ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com
TED2011

Kate Hartman: The art of wearable communication

Kate Hartman: Konsten att kommunicera med det du har på dig

Filmed:
969,380 views

Konstnären Kate Hartman använder elektroniska klädesplagg för att utforska hur vi kommunicerar, med varandra och med världen omkring oss. I det här underfundiga och tankeväckande föredraget visar hon oss "Självpratarmössan", "Det uppblåsbara hjärtat", "Glaciärkramardräkten" och andra luriga prylar.
- Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenamn is KateKate HartmanHartman.
0
0
3000
Jag heter Kate Hartman.
00:22
And I like to make devicesenheter
1
7000
2000
Jag tycker om att göra prylar
00:24
that playspela with the wayssätt
2
9000
2000
som belyser hur vi
00:26
that we relaterelatera and communicatekommunicera.
3
11000
2000
förhåller oss till och kommunicerar med varandra.
00:28
So I'm specificallyspecifikt interestedintresserad in how we, as humansmänniskor,
4
13000
3000
Så jag är speciellt intresserad av hur vi, som människor,
00:31
relaterelatera to ourselvesoss själva, eachvarje other
5
16000
2000
förhåller oss till oss själva, varandra
00:33
and the worldvärld around us.
6
18000
3000
och världen omkring oss.
00:43
(LaughterSkratt)
7
28000
4000
(Skratt)
00:47
So just to give you a bitbit of contextsammanhang,
8
32000
2000
Så för att ge er ett sammanhang,
00:49
as JuneJuni said, I'm an artistkonstnär, a technologistteknikern and an educatorpedagog.
9
34000
3000
som June sa. Jag är konstnär, teknolog och utbildare.
00:52
I teachlära courseskurser in physicalfysisk computingdatoranvändning
10
37000
2000
Jag undervisar i tillämpad datorteknik
00:54
and wearableWearable electronicselektronik.
11
39000
2000
och mode med elektroniska komponenter.
00:56
And much of what I do is eitherantingen wearableWearable
12
41000
2000
Mycket av det jag gör kan antingen bäras
00:58
or somehowpå något sätt relatedrelaterad to the humanmänsklig formform.
13
43000
3000
eller på annat sätt relateras till den mänskliga gestalten.
01:01
And so anytimehelst I talk about what I do,
14
46000
2000
Varje gång jag talar om vad jag håller på med
01:03
I like to just quicklysnabbt addressadress
15
48000
2000
så försöker jag att beröra ämnet
01:05
the reasonanledning why bodieskroppar mattermateria.
16
50000
2000
varför kroppar är viktiga.
01:07
And it's prettySöt simpleenkel.
17
52000
3000
Och det är ganska enkelt.
01:10
Everybody'sEverybody got one -- all of you.
18
55000
2000
Alla har en -- varenda en av er.
01:12
I can guaranteegaranti, everyonealla in this roomrum,
19
57000
2000
Jag kan garantera att alla i det här rummet,
01:14
all of you over there, the people in the cushyCushy seatssäten,
20
59000
2000
alla ni där borta, människorna i de mjuka fåtöljerna,
01:16
the people up toptopp with the laptopsbärbara datorer --
21
61000
2000
människorna där uppe med laptops --
01:18
we all have bodieskroppar.
22
63000
2000
vi har alla kroppar.
01:20
Don't be ashamedskamsen.
23
65000
2000
Skäms inte.
01:22
It's something that we have in commonallmänning
24
67000
2000
Det är något vi har gemensamt
01:24
and they actspela teater as our primaryprimär interfacesgränssnitt for the worldvärld.
25
69000
3000
och de fungerar som vårt mest grundläggande gränssnitt mot världen.
01:27
And so when workingarbetssätt as an interactioninteraktion designerdesigner,
26
72000
3000
Så när jag arbetar med interaktionsdesign,
01:30
or as an artistkonstnär who dealserbjudanden with participationdeltagande --
27
75000
2000
eller som konstnär med deltagarkultur --
01:32
creatingskapande things that liveleva on, in or around the humanmänsklig formform --
28
77000
4000
skapandes saker som lever vidare, i eller omkring den mänskliga formen --
01:36
it's really a powerfulkraftfull spacerymden to work withininom.
29
81000
3000
det är ett väldigt kraftfullt område att arbeta inom.
