ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Margaret Heffernan: Dare to disagree

Margaret Heffernan: Utmana er att vara oense

Filmed:
3,921,245 views

De flesta människor undviker instinktivt konflikter, men som Margaret Heffernan visar oss, att vara oense på ett bra sätt är centralt för framsteg. Hon illustrerar (ibland på ett kontraintuitivt sätt) hur de bästa samarbetspartner inte bara är varandras ekon -- och att hur storslagna forskningsteam, relationer och företag tillåter människor att vara djupt oense.
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In OxfordOxford in the 1950s,
0
424
1862
I Oxford under 1950-talet
00:18
there was a fantasticfantastisk doctorläkare, who was very unusualovanlig,
1
2286
3768
fanns det en fantastisk doktor, en väldigt ovanlig sådan,
00:21
namedsom heter AliceAlice StewartStewart.
2
6054
2032
hon hette Alice Stewart.
00:23
And AliceAlice was unusualovanlig partlydelvis because, of coursekurs,
3
8086
3143
Och Alice var ovanlig åtminstone för att
00:27
she was a womankvinna, whichsom was prettySöt raresällsynt in the 1950s.
4
11229
3480
hon var en kvinna i yrket, vilket var ovanligt på 1950-talet.
00:30
And she was brilliantlysande, she was one of the,
5
14709
2111
Och hon var briljant, hon var en av de
00:32
at the time, the youngestyngst FellowFellow to be electedvaldes to the RoyalRoyal CollegeCollege of PhysiciansLäkare.
6
16820
4816
vid den tiden yngsta att bli vald till Docent vid Royal College of Physicians.
00:37
She was unusualovanlig too because she continuedfortsatt to work after she got marriedgift,
7
21636
3757
Hon var ovanlig även för hon fortsatte arbeta efter hon gift sig,
00:41
after she had kidsbarn,
8
25393
2095
efter hon hade fått barn,
00:43
and even after she got divorcedskild and was a singleenda parentförälder,
9
27488
3008
och även efter hon hade skilt sig och blivit ensamstående förälder
00:46
she continuedfortsatt her medicalmedicinsk work.
10
30496
2283
så fortsatte hon arbeta inom medicinen.
00:48
And she was unusualovanlig because she was really interestedintresserad in a newny sciencevetenskap,
11
32779
4120
Och hon var ovanlig på grund av hennes intresse i den nya vetenskapen,
00:52
the emergingframväxande fieldfält of epidemiologyepidemiologi,
12
36899
2624
i det framväxande fältet epidemiologi,
00:55
the studystudie of patternsmönster in diseasesjukdom.
13
39523
3488
studiet av mönster hos sjukdomar.
00:58
But like everyvarje scientistforskare, she appreciateduppskattat
14
43011
2168
Men som varje forskare, så uppskattade hon
01:01
that to make her markmarkera, what she neededbehövs to do
15
45179
2256
något som satte henne på kartan, vad hon behövde göra
01:03
was find a hardhård problemproblem and solvelösa it.
16
47435
4518
var att hitta svåra problem och lösa dem.
01:07
The hardhård problemproblem that AliceAlice chosevalde
17
51953
2544
Det svårlösta problem som Alice valde
01:10
was the risingstigande incidencefrekvens of childhoodbarndom cancerscancrar.
18
54497
3398
var de ökande fallen av barncancer.
01:13
MostDe flesta diseasesjukdom is correlatedkorrelerade with povertyfattigdom,
19
57895
2190
De flesta sjukdomarna var då korrelerade med fattigdom
01:15
but in the casefall of childhoodbarndom cancerscancrar,
20
60085
2269
men i dessa fall av barncancer,
01:18
the childrenbarn who were dyingdöende seemedverkade mostlyför det mesta to come
21
62354
2604
verkade de döende barnen komma mestadels
01:20
from affluentvälbärgade familiesfamiljer.
22
64958
2445
från välbeställda familjer.
01:23
So, what, she wanted to know,
23
67403
1743
Så vad hon ville komma fram till,
01:25
could explainförklara this anomalyanomali?
24
69146
3082
var det som förklarade denna avvikelse?
