ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

Chip Kidd: Att designa böcker är inget att skratta åt. OK, det är det.

Filmed:
2,475,812 views

Chip Kidd dömer inte boken efter omslaget, han skapar omslag som förkroppsligar boken - och han gör det med en skruvad humor. I ett av de roligaste föredragen från TED2012 berättar han om konsten och de bakomliggande tankarna till hans omslagsdesign. (Från "The Design Studio"-sessionen på TED2012, gästorganiserad av Chee Pearlman och David Rockwell.)
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
HiHej.
0
6000
2000
Hej.
00:23
(LaughterSkratt)
1
8000
2000
(Skratt)
00:25
I did that for two reasonsskäl.
2
10000
3000
Jag gjorde så av två skäl.
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
Först och främst ville jag ger er
00:31
a good visualvisuell first impressionintryck.
4
16000
3000
ett bra första visuellt intryck.
00:34
But the mainhuvud reasonanledning I did it is that
5
19000
3000
Men huvudorsaken är
00:37
that's what happenshänder to me when I'm forcedtvingade to wearha på sig
6
22000
3000
att det är det som händer med mig
när jag tvingas bära
00:40
a LadyLady GagaGaga skankySkanky micmic.
7
25000
3000
en slampig Lady Gaga-mikrofon.
00:43
(LaughterSkratt)
8
28000
3000
(Skratt)
00:46
I'm used to a stationarystationära micmic.
9
31000
4000
Jag är van vid en fast mikrofon.
00:50
It's the sensibleförnuftig shoesko of publicoffentlig addressadress.
10
35000
3000
Det är det mest praktiska när
man ska tala inför publik.
00:53
(LaughterSkratt)
11
38000
6000
(Skratt)
00:59
But you clampklämma this thing on my headhuvud, and something happenshänder.
12
44000
3000
Klämmer man fast en sån här
på mitt huvud så händer det saker.
01:02
I just becomebli skankySkanky.
13
47000
3000
Jag blir slampig.
01:05
(LaughterSkratt) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
(Skratt)
Beklagar det.
01:09
And I'm alreadyredan off-messageoff-meddelande.
15
54000
3000
Och jag har redan tappat fokus.
01:12
(LaughterSkratt)
16
57000
3000
(Skratt)
01:15
LadiesDamer and gentlemenHerrar,
17
60000
3000
Mina damer och herrar,
01:18
I have devotedhängiven the pastdåtid 25 yearsår of my life
18
63000
4000
jag har ägnat de senaste 25 åren
av mitt liv
01:22
to designingdesign booksböcker.
19
67000
2000
åt att designa böcker.
01:24
("Yes, BOOKSBÖCKER. You know, the boundbunden volumesvolymer with inkbläck on paperpapper.
20
69000
2000
["Ja, BÖCKER. Inbundna, tryck på papper.
01:26
You cannotkan inte turnsväng them off with a switchväxla.
21
71000
2000
Som man inte kan stänga av med en knapp.
01:28
Tell your kidsbarn.")
22
73000
2000
Berätta för era barn."]
01:30
It all sortsortera of startedsatte igång as a benigngodartad mistakemisstag,
23
75000
4000
Det började som ett trevligt misstag,
01:34
like penicillinpenicillin. (LaughterSkratt)
24
79000
3000
som penicillin.
(Skratt)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
Vad jag egentligen ville bli
var grafisk designer
01:40
was to be a graphicGraphic designerdesigner
26
85000
2000
01:42
at one of the bigstor designdesign firmsfirmor in NewNya YorkYork CityStaden.
27
87000
2000
på en stor designfirma i New York.
01:44
But upon arrivalankomst there,
28
89000
3000
Men när jag kom dit,
01:47
in the fallfalla of 1986, and doing a lot of interviewsintervjuer,
29
92000
4000
hösten 1986,
och gick på anställningsintervjuer,
01:51
I foundhittades that the only thing I was offerederbjöd
30
96000
3000
var det enda jag blev erbjuden
01:54
was to be AssistantAssistent to the ArtKonst DirectorDirektör at AlfredAlfred A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
att bli assistent till
reklamformgivaren på Alfred A. Knopf,
01:57
a bookbok publisherutgivare.
32
102000
2000
en bokförläggare.
01:59
Now I was stupiddum,
33
104000
3000
Jag var dum,
02:02
but not so stupiddum that I turnedvände it down.
34
107000
3000
men inte så dum att jag inte tog jobbet.
02:05
I had absolutelyabsolut no ideaaning
35
110000
3000
Jag hade ingen aning
02:08
what I was about to becomebli partdel of,
36
113000
2000
vad jag skulle bli del av,
02:10
and I was incrediblyoerhört luckytur-.
37
115000
2000
och jag hade fantastisk tur.
02:12
SoonSnart, it had occurredinträffade to me what my jobjobb was.