01:39
So withininom my ownegen work,
30
84000
2000
I mitt arbete använder
01:41
I use a broadbred rangeräckvidd of materialsmaterial and toolsverktyg.
31
86000
3000
jag en stor mängd olika material och verktyg.
01:44
So I communicatekommunicera throughgenom everything from radioradio transceiverssändtagare
32
89000
3000
Jag kommunicerar genom allt från radiomottagare
01:47
to funnelstrattar and plasticplast tubingslangar.
33
92000
2000
till trattar och plastslangar.
01:49
And to tell you a bitbit about the things that I make,
34
94000
2000
För att ni ska få ett grepp om sakerna jag gör
01:51
the easiestenklaste placeplats to startStart the storyberättelse
35
96000
2000
är det lättast att börja berättelsen med
01:53
is with a hathatt.
36
98000
3000
en mössa.
01:56
And so it all startedsatte igång severalflera yearsår agosedan,
37
101000
2000
Det började för flera år sedan.
01:58
latesent one night when I was sittingSammanträde on the subwaytunnelbana, ridingridning home,
38
103000
3000
En sen kväll när jag satt på tunnelbanan, på väg hem,
02:01
and I was thinkingtänkande.
39
106000
2000
och funderade.
02:03
And I tendtendera to be a personperson who thinkstänker too much and talkssamtal too little.
40
108000
3000
Jag är en person som ofta funderar för mycket och pratar för lite.
02:06
And so I was thinkingtänkande about how it mightmakt be great
41
111000
2000
Så jag satt och tänkte på hur bra det vore
02:08
if I could just take all these noisesljud --
42
113000
2000
om jag kunde ta alla ljud --
02:10
like all these soundsljud of my thoughtstankar in my headhuvud --
43
115000
2000
ljuden av mina tankar i mitt huvud --
02:12
if I could just physicallyfysiskt extricatefrigöra them
44
117000
2000
om jag fysiskt kunde klargöra
02:14
and pulldra them out in suchsådan a formform
45
119000
2000
och dra fram dem i en sådan form
02:16
that I could sharedela med sig them with somebodynågon elseannan.
46
121000
3000
att jag kunde dela dem med någon annan.
02:19
And so I wentåkte home, and I madegjord a prototypeprototyp of this hathatt.
47
124000
3000
Så jag åkte hem och gjorde den här mössprototypen.
02:22
And I calledkallad it the MutteringMumlande HatMössa,
48
127000
2000
Jag kallade den för den muttrande mössan
02:24
because it emittedsom avges these mutteringmumlande noisesljud
49
129000
3000
eftersom den gav ifrån sig ett muttrande ljud
02:27
that were kindsnäll of tethereduppbundna to you,
50
132000
2000
som liksom var förbundna med en
02:29
but you could detachLossa them
51
134000
2000
men kunde tas loss
02:31
and sharedela med sig them with somebodynågon elseannan.
52
136000
3000
och delas med andra.
02:35
(LaughterSkratt)
53
140000
5000
(Skratt)
02:40
So I make other hatshattar as well.
54
145000
2000
Jag gör även andra mössor.
02:42
This one is calledkallad the Talk to YourselfSjälv HatMössa.
55
147000
2000
Den här heter självpratarmössan.
02:44
(LaughterSkratt)
56
149000
2000
(Skratt)
02:46
It's fairlyganska self-explanatorysjälvförklarande.
57
151000
2000
Varför är ganska uppenbart.
02:48
It physicallyfysiskt carvesskär out conversationkonversation spacerymden for one.
58
153000
4000
Den mutar rent fysiskt in ett samtalsutrymme för en person.
02:52
And when you speaktala out loudhögt,
59
157000
2000
När man talar högt
02:54
the soundljud of your voiceröst is actuallyfaktiskt channeledkanaliseras back into your ownegen earsöron.
60
159000
4000
så förs ljudet faktiskt tillbaka till ens egna öron.
03:00
(LaughterSkratt)
61
165000
2000
(Skratt)
03:02
And so when I make these things,
62
167000
2000
När jag gör dessa saker
03:04
it's really not so much about the objectobjekt itselfsig,
63
169000
3000
så handlar det inte så mycket om objektet i sig
03:07
but rathersnarare the negativenegativ spacerymden around the objectobjekt.
64
172000
3000
så mycket som det negativa utrymmet runt objektet.
03:10
So what happenshänder when a personperson putssätter this thing on?