01:28
Now, AliceAlice had troubleproblem getting fundingfinansiering for her researchforskning.
25
72228
2783
Nu hade Alice svårigheter att hitta pengar till hennes forskning.
01:30
In the endslutet, she got just 1,000 poundspounds
26
75011
1991
Men till slut, så fick hon blott 1000 pund
01:32
from the LadyLady TataTata MemorialMemorial prizepris-.
27
77002
2255
från Lady Tata minnesfondens pris.
01:35
And that meantbetydde she knewvisste she only had one shotskott
28
79257
2543
Och hon visste att detta var hennes enda chans
01:37
at collectingsamlar her datadata.
29
81800
2042
att samla ihop hennes data.
01:39
Now, she had no ideaaning what to look for.
30
83842
2477
Men hon hade ingen idé vad hon letade efter.
01:42
This really was a needlenål in a haystackhöstack sortsortera of searchSök,
31
86319
3116
Sökande var verkligen av typen en nål i en höstack,
01:45
so she askedfrågade everything she could think of.
32
89435
2622
så hon frågade om allting som hon kunde komma på.
01:47
Had the childrenbarn eatenätit boiledkokt sweetsgodis?
33
92057
1833
Hade barnen ätit kokade karameller?
01:49
Had they consumedförbrukad coloredfärgad drinksdrycker?
34
93890
2073
Hade de druckit färgade läsk?
01:51
Did they eatäta fishfisk and chipspommes frites?
35
95963
1647
Hade de ätit friterade fisk och pommes frites?
01:53
Did they have indoorinomhus- or outdoorUtomhus plumbingVVS?
36
97610
2008
Hade de vatten och avlopp inomhus eller utanför bostaden?
01:55
What time of life had they startedsatte igång schoolskola?
37
99618
3416
Hur gamla var de när började skolan?
01:58
And when her carbonkol copiedkopierade questionnairefrågeformulär startedsatte igång to come back,
38
103034
3368
Och när hennes karbonkopierade frågeformulär började komma tillbaka,
02:02
one thing and one thing only jumpedhoppade out
39
106402
2920
var det en sak och endast en sak som stod ut
02:05
with the statisticalstatistisk clarityklarhet of a kindsnäll that
40
109322
2536
med en statistisk säkerhet av den höjden
02:07
mostmest scientistsvetenskapsmän can only dreamdröm of.
41
111858
2840
som de flesta vetenskapsmän enbart kunde drömma om.
02:10
By a rateBetygsätta of two to one,
42
114698
1920
Med en kvot två till ett
02:12
the childrenbarn who had dieddog
43
116618
2081
så hade barnen som hade dött,
02:14
had had mothersmödrar who had been X-rayedRöntgad when pregnantgravid.
44
118699
6295
haft mödrar som hade blivit röntgade när de var gravida.
02:20
Now that findingfynd flewflög in the faceansikte of conventionalkonventionell wisdomvisdom.
45
124994
4505
Dessa resultat flög direkt i ansiktet på den beprövade erfarenheten.
02:25
ConventionalKonventionella wisdomvisdom heldhållen
46
129499
1907
Den beprövade erfarenheten
02:27
that everything was safesäker up to a pointpunkt, a thresholdtröskel.
47
131406
3997
att allting är säkert upp till en viss gräns, en tröskelnivå.
02:31
It flewflög in the faceansikte of conventionalkonventionell wisdomvisdom,
48
135403
2327
Något som utmanande beprövade erfarenheten,
02:33
whichsom was hugeenorm enthusiasmentusiasm for the coolHäftigt newny technologyteknologi
49
137730
3458
vilket var den enorma entusiasmen för den nya coola tekniken
02:37
of that ageålder, whichsom was the X-rayX-ray machinemaskin.
50
141188
3646
vid den tiden, vilket var röntgenapparaten.
02:40
And it flewflög in the faceansikte of doctors'läkarnas ideaaning of themselvessig själva,
51
144834
4224
Det utmanande läkarnas känsla för dem själva med,
02:44
whichsom was as people who helpedhjälpte patientspatienter,
52
149058
3808
att de var människor som hjälpte patienterna,
02:48
they didn't harmskada them.