38
117000
4000
Snart hade jag förstått vad mitt jobb var.
02:16
My jobjobb was to askfråga this questionfråga:
39
121000
3000
Mitt jobb var att ställa denna fråga:
02:19
"What do the storiesberättelser look like?"
40
124000
1000
["Hur ser historier ut?"]
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
Därför att det är vad Knopf är.
02:23
It is the storyberättelse factoryfabrik, one of the very bestbäst in the worldvärld.
42
128000
3000
Det är sagohistoriefabriken,
en av världens bästa.
02:26
We bringföra storiesberättelser to the publicoffentlig.
43
131000
3000
Vi tar historier till allmänheten.
02:29
The storiesberättelser can be anything,
44
134000
3000
Historierna kan vara vad som helst,
02:32
and some of them are actuallyfaktiskt truesann.
45
137000
2000
och vissa av dem är faktiskt sanna.
02:34
But they all have one thing in commonallmänning:
46
139000
5000
Men de har alla en sak gemensamt:
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
De behöver alla se ut som något.
02:42
They all need a faceansikte.
48
147000
3000
De behöver alla ett ansikte.
02:45
Why? To give you a first impressionintryck
49
150000
4000
Varför? För att ge ett första intryck
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
av vad du är på väg att ge dig in i.
02:52
A bookbok designerdesigner givesger formform to contentinnehåll,
51
157000
4000
En bokdesigner ger form åt innehållet,
02:56
but alsoockså
52
161000
2000
men hanterar också
02:58
manageshanterar a very carefulförsiktig balancebalans betweenmellan the two.
53
163000
3000
en ömtålig balans mellan de två.
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
03:03
of my graphicGraphic designdesign trainingutbildning at PennPenn StateStatliga UniversityUniversitet,
55
168000
3000
Första dagen på kursen till
grafisk designer, Penn State University,
03:06
the teacherlärare, LannyLanny SommeseSommese, camekom into the roomrum
56
171000
3000
kom läraren, Lanny Sommese, in i rummet
03:09
and he drewritade a picturebild of an appleäpple on the blackboardBlackboard,
57
174000
3000
och ritade ett äpple på svarta tavlan
03:12
and wroteskrev the wordord "AppleApple" underneathunder,
58
177000
2000
och skrev "Äpple" under.
03:14
and he said, "OK. LessonLektion one. Listen up."
59
179000
3000
Sen sa han: "OK, Lektion ett. Lyssna nu."
03:17
And he coveredtäckt up the picturebild and he said,
60
182000
3000
Han täckte över bilden och sa:
03:20
"You eitherantingen say this," and then he coveredtäckt up the wordord,
61
185000
3000
"Antingen säger du det här"
och så täckte han över texten,
03:23
"or you showshow this.
62
188000
3000
"eller så visar du det här.
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
Men gör inte så här."
03:29
Because this is treatingbehandla your audiencepublik like a moronidiot.
64
194000
5000
(Skratt)
Därför att då tar du publiken för idioter.
03:34
(LaughterSkratt)
65
199000
3000
(Skratt)
03:37
And they deserveförtjänar better.
66
202000
3000
Och de förtjänar bättre.
03:40
And lolo and beholdskåda, soonsnart enoughtillräckligt,
67
205000
2000
Och ser man på,
03:42
I was ablestånd to put this theoryteori to the testtesta
68
207000
3000
snart nog fick jag möjlighet
att testa teorin
03:45
on two booksböcker that I was workingarbetssätt on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
på två böcker jag jobbade på för Knopf.
03:49
The first was KatharineKatharine Hepburn'sHepburns memoirsmemoarer,
70
214000
4000
Den första var
Katharine Hepburns memoarer,
03:53
and the secondandra was a biographyBiografi of MarleneMarlene DietrichDietrich.
71
218000
3000
och den andra var en biografi
om Marlene Dietrich.
03:56
Now the HepburnHepburn bookbok
72
221000
3000
Boken med Hepburn
03:59
was writtenskriven in a very conversationalkonversera stylestil,
73
224000
3000
var skriven i en konverserande stil,
04:02
it was like she was sittingSammanträde acrosstvärs över a tabletabell tellingtalande it all to you.
74
227000
3000
det var som att hon satt
på andra sidan bordet och berättade.
04:05
The DietrichDietrich bookbok was an observationobservation
75
230000
3000
Boken om Dietrich var en observation
04:08
by her daughterdotter; it was a biographyBiografi.
76
233000
2000
gjord av hennes dotter; en biografi.
04:10
So the HepburnHepburn storyberättelse is wordsord
77
235000
3000
Hepburns historia består av ord
04:13
and the DietrichDietrich storyberättelse is picturesbilder, and so we did this.
78
238000
4000
och Dietrichs historia av bilder,
och så gjorde vi det.
04:17
So there you are.
