ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Bloom: The origins of pleasure

Paul Bloom: Njutningens ursprung

Filmed:
2,137,903 views

Varför tycker vi bättre om en originalmålning än om en förfalskning? Psykologen Paul Bloom hävdar att människor är essentialister -- att det vi tror eller vet om ett objekts historia förändrar hur vi upplever objektet, inte bara som en illusion utan som en djup del av vad njutning (och smärta) är.
- Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk todayi dag
0
0
2000
Jag ska tala med er idag
00:17
about the pleasuresnöjen of everydayvarje dag life.
1
2000
2000
om njutningarna i vardagen.
00:19
But I want to beginBörja with a storyberättelse
2
4000
2000
Men jag vill börja med en berättelse
00:21
of an unusualovanlig and terriblefruktansvärd man.
3
6000
2000
om en ovanlig och fruktansvärd man.
00:23
This is HermannHermann GoeringGöring.
4
8000
2000
Detta är Herman Göring.
00:25
GoeringGöring was Hitler'sHitlers secondandra in commandkommando in WorldVärlden WarKriget IIII,
5
10000
3000
Göring var Hitlers närmste man under andra världskriget,
00:28
his designateddesignerat successorefterträdare.
6
13000
2000
hans utsedda efterträdare.
00:30
And like HitlerHitler,
7
15000
2000
Precis som Hitler
00:32
GoeringGöring fanciedtyckte himselfhan själv a collectorsamlare of artkonst.
8
17000
2000
såg Göring sig själv som en konstsamlare.
00:34
He wentåkte throughgenom EuropeEuropa, throughgenom WorldVärlden WarKriget IIII,
9
19000
2000
Han reste igenom Europa, under andra världskriget,
00:36
stealingstjäla, extortingFramtvinga and occasionallyibland buyinguppköp
10
21000
3000
och stal, tvingade till sig och ibland köpte
00:39
variousolika paintingsmålningar for his collectionsamling.
11
24000
2000
diverse målningar till sin samling.
00:41
And what he really wanted was something by VermeerVermeer.
12
26000
3000
Det han verkligen ville ha var en målning av Vermeer.
00:44
HitlerHitler had two of them, and he didn't have any.
13
29000
3000
Hitler hade två, och han själv hade inga.
00:47
So he finallytill sist foundhittades an artkonst dealer-handlare,
14
32000
2000
Till slut så hittade han en konsthandlare,
00:49
a DutchNederländska artkonst dealer-handlare namedsom heter HanHan vanskåpbil MeegerenMeegeren,
15
34000
3000
en holländsk konsthandlare vars namn var Han van Meegeren,
00:52
who soldsåld him a wonderfulunderbar VermeerVermeer
16
37000
2000
som sålde honom en underbar Vermeer
00:54
for the costkosta of what would now be 10 millionmiljon dollarsdollar.
17
39000
3000
för vad som idag skulle motsvara 10 miljoner dollar.
00:57
And it was his favoritefavorit- artworkkonstverk ever.
18
42000
3000
Och det var hans favoritkonstverk.
01:00
WorldVärlden WarKriget IIII camekom to an endslutet,
19
45000
2000
Andra världskriget nådde sitt slut,
01:02
and GoeringGöring was capturedfångad, triedförsökte at NurembergNuremberg
20
47000
3000
och Göring tillfångatogs, ställdes inför rätta i Nürnberg,
01:05
and ultimatelyi sista hand sentenceddömd to deathdöd.
21
50000
3000
och dömdes där till döden.
01:08
Then the AlliedAllierade forceskrafter wentåkte throughgenom his collectionssamlingar
22
53000
2000
Sedan gick de allierade genom hans samlingar,
01:10
and foundhittades the paintingsmålningar
23
55000
2000
hittade målningarna
01:12
and wentåkte after the people who soldsåld it to him.
24
57000
2000
och gav sig av efter människorna som sålt dem till honom.
01:14
And at some pointpunkt the DutchNederländska policepolis camekom into AmsterdamAmsterdam
25
59000
3000
Vid något tillfälle kom den holländska polisen till Amsterdam
01:17
and arrestedarresterad VanVan MeegerenMeegeren.
26
62000
2000
och grep Van Meegeren.
01:19
VanVan MeegerenMeegeren was chargedladdad with the crimebrottslighet of treasonförräderi,
27
64000
3000
Van Meegeren åtalades för förräderi,
01:22
whichsom is itselfsig punishablestraffbart by deathdöd.
28
67000
3000
vilket i sig självt var belagt med dödsstraff.
01:25
SixSex weeksveckor into his prisonfängelse sentencemeningen,
29
70000
2000
Sex veckor in på hans fängelsestraff
01:27
vanskåpbil MeegerenMeegeren confessederkände.
30
72000
2000
så erkände Van Meegeren.
01:29
But he didn't confessbekänna to treasonförräderi.
31
74000
2000
Men han erkände inte till förräderi.
01:31
He said, "I did not sellsälja a great masterpiecemästerverk
32
76000
3000
Han sa "Jag sålde inte ett stort mästerverk
01:34
to that NaziNazistiska.
33
79000
2000
till den där nazisten.
01:36
I paintedmålad it myselfjag själv; I'm a forgerförfalskare."
34
81000
3000
Jag målade den själv; jag är en förfalskare".
01:39
Now nobodyingen believedtros him.
35
84000
3000
Ingen trodde på honom.
01:42
And he said, "I'll provebevisa it.
36
87000
2000
Han sa "Jag ska bevisa det.
01:44
BringTa me a canvasduk and some paintmåla,
37
89000
2000
Ge mig en målarduk och lite färg,
01:46
and I will paintmåla a VermeerVermeer much better
38
91000
2000
så ska jag måla en mycket bättre Vermeer
01:48
than I soldsåld that disgustingäcklig NaziNazistiska.
39
93000
2000
än den jag sålde till den där avskyvärde nazisten.
01:50
I alsoockså need alcoholalkohol and morphinemorfin, because it's the only way I can work."
40
95000
3000
Jag behöver också alkohol och morfin, för det är bara så jag kan jobba".
01:53
(LaughterSkratt)
41
98000
2000
(Skratt)
01:55
So they broughttog med him in.
42
100000
2000
Så de tog in honom.
01:57
He paintedmålad a beautifulvacker VermeerVermeer.
43
102000
3000
Han målade en underbar Vermeer.
02:00
And then the chargeskostnader of treasonförräderi were droppedtappade.
44
105000
3000
Och förräderi-åtalet lades ner.
02:03
He had a lessermindre chargeavgift of forgeryförfalskning,
45
108000
2000
Han blev istället åtalad för förfalskning,
02:05
got a yearår sentencemeningen
46
110000
2000
och fick ett år i fängelse
02:07
and dieddog a herohjälte to the DutchNederländska people.