53
152866
2696
och inte att de skadade dem.
02:51
NeverthelessÄndå, AliceAlice StewartStewart rushedforcerat to publishpublicera
54
155562
3688
Trots detta så publicerade snabbt Alice Stewart
02:55
her preliminarypreliminära findingsfynd in The LancetLancet in 1956.
55
159250
3584
sina preliminära resultat i tidskiften The Lancet 1956.
02:58
People got very excitedupphetsad, there was talk of the NobelNobel PrizePriset,
56
162834
4008
Folk blev väldigt exalterade, det var till och med prat om Nobelpris,
03:02
and AliceAlice really was in a bigstor hurryskynda
57
166842
2120
och Alice höll verkligen en hög takt
03:04
to try to studystudie all the casesfall of childhoodbarndom cancercancer she could find
58
168962
3791
för att kunna studera alla typer av barncancer hon kunde hitta
03:08
before they disappearedförsvunnit.
59
172753
2153
innan de hade försvunnit.
03:10
In factfaktum, she need not have hurriedskyndade.
60
174906
4344
Men faktum är hon hade inte behövt vara så snabb.
03:15
It was fullyfullt 25 yearsår before the BritishBrittiska and medicalmedicinsk --
61
179250
4191
Det tog 25 år innan de Brittiska och medicinska --
03:19
BritishBrittiska and AmericanAmerikansk medicalmedicinsk establishmentsanläggningar
62
183441
2872
Brittiska och det Amerikanska medicinska etablissemanget
03:22
abandonedövergiven the practiceöva of X-rayingRöntga pregnantgravid womenkvinnor.
63
186313
6104
övergav att röntga gravida kvinnor.
03:28
The datadata was out there, it was openöppen, it was freelyfritt availabletillgängliga,
64
192417
5481
Data fanns tillgängliga, vilka var öppna, som var fritt tillgängliga,
03:33
but nobodyingen wanted to know.
65
197898
4224
men ingen ville ta det till sig.
03:38
A childbarn a weekvecka was dyingdöende,
66
202122
2684
Ett barn i veckan dog,
03:40
but nothing changedändrats.
67
204806
2733
men ingenting ändrades.
03:43
OpennessÖppenhet aloneensam can't drivekör changeByta.
68
207539
6255
Enbart öppenhet kan inte påskynda förändring i sig själv.
03:49
So for 25 yearsår AliceAlice StewartStewart had a very bigstor fightbekämpa on her handshänder.
69
213794
5617
Så under 25 år så hade Alice Stewart en stor fight att hantera.
03:55
So, how did she know that she was right?
70
219411
3247
Så hur visste hon att hon hade rätt?
03:58
Well, she had a fantasticfantastisk modelmodell for thinkingtänkande.
71
222658
3663
Nåväl hon hade en imponerande modell för tänkandet.
04:02
She workedarbetade with a statisticianstatistiker namedsom heter GeorgeGeorge KnealeKneale,
72
226321
2245
Hon arbetade tillsammans med en statistiker som hette George Kneale
04:04
and GeorgeGeorge was prettySöt much everything that AliceAlice wasn'tvar inte.
73
228566
2384
och George var nästan motsatsen till vad Alice var.
04:06
So, AliceAlice was very outgoingutgående and sociablesällskaplig,
74
230950
3069
Alice var väldigt utåtriktad och sällskaplig
04:09
and GeorgeGeorge was a recluseenstöring.
75
234019
2458
och George var en enstöring.
04:12
AliceAlice was very warmvärma, very empatheticempatisk with her patientspatienter.
76
236477
4014
Alice var väldigt varm och empatisk mot hennes patienter.
04:16
GeorgeGeorge franklyuppriktigt sagt preferredföredragen numberstal to people.
77
240491
4039
George gillade uppriktigt siffror framför människor.
04:20
But he said this fantasticfantastisk thing about theirderas workingarbetssätt relationshiprelation.
78
244530
3978
Men han sa denna fantastiska saken om deras arbetsrelation.