79
242000
3000
Där har vi dem.
04:20
PureRen contentinnehåll and pureren formform, sidesida by sidesida.
80
245000
3000
Rent innehåll och ren form, sida vid sida.
04:23
No fightingstridande, ladiesdamtoalett.
81
248000
3000
Inget slagsmål, damer.
04:26
("What's a JurassicJurassic ParkPark?")
82
251000
2000
04:28
Now, what is the storyberättelse here?
83
253000
3000
["Vad är en Jurassic Park?"]
Vad är det för historia här?
04:31
SomeoneNågon
84
256000
3000
Någon
04:34
is re-engineeringRe-Engineering dinosaursdinosaurier
85
259000
3000
återskapar dinosaurier
04:37
by extractingutvinna theirderas DNADNA
86
262000
3000
genom att extrahera DNA
04:40
from prehistoricförhistoriska amberAmber.
87
265000
3000
från förhistorisk bärnsten.
04:43
GeniusGenius!
88
268000
3000
Genialt!
(Skratt)
04:46
(LaughterSkratt)
89
271000
4000
04:50
Now, luckilyLyckligtvis for me,
90
275000
3000
Tursamt för mig
04:53
I liveleva and work in NewNya YorkYork CityStaden,
91
278000
2000
bor och jobbar jag i New York
04:55
where there are plentymassor of dinosaursdinosaurier.
92
280000
2000
där det finns massor av dinosaurier.
04:57
(LaughterSkratt)
93
282000
3000
(Skratt)
05:00
So,
94
285000
4000
Så,
05:04
I wentåkte to the MuseumMuseet of NaturalNaturliga HistoryHistoria,
95
289000
2000
jag gick till naturhistoriska museet,
05:06
and I checkedkontrollerade out the bonesben, and I wentåkte to the giftgåva shopaffär,
96
291000
4000
kollade in skeletten,
gick till souvenirbutiken
05:10
and I boughtköpt a bookbok.
97
295000
1000
och köpte en bok.
05:11
And I was particularlysärskilt takentagen with this pagesida of the bookbok,
98
296000
4000
Och jag blev speciellt förtjust
i den här sidan i boken,
05:15
and more specificallyspecifikt the lowerlägre right-handhöger hand cornerhörn.
99
300000
4000
mer specifikt det nedre högra hörnet.
05:19
Now I tooktog this diagramdiagram,
100
304000
3000
Jag tog den här illustrationen
05:22
and I put it in a PhotostatPhotostat machinemaskin,
101
307000
4000
la den i kopiatorn,
05:26
(LaughterSkratt)
102
311000
6000
(Skratt)
05:32
and I tooktog a piecebit of tracingspårande paperpapper,
103
317000
3000
tog ett kalkerpapper
05:35
and I tapedtejpade it over the PhotostatPhotostat
104
320000
4000
och tejpade det över kopian
05:39
with a piecebit of ScotchScotch tapetejp -- stop me if I'm going too fastsnabb --
105
324000
3000
med lite tejp
- säg till om jag går för fort fram -
05:42
(LaughterSkratt) --
106
327000
7000
(Skratt)
05:49
and then I tooktog a RapidographRapidograph penpenna --
107
334000
3000
och sen tog jag en tuschpenna -
05:52
explainförklara it to the youngstersungdomar --
108
337000
3000
- ni får förklara för barnen -
05:55
(LaughterSkratt)
109
340000
3000
(Skratt)
05:58
and I just startedsatte igång to reconstituterekonstituera the dinosaurdinosaurie.
110
343000
4000
och började skapa en dinosaurie.
06:02
I had no ideaaning what I was doing,
111
347000
3000
Jag hade ingen aning om vad jag gjorde,
06:05
I had no ideaaning where I was going,
112
350000
2000
ingen aning om vart jag var på väg,
06:07
but at some pointpunkt, I stoppedstoppad --
113
352000
2000
men någon gång hejdade jag mig -
06:09
when to keep going would seemverka like I was going too farlångt.
114
354000
4000
att fortsätta skulle vara
att gå för långt.
06:13
And what I endedslutade up with was a graphicGraphic representationrepresentation
115
358000
4000
Slutresultatet var en
grafisk representation
06:17
of us seeingseende this animaldjur- comingkommande into beingvarelse.
116
362000
4000
av att se djuret komma till verklighet.
06:21
We're in the middlemitten of the processbearbeta.
117
366000
2000
Vi är mitt i processen.
06:23
And then I just threwkastade some typographytypografi on it.
118
368000
3000
Och sen slängde jag bara in
lite typografi.
06:26
Very basicgrundläggande stuffgrejer,
119
371000
2000
Väldigt grundläggande saker,
06:28
slightlylite suggestivesuggestiva of publicoffentlig parkparkera signageskyltning.
120
373000
3000
som påminner om parkskyltar.