47
112000
3000
och dog sedan som en hjälte för det holländska folket.
02:11
There's a lot more to be said about vanskåpbil MeegerenMeegeren,
48
116000
3000
Det finns mycket mer att säga om Van Meegeren,
02:14
but I want to turnsväng now to GoeringGöring,
49
119000
2000
men jag vill återvända till Göring,
02:16
who'ssom är picturedpå bilden here beingvarelse interrogatedförfrågas at NurembergNuremberg.
50
121000
3000
som här avbildas när han förhörs i Nürnberg.
02:19
Now GoeringGöring was, by all accountskonton, a terriblefruktansvärd man.
51
124000
2000
Göring var, på alla sätt och vis, en hemsk man.
02:21
Even for a NaziNazistiska, he was a terriblefruktansvärd man.
52
126000
3000
Till och med för en nazist så var han en hemsk man.
02:24
His AmericanAmerikansk interrogatorsförhörsledare describedbeskriven him
53
129000
3000
Amerikanerna som förhörde honom beskrev honom
02:27
as an amicablevänskaplig psychopathpsykopat.
54
132000
2000
som en vänlig psykopat.
02:29
But you could feel sympathysympati
55
134000
2000
Men man kan känna sympati
02:31
for the reactionreaktion he had
56
136000
2000
för den reaktion han fick
02:33
when he was told that his favoritefavorit- paintingmålning
57
138000
2000
när han fick veta att hans favoritmålning
02:35
was actuallyfaktiskt a forgeryförfalskning.
58
140000
2000
i själva verket var en förfalskning.
02:37
AccordingEnligt to his biographerlevnadstecknare,
59
142000
2000
Enligt hans levnadstecknare
02:39
"He lookedtittade as if for the first time
60
144000
2000
"såg han ut som om han för första gången
02:41
he had discoveredupptäckt there was evilondska in the worldvärld."
61
146000
2000
upptäckte att det fanns ondska i världen".
02:43
(LaughterSkratt)
62
148000
3000
(Skratt)
02:46
And he killeddödade himselfhan själv soonsnart afterwardsefteråt.
63
151000
3000
Han tog sitt liv kort därefter.
02:49
He had discoveredupptäckt after all
64
154000
2000
Han hade trots allt upptäckt
02:51
that the paintingmålning he thought was this
65
156000
2000
att tavlan som han trott vara denna,
02:53
was actuallyfaktiskt that.
66
158000
3000
i själva verket var denna.
02:56
It lookedtittade the samesamma,
67
161000
2000
Den såg likadan ut,
02:58
but it had a differentannorlunda originursprung, it was a differentannorlunda artworkkonstverk.
68
163000
2000
men hade ett annat ursprung, det var ett annat konstverk.
03:00
It wasn'tvar inte just him who was in for a shockchock.
69
165000
2000
Och det var inte bara han som fick en chock.
03:02
OnceEn gång vanskåpbil MeegerenMeegeren was on trialrättegång, he couldn'tkunde inte stop talkingtalande.
70
167000
3000
När Van Meegeren var i rätten, kunde han inte sluta prata.
03:05
And he boastedskröt about all the great masterpiecesmästerverk
71
170000
2000
Han skröt om alla de stora mästerverk
03:07
that he himselfhan själv had paintedmålad
72
172000
2000
som han själv hade målat
03:09
that were attributedtillskrivas to other artistsartister.
73
174000
2000
men som tillskrivits andra konstnärer.
03:11
In particularsärskild, "The SupperKvällsmat at EmmausEmmaus"
74
176000
2000
I synnerhet "Kvällsmåltid vid Emmaus"
03:13
whichsom was viewedtittade på as Vermeer'sVermeer finestfinaste masterpiecemästerverk, his bestbäst work --
75
178000
3000
som sågs som Vermeers finaste mästerverk, hans bästa arbete --
03:16
people would come [from] all over the worldvärld to see it --
76
181000
3000
människor kom från hela världen för att se den --
03:19
was actuallyfaktiskt a forgeryförfalskning.
77
184000
2000
var faktiskt en förfalskning.
03:21
It was not that paintingmålning, but that paintingmålning.
78
186000
2000
Det var inte den målningen, utan den här målningen.
03:23
And when that was discoveredupptäckt,
79
188000
2000
Och när detta upptäcktes,
03:25
it lostförlorat all its valuevärde and was takentagen away from the museummuseum.
80
190000
3000
förlorade den sitt värde och togs ner från museet.
03:28
Why does this mattermateria?
81
193000
2000
Varför spelar detta någon roll?
03:30
I'm a psychologistspsykologer -- why do originsursprung mattermateria so much?
82
195000
3000
Ni psykologer, varför spelar ursprunget så stor roll?
03:33
Why do we respondsvara so much
83
198000
2000
Varför betyder det så mycket för oss
03:35
to our knowledgekunskap of where something comeskommer from?
84
200000
3000
att vi vet var något kommer från?
03:38
Well there's an answersvar that manymånga people would give.
85
203000
2000
Det finns ett svar på detta som många skulle ge.
03:40
ManyMånga sociologistssociologer like VeblenVeblen and WolfeWolfe
86
205000
3000
Många sociologer, som Veblen och Wolfe,
03:43
would argueargumentera that the reasonanledning why we take originsursprung so seriouslyallvarligt
87
208000
3000
skulle hävda att orsaken till att vi ser så allvarligt på ursprung,
03:46
is because we're snobssnobbar, because we're focusedfokuserade on statusstatus.
88
211000
3000
är för att vi är snobbar, för att vi fokuserar på status.
03:49
AmongBland other things,
89
214000
2000
Bland många andra saker,
03:51
if you want to showshow off how richrik you are, how powerfulkraftfull you are,
90
216000
2000
om du vill visa hur rik du är, hur mäktig du är,
03:53
it's always better to ownegen an originaloriginal- than a forgeryförfalskning
91
218000
2000
så är det alltid bättre att äga ett original än en förfalskning
03:55
because there's always going to be fewerfärre originalsoriginal than forgeriesförfalskningar.
92
220000
3000
eftersom det alltid kommer finnas färre original än förfalskningar.
03:59
I don't doubttvivel that that playspjäser some roleroll,
93
224000
2000
Jag tvivlar inte på att det spelar en viss roll,
04:01
but what I want to convinceövertyga you of todayi dag
94
226000
2000
men det jag vill övertyga er om idag,
04:03
is that there's something elseannan going on.
95
228000
2000
är att det är något annat som pågår.
