ABOUT THE SPEAKER
Alanna Shaikh - Global health and development specialist
Global development expert Alanna Shaikh takes on the toughest of health issues—from the ones affecting the globe at large to the ones hurting her own family.

Why you should listen

TED Fellow Alanna Shaikh is a global health and development specilist with a vendetta against jargon. On her blog, Blood and Milk, she aims to make global development issues both accessible and understandable. In her TED Book, What's Killing Us, she explains the biggest challenges in global wellness -- from HIV/AIDS to the diminishing effectiveness of antibiotics -- in a way that anyone can understand. Earlier this year, she co-founded AidSource, a social network for aid workers. She is also the co-founder of the group SMART Aid, which educates donors and start-up projects about international aid. 

Alanna Shaikh is especially interested in Alzheimer's, as she has watched her father deteriorate from the disease over the past 12 years. But she says the experience has not sent her into denial—she plans to be prepared for the genetically transmitted disease, should it ever arrive. 

More profile about the speaker
Alanna Shaikh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Alanna Shaikh: How I'm preparing to get Alzheimer's

Alanna Shaikh: Hur jag förbereder mig på att få Alzheimers

Filmed:
1,629,194 views

De flesta som har en förälder som drabbas av ¨Alzheimers lever i förnekelse ("det drabbar inte mig") eller försöker på mer eller mindre extrema sätt att förebygga sjukdomen. Alanna Shaikh, expert på global hälsa och TED medlem, ser däremot saken annorlunda. Hon förbereder sig på tre konkreta sätt för stunden, om den kommer, då hon själv drabbas av Alzheimers sjukdom.
- Global health and development specialist
Global development expert Alanna Shaikh takes on the toughest of health issues—from the ones affecting the globe at large to the ones hurting her own family. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to talk about my dadpappa.
0
908
1592
Jag vill berätta om min pappa.
00:18
My dadpappa has Alzheimer'sAlzheimers diseasesjukdom.
1
2500
2576
Min pappa har Alzheimers sjukdom.
00:20
He startedsatte igång showingsom visar the symptomssymptom about 12 yearsår agosedan,
2
5076
3560
Hans första symptom kom för ungefär 12 år sen
00:24
and he was officiallyofficiellt diagnoseddiagnostiseras in 2005.
3
8636
3387
och han fick en officiell diagnos 2005.
00:27
Now he's really prettySöt sicksjuk. He needsbehov help eatingmat,
4
12023
4325
Nu är han verkligen ganska sjuk. Han behöver hjälp med att äta,
00:32
he needsbehov help getting dressedklädd, he doesn't really know where he is
5
16348
3888
han behöver hjälp att klä på sig, han vet inte var han är
00:36
or when it is, and it's been really, really hardhård.
6
20236
3864
eller när det är och det har varit väldigt, väldigt jobbigt.
00:40
My dadpappa was my herohjälte and my mentormentor for mostmest of my life,
7
24100
3512
Min pappa var min hjälte och min rådgivare i nästan hela mitt liv
00:43
and I've spentbringade the last decadeårtionde watchingtittar på him disappearförsvinna.
8
27612
3528
och det sista årtiondet har jag sett honom försvinna allt mer.
00:47
My dad'spappas not aloneensam. There's about 35 millionmiljon people globallyglobalt livinglevande with some kindsnäll of dementiademens,
9
31140
8137
Min pappa är inte ensam. I världen finns ungefär 35 miljoner människor med någon form av demens
00:55
and by 2030 they're expectingförväntar sig that to doubledubbel to 70 millionmiljon.
10
39277
4649
och till 2030 beräknas antalet ha dubblats till 70 miljoner.
00:59
That's a lot of people.
11
43926
2150
Det är många människor.
01:01
DementiaDemens scareslarmrapporter us. The confusedförvirrad facesansikten and shakyskakig handshänder of people who have dementiademens,
12
46076
6616
Demens skrämmer oss. Förvirrade ansikten och darriga händer
01:08
the bigstor numberstal of people who get it, they frightenskrämma us.
13
52692
3848
och det stora antalet som drabbas, det skrämmer oss.
01:12
And because of that fearrädsla, we tendtendera to do one of two things:
14
56540
3745
Och på grund av den rädslan tenderar vi att göra en av två saker:
01:16
We go into denialavslag: "It's not me, it has nothing to do with me, it's never going to happenhända to me."
15
60285
5455
Vi förnekar. "Det är inte jag. Det har inget att göra med mig. Det kommer aldrig drabba mig."
01:21
Or, we decidebesluta that we're going to preventförhindra dementiademens,
