kindsnäll of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Eftersom man kan söka efter
vad som helst på Google,
17:00
and you expectförvänta an answersvar back, right?
325
995000
3000
och man förväntar sig ett svar, eller hur?
17:03
But findingfynd things is trickyknepig, and so you really want intelligenceintelligens.
326
998000
4000
Men att hitta saker är klurigt,
så man behöver intelligens.
17:07
And in factfaktum, the ultimateslutlig searchSök enginemotor would be smartsmart.
327
1002000
3000
Den ultimata sökmotorn skulle vara smart.
17:10
It would be artificialartificiell intelligenceintelligens.
328
1005000
2000
Med en artificiell intelligens.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
Och det är något vi arbetar på,
17:14
and we even have some people who are excitedupphetsad enoughtillräckligt
330
1009000
2000
och vi har faktiskt några som är taggade
17:16
and crazygalen enoughtillräckligt to work on it now,
331
1011000
2000
och galna nog att arbeta på det,
17:18
and that's really theirderas goalmål.
332
1013000
2000
och det är det som är deras mål.
17:20
So we always hopehoppas that GoogleGoogle will be smartsmart,
333
1015000
2000
Så vi hoppas alltid att Google är smart,
17:22
but we're always surprisedöverraskad when other people think that it is.
334
1017000
3000
men förvånas alltid när andra människor
tycker det.
17:25
And so I just wanted to give a funnyrolig exampleexempel of this.
335
1020000
3000
Så jag skulle bara vilja ge ett roligt
exempel på det.
Det här är en blogg från Irak,
17:28
This is a blogblog from IraqIrak,
336
1023000
2000
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
och det är inte direkt vad
jag ska prata om,
jag vill bara visa ett exempel.
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showshow you an exampleexempel.
338
1027000
2000
17:34
Maybe, SergeySergey, you can highlightMarkera this.
339
1029000
2000
Kan du, Sergey, kanske markera detta.
17:36
So we decidedbestämt --
340
1031000
2000
Så vi bestämde -
17:42
actuallyfaktiskt, the highlight'shighlight's right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
markeringarna precis där. Åh, tack.
17:47
So, "relatedrelaterad searchessökningar," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Så, "relaterade sökningar", precis där.
Ni ser det inte särskilt bra,
men vi valde att lägga till den funktionen
17:52
but we decidedbestämt we should put in this featurefunktion
343
1047000
2000
i våra AdSense annonser, och
kalla den för "relaterade sökningar".
17:54
into our AdSenseAdSense adsannonser, calledkallad "relatedrelaterad searchessökningar."
344
1049000
3000
17:57
And so we'dvI hADE say, you know, "Did you mean 'search' Sök for'för '" -- what is this,
345
1052000
3000
Så det står, ni vet, "Menade du ..."
- vad är det här,
I det här fallet "Saddam Hussein"
eftersom bloggen handlar om Irak -
18:00
in this casefall, "SaddamSaddam HusseinHussein," because this blogblog is about IraqIrak --
346
1055000
3000
18:03
and you know, in additiontillägg to the adsannonser,
347
1058000
2000
och ni vet, förutom annonserna,
18:05
and we thought this would be a great ideaaning.
348
1060000
3000
vi tänkte att det här var en jättebra idé.
18:08
And so there is this blogblog
349
1063000
2000
Så vi har den här bloggen
18:10
of a youngung personperson who was kindsnäll of depresseddeprimerad, and he said,
350
1065000
5000
som tillhör en ung kille som var lite
deprimerad, och han skrev,
"Ni vet, jag sover en massa."
18:15
"You know, I'm sleepingsovande a lot."
351
1070000
2000
Han skrev liksom om sitt liv.
18:17
He was just kindsnäll of writingskrift about his life.
352
1072000
2000
18:19
And our algorithmsalgoritmer -- not a personperson, of coursekurs,
353
1074000
3000
Och våra algoritmer
- inte en person förstås -
men våra algoritmer, våra datorer -
18:22
but our algorithmsalgoritmer, our computersdatorer --
354
1077000
2000
läste hans blogg och bestämde att
18:24
readläsa his blogblog and decidedbestämt that
355
1079000
2000
de relaterade sökningarna
skulle vara "jag är uttråkad".
18:26
the relatedrelaterad searchSök was, "I am boreduttråkad."
356
1081000
2000
18:28
And he readläsa this, and he thought a personperson had decidedbestämt
357
1083000
3000
Han läste det här, och han trodde
att en person hade tyckt
18:31
that he was boringtråkig,
358
1086000
2000
att han var tråkig,
18:33
and it was very unfortunateolyckligt,
359
1088000
3000
vilket var väldigt synd,
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsBastards at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
och han skrev, "Vad tusan håller
jävlarna på Google på med?
Varför tycker de inte om min blogg?"
18:40
Why don't they like my blogblog?"
361
1095000
2000
Så vi läste hans blogg som liksom
18:42
And so then we readläsa his blogblog, whichsom was getting -- you know,
362
1097000
2000
hade gått från dålig till värre,
18:45
sortsortera of going from baddålig to worsevärre,
363
1100000
3000
och skrev att relaterad sökning
skulle vara "Efterblivna".
18:48
and we said the relatedrelaterad searchSök was, "RetardsRetards."