04:05
I want to convinceövertyga you
96
230000
2000
Jag vill övertyga er om
04:07
that humansmänniskor are, to some extentutsträckning, naturalnaturlig bornfödd essentialistsessentialister.
97
232000
3000
att människor, i viss mån, är naturligt födda essentialister.
04:10
What I mean by this
98
235000
2000
Det jag menar med detta
04:12
is we don't just respondsvara to things as we see them,
99
237000
2000
är att vi inte bara reagerar på saker som vi ser dem,
04:14
or feel them, or hearhöra them.
100
239000
2000
eller känner dem, eller hör dem.
04:16
RatherSnarare, our responsesvar is conditionedluftkonditionering on our beliefsövertygelser,
101
241000
3000
Det är snarare så att vår respons beror på vår övertygelse
04:19
about what they really are, what they camekom from,
102
244000
3000
om vad de egentligen är, var de kom ifrån,
04:22
what they're madegjord of, what theirderas hiddendold naturenatur is.
103
247000
3000
vad de är gjorda av, vad deras innersta väsen är.
04:25
I want to suggestföreslå that this is truesann,
104
250000
2000
Jag vill påstå att detta gäller,
04:27
not just for how we think about things,
105
252000
2000
inte bara för hur vi tänker på saker,
04:29
but how we reactreagera to things.
106
254000
2000
utan för hur vi reagerar på saker.
04:31
So I want to suggestföreslå that pleasurenöje is deepdjup --
107
256000
2000
Så jag vill påstå att njutning är något djupt --
04:33
and that this isn't truesann
108
258000
2000
och att det inte bara är sant
04:35
just for higherhögre levelnivå pleasuresnöjen like artkonst,
109
260000
3000
för högre nivåer av njutning såsom konst,
04:38
but even the mostmest seeminglytill synes simpleenkel pleasuresnöjen
110
263000
3000
utan att även de enklaste formerna av njutning
04:41
are affectedpåverkade by our beliefsövertygelser about hiddendold essencesessenser.
111
266000
3000
påverkas av vår tro på en gömd inre natur.
04:44
So take foodmat.
112
269000
2000
Ta mat till exempel.
04:46
Would you eatäta this?
113
271000
2000
Skulle ni äta detta?
04:48
Well, a good answersvar is, "It dependsberor. What is it?"
114
273000
3000
Ett bra svar är "Det beror på. Vad är det?"
04:51
Some of you would eatäta it if it's porkfläsk, but not beefnötkött.
115
276000
2000
En del av er skulle äta det om det är fläsk, inte om det är nöt.
04:53
Some of you would eatäta it if it's beefnötkött, but not porkfläsk.
116
278000
3000
En del skulle äta det om det är nöt, men inte om det är fläsk.
04:56
FewNågra of you would eatäta it if it's a ratråtta
117
281000
2000
Få av er skulle äta det om det var råtta
04:58
or a humanmänsklig.
118
283000
2000
eller människa.
05:00
Some of you would eatäta it only if it's a strangelykonstigt coloredfärgad piecebit of tofutofu.
119
285000
3000
En del av er skulle bara äta det om det var en bit märkligt färgad tofu.
05:04
That's not so surprisingförvånande.
120
289000
2000
Det är inte så överraskande.
05:06
But what's more interestingintressant
121
291000
2000
Det som är mer intressant
05:08
is how it tastessmaker to you
122
293000
2000
är att hur det smakar för er
05:10
will dependbero criticallykritiskt on what you think you're eatingmat.
123
295000
3000
kommer bero på vad ni tror att ni äter.
05:13
So one demonstrationdemonstration of this was doneGjort with youngung childrenbarn.
124
298000
3000
En demonstration av detta gjordes med barn.
05:16
How do you make childrenbarn
125
301000
2000
Hur får man barn
05:18
not just be more likelytroligt to eatäta carrotsmorötter and drinkdryck milkmjölk,
126
303000
3000
inte bara att äta mer morötter och dricka mjölk,
05:21
but to get more pleasurenöje from eatingmat carrotsmorötter and drinkingdricka milkmjölk --
127
306000
3000
utan att få ut mer njutning av att äta morötter och dricka mjölk --
05:24
to think they tastesmak better?
128
309000
2000
att tro att det smakar bättre?
05:26
It's simpleenkel, you tell them they're from McDonald'sMcDonalds.
129
311000
3000
Det är enkelt, man säger att det kommer från McDonald's.
05:29
They believe McDonald'sMcDonalds foodmat is tastiergodare,
130
314000
2000
De tror att mat från McDonald's är godare,
05:31
and it leadsleads them to experienceerfarenhet it as tastiergodare.
131
316000
3000
och det får dem att uppleva det som godare.
05:34
How do you get adultsvuxna to really enjoynjut av winevin?
132
319000
2000
Hur får man vuxna att verkligen uppskatta vin?
05:36
It's very simpleenkel:
133
321000
2000
Det är enkelt:
05:38
pourHäll i it from an expensivedyr bottleflaska.
134
323000
2000
häll det från en dyr flaska.
05:40
There are now dozensdussintals, perhapskanske hundredshundratals of studiesstudier showingsom visar
135
325000
3000
Det finns dussintals, kanske hundratals studier som visar
05:43
that if you believe you're drinkingdricka the expensivedyr stuffgrejer,
136
328000
2000
att om man tror att man dricker något dyrt,
05:45
it tastessmaker better to you.
137
330000
2000
så smakar det bättre.
05:47
This was recentlynyligen doneGjort with a neuroscientificneurovetenskapliga twisttwist.
138
332000
3000
Detta gjordes nyligen med en neurovetenskaplig tvist.
05:50
They get people into a fMRIfMRI scannerscanner,
139
335000
2000
De lägger folk i en datortomograf,
05:52
and while they're lyingliggande there, throughgenom a tuberör,
140
337000
2000
och medan de ligger där får de, genom ett rör,
05:54
they get to sipSIP winevin.
141
339000
2000
smutta på vin.
05:56
In frontfrämre of them on a screenskärm is informationinformation about the winevin.
142
341000
3000
Framför dem finns en skärm med information om vinet.
05:59
EverybodyAlla, of coursekurs,
143
344000
2000
Alla dricker förstås
06:01
drinksdrycker exactlyexakt the samesamma winevin.
144
346000
2000
samma sorts vin.
06:03
But if you believe you're drinkingdricka expensivedyr stuffgrejer,
145
348000
3000
Men om du tror att du dricker det dyra vinet,
06:06
partsdelar of the brainhjärna associatedassocierad with pleasurenöje and rewardpris
146
351000
3000
kommer delar av hjärnan som hör ihop med njutning och belöning
06:09
lightljus up like a ChristmasJul treeträd.
147
354000
2000
att lysa upp som en julgran.