65
175000
3000
Så vad händer när någon tar på sig den här?
03:13
What kindsnäll of an experienceerfarenhet do they have?
66
178000
2000
Vad får de för upplevelse?
03:15
And how are they transformedtransformerad by wearingbär it?
67
180000
3000
Och hur förändras de genom att använda den?
03:21
So manymånga of these devicesenheter
68
186000
2000
Många av de här prylarna
03:23
really kindsnäll of focusfokus on the wayssätt in whichsom we relaterelatera to ourselvesoss själva.
69
188000
3000
sätter fokus på hur vi förhåller oss till oss själva.
03:26
So this particularsärskild deviceanordning is calledkallad the GutGut ListenerLyssnaren.
70
191000
3000
Just den här kallas maglyssnaren.
03:29
And it is a toolverktyg
71
194000
2000
Den är ett verktyg
03:31
that actuallyfaktiskt enablesmöjliggör one
72
196000
2000
som faktiskt låter en
03:33
to listen to theirderas ownegen innardsinälvsprodukter.
73
198000
3000
lyssna på sina inälvor.
03:36
(LaughterSkratt)
74
201000
7000
(Skratt)
03:43
And so some of these things
75
208000
3000
Vissa av de här sakerna
03:46
are actuallyfaktiskt more gearedinriktad towardmot expressionuttryck and communicationkommunikation.
76
211000
2000
är faktiskt mer inriktade på uttryck och kommunikation.
03:48
And so the InflatableUppblåsbara HeartHjärtat
77
213000
2000
Det uppblåsbara hjärtat
03:50
is an externalextern organorgan
78
215000
2000
är ett utvändigt organ
03:52
that can be used by the wearerbäraren to expressuttrycka themselvessig själva.
79
217000
3000
som bäraren kan använda för att uttrycka sig.
03:55
So they can actuallyfaktiskt inflateblåsa upp it and deflatetömma it
80
220000
3000
Det kan blåsas upp eller sjunka ihop
03:58
accordingenligt to theirderas emotionskänslor.
81
223000
2000
i enlighet med bärarens känslor.
04:00
So they can expressuttrycka everything from admirationbeundran and lustlusta
82
225000
3000
De kan uttrycka allt från beundran och lust
04:03
to anxietyångest and angstangst.
83
228000
3000
till oro och ångest.
04:06
(LaughterSkratt)
84
231000
2000
(Skratt)
04:08
And some of these are actuallyfaktiskt meantbetydde
85
233000
2000
Visas av de här prylarna är faktiskt tänkta
04:10
to mediatemedla experiencesupplevelser.
86
235000
2000
att förmedla upplevelser.
04:12
So the DiscommunicatorDiscommunicator is a toolverktyg for argumentsargument.
87
237000
3000
"Okommuniceraren" är ett verktyg för gräl.
04:15
(LaughterSkratt)
88
240000
2000
(Skratt)
04:17
And so actuallyfaktiskt it allowstillåter for an intenseintensiv emotionalemotionell exchangeutbyta,
89
242000
3000
Den gör det möjligt att ha ett intensivt känslomässigt utbyte,
04:20
but is servesserverar to absorbabsorbera
90
245000
2000
men den absorberar
04:22
the specificityspecificitet of the wordsord that are deliveredlevereras.
91
247000
3000
de faktiska ord som används.
04:25
(LaughterSkratt)
92
250000
6000
(Skratt)
04:31
And in the endslutet,
93
256000
2000
Slutligen
04:33
some of these things just actspela teater as invitationsinbjudningar.
94
258000
2000
så är en del bara efterapningar.
04:35
So the EarÖrat BenderBender literallybokstavligen putssätter something out there
95
260000
3000
Långörat gör att andra bokstavligen
04:38
so someonenågon can grabhugg your earöra
96
263000
2000
kan ta dig i örat och säga
04:40
and say what they have to say.
97
265000
2000
det de behöver säga.
04:42
So even thoughdock I'm really interestedintresserad in the relationshiprelation
98
267000
2000
Jag är väldigt intresserad relationer
04:44
betweenmellan people,
99
269000
2000
mellan människor,
04:46
I alsoockså consideröverväga the wayssätt
100
271000
2000
men jag är också intresserad av
04:48
in whichsom we relaterelatera to the worldvärld around us.
101
273000
2000
hur vi förhåller oss till världen omkring oss.