364
1103000
2000
(Skratt)
Så, ni förstår, han blev ännu argare,
18:53
And then, you know, he got even more madgalen,
365
1108000
2000
och skrev - liksom, svor och höll på.
18:55
and he wroteskrev -- like, startedsatte igång swearingsvordomar and so on.
366
1110000
2000
18:57
And then we producedproduceras "You sucksuga."
367
1112000
3000
Så vi la dit "Du suger".
19:00
And finallytill sist, it endedslutade with "KissKyss my assröv."
368
1115000
3000
Och det hela slutade med "Kyss min röv".
19:05
And so basicallyi grund och botten, he thought he was dealingsom handlar om with something smartsmart,
369
1120000
2000
Så, han trodde sig bråka med något smart,
19:07
and of coursekurs, you know,
370
1122000
2000
och självklart, ni vet,
19:09
we just sortsortera of wroteskrev this programprogram and we triedförsökte it out,
371
1124000
2000
vi skapade och provade det här programmet
19:11
and it didn't quiteganska work,
372
1126000
3000
men det fungerade inte riktigt
så nu har vi tagit bort den funktionen.
19:14
and we don't have this featurefunktion anymorelängre.
373
1129000
2000
19:18
So with that, maybe I can switchväxla back to the worldvärld.
374
1133000
3000
Så, med det sagt kanske jag kan
koppla tillbaka till världen.
19:21
I wanted to endslutet just by sayingsäger that
375
1136000
2000
Jag ville avsluta med att säga
att det finns ett par saker
som gör mig glad
19:23
there's a couplepar things that really make me excitedupphetsad
376
1138000
2000
19:25
to be involvedinvolverade with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
över att vara involverad i Google.
19:28
and one of those is that we're ablestånd to make moneypengar
378
1143000
4000
En av dem sakerna
är att vi kan tjäna pengar
19:32
largelyi stora drag throughgenom advertisingreklam-, and one of the benefitsfördelar that I didn't expectförvänta from that
379
1147000
3000
främst genom annonsering,
och en oväntad fördel med det
19:35
was that we're ablestånd to servetjäna everyonealla in the worldvärld
380
1150000
3000
är att vi kan bistå alla i hela världen
19:38
withoututan worryingoroande about, you know, placesplatser that don't have as much moneypengar.
381
1153000
5000
utan att oroa oss för platser som inte
har lika mycket pengar.
19:43
So we don't have to worryoroa about our productsProdukter beingvarelse soldsåld,
382
1158000
3000
Vi behöver inte oroa oss för att vår
produkt ska säljas,
19:46
for exampleexempel, for lessmindre moneypengar in placesplatser that are poorfattig,
383
1161000
3000
till exempel, till ett lägre pris i
fattigare länder,
19:49
and then they get re-importedimporteras igen into the U.S. --
384
1164000
2000
för att sedan åter-importeras till USA -
19:51
for exampleexempel, with the drugläkemedel industryindustri.
385
1166000
2000
till exempel, med drogindustrin.
Jag tror att vi ska vara glada över
att ha den typen av affärsmodell
19:53
And I think we're really luckytur- to have that kindsnäll of businessföretag modelmodell
386
1168000
3000
eftersom alla i hela världen har tillgång
till vår sökfunktion,
19:56
because everyonealla in the worldvärld has accesstillgång to our searchSök,
387
1171000
3000
19:59
and I think that's a tremendousenorm, tremendousenorm benefitdra nytta.
388
1174000
3000
vilket jag tycker är en fantastisk fördel.
Den andra saken som jag
ville nämna som snabbast
20:02
The other thing I wanted to mentionnämna just brieflyi korthet
389
1177000
3000
20:05
is that we have a tremendousenorm abilityförmåga and responsibilityansvar
390
1180000
6000
är att vi har en oerhörd förmåga
och ett ansvar
20:11
to provideförse people the right informationinformation,
391
1186000
3000
att förmedla rätt information
till människor,
och vi ser oss själva som en tidning -
20:14
and we viewse ourselvesoss själva like a newspapertidning or a magazinetidskrift --
392
1189000
2000
20:16
that we should provideförse very objectivemål informationinformation.
393
1191000
3000
att vi ska förmedla objektiv information.
20:19
And so in our searchSök resultsresultat, we never acceptacceptera paymentbetalning for our searchSök resultsresultat.
394
1194000
3000
Därför tar vi aldrig emot betalning
för våra sökresultat.
20:22
We acceptacceptera paymentbetalning for advertisingreklam-,
395
1197000
3000
Vi tar emot betalning för annonsering,
20:25
and we markmarkera it as suchsådan.
396
1200000
2000
och vi markerar det därefter.
20:27
And that's unliketill skillnad från manymånga of our competitorskonkurrenter.
397
1202000
2000
Det till skillnad från många konkurrenter.
20:29
And I think decisionsbeslut we're ablestånd to make like that
398
1204000
3000
Och jag tror att beslut som vi
kan fatta på det sättet
har en otrolig inverkan på världen,
20:32
have a tremendousenorm impactinverkan on the worldvärld,
399
1207000
2000
det gör mig stolt över att
arbeta på Google.
20:34
and it makesgör me really proudstolt to be involvedinvolverade with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Så tack så mycket.
(Applåder)
Translated by Albin Bjärhall
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com