06:11
It's not just that you say it's more pleasurablelustfyllt, you say you like it more,
148
356000
3000
Det är inte bara att du säger att det ger mer njutning, att du gillar det mer,
06:14
you really experienceerfarenhet it in a differentannorlunda way.
149
359000
3000
du upplever det verkligen på ett annat sätt.
06:17
Or take sexsex.
150
362000
3000
Eller sex.
06:20
These are stimulistimuli I've used in some of my studiesstudier.
151
365000
3000
Dessa är stimuli som jag har använt i några av mina studier.
06:23
And if you simplyhelt enkelt showshow people these picturesbilder,
152
368000
3000
Och om man helt enkelt visar folk dessa bilder,
06:26
they'llde ska say these are fairlyganska attractiveattraktiv people.
153
371000
2000
sägs det att de är rätt så attraktiva personer.
06:28
But how attractiveattraktiv you find them,
154
373000
3000
Men hur attraktiv du tycker att de är,
06:31
how sexuallysexuellt or romanticallyromantiskt movedrörd you are by them,
155
376000
3000
hur sexuellt eller romantiskt påverkad du blir av dem,
06:34
restsvilar criticallykritiskt on who you think you're looking at.
156
379000
3000
beror helt på vem du tror att du tittar på.
06:37
You probablyförmodligen think the picturebild on the left is malemanlig,
157
382000
3000
Du tror förmodligen att bilden till vänster är en man,
06:40
the one on the right is femalekvinna.
158
385000
2000
och att den till höger är en kvinna.
06:42
If that belieftro turnsvarv out to be mistakenfelaktig, it will make a differenceskillnad.
159
387000
3000
Om den tron visar sig vara felaktig så kommer det att göra skillnad.
06:45
(LaughterSkratt)
160
390000
2000
(Skratt)
06:47
It will make a differenceskillnad if they turnsväng out to be
161
392000
2000
Det kommer göra skillnad ifall de visar sig vara
06:49
much youngeryngre or much olderäldre than you think they are.
162
394000
3000
mycket äldre eller yngre än du tror att de är.
06:52
It will make a differenceskillnad if you were to discoverUpptäck
163
397000
2000
Det kommer göra skillnad ifall du upptäcker
06:54
that the personperson you're looking at with lustlusta
164
399000
2000
att personen du tittar lustfyllt på
06:56
is actuallyfaktiskt a disguisedförtäckt versionversion of your sonson or daughterdotter,
165
401000
2000
i själva verket är en maskerad version av din son eller dotter,
06:58
your mothermor or fatherfar.
166
403000
2000
din mor eller far.
07:00
KnowingAtt veta somebody'snågons your kinKin typicallytypiskt killsfiender the libidolibido.
167
405000
3000
Vetskapen om att någon är besläktad tar ofta död på lusten.
07:03
Maybe one of the mostmest hearteningglädjande findingsfynd
168
408000
2000
En av de mest uppmuntrande upptäckterna
07:05
from the psychologypsykologi of pleasurenöje
169
410000
2000
när det gäller njutningens psykologi
07:07
is there's more to looking good than your physicalfysisk appearanceutseende.
170
412000
3000
är att attraktion är mer än bara det fysiska utseendet.
07:10
If you like somebodynågon, they look better to you.
171
415000
3000
Om du tycker om någon, ser de också bättre ut.
07:13
This is why spousesmakarna in happylycklig marriagesäktenskap
172
418000
3000
Det är därför äkta makar i lyckliga äktenskap
07:16
tendtendera to think that theirderas husbandMake or wifefru
173
421000
2000
tenderar att tycka att deras man eller fru
07:18
looksutseende much better than anyonenågon elseannan thinkstänker that they do.
174
423000
3000
ser mycket bättre ut än någon annan tycker att de gör.
07:21
(LaughterSkratt)
175
426000
2000
(Skratt)
07:23
A particularlysärskilt dramaticdramatisk exampleexempel of this
176
428000
3000
Ett särskilt dramatiskt exempel på detta
07:26
comeskommer from a neurologicalneurologisk disorderoordning knownkänd as CapgrasCapgras syndromesyndrom.
177
431000
3000
kommer från en neurologisk åkomma som kallas Capgras syndrom.
07:29
So CapgrasCapgras syndromesyndrom is a disorderoordning
178
434000
3000
Capgras syndrom är en åkomma
07:32
where you get a specificspecifik delusionvanföreställning.
179
437000
2000
där man får en speciell vanföreställning.
07:34
SufferersDrabbade of CapgrasCapgras syndromesyndrom
180
439000
2000
De som lider av Capgras syndrom
07:36
believe that the people they love mostmest in the worldvärld
181
441000
2000
tror att personerna som de älskar mest i världen
07:38
have been replacedersatt by perfectperfekt duplicatesdubbletter.
182
443000
2000
har ersatts av perfekta kopior.
07:40
Now oftenofta, a resultresultat of CapgrasCapgras syndromesyndrom is tragictragisk.
183
445000
3000
Capgras syndrom får ofta tragiska följder.
07:43
People have murderedmördade those that they lovedälskade,
184
448000
2000
Människor har mördat sina älskade,
07:45
believingtroende that they were murderingMord an imposterbedragare.
185
450000
3000
i tron att de mördade en bedragare.
07:48
But there's at leastminst one casefall
186
453000
2000
Men det finns minst ett fall
07:50
where CapgrasCapgras syndromesyndrom had a happylycklig endingslut.
187
455000
2000
där Capgras syndrom fått ett lyckligt slut.
07:52
This was recordedspelade in in 1931.
188
457000
2000
Detta dokumenterades 1931.
07:54
"ResearchForskning describedbeskriven a womankvinna with CapgrasCapgras syndromesyndrom
189
459000
3000
"Forskare beskrev en kvinna med Capgras syndrom
07:57
who complainedklagade about her poorlydåligt endowedbegåvad and sexuallysexuellt inadequateotillräcklig loverälskare."
190
462000
3000
som klagade på sin klent utrustade och sexuellt otillräcklige älskare".
08:00
But that was before she got CapgrasCapgras syndromesyndrom.
191
465000
3000
Men detta var innan hon fick Capgras syndrom.
08:03
After she got it, "She was happylycklig to reportrapportera
192
468000
2000
Efter att hon fått det "var hon glad att meddela
08:05
that she has discoveredupptäckt that he possessedbesatt a doubledubbel
193
470000
3000
att hon upptäckt att han hade en dubbelgångare
08:08
who was richrik, virileviril, handsomestilig and aristocraticaristokratiska."
194
473000
2000
som var rik, viril och aristokratisk".