16
65740
3633
Eller så bestämmer vi oss för att förebygga demens
01:25
and it will never happenhända to us because we're going to do everything right and it won'tvana come and get us.
17
69373
4816
och då drabbar det inte oss eftersom vi kommer att göra allting rätt så att det inte kommer och tar oss.
01:30
I'm looking for a thirdtredje way: I'm preparingframställning to get Alzheimer'sAlzheimers diseasesjukdom.
18
74189
5751
Jag tittar på ett tredje sätt: Jag förbereder mig på att få Alzheimers sjukdom.
01:35
PreventionFörebyggande is good, and I'm doing the things that you can do to preventförhindra Alzheimer'sAlzheimers.
19
79940
5560
Att förebygga är bra och jag gör vad jag kan för att förebygga Alzheimers.
01:41
I'm eatingmat right, I'm exercisingutöva everyvarje day, I'm keepingförvaring my mindsinne activeaktiva,
20
85500
5320
Jag äter sunt, jag tränar varje dag, jag håller hjärnan aktiv,
01:46
that's what the researchforskning sayssäger you should do.
21
90820
2904
allt som forskarna säger att man ska göra.
01:49
But the researchforskning alsoockså showsvisar that there's nothing that will 100 percentprocent protectskydda you.
22
93724
4488
Men forskningen visar också att det inte finns någonting som skyddar till 100 procent.
01:54
If the monstermonster wants you, the monster'smonster's gonna get you.
23
98212
3512
Om monstret vill ta dig, så kommer monstret att ta dig.
01:57
That's what happenedhände with my dadpappa.
24
101724
2440
Det är vad som hände min pappa.
02:00
My dadpappa was a bilingualtvåspråkig collegehögskola professorprofessor. His hobbiesHobbies were chessschack, bridgebro and writingskrift op-edsop-eds.
25
104164
5848
Min pappa var tvåspråkig högskoleprofessor och på fritiden spelade han schack, bridge och skrev debattartiklar.
02:05
(LaughterSkratt)
26
110012
3975
(Skratt)
02:09
He got dementiademens anywayi alla fall.
27
114018
2118
Han blev dement i alla fall.
02:12
If the monstermonster wants you, the monster'smonster's gonna get you.
28
116136
2437
Om monstret vill ta dig, så tar monstret dig.
02:14
EspeciallySärskilt if you're me, 'cause'cause Alzheimer'sAlzheimers tendstenderar to runspringa in familiesfamiljer.
29
118573
5760
Speciellt om man är jag eftersom Alzheimers brukar vara ärftligt.
02:20
So I'm preparingframställning to get Alzheimer'sAlzheimers diseasesjukdom.
30
124333
3749
Så jag förbereder mig på att få Alzheimers sjukdom.
02:23
BasedBaserat on what I've learnedlärt mig from takingtar carevård of my fatherfar,
31
128082
1954
Baserat på vad jag lärt mig av att ta hand om min pappa
02:25
and researchingforska what it's like to liveleva with dementiademens, I'm focusingfokusera on threetre things in my preparationförberedelse:
32
130036
5248
och forska i hur det är att leva med demens så fokuserar jag på tre saker i mina förberedelser:
02:31
I'm changingskiftande what I do for funroligt, I'm workingarbetssätt to buildbygga my physicalfysisk strengthstyrka,
33
135284
5992
Jag har ändrat vad jag gör för att roa mig, jag jobbar på att förbättra min fysik
02:37
and -- this is the hardhård one -- I'm tryingpåfrestande to becomebli a better personperson.
34
141276
6799
och -- det här är den svåra biten -- jag försöker bli en bättre människa.
02:43
Let's startStart with the hobbiesHobbies. When you get dementiademens, it getsblir harderhårdare and harderhårdare to enjoynjut av yourselfsjälv.
35
148075
5689
Om vi börjar med hobbies. När man blir dement är det svårare att roa sig själv.
02:49
You can't sitsitta and have long talkssamtal with your oldgammal friendsvänner, because you don't know who they are.
36
153764
4136
Man kan inte ha långa samtal med dina gamla vänner för du vet inte vilka de är.
02:53
It's confusingförvirrande to watch televisiontv, and oftenofta very frighteningskrämmande.
37
157900
4288
Det är förvirrande och ofta skrämmande att titta på TV.
02:58
And readingläsning is just about impossibleomöjlig.
38
162188
2624
Och att läsa är i stort sett omöjligt.
03:00
When you carevård for someonenågon with dementiademens, and you get trainingutbildning,
39
164812
3456
När du tar hand om någon med demens
03:04
they traintåg you to engageförlova sig them in activitiesaktiviteter that are familiarbekant, hands-onhands-on, open-endedöppna ändar.
40
168268
5504
får man lära sig att sysselsätta dem med aktiviteter som är välkända, praktiska och förutsättningslösa.
03:09
With my dadpappa, that turnedvände out to be lettinguthyrning him fillfylla out formsformer.