06:31
(LaughterSkratt)
121
376000
6000
(Skratt)
06:37
EverybodyAlla in househus lovedälskade it,
122
382000
2000
Alla på jobbet älskade det,
06:39
and so off it goesgår to the authorförfattare.
123
384000
2000
så den skickades till författaren.
06:41
And even back then,
124
386000
2000
Och redan då
06:43
MichaelMichael was on the cuttingskärande edgekant.
125
388000
2000
låg Michael i teknikens framkant:
06:45
("MichaelMichael CrichtonCrichton respondssvarar by faxFax:")
126
390000
4000
["Michael Crichton svarar via fax:"]
06:49
("WowWow! FuckingJävla FantasticFantastiskt JacketJacka")
127
394000
2000
["Wow! Jävla häftigt omslag"]
06:51
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
128
396000
7000
(Skratt) (Applåder)
06:58
That was a relieflättnad to see that pourHäll i out of the machinemaskin.
129
403000
4000
Det var en lättnad att se det
komma ut ur maskinen.
07:02
(LaughterSkratt)
130
407000
3000
(Skratt)
07:05
I missFröken MichaelMichael.
131
410000
3000
Jag saknar Michael.
07:08
And sure enoughtillräckligt, somebodynågon from MCAMCA UniversalUniversal
132
413000
3000
Någon från filmbolaget MCA Universal
07:11
callssamtal our legalrättslig departmentavdelning to see if they can
133
416000
3000
ringer vår juridiska avdelning
för att ta reda på
07:14
maybe look into buyinguppköp the rightsrättigheter to the imagebild,
134
419000
2000
om de kan köpa rättigheterna till bilden,
07:16
just in casefall they mightmakt want to use it.
135
421000
3000
i händelse av att de skulle
vilja använda den.
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
De använde den.
07:22
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
137
427000
5000
(Skratt) (Applåder)
07:27
And I was thrilledglada.
138
432000
3000
Och jag var upprymd.
07:30
We all know it was an amazingfantastiskt moviefilm,
139
435000
2000
Vi vet alla att det var
en fantastisk film,
07:32
and it was so interestingintressant to see it
140
437000
2000
och det var intressant att se den
07:34
go out into the culturekultur and becomebli this phenomenonfenomen
141
439000
4000
bli ett sådant kulturellt fenomen
07:38
and to see all the differentannorlunda permutationspermutationer of it.
142
443000
3000
och se alla olika varianter av den.
07:41
But not too long agosedan,
143
446000
3000
Men för inte så länge sedan
07:44
I camekom upon this on the WebWebben.
144
449000
3000
stötte jag på den här på webben.
(Skratt)
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
Nej, det är inte jag.
07:50
But whoevervem som än it is,
146
455000
3000
(Skratt)
Men vem det än är,
07:53
I can't help but thinkingtänkande they wokevaknade up one day like,
147
458000
3000
tror jag att när personen vaknade:
07:56
"Oh my God, that wasn'tvar inte there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
"Å herregud, den var inte där igår kväll.
Ååååh!
07:59
I was so wastedtill spillo."
149
464000
3000
Jag var så packad."
08:02
(LaughterSkratt)
150
467000
3000
(Skratt)
08:05
But if you think about it, from my headhuvud
151
470000
3000
Men om du tänker på det, från mitt huvud
08:08
to my handshänder to his legbenet.
152
473000
3000
till mina händer, till detta ben.
08:11
(LaughterSkratt)
153
476000
5000
(Skratt)
08:16
That's a responsibilityansvar.
154
481000
3000
Det är ett ansvar.
08:19
And it's a responsibilityansvar that I don't take lightlylätt.
155
484000
3000
Det är ett ansvar jag inte tar lätt på.
08:22
The bookbok designer'sdesigner responsibilityansvar is threefoldtrefaldigt:
156
487000
3000
Och en bokdesigners ansvar är trefaldigt:
08:25
to the readerläsare, to the publisherutgivare and, mostmest of all, to the authorförfattare.
157
490000
4000
mot läsaren, mot förlaget och,
mest av allt, mot författaren.
08:29
I want you to look at the author'sförfattarens bookbok
158
494000
3000
Jag vill att du ska titta på boken
08:32
and say, "WowWow! I need to readläsa that."
159
497000
3000
och säga: "Wow! Jag måste läsa den."
08:35
DavidDavid SedarisSedaris is one of my favoritefavorit- writersförfattare,
160
500000
3000
David Sedaris är en favorit,
08:38
and the titletitel essayuppsats
161
503000
3000
och titelhistorien
08:41
in this collectionsamling is about his tripresa to a nudistNudist colonykoloni.
162
506000
3000
i den här samlingen är
om hans resa till ett nudistläger.