08:10
Of coursekurs, it was the samesamma man,
195
475000
2000
Det var förstås samma man,
08:12
but she was seeingseende him in differentannorlunda wayssätt.
196
477000
2000
men hon såg honom på helt andra sätt.
08:14
As a thirdtredje exampleexempel,
197
479000
2000
Som ett tredje exempel,
08:16
consideröverväga consumerkonsument productsProdukter.
198
481000
2000
tänk på konsumentprodukter.
08:18
So one reasonanledning why you mightmakt like something is its utilityverktyg.
199
483000
3000
En anledning till att du gillar något kan vara dess användbarhet.
08:21
You can put shoesskor on your feetfötter; you can playspela golfgolf with golfgolf clubsklubbar;
200
486000
3000
Du kan sätta skor på fötterna; du kan spela golf med golfklubborna;
08:24
and chewedtuggas up bubblebubbla gumtuggummi doesn't do anything at all for you.
201
489000
3000
och färdigtuggat tuggummi gör inget för dig överhuvudtaget.
08:27
But eachvarje of these threetre objectsföremål has valuevärde
202
492000
2000
Men vart och ett av dessa tre objekt har ett värde
08:29
aboveovan and beyondbortom what it can do for you
203
494000
2000
utöver vad de kan göra för dig
08:31
basedbaserad on its historyhistoria.
204
496000
2000
baserat på deras historia.
08:33
The golfgolf clubsklubbar were ownedägd by JohnJohn F. KennedyKennedy
205
498000
3000
Golfklubborna ägdes av John F. Kennedy
08:36
and soldsåld for three-quarterstre fjärdedelar of a millionmiljon dollarsdollar at auctionauktion.
206
501000
3000
och såldes för trekvarts miljon dollar på en auktion.
08:39
The bubblebubbla gumtuggummi was chewedtuggas up by poppop- starstjärna BritneyBritney SpearsSpears
207
504000
3000
Tuggummit hade tuggats av popstjärnan Britney Spears
08:42
and soldsåld for severalflera hundredshundratals of dollarsdollar.
208
507000
2000
och såldes för flera hundra dollar.
08:44
And in factfaktum, there's a thrivingblomstrande marketmarknadsföra
209
509000
2000
Och det finns faktiskt en växande marknad
08:46
in the partiallydelvis eatenätit foodmat of belovedälskad people.
210
511000
3000
för delvis uppäten mat från älskade människor.
08:49
(LaughterSkratt)
211
514000
2000
(Skratt)
08:51
The shoesskor are perhapskanske the mostmest valuablevärdefulla of all.
212
516000
3000
Skorna är kanske de mest värdefulla av dem alla.
08:54
AccordingEnligt to an unconfirmedobekräftade reportrapportera,
213
519000
2000
Enligt en obekräftad rapport,
08:56
a SaudiSaudiska millionairemiljonär offerederbjöd 10 millionmiljon dollarsdollar
214
521000
2000
erbjöd en Saudiarabisk miljonär 10 miljoner dollar
08:58
for this pairpar of shoesskor.
215
523000
2000
för detta par skor.
09:00
They were the onesettor thrownkastas at GeorgeGeorge BushBush
216
525000
3000
Det var de som kastades mot George Bush
09:03
at an IraqiIrakiska pressTryck conferencekonferens severalflera yearsår agosedan.
217
528000
2000
vid en irakisk presskonferens för flera år sedan.
09:05
(ApplauseApplåder)
218
530000
2000
(Applåder)
09:07
Now this attractionattraktion to objectsföremål
219
532000
2000
Den här dragningen till saker
09:09
doesn't just work for celebritykändis objectsföremål.
220
534000
2000
gäller inte bara för kändisars saker.
09:11
EachVarje one of us, mostmest people,
221
536000
2000
Var och en av oss, de flesta människor,
09:13
have something in our life that's literallybokstavligen irreplaceableoersättliga,
222
538000
3000
har något i livet som är bokstavligt talat oersättligt,
09:16
in that it has valuevärde because of its historyhistoria --
223
541000
3000
på så vis att det har ett värde på grund av sin historia --
09:19
maybe your weddingbröllop ringringa, maybe your child'sbarnets babybebis shoesskor --
224
544000
3000
kanske din vigselring, kanske ditt barns babyskor --
09:22
so that if it was lostförlorat, you couldn'tkunde inte get it back.
225
547000
3000
så att det, om det förloras, inte går att få tillbaka.
09:25
You could get something that lookedtittade like it or feltkänt like it,
226
550000
2000
Du skulle kunna få något som ser ut eller känns som det,
09:27
but you couldn'tkunde inte get the samesamma objectobjekt back.
227
552000
3000
men du skulle inte kunna få tillbaka samma objekt.
09:30
With my colleagueskollegor GeorgeGeorge NewmanNewman and GilGil DiesendruckDiesendruck,
228
555000
3000
Jag och mina kollegor George Newman och Gil Diesendruck
09:33
we'vevi har lookedtittade to see what sortsortera of factorsfaktorer, what sortsortera of historyhistoria, mattersfrågor
229
558000
3000
har tittat på vilka faktorer, vilken sorts historia som spelar roll
09:36
for the objectsföremål that people like.
230
561000
2000
när det gäller objekt som människor tycker om.
09:38
So in one of our experimentsexperiment,
231
563000
2000
I ett av våra experiment
09:40
we askedfrågade people to namenamn a famouskänd personperson who they adoredavgudad,
232
565000
3000
bad vi människor nämna en berömd person som de beundrar,
09:43
a livinglevande personperson they adoredavgudad.
233
568000
2000
en levande person som de beundrar.
09:45
So one answersvar was GeorgeGeorge ClooneyClooney.
234
570000
2000
Ett svar var George Clooney.
09:47
Then we askedfrågade them,
235
572000
2000
Sedan frågade vi dem
09:49
"How much would you paybetala for GeorgeGeorge Clooney'sClooneys sweatertröja?"
236
574000
2000
"Hur mycket skulle du betala för George Clooneys tröja?"
09:51
And the answersvar is a fairrättvis amountmängd --
237
576000
2000
Svaret är en rätt stor summa --
09:53
more than you would paybetala for a brandvarumärke newny sweatertröja
238
578000
3000
mer än du skulle betala för en helt ny tröja
09:56
or a sweatertröja ownedägd by somebodynågon who you didn't adoreAdore.
239
581000
3000
eller en tröja som ägts av någon du inte beundrar.
09:59
Then we askedfrågade other groupsgrupper of subjectsämnen --
240
584000
2000
Sedan frågade vi andra grupper --
10:01
we gavegav them differentannorlunda restrictionsrestriktioner
241
586000
2000
vi gav dem olika restriktioner
10:03
and differentannorlunda conditionsbetingelser.