41
173772
4512
För min pappa visade det sig vara att fylla i formulär.
03:14
He was a collegehögskola professorprofessor at a statestat schoolskola; he knowsvet what paperworkpappersarbete looksutseende like.
42
178284
5505
Han var högskoleprofessor, han vet hur pappersarbete fungerar.
03:19
He'llHan kommer signskylt his namenamn on everyvarje linelinje, he'llHelvete checkkolla upp all the boxeslådor,
43
183789
4655
Han skriver under på varje rad och bockar i alla rutor,
03:24
he'llHelvete put numberstal in where he thinkstänker there should be numberstal.
44
188444
2375
Han skriver siffror där han tror att det ska vara siffror.
03:26
But it got me thinkingtänkande, what would my caregiversvårdgivare do with me?
45
190819
3993
Men det fick mig att tänka, vad kommer de sysselsätta mig med?
03:30
I'm my father'sfars daughterdotter. I readläsa, I writeskriva, I think about globalglobal healthhälsa a lot.
46
194812
5496
Jag är min pappas dotter. Jag läser, skriver och tänker mycket på globala hälsofrågor.
03:36
Would they give me academicakademisk journalsjournaler so I could scribblescribble in the marginsmarginaler?
47
200308
4256
Skulle de ge mig tidsskrifter så att jag kan anteckna i marginalerna?
03:40
Would they give me chartsdiagram and graphsgrafer that I could colorFärg?
48
204564
3104
Skulle de ge mig diagram som jag kan färglägga?
03:43
So I've been tryingpåfrestande to learnlära sig to do things that are hands-onhands-on.
49
207668
4200
Så, jag har försökt lära mig praktiska saker.
03:47
I've always likedtyckte om to drawdra, so I'm doing it more even thoughdock I'm really very baddålig at it.
50
211868
5306
Jag har alltid tyckt om att rita så jag gör det mer nu, även om jag är väldigt dålig på det.
03:53
I am learninginlärning some basicgrundläggande origamiOrigami. I can make a really great boxlåda.
51
217174
5622
Jag lär mig grundläggande origami. Jag kan göra en riktigt bra låda.
03:58
(LaughterSkratt)
52
222796
2147
(Skratt)
04:00
And I'm teachingundervisning myselfjag själv to knitsticka, whichsom so farlångt I can knitsticka a blobBLOB.
53
224943
7082
Och jag lär mig själv att sticka. Än så länge kan jag sticka en klump.
04:07
But, you know, it doesn't mattermateria if I'm actuallyfaktiskt good at it. What mattersfrågor is that my handshänder know how to do it.
54
232025
4643
Men det spelar ingen roll alls om jag är bra på det eller inte. Det som spelar nån roll är om mina händer vet hur de ska göra.
04:12
Because the more things that are familiarbekant, the more things my handshänder know how to do,
55
236668
3489
Därför ju mer saker som du kan, ju mer dina händer vet hur de ska göra,
04:16
the more things that I can be happylycklig and busyupptagen doing when my brain'shjärnans not runninglöpning the showshow anymorelängre.
56
240157
4993
desto fler saker kan jag roa mig med när det inte är hjärnan som bestämmer längre.
04:21
They say that people who are engagedengagerad in activitiesaktiviteter are happierlyckligare,
57
245150
4610
Det sägs att folk som är sysselsatta är lyckligare,
04:25
easierlättare for theirderas caregiversvårdgivare to look after, and it mayMaj even slowlångsam the progressframsteg of the diseasesjukdom.
58
249760
4892
enklare att sköta om och att det till och med kan bromsa effekterna av sjukdomen.
04:30
That all seemsverkar like winvinna to me.
59
254652
2512
Det verkar bra tycker jag.
04:33
I want to be as happylycklig as I can for as long as I can.
60
257164
3023
Jag vill vara så lycklig jag kan så länge jag kan.
04:36
A lot of people don't know that Alzheimer'sAlzheimers actuallyfaktiskt has physicalfysisk symptomssymptom,
61
260187
4521
Många människor vet inte att Alzheimers har fysiska symptom.
04:40
as well as cognitivekognitiv symptomssymptom. You loseförlora your sensekänsla of balancebalans,
62
264708
4274
och inte bara kognitiva symptom. Man förlorar sin balans,
04:44
you get musclemuskel tremorsskalv, and that tendstenderar to leadleda people to beingvarelse lessmindre and lessmindre mobilemobil.
63
268982
5557
ens muskler darrar och det gör att folk blir allt mindre rörliga.
04:50
They get scaredrädd to walk around. They get scaredrädd to moveflytta.
64
274539
2585
De blir rädda att gå. De blir rädda att flytta sig.
04:53
So I'm doing activitiesaktiviteter that will buildbygga my sensekänsla of balancebalans.
65
277124
3440
Så, jag tränar mitt balanssinne.
04:56
I'm doing yogaYoga and taiTai chiChi to improveförbättra my balancebalans, so that when I startStart to loseförlora it,