08:44
And the reasonanledning he wentåkte is because
163
509000
2000
Orsaken till resan var
08:46
he had a fearrädsla of his bodykropp imagebild,
164
511000
2000
att han fruktade intrycket av sin kropp,
08:48
and he wanted to exploreutforska what was underlyingunderliggande that.
165
513000
3000
och han ville undersöka
varför han kände så.
08:51
For me, it was simplyhelt enkelt an excuseursäkt to designdesign a bookbok
166
516000
3000
För mig var det bara en ursäkt
för att få designa en bok
08:54
that you could literallybokstavligen take the pantsbyxor off of.
167
519000
3000
som du bokstavligen kan dra byxorna av.
08:57
But when you do,
168
522000
3000
Men när du gör det,
09:00
you don't get what you expectförvänta.
169
525000
2000
får du inte vad du förväntar dig.
09:02
You get something that goesgår much deeperdjupare than that.
170
527000
2000
Du får något som går mycket djupare än så.
09:04
And DavidDavid especiallyspeciellt lovedälskade this designdesign
171
529000
4000
Och speciellt David älskar den designen
09:08
because at bookbok signingsvärvningar, whichsom he does a lot of,
172
533000
3000
för när han signerar böcker,
vilket han gör en hel del,
09:11
he could take a magicmagi markermarkör and do this.
173
536000
3000
kan han ta en penna och göra så här.
09:14
(LaughterSkratt)
174
539000
6000
(Skratt)
09:20
HelloHej!
175
545000
3000
Hallå!
(Skratt)
09:23
(LaughterSkratt)
176
548000
3000
09:26
AugustenAugusten BurroughsBurroughs wroteskrev a memoirmemoarer
177
551000
3000
Augusten Burroughs memoarer hette
09:29
calledkallad ["DryTorr"], and it's about his time in rehabRehab.
178
554000
3000
["Torr"],
och handlar om hans tid på rehab.
09:32
In his 20s, he was a hotshothöjdare ada.d executiveverkställande,
179
557000
5000
När han var i tjugoårsåldern
var han en framgångsrik chef,
09:37
and as MadMad MenMän has told us, a ragingrasande alcoholicalkoholhaltig.
180
562000
3000
och som vi fått veta,
en okontrollerad alkoholist.
09:40
He did not think so, howeverdock,
181
565000
3000
Han trodde dock inte det själv,
09:43
but his coworkersmedarbetare did an interventionintervention and they said,
182
568000
3000
men hans medarbetare gick ihop och sa:
09:46
"You are going to rehabRehab, or you will be firedsparken and you will die."
183
571000
4000
"Du ska till rehab,
eller så kommer du få sparken och dö."
09:50
Now to me, this was always going to be a typographictypografiska solutionlösning,
184
575000
4000
Jag ville ha en typografisk lösning,
vad jag kallar motsatsen till
"Introduktion till typografi".
09:54
what I would call the oppositemotsatt of TypeTyp 101.
185
579000
2000
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
Vad betyder det?
09:58
UsuallyVanligtvis on the first day of IntroductionIntroduktion to TypographyTypografi,
187
583000
2000
I introduktionskursen i typografi
10:00
you get the assignmentuppdrag of, selectVälj a wordord
188
585000
3000
får man till uppgift att välja ett ord
och få det att se ut som det
det påstår sig vara.
10:03
and make it look like what it sayssäger it is. So that's TypeTyp 101, right?
189
588000
3000
Väldigt enkla saker.
10:06
Very simpleenkel stuffgrejer.
190
591000
2000
10:08
This is going to be the oppositemotsatt of that.
191
593000
3000
Detta skulle bli motsatsen.
10:11
I want this bookbok to look like it's lyingliggande to you,
192
596000
3000
Jag ville att boken skulle se ut
som den ljög för dig,
10:14
desperatelydesperat and hopelesslyhopplöst, the way an alcoholicalkoholhaltig would.
193
599000
4000
desperat och genomskinligt
som alkoholister gör.
10:18
The answersvar was the mostmest low-techlågteknologiska thing you can imaginetänka.
194
603000
3000
Svaret var det mest lågteknologiska
du kan tänka dig.
10:21
I setuppsättning up the typetyp, I printedtryckt it out on an EpsonEpson printerskrivare
195
606000
4000
Jag valde font, skrev ut den
på en Epsonskrivare
10:25
with water-solublevattenlösliga inkbläck, tapedtejpade it to the wallvägg
196
610000
3000
med vattenlösligt bläck,
tejpade upp den på väggen
10:28
and threwkastade a buckethink of watervatten at it. PrestoPresto!
197
613000
3000
och slängde en hink vatten på den. Klart!
10:31
Then when we wentåkte to pressTryck,
198
616000
2000
Sen gick den i tryck,
kom ut med glans på bläcket
10:33
the printerskrivare put a spotfläck glossGloss on the inkbläck
199
618000
2000
10:35
and it really lookedtittade like it was runninglöpning.