242
588000
2000
och olika förhållanden.
10:05
So for instanceexempel, we told some people,
243
590000
2000
Till exempel så sa vi till några
10:07
"Look, you can buyköpa the sweatertröja,
244
592000
2000
"Du kan köpa tröjan,
10:09
but you can't tell anybodyvem som helst you ownegen it,
245
594000
2000
men du får inte tala om för någon att du äger den,
10:11
and you can't resellåterförsälja it."
246
596000
2000
och du får inte sälja den".
10:13
That dropsdroppar the valuevärde of it,
247
598000
2000
Det gör att värdet minskar,
10:15
suggestingvilket tyder på that that's one reasonanledning why we like it.
248
600000
3000
vilket antyder att det är en anledning till att vi gillar den.
10:18
But what really causesorsaker an effecteffekt
249
603000
2000
Men det som verkligen ger effekt
10:20
is you tell people, "Look, you could resellåterförsälja it, you could boastskryta about it,
250
605000
3000
är om man säger "Du får sälja den, du får skryta om den,
10:23
but before it getsblir to you,
251
608000
2000
men innan du får den,
10:25
it's thoroughlygrundligt washedtvättades."
252
610000
2000
så tvättas den noggrant".
10:27
That causesorsaker a hugeenorm dropsläppa in the valuevärde.
253
612000
3000
Det gör att värdet minskar enormt.
10:30
As my wifefru put it, "You've washedtvättades away the ClooneyClooney cootiescooties."
254
615000
3000
Som min fru uttryckte det, "Du tvättade bort Clooney-bacillerna".
10:33
(LaughterSkratt)
255
618000
2000
(Skratt)
10:35
So let's go back to artkonst.
256
620000
2000
Tillbaka till konsten.
10:37
I would love a ChagallChagall. I love the work of ChagallChagall.
257
622000
2000
Jag skulle älska att äga en Chagall. Jag älskar Chagalls verk.
10:39
If people want to get me something at the endslutet of the conferencekonferens,
258
624000
2000
Om ni vill ge mig något i slutet av konferensen,
10:41
you could buyköpa me a ChagallChagall.
259
626000
2000
så kan ni köpa en Chagall till mig.
10:43
But I don't want a duplicateduplicera,
260
628000
2000
Men jag vill inte ha en kopia,
10:45
even if I can't tell the differenceskillnad.
261
630000
2000
även om jag inte kan avgöra skillnaden.
10:47
That's not because, or it's not simplyhelt enkelt because,
262
632000
2000
Det är inte för att, eller inte bara för att
10:49
I'm a snobsnobb and want to boastskryta about havinghar an originaloriginal-.
263
634000
3000
jag är en snobb och vill skryta om att ha ett original.
10:52
RatherSnarare, it's because I want something that has a specificspecifik historyhistoria.
264
637000
3000
Det är snarare för att jag vill ha något med en specifik historia.
10:55
In the casefall of artworkkonstverk,
265
640000
2000
När det gäller konstverk
10:57
the historyhistoria is specialsärskild indeedverkligen.
266
642000
2000
är historien verkligen speciell.
10:59
The philosopherfilosof DenisDenis DuttonDutton
267
644000
2000
Filosofen Denis Dutton,
11:01
in his wonderfulunderbar bookbok "The ArtKonst InstinctInstinct"
268
646000
2000
säger i sin underbara bok "The Art Instinct"
11:03
makesgör the casefall that, "The valuevärde of an artworkkonstverk
269
648000
2000
att "Värdet hos ett konstverk
11:05
is rootedrotade in assumptionsantaganden about the humanmänsklig performanceprestanda underlyingunderliggande its creationskapande."
270
650000
3000
är grundat i antaganden om den mänskliga prestationen som skapat den".
11:08
And that could explainförklara the differenceskillnad
271
653000
2000
Och det skulle kunna förklara skillnaden
11:10
betweenmellan an originaloriginal- and a forgeryförfalskning.
272
655000
2000
mellan ett original och en förfalskning.
11:12
They mayMaj look alikelika, but they have a differentannorlunda historyhistoria.
273
657000
2000
De kan se likadana ut, men de har olika historia.
11:14
The originaloriginal- is typicallytypiskt the productprodukt of a creativekreativ actspela teater,
274
659000
3000
Ett original är oftast resultatet av en kreativ gärning
11:17
the forgeryförfalskning isn't.
275
662000
2000
och en förfalskning är det inte.
11:19
I think this approachnärma sig can explainförklara differencesskillnader
276
664000
3000
Jag tror att den ansatsen kan förklara skillnader
11:22
in people'smänniskors tastesmak in artkonst.
277
667000
2000
i folks smak när det gäller konst.
11:24
This is a work by JacksonJackson PollockPollock.
278
669000
2000
Detta är ett verk av Jackson Pollock.
11:26
Who here likesgillar the work of JacksonJackson PollockPollock?
279
671000
3000
Vem här gillar Jason Pollocks verk?
11:30
Okay. Who here, it does nothing for them?
280
675000
2000
Okej. Vem här tycker ingenting om dem?
11:32
They just don't like it.
281
677000
3000
De gillar det inte, helt enkelt.
11:35
I'm not going to make a claimkrav about who'ssom är right,
282
680000
2000
Jag kommer inte säga något om vem som har rätt,
11:37
but I will make an empiricalempiriska claimkrav
283
682000
2000
men jag ska göra ett empiriskt påstående
11:39
about people'smänniskors intuitionsintuitioner,
284
684000
2000
om människors intuition,
11:41
whichsom is that, if you like the work of JacksonJackson PollockPollock,
285
686000
2000
vilket är att om du gillar Jackson Pollocks verk
11:43
you'lldu kommer tendtendera more so than the people who don't like it
286
688000
3000
kommer du tendera, mer än de som inte gillar det,
11:46
to believe that these worksArbetar are difficultsvår to createskapa,
287
691000
3000
att tro att dessa verk är svåra att skapa,
11:49
that they requirebehöva a lot of time and energyenergi
288
694000
2000
att de kräver massor av tid och energi
11:51
and creativekreativ energyenergi.
289
696000
2000
och kreativ energi.
11:53
I use JacksonJackson PollockPollock on purposesyfte as an exampleexempel
290
698000
3000
Jag använder medvetet Jackson Pollock som exempel
11:56
because there's a youngung AmericanAmerikansk artistkonstnär
291
701000
2000
eftersom det finns en ung amerikansk konstnär
11:58
who paintsmålarfärger very much in the stylestil of JacksonJackson PollockPollock,
292
703000
2000
som målar väldigt mycket i samma stil som Jackson Pollock
12:00
and her work was worthvärde
293
705000
2000
och hennes verk var värda
12:02
manymånga tenstiotals of thousandstusentals of dollarsdollar --
294
707000
2000
många tiotusentals dollar --
12:04
in largestor partdel because she's a very youngung artistkonstnär.