66
280564
4661
Jag tränar yoga och tai chi för att förbättra min balans så att när jag börjar förlora den
05:01
I'll still be ablestånd to be mobilemobil.
67
285225
1982
kan jag fortfarande vara rörlig.
05:03
I'm doing weight-bearingviktbärande exerciseträning, so that I have the musclemuskel strengthstyrka
68
287207
3942
Jag lyfter vikter för att träna upp muskelstyrkan
05:07
so that when I startStart to withervissna, I have more time that I can still moveflytta around.
69
291149
4129
så att när jag börjar försvagas så har jag mer tid då jag fortfarande kan förflytta mig.
05:11
FinallySlutligen, the thirdtredje thing. I'm tryingpåfrestande to becomebli a better personperson.
70
295278
5601
Den tredje och sista saken. Jag försöker bli en bättre människa.
05:16
My dadpappa was kindsnäll and lovingkärleksfull before he had Alzheimer'sAlzheimers, and he's kindsnäll and lovingkärleksfull now.
71
300879
4767
Min pappa var snäll och kärleksfull innan han hade Alzheimers och han är snäll och kärleksfull nu.
05:21
I've seensett him loseförlora his intellectintellektet, his sensekänsla of humorhumör, his languagespråk skillsKompetens,
72
305646
4880
Jag har sett honom förlora sitt intellekt, sin humor och sina språkkunskaper
05:26
but I've alsoockså seensett this: He lovesälskar me, he lovesälskar my sonssöner,
73
310526
4480
men jag har också sett att han älskar mig och han älskar mina söner.
05:30
he lovesälskar my brotherbror and my mommamma and his caregiversvårdgivare.
74
315006
3711
Han älskar min bror och min mamma och de personer som sköter om honom.
05:34
And that love makesgör us want to be around him, even now.
75
318717
4705
Och den kärleken får oss att vilja vara nära honom även nu.
05:39
even when it's so hardhård.
76
323422
1384
Även när det är så svårt.
05:40
When you take away everything that he ever learnedlärt mig in this worldvärld,
77
324806
3303
När du tar bort allt som han nånsin lärt sig i den här världen
05:44
his nakednaken hearthjärta still shineslyser.
78
328109
2289
så värmer fortfarande hans hjärta.
05:46
I was never as kindsnäll as my dadpappa, and I was never as lovingkärleksfull.
79
330398
3919
Jag var aldrig så snäll som min pappa och jag var aldrig så kärleksfull.
05:50
And what I need now is to learnlära sig to be like that.
80
334317
3048
och det jag behöver nu är att lära mig bli mer som han.
05:53
I need a hearthjärta so pureren that if it's strippedavskalade barebar by dementiademens, it will surviveöverleva.
81
337365
5473
Jag behöver ett hjärta som är så rent att om det kläddes av helt naket av demens, så skulle det överleva.
05:58
I don't want to get Alzheimer'sAlzheimers diseasesjukdom.
82
342838
2519
Jag vill inte få Alzheimers sjukdom.
06:01
What I want is a curebota in the nextNästa 20 yearsår, soonsnart enoughtillräckligt to protectskydda me.
83
345357
3864
Det jag vill ha är ett botemedel inom de nästa 20 åren. Snart nog för att kunna skydda mig.
06:05
But if it comeskommer for me, I'm going to be readyredo.
84
349221
3450
Men om det kommer efter mig så kommer jag att vara redo.
06:08
Thank you.
85
352671
1750
Tack.
06:10
(ApplauseApplåder)
86
354421
8920
(Applåder)
Translated by Johan Pfeifer
Reviewed by David Gustavsson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alanna Shaikh - Global health and development specialist
Global development expert Alanna Shaikh takes on the toughest of health issues—from the ones affecting the globe at large to the ones hurting her own family.

Why you should listen

TED Fellow Alanna Shaikh is a global health and development specilist with a vendetta against jargon. On her blog, Blood and Milk, she aims to make global development issues both accessible and understandable. In her TED Book, What's Killing Us, she explains the biggest challenges in global wellness -- from HIV/AIDS to the diminishing effectiveness of antibiotics -- in a way that anyone can understand. Earlier this year, she co-founded AidSource, a social network for aid workers. She is also the co-founder of the group SMART Aid, which educates donors and start-up projects about international aid. 

Alanna Shaikh is especially interested in Alzheimer's, as she has watched her father deteriorate from the disease over the past 12 years. But she says the experience has not sent her into denial—she plans to be prepared for the genetically transmitted disease, should it ever arrive. 

More profile about the speaker
Alanna Shaikh | Speaker | TED.com