200
620000
2000
och det såg verkligen ut som att det rann.
10:37
Not long after it camekom out, AugustenAugusten was waylaidwaylaid in an airportflygplats
201
622000
3000
En tid efter att den kom ut,
väntade Augusten på en flygplats
10:40
and he was hidinggömmer sig out in the bookstorebokhandel
202
625000
2000
och besökte bokhandeln
10:42
spyingspioneri on who was buyinguppköp his booksböcker.
203
627000
2000
och tittade på vilka som
köpte hans böcker.
10:44
And this womankvinna camekom up to it,
204
629000
3000
Och det kommer fram en kvinna
10:47
and she squintedkisade, and she tooktog it to the registerRegistrera,
205
632000
2000
tar en bok, kisar, går till disken
10:49
and she said to the man behindBakom the counterdisken, "This one'ssIN ruinedförstörd."
206
634000
3000
och säger till kassören
"Denna är förstörd."
10:52
(LaughterSkratt)
207
637000
4000
(Skratt)
10:56
And the guy behindBakom the counterdisken said, "I know, ladylady. They all camekom in that way."
208
641000
5000
Och kassören säger:
"Jag vet. Alla vi fick såg ut så."
11:01
(LaughterSkratt)
209
646000
5000
(Skratt)
11:06
Now, that's a good printingutskrift jobjobb.
210
651000
3000
Då har tryckeriet lyckats bra.
11:09
A bookbok coveromslag
211
654000
3000
Ett bokomslag är ett koncentrat.
11:12
is a distillationdestillering.
212
657000
3000
11:15
It is a haikuHaiku,
213
660000
3000
Det är en haiku,
11:18
if you will, of the storyberättelse.
214
663000
3000
kan man säga, av berättelsen.
11:21
This particularsärskild storyberättelse
215
666000
3000
Denna speciella historia
11:24
by OsamaOsama TezukaTezuka
216
669000
3000
av Osama Tezuka
11:27
is his epicEpic life of the BuddhaBuddha,
217
672000
3000
är hans episka Buddhas liv,
11:30
and it's eightåtta volumesvolymer in all. But the bestbäst thing is
218
675000
3000
och den är i åtta volymer.
Men bäst av allt är
11:33
when it's on your shelfhylla, you get a shelfhylla life
219
678000
4000
att när den står på din hylla,
får du Buddhas liv
från ett stadium till ett annat.
11:37
of the BuddhaBuddha, movingrör på sig from one ageålder to the nextNästa.
220
682000
4000
11:44
All of these solutionslösningar
221
689000
3000
Alla dessa lösningar
11:47
derivehärleda theirderas originsursprung from the texttext of the bookbok,
222
692000
4000
härrör från bokens text,
11:51
but onceen gång the bookbok designerdesigner has readläsa the texttext,
223
696000
3000
men så fort bokdesignern har läst texten,
11:54
then he has to be an interpretertolken
224
699000
3000
så är han en tolkare
11:57
and a translatoröversättare.
225
702000
3000
och en översättare.
12:00
This storyberättelse was a realverklig puzzlepussel.
226
705000
3000
Den här historien var
ett riktigt mysterium.
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
Det här handlade den om.
12:06
("IntrigueIntriger and murdermörda amongbland 16thth centuryårhundrade OttomanOttomanska courtdomstol paintersmålare.")
228
711000
3000
["Intriger och mord bland
1500-talets ottomanska hovmålare."]
12:09
(LaughterSkratt)
229
714000
3000
(Skratt)
12:12
All right, so I got a collectionsamling of the paintingsmålningar togethertillsammans
230
717000
4000
Så jag samlade ihop ett antal
av målningarna,
12:16
and I lookedtittade at them and I deconstructedratas them
231
721000
2000
tittade på dem, dekonstruerade dem
12:18
and I put them back togethertillsammans.
232
723000
2000
och satte ihop dem igen.
12:20
And so, here'shär är the designdesign, right?
233
725000
2000
Och här är designen.
12:22
And so here'shär är the frontfrämre and the spineryggrad, and it's flatplatt.
234
727000
3000
Här är framsidan och ryggen
och den är platt.
12:25
But the realverklig storyberättelse startsbörjar when you wrapslå in it around a bookbok and put it on the shelfhylla.
235
730000
3000
Men när du viker den runt boken
och sätter den på hyllan...
12:28
AhhAhh! We come upon them,
236
733000
4000
Aha! Vi har kommit på dem,
12:32
the clandestinehemliga loversälskare. Let's drawdra them out.
237
737000
3000
det hemliga kärleksparet.
Nu drar vi ut dem.
12:35
HuhhHuhh! They'veDe har been discoveredupptäckt by the sultanSultan.
238
740000
5000
Hu! De har blivit påkomna av sultanen.