295
709000
2000
till stor del för att hon är en väldigt ung konstnär.
12:06
This is MarlaMarla OlmsteadOlmstead
296
711000
2000
Detta är Marla Olmstead
12:08
who did mostmest of her work when she was threetre yearsår oldgammal.
297
713000
2000
som gjorde de flesta av sina verk vid tre års ålder.
12:10
The interestingintressant thing about MarlaMarla OlmsteadOlmstead
298
715000
2000
Det intressanta med Marla Olmstead
12:12
is her familyfamilj madegjord the mistakemisstag
299
717000
2000
är att hennes familj gjorde misstaget
12:14
of invitinginbjudande the televisiontv programprogram 60 MinutesMinuter IIII into theirderas househus
300
719000
4000
att bjuda in TV-programmet "60 minutes" till sitt hus
12:18
to filmfilma her paintingmålning.
301
723000
2000
för att filma hennes målande.
12:20
And they then reportedrapporterad that her fatherfar was coachingcoachning her.
302
725000
3000
Sedan berättade de att hennes far coachade henne.
12:23
When this camekom out on televisiontv,
303
728000
2000
När detta kom ut i TV
12:25
the valuevärde of her artkonst droppedtappade to nothing.
304
730000
3000
sjönk värdet på hennes konst till ingenting.
12:28
It was the samesamma artkonst, physicallyfysiskt,
305
733000
2000
Det var rent fysiskt samma konst,
12:30
but the historyhistoria had changedändrats.
306
735000
3000
men historien hade ändrats.
12:33
I've been focusingfokusera now on the visualvisuell artskonst,
307
738000
2000
Jag har fokuserat på visuell konst,
12:35
but I want to give two examplesexempel from musicmusik.
308
740000
2000
men jag vill ge två exempel från musiken.
12:37
This is JoshuaJoshua BellBell, a very famouskänd violinistviolinist.
309
742000
2000
Detta är Joshua Bell, en mycket berömd violinist.
12:39
And the WashingtonWashington PostInlägg reporterreporter GeneGene WeingartenWeingarten
310
744000
3000
Washington Posts reporter Gene Weingarten
12:42
decidedbestämt to enlistVärva him for an audaciousaudacious experimentexperimentera.
311
747000
3000
bestämde sig för att ha med honom i ett fräckt experiment.
12:45
The questionfråga is: How much would people like JoshuaJoshua BellBell,
312
750000
2000
Frågan är: Hur mycket skulle folk gilla Joshua Bell,
12:47
the musicmusik of JoshuaJoshua BellBell,
313
752000
2000
och Joshua Bells musik,
12:49
if they didn't know they were listeninglyssnande to JoshuaJoshua BellBell?
314
754000
3000
om de inte visste att de lyssnade på Joshua Bell?
12:53
So he got JoshuaJoshua BellBell to take his millionmiljon dollardollar violinfiol
315
758000
3000
Så han fick Joshua Bell att ta sin miljondollarsviolin
12:56
down to a WashingtonWashington D.C. subwaytunnelbana stationstation
316
761000
3000
till en tunnelbanestation i Washington D.C
12:59
and standstå in the cornerhörn and see how much moneypengar he would make.
317
764000
3000
och ställa sig i ett hörn och se hur mycket pengar han kunde få ihop.
13:02
And here'shär är a briefkort clipklämma of this.
318
767000
2000
Här är ett klipp av detta
13:04
(ViolinViolin musicmusik)
319
769000
7000
(Violinmusik)
13:11
After beingvarelse there for three-quarterstre fjärdedelar of an hourtimme,
320
776000
2000
Efter att ha stått där i trekvart,
13:13
he madegjord 32 dollarsdollar.
321
778000
3000
hade han fått ihop 32 dollar.
13:16
Not baddålig. It's alsoockså not good.
322
781000
2000
Inte illa. Inte bra heller.
13:18
ApparentlyTydligen to really enjoynjut av the musicmusik of JoshuaJoshua BellBell,
323
783000
3000
Uppenbarligen är det så att för att uppskatta Joshua Bells musik,
13:21
you have to know you're listeninglyssnande to JoshuaJoshua BellBell.
324
786000
3000
måste du veta att du lyssnar på Joshua Bell.
13:24
He actuallyfaktiskt madegjord 20 dollarsdollar more than that,
325
789000
2000
Han fick faktiskt 20 dollar mer än det,
13:26
but he didn't counträkna it.
326
791000
2000
men han räknade inte dem.
13:28
Because this womankvinna comeskommer up --
327
793000
2000
För en kvinna kom fram --
13:30
you see at the endslutet of the videovideo- -- she comeskommer up.
328
795000
2000
man ser det i slutet av videon -- hon kommer fram.
13:32
She had heardhört him at the LibraryBibliotek of CongressKongressen a few weeksveckor before
329
797000
2000
Hon hade hört honom i Kongressbiblioteket ett par veckor tidigare
13:34
at this extravagantextravaganta black-tiekongressbiblioteket affairaffären.
330
799000
3000
vid en extravagant formell tillställning.
13:37
So she's stunnedbedövas that he's standingstående in a subwaytunnelbana stationstation.
331
802000
3000
Hon blir förbluffad av att han står i en tunnelbanestation.
13:40
So she's struckslog with pitysynd.
332
805000
2000
Så hon slås av medlidande.
13:42
She reachesnår into her pursehandväska and handshänder him a 20.
333
807000
2000
Hon gräver i väskan och ger honom en tjuga.
13:44
(LaughterSkratt)
334
809000
2000
(Skratt)
13:46
(ApplauseApplåder)
335
811000
2000
(Applåder)
13:48
The secondandra exampleexempel from musicmusik
336
813000
2000
Nästa exempel från musiken
13:50
is from JohnJohn Cage'sCage modernistmodernist compositionsammansättning,
337
815000
2000
kommer från John Cages modernistiska komposition
13:52
"4'33"."
338
817000
2000
4'33"
13:54
As manymånga of you know,
339
819000
2000
Som många vet
13:56
this is the compositionsammansättning where the pianistpianist sitssitter at a benchbänk,
340
821000
3000
är detta kompositionen där pianisten sitter på en bänk,
13:59
opensöppnar up the pianopiano
341
824000
2000
öppnar pianot
14:01
and sitssitter and does nothing for fourfyra minutesminuter and 33 secondssekunder --
342
826000
2000
och sitter och gör ingenting i fyra minuter och 33 sekunder --
14:03
that periodperiod of silencetystnad.