04:50
And so when I was first livinglevande in NewNya YorkYork CityStaden a few yearsår back,
102
275000
3000
När jag hade flyttat till New York för första gången för några år sedan
04:53
I was thinkingtänkande a lot about
103
278000
2000
så tänkte jag mycket på alla
04:55
the familiarbekant architecturalarkitektonisk formsformer that surroundedomgiven me
104
280000
2000
välbekanta arkitektoniska former som omgav mig
04:57
and how I would like to better relaterelatera to them.
105
282000
3000
och hur jag förhöll mig till dem.
05:00
And I thought, "Well, hey!
106
285000
2000
Och jag tänkte "Men, vänta!
05:02
Maybe if I want to better relaterelatera to wallsväggar,
107
287000
2000
Ifall jag vill fördjupa mitt förhållande till och bättre förstå väggar
05:04
maybe I need to be more wall-likevägg-liknande myselfjag själv."
108
289000
2000
kanske jag måste vara mer som en vägg själv."
05:06
So I madegjord a wearableWearable wallvägg
109
291000
2000
Så jag gjorde en vägg man kunde ta på sig
05:08
that I could wearha på sig as a backpackryggsäck.
110
293000
2000
på samma sätt som en ryggsäck.
05:10
And so I would put it on
111
295000
2000
När jag tog på mig den kunde jag
05:12
and sortsortera of physicallyfysiskt transformomvandla myselfjag själv
112
297000
2000
anta den fysiska formen av en vägg
05:14
so that I could eitherantingen contributebidra to or critiquekritik
113
299000
2000
så att jag kunde antingen bidra till eller kritisera
05:16
the spacesutrymmen that surroundedomgiven me.
114
301000
2000
de rum jag befann mig i.
05:18
(LaughterSkratt)
115
303000
2000
(Skratt)
05:20
And so jumpinghoppning off of that,
116
305000
3000
Och så kan man kasta sig därifrån
05:23
thinkingtänkande beyondbortom the builtbyggd environmentmiljö into the naturalnaturlig worldvärld,
117
308000
3000
till att tänka bortom skapade miljöer till naturen.
05:26
I have this ongoingpågående projectprojekt calledkallad BotanicallsBotanicalls --
118
311000
3000
Jag har ett pågående projekt som heter Botanokoll --
05:29
whichsom actuallyfaktiskt enablesmöjliggör houseplantskrukväxter
119
314000
2000
som faktiskt låter krukväxter
05:31
to tapknacka into humanmänsklig communicationkommunikation protocolsprotokoll.
120
316000
2000
ta del av mänskliga kommunikationsprotokoll.
05:33
So when a plantväxt is thirstytörstig,
121
318000
2000
När en växt är törstig
05:35
it can actuallyfaktiskt make a phonetelefon call
122
320000
2000
så kan den ringa ett telefonsamtal
05:37
or postposta a messagemeddelande to a serviceservice like TwitterTwitter.
123
322000
3000
eller lägga upp ett meddelande på en tjänst som Twitter.
05:40
And so this really shiftsskift the humanmänsklig/plantväxt dynamicdynamisk,
124
325000
4000
Det här förskjuter dynamiken i relationen människa/växt
05:44
because a singleenda househus plantväxt
125
329000
3000
eftersom en ensam krukväxt
05:47
can actuallyfaktiskt expressuttrycka its needsbehov
126
332000
2000
faktiskt kan tillkännage sina behov
05:49
to thousandstusentals of people at the samesamma time.
127
334000
3000
till tusentals människor på samma gång.
05:52
And so kindsnäll of thinkingtänkande about scaleskala,
128
337000
2000
Apropå storskaligt
05:54
my mostmest recentnyligen obsessionbesatthet
129
339000
2000
så är min senaste besatthet
05:56
is actuallyfaktiskt with glaciersglaciärer -- of coursekurs.
130
341000
4000
glaciärer -- så klart.
06:00
And so glaciersglaciärer are these magnificentmagnifik beingsvarelser,
131
345000
3000
Glaciärer är magnifika varelser
06:03
and there's lots of reasonsskäl to be obsessedbesatt with them,
132
348000
3000
som det finns massor av anledningar att vara besatt av,
06:06
but what I'm particularlysärskilt interestedintresserad in
133
351000
2000
men vad jag är speciellt intresserad av
06:08
is in human-glaciermänskliga-glaciären relationsrelationer.