12:40
He will not be pleasednöjd.
239
745000
3000
Han kommer inte att gilla det.
12:43
HuhhHuhh! And now the sultanSultan is in dangerfara.
240
748000
3000
Hu! Nu är sultanen i fara.
12:46
And now, we have to openöppen it up
241
751000
3000
Och nu måste vi bara öppna boken
12:49
to find out what's going to happenhända nextNästa.
242
754000
3000
och ta reda på vad som händer sen.
12:52
Try experiencingupplever that on a KindleKindle.
243
757000
3000
Få till den upplevelsen på en läsplatta.
12:55
(LaughterSkratt)
244
760000
7000
(Skratt)
13:02
Don't get me startedsatte igång.
245
767000
3000
Få inte igång mig.
13:05
SeriouslyPå allvar.
246
770000
3000
13:08
Much is to be gainedvunnits by eBookse-böcker:
247
773000
4000
Allvarligt talat.
E-böcker har många fördelar:
13:12
easelätthet, conveniencebekvämlighet, portabilityportabilitet.
248
777000
3000
lätthet, smidighet, flyttbarhet.
13:15
But something is definitelydefinitivt lostförlorat: traditiontradition,
249
780000
3000
Men annat går förlorat:
tradition,
13:18
a sensualsensuell experienceerfarenhet, the comfortbekvämlighet of thingy-nessgrejen-ness --
250
783000
5000
en sensuell upplevelse, tingens trygghet -
13:23
a little bitbit of humanitymänskligheten.
251
788000
3000
en liten bit mänsklighet.
13:26
Do you know what JohnJohn UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
Vet ni vad John Updike brukade göra
13:29
the first thing when he would get a copykopiera
253
794000
2000
så fort han fick ett exemplar
13:31
of one of his newny booksböcker from AlfredAlfred A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
av sin senaste bok från Alfred A. Knopf?
13:33
He'dHan skulle smelllukt it.
255
798000
3000
Han luktade på den.
13:36
Then he'dhan hade runspringa his handhand over the ragtrasa paperpapper,
256
801000
4000
Sen kände han med handen över pappret,
13:40
and the pungentstickande inkbläck and the deckledDeckled edgeskanter of the pagessidor.
257
805000
3000
den fräna trycksvärtan
och sidornas ojämna kanter.
13:43
All those yearsår, all those booksböcker, he never got tiredtrött of it.
258
808000
5000
Under alla år och alla dessa böcker
tröttnade han aldrig på det.
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
Jag är för iPad,
13:52
but trustförtroende me -- smellingatt lukta it will get you nowhereingenstans.
260
817000
4000
men tro mig - att lukta på den
ger dig inget.
13:56
(LaughterSkratt)
261
821000
3000
(Skratt)
13:59
Now the AppleApple guys are textingSkicka SMS,
262
824000
3000
Nu messar Apple-fantasterna:
"Utveckla en doftutsöndrande plugin."
14:02
"DevelopUtveckla odorlukt emissionutsläpp plug-inPlug-in."
263
827000
3000
14:05
(LaughterSkratt)
264
830000
5000
(Skratt)
14:10
And the last storyberättelse I'm going to talk about is quiteganska a storyberättelse.
265
835000
3000
Den sista historien jag ska berätta om
är ganska fantastisk.
14:13
A womankvinna
266
838000
3000
En kvinna
14:16
namedsom heter AomameAomame in 1984 JapanJapan findsfynd herselfsjälv
267
841000
3000
vid namn Aomame, i Japan 1984,
14:19
negotiatingförhandlings down a spiralspiral- staircasetrappa
268
844000
3000
tar sig ner för en spiraltrappa
14:22
off an elevatedupphöjd highwaymotorväg. When she getsblir to the bottombotten,
269
847000
3000
från en upphöjd motorväg.
När hon kommer ner,
känner hon plötsligt att hon
14:25
she can't help but feel that, all of a suddenplötslig,
270
850000
2000
14:27
she's enteredgick in i a newny realityverklighet
271
852000
2000
har kommit in i en annan verklighet
14:29
that's just slightlylite differentannorlunda from the one that she left,
272
854000
3000
som är bara lite annorlunda
än den hon lämnat
men väldigt lik, fast annorlunda.
14:32
but very similarliknande, but differentannorlunda.
273
857000
2000
14:34
And so, we're talkingtalande about parallelparallell planesplan of existenceexistens,
274
859000
3000
Vi pratar om parallella plan av existens,
14:37
sortsortera of like a bookbok jacketjacka and the bookbok that it coversomslag.
275
862000
4000
ungefär som ett bokomslag
och boken den täcker.
14:41
So how do we showshow this?
276
866000
3000
Hur visar vi det?
14:44
We go back to HepburnHepburn and DietrichDietrich, but now we mergesammanfoga them.