343
828000
2000
den tiden av tystnad.
14:05
And people have differentannorlunda viewsvisningar on this.
344
830000
2000
Människor ser detta på olika vis.
14:07
But what I want to pointpunkt out
345
832000
2000
Men det jag vill påpeka
14:09
is you can buyköpa this from iTunesiTunes.
346
834000
2000
är att man kan köpa detta på iTunes.
14:11
(LaughterSkratt)
347
836000
2000
(Skratt)
14:13
For a dollardollar 99,
348
838000
2000
För 15 kronor
14:15
you can listen to that silencetystnad,
349
840000
2000
kan man lyssna på den där tystnaden,
14:17
whichsom is differentannorlunda than other formsformer of silencetystnad.
350
842000
3000
som är annorlunda än andra former av tystnad.
14:20
(LaughterSkratt)
351
845000
2000
(Skratt)
14:22
Now I've been talkingtalande so farlångt about pleasurenöje,
352
847000
3000
Jag har hittills talat om njutning,
14:25
but what I want to suggestföreslå
353
850000
2000
men det jag vill påstå
14:27
is that everything I've said appliesapplicerar as well to painsmärta.
354
852000
3000
är att allt jag sagt gäller lika mycket för smärta.
14:30
And how you think about what you're experiencingupplever,
355
855000
2000
Hur du tänker på det du upplever,
14:32
your beliefsövertygelser about the essenceväsen of it,
356
857000
2000
din övertygelse och dess inre natur,
14:34
affectpåverka how it hurtsgör ont.
357
859000
2000
påverkar hur det gör ont.
14:36
One lovelyhärlig experimentexperimentera
358
861000
2000
Ett ljuvligt experiment
14:38
was doneGjort by KurtKurt GrayGrå and DanDan WegnerWegner.
359
863000
2000
utfördes av Kurt Gray och Dan Wegner.
14:40
What they did was they hookedfastnat up HarvardHarvard undergraduatesgrundutbildningsstudenter
360
865000
2000
De kopplade upp Harvard-studenter
14:42
to an electricelektrisk shockchock machinemaskin.
361
867000
2000
till en maskin som gav elstötar.
14:44
And they gavegav them a seriesserier of painfulsmärtsam electricelektrisk shockschocker.
362
869000
3000
De gav dem en serie smärtsamma elstötar.
14:47
So it was a seriesserier of fivefem painfulsmärtsam shockschocker.
363
872000
3000
Det var en serie om fem smärtsamma stötar.
14:50
HalfHälften of them are told that they're beingvarelse givengiven the shockschocker
364
875000
2000
Hälften fick veta att de fick stötarna av
14:52
by somebodynågon in anotherannan roomrum,
365
877000
2000
någon i ett annat rum,
14:54
but the personperson in the other roomrum doesn't know they're givingger them shockschocker.
366
879000
3000
men att personen i det andra rummet inte vet att de ger stötarna.
14:57
There's no malevolenceillvilja, they're just pressingbrådskande a buttonknapp.
367
882000
2000
Det finns ingen illvilja, de trycker bara på en knapp.
14:59
The first shockchock is recordedspelade in as very painfulsmärtsam.
368
884000
3000
Den första stöten upplevs som väldigt smärtsam.
15:02
The secondandra shockchock feelskänner lessmindre painfulsmärtsam, because you get a bitbit used to it.
369
887000
3000
Den andra känns mindre smärtsam, eftersom man vänjer sig lite.
15:05
The thirdtredje dropsdroppar, the fourthfjärde, the fifthfemte.
370
890000
2000
Den tredje minskar, den fjärde, den femte.
15:07
The painsmärta getsblir lessmindre.
371
892000
3000
Smärtan minskar.
15:10
In the other conditionskick,
372
895000
2000
I det andra fallet,
15:12
they're told that the personperson in the nextNästa roomrum
373
897000
2000
får de veta att personen i det andra rummet
15:14
is shockingupprörande them on purposesyfte -- knowsvet they're shockingupprörande them.
374
899000
3000
ger dem stötarna med flit -- de vet att de ger stötarna.
15:17
The first shockchock hurtsgör ont like hellHelvete.
375
902000
2000
Den första stöten gör ont som fan.
15:19
The secondandra shockchock hurtsgör ont just as much,
376
904000
2000
Den andra gör precis lika ont,
15:21
and the thirdtredje and the fourthfjärde and the fifthfemte.
377
906000
2000
och den tredje och den fjärde och den femte.
15:23
It hurtsgör ont more
378
908000
2000
Det gör ondare
15:25
if you believe somebodynågon is doing it to you on purposesyfte.
379
910000
3000
om du tror att någon gör det mot dig med vilje.
15:28
The mostmest extremeextrem exampleexempel of this
380
913000
3000
Det mest extrema exemplet på detta
15:31
is that in some casesfall,
381
916000
2000
är att i vissa fall
15:33
painsmärta underunder the right circumstancesomständigheter
382
918000
2000
kan smärta, under rätt förhållanden,
15:35
can transformomvandla into pleasurenöje.
383
920000
2000
förvandlas till njutning.
15:37
HumansMänniskor have this extraordinarilyutomordentligt interestingintressant propertyfast egendom
384
922000
3000
Människor har denna extraordinärt intressanta egenskap
15:40
that will oftenofta seeksöka out low-levellågaktivt dosesdoser of painsmärta
385
925000
2000
att vi ofta söker låga doser av smärta
15:42
in controlledkontrollerade circumstancesomständigheter
386
927000
2000
under kontrollerade former
15:44
and take pleasurenöje from it --
387
929000
2000
och njuter av det --
15:46
as in the eatingmat of hotvarm chilichili peppersPeppers
388
931000
2000
som att äta het chili
15:48
and rollervält coasterCoaster ridesRider.
389
933000
3000
eller åka berg- och dalbana.
15:51
The pointpunkt was nicelyfint summarizedsammanfattade
390
936000
2000
Poängen summerades snyggt
15:53
by the poetpoeten JohnJohn MiltonMilton
391
938000
2000
av poeten John Milton
15:55
who wroteskrev, "The mindsinne is its ownegen placeplats,
392
940000
2000
som skrev "Hjärnan är sin egen plats,
15:57
and in itselfsig can make a heavenhimmel of hellHelvete,
393
942000
2000
och kan i sig själv skapa en himmel av helvete,
15:59
a hellHelvete of heavenhimmel."
394
944000
2000
ett helvete av himmel".
16:01
And I'll endslutet with that. Thank you.
395
946000
2000
Och jag avslutar med det. Tack.
16:03
(ApplauseApplåder)
396
948000
7000
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Daniel Kollin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com