134
353000
2000
är relationen människa-glaciär.
06:10
(LaughterSkratt)
135
355000
2000
(Skratt)
06:12
Because there seemsverkar to be an issueproblem.
136
357000
2000
För det verkar finnas problem.
06:14
The glaciersglaciärer are actuallyfaktiskt leavinglämnar us.
137
359000
2000
Glaciärerna håller faktiskt på att lämna oss.
06:16
They're bothbåde shrinkingkrympande and retreatingreträtt --
138
361000
2000
De både krymper och drar sig tillbaka --
06:18
and some of them have disappearedförsvunnit altogetheralldeles.
139
363000
2000
vissa har faktiskt helt och hållet försvunnit.
06:20
And so I actuallyfaktiskt liveleva in CanadaKanada now,
140
365000
3000
Eftersom jag bor i Kanada nuförtiden
06:23
so I've been visitingbesöker one of my locallokal glaciersglaciärer.
141
368000
2000
har jag besökt en av mina närmsta glaciärer.
06:25
And this one'ssIN particularlysärskilt interestingintressant,
142
370000
2000
just den här är speciellt intressant,
06:27
because, of all the glaciersglaciärer in NorthNorr AmericaAmerika,
143
372000
2000
eftersom, av alla glaciärer i Nordamerika,
06:29
it receivestar emot the highesthögsta volumevolym of humanmänsklig traffictrafik in a yearår.
144
374000
3000
är det den som tar emot flest besök av människor per år.
06:32
They actuallyfaktiskt have these busesbussar that drivekör up and over the laterallateral morainemorän
145
377000
3000
Det finns till och med bussar som kör upp över sodomoränen
06:35
and dropsläppa people off on the surfaceyta of the glacierglaciär.
146
380000
3000
och släpper av människor ovanpå glaciären.
06:38
And this has really gottenfått me thinkingtänkande
147
383000
2000
Det har fått mig att tänka
06:40
about this experienceerfarenhet of the initialförsta encounterråka ut för.
148
385000
2000
på upplevelsen av det första mötet.
06:42
When I meetträffa a glacierglaciär for the very first time,
149
387000
4000
När jag möter en glaciär för allra första gången,
06:46
what do I do?
150
391000
2000
vad gör jag då?
06:48
There's no kindsnäll of socialsocial protocolprotokoll for this.
151
393000
4000
Det finns inget vedertaget sätt att bete sig då.
06:52
I really just don't even know
152
397000
2000
Jag vet inte ens hur man
06:54
how to say helloHallå.
153
399000
2000
säger hej.
06:56
Do I carverista a messagemeddelande in the snowsnö?
154
401000
3000
Skriver jag ett meddelande i snön?
06:59
Or perhapskanske I can assemblemontera one
155
404000
2000
Eller så kanske jag kan sätta ihop ett
07:01
out of dotpunkt and dashDash iceis cubeskuber --
156
406000
2000
av långa och korta isbitar --
07:03
iceis cubekub MorseMorse codekoda.
157
408000
2000
isbits-morse.
07:05
Or perhapskanske I need to make myselfjag själv a speakingtala toolverktyg,
158
410000
2000
Eller så kanske jag behöver göra ett verktyg för att tala,
07:07
like an icyisiga megaphonemegaphone
159
412000
2000
som en ismegafon
07:09
that I can use to amplifyförstärka my voiceröst
160
414000
2000
som kan förstärka min röst
07:11
when I directdirekt it at the iceis.
161
416000
2000
när jag riktar den mot isen.
07:13
But really the mostmest satisfyinguppfyller experienceerfarenhet I've had
162
418000
2000
Men den upplevelse som varit mest tillfredställande
07:15
is the actspela teater of listeninglyssnande,
163
420000
2000
har varit att lyssna,
07:17
whichsom is what we need in any good relationshiprelation.
164
422000
2000
något vi behöver i alla bra förhållanden.
07:19
And I was really struckslog by how much it affectedpåverkade me.
165
424000
3000
Och jag blev verkligen förvånad över hur mycket det påverkade mig.
07:22
This very basicgrundläggande shiftflytta in my physicalfysisk orientationorientering
166
427000
3000
Denna grundläggande förändring i läge
07:25
helpedhjälpte me shiftflytta my perspectiveperspektiv
167
430000
2000
hjälpte mig att ändra mitt perspektiv
07:27
in relationförhållande to the glacierglaciär.