277
869000
4000
Vi går tillbaka till Hepburn och Dietrich,
men förenar dem.
14:48
So we're talkingtalande about differentannorlunda planesplan, differentannorlunda piecesbitar of paperpapper.
278
873000
4000
Vi pratar om olika plan,
olika bitar av papper.
14:52
So this is on a semi-transparenthalvtransparent piecebit of velumvelum.
279
877000
3000
Detta är ett halvgenomskinligt membran.
14:55
It's one partdel of the formform and contentinnehåll.
280
880000
3000
Det är en del av formen och innehållet.
14:58
When it's on toptopp of the paperpapper boardstyrelse,
281
883000
3000
När den är över kartongomslaget,
15:01
whichsom is the oppositemotsatt, it formsformer this.
282
886000
3000
som är motsatsen, bildas detta.
15:04
So even if you don't know anything about this bookbok,
283
889000
4000
Så även om du inte vet något
om den här boken,
15:08
you are forcedtvingade to consideröverväga a singleenda personperson
284
893000
3000
så tvingas du att ta till dig en person
15:11
straddlinggränsöverskridande two planesplan of existenceexistens.
285
896000
3000
med ett ben i vardera
planet av verklighet.
15:14
And the objectobjekt itselfsig invitedinbjudna explorationutforskning
286
899000
5000
Och ämnet självt uppmanade till
utforskande,
15:19
interactioninteraktion, considerationhänsyn
287
904000
5000
delaktighet,
funderingar
15:24
and touchRör.
288
909000
3000
och beröring.
15:27
This debuteddebuterade at numbersiffra two
289
912000
2000
Den debuterade som nummer två
på New York Times bästsäljarlista.
15:29
on the NewNya YorkYork TimesGånger BestBästa SellerSäljaren listlista.
290
914000
2000
15:31
This is unheardoerhörd of,
291
916000
2000
Varken vi på förlaget, eller författaren
15:33
bothbåde for us the publisherutgivare, and the authorförfattare.
292
918000
2000
hade hört talas om det förr.
15:35
We're talkingtalande a 900-page-sida bookbok
293
920000
2000
Vi talar om en bok på 900 sidor,
15:37
that is as weirdkonstig as it is compellingövertygande,
294
922000
2000
som är lika konstig som övertygande,
15:39
and featuringterar a climacticclimactic scenescen
295
924000
2000
och innehåller ett klimax
15:41
in whichsom a hordeHorde of tinymycket liten people
296
926000
2000
i vilket en hord av små människor
15:43
emergeframträda from the mouthmun of a sleepingsovande girlflicka
297
928000
2000
kommer ur munnen på en sovande flicka
15:45
and causeorsak a GermanTyska ShepherdShepherd to explodeexplodera.
298
930000
2000
och får en schäfer att explodera.
15:47
(LaughterSkratt)
299
932000
8000
(Skratt)
15:55
Not exactlyexakt JackieJackie CollinsCollins.
300
940000
3000
Inte precis Jackie Collins.
15:58
FourteenFjorton weeksveckor on the BestBästa SellerSäljaren listlista,
301
943000
3000
Fjorton veckor på bästsäljarlistan,
16:01
eightåtta printingsprintings, and still going strongstark.
302
946000
3000
åtta tryckningar,
och den säljer fortfarande.
16:04
So even thoughdock we love publishingpublicering as an artkonst,
303
949000
3000
Även om vi älskar publicering som konst,
16:07
we very much know it's a businessföretag too,
304
952000
3000
är vi väldigt medvetna om
att det också är affärer,
16:10
and that if we do our jobsjobb right and get a little luckytur-,
305
955000
3000
och om vi gör ett bra jobb
och har lite tur,
16:13
that great artkonst can be great businessföretag.
306
958000
3000
kan en stor konst
bli ekonomiskt framgångsrik.
16:16
So that's my storyberättelse. To be continuedfortsatt.
307
961000
3000
Det är vad jag hade att berätta.
Fortsättning följer.
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
Vad ser det ut som?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
Ja. Den kan, den gör och den kommer,
16:27
but for this bookbok designerdesigner,
310
972000
3000
men för den här bokdesignern,
16:30
page-turnerBladvändare,
311
975000
3000
sidvändaren,
16:33
dog-eareddog-eared place-holderplats-innehavaren,
312
978000
3000
hundöronmärkaren,
16:36
notesanteckningar in the margins-takermarginaler-taker,
313
981000
3000
marginalantecknaren,
16:39
ink-snifferbläck-sniffer,
314
984000
3000
trycksvärtedoftaren,
16:42
the storyberättelse looksutseende like this.
315
987000
4000
ser historien ut så här.
16:46
Thank you.
316
991000
3000
Tack.
16:49
(ApplauseApplåder)
317
994000
3000
(Applåder)
Translated by Désirée Nordlund
Reviewed by Filip Wahlberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com