168
432000
2000
i relation till glaciären.
07:29
And so sincesedan we use devicesenheter
169
434000
2000
Och eftersom vi använder apparater
07:31
to figurefigur out how to relaterelatera to the worldvärld these daysdagar,
170
436000
4000
för att förstå vår relation till världen nuförtiden
07:35
I actuallyfaktiskt madegjord a deviceanordning calledkallad the GlacierGlaciär EmbracingEmbracing SuitKostym.
171
440000
3000
så gjorde jag Glaciärkramardräkten.
07:38
(LaughterSkratt)
172
443000
2000
(Skratt)
07:40
And so this is constructedkonstruerad out of a heatvärme reflectedreflekterade materialmaterial
173
445000
3000
Den är konstruerad av ett material som reflekterar värme
07:43
that servesserverar to mediatemedla the differenceskillnad in temperaturetemperatur
174
448000
2000
som är till för att temperaturskillnaden inte ska besvära
07:45
betweenmellan the humanmänsklig bodykropp and the glacialglaciala iceis.
175
450000
3000
varken människan eller glaciären.
07:48
And onceen gång again, it's this invitationinbjudan
176
453000
3000
Återigen, det här är en inbjudan
07:51
that asksfrågar people to laylägga down on the glacierglaciär
177
456000
4000
som uppmanar folk att lägga sig ner på glaciären
07:55
and give it a hugkram.
178
460000
3000
och krama den.
07:58
So, yeaJa, this is actuallyfaktiskt just the beginningbörjan.
179
463000
2000
Så, ja, det här är faktiskt bara början.
08:00
These are initialförsta musingsfunderingar for this projectprojekt.
180
465000
2000
Det är bara några inledande försök i det här projektet.
08:02
And just as with the wallvägg, how I wanted to be more wall-likevägg-liknande,
181
467000
3000
Precis som med väggen, när jag ville förstå vad det innebär att vara en vägg,
08:05
with this projectprojekt, I'd actuallyfaktiskt like to take more a of glacialglaciala pacetakt.
182
470000
4000
så försöker jag att i det här projektet inte vara så hetlevrad.
08:09
And so my intentavsikt
183
474000
2000
Min avsikt
08:11
is to actuallyfaktiskt just take the nextNästa 10 yearsår
184
476000
4000
är att under de kommande 10 åren
08:15
and go on a seriesserier of collaborativesamarbete projectsprojekt
185
480000
4000
göra en serie sammarbetsprojekt
08:19
where I work with people from differentannorlunda disciplinesdiscipliner --
186
484000
2000
där jag arbetar med människor med olika yrken --
08:21
artistsartister, technologiststeknologer, scientistsvetenskapsmän --
187
486000
2000
konstnärer, teknologer, vetenskapsmän --
08:23
to kindsnäll of work on this projectprojekt
188
488000
2000
för att arbeta på projektet
08:25
of how we can improveförbättra human-glaciermänskliga-glaciären relationsrelationer.
189
490000
3000
om hur vi kan förbättra relationerna mellan människor och glaciärer.
08:29
So beyondbortom that, in closingstängning,
190
494000
3000
Utöver det, så här mot slutet,
08:32
I'd just like to say that we're in this eraepok
191
497000
3000
skulle jag bara vilja säga att vi befinner oss i en epok
08:35
of communicationskommunikation and deviceanordning proliferationspridning,
192
500000
3000
av kommunikation och prylar,
08:38
and it's really tremendousenorm and excitingspännande and sexysexig,
193
503000
3000
och det är oerhört spännande och sexigt
08:41
but I think what's really importantViktig
194
506000
2000
men jag tycker att det är väldigt viktigt
08:43
is thinkingtänkande about how we can simultaneouslysamtidigt
195
508000
2000
att tänka på hur vi kan
08:45
maintainupprätthålla a sensekänsla of wonderundra and a sensekänsla of criticalitycriticality
196
510000
3000
behålla en känsla av hänförelse samtidigt som vi behåller en kritisk
08:48
about the toolsverktyg that we use and the wayssätt in whichsom we relaterelatera to the worldvärld.
197
513000
3000
inställning till de verktyg vi använder och hur vi förhåller oss till världen.
08:51
ThanksTack.
198
516000
2000
Tack.
08:53
(ApplauseApplåder)
199
518000
6000
(Applåder)
Translated by Holger Marklund
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com