04:24
He said, "My jobjobb is to provebevisa DrDr. StewartStewart wrongfel."
79
248508
6336
Ha sa "Mitt jobb är bevisa att Dr. Stewart har fel."
04:30
He activelyaktivt soughteftersträvas disconfirmationdisconfirmation.
80
254844
3557
Han försökte aktivt hitta det som inte stämde.
04:34
DifferentOlika wayssätt of looking at her modelsmodeller,
81
258401
2337
Genom olika sätt att titta på hennes modeller,
04:36
at her statisticsstatistik, differentannorlunda wayssätt of crunchingknaprande the datadata
82
260738
3257
på hennes statistik, olika sätt att bearbeta data
04:39
in orderbeställa to disprovemotbevisa her.
83
263995
3063
för att motbevisa henne.
04:42
He saw his jobjobb as creatingskapande conflictkonflikt around her theoriesteorier.
84
267058
5624
Han såg som sitt jobb att skapa konflikter kring henne teorier.
04:48
Because it was only by not beingvarelse ablestånd to provebevisa
85
272682
3096
Eftersom det var enbart genom att han inte kunde bevisa
04:51
that she was wrongfel,
86
275778
2368
att hon hade fel,
04:54
that GeorgeGeorge could give AliceAlice the confidenceförtroende she neededbehövs
87
278146
3121
som George kunde ge Alice det självförtroende som hon behövde,
04:57
to know that she was right.
88
281267
2982
för att veta att hon hade rätt.
05:00
It's a fantasticfantastisk modelmodell of collaborationsamarbete --
89
284249
4675
Det var en underbar modell för samarbete --
05:04
thinkingtänkande partnerspartners who aren'tinte echoeko chambersChambers.
90
288924
5007
tänkande kompanjoner som inte bara är varandras ekon.
05:09
I wonderundra how manymånga of us have,
91
293931
2352
Jag undrar hur många av oss som har
05:12
or darevåga to have, suchsådan collaboratorsmedarbetare.
92
296283
6919
eller vågar ha, sådana samarbetspartners.
05:19
AliceAlice and GeorgeGeorge were very good at conflictkonflikt.
93
303202
3777
Alice och George var väldigt bra på konflikter.
05:22
They saw it as thinkingtänkande.
94
306979
3136
De såg på detta som tänkandet.
05:26
So what does that kindsnäll of constructivekonstruktiv conflictkonflikt requirebehöva?
95
310115
4273
Så vad krävs för genomföra den typen av konstruktiv kritik?
05:30
Well, first of all, it requireskräver that we find people
96
314388
3375
Första av allt, så krävs vi hittar människor
05:33
who are very differentannorlunda from ourselvesoss själva.
97
317763
2648
som är väldigt olika oss själva.
05:36
That meansbetyder we have to resistmotstå the neurobiologicalneurobiologiska drivekör,
98
320411
4336
Det betyder att vi måste motstå den neurologiska drivkraften
05:40
whichsom meansbetyder that we really preferföredra people mostlyför det mesta like ourselvesoss själva,
99
324747
4504
som gör att vi föredrar folk som liknar oss själva
05:45
and it meansbetyder we have to seeksöka out people
100
329251
2224
och det betyder att vi måste hitta folk
05:47
with differentannorlunda backgroundsbakgrunder, differentannorlunda disciplinesdiscipliner,
101
331475
2472
från olika bakgrund, olika discipliner,
05:49
differentannorlunda wayssätt of thinkingtänkande and differentannorlunda experienceerfarenhet,
102
333947
4151
olika tankesätt och olika erfarenheter,
05:53
and find wayssätt to engageförlova sig with them.
103
338098
3865
och hitta sätt att acceptera dem.
05:57
That requireskräver a lot of patiencetålamod and a lot of energyenergi.
104
341963
4644
Detta kräver ett stort tålamod och en stor dos energi.
06:02
And the more I've thought about this,
105
346607
1811
Och ju mer jag har tänkt på detta,
06:04
the more I think, really, that that's a kindsnäll of love.
106
348418
5161
ju mer jag tänkt på det, så är det verkligen, en typ av kärlek.
06:09
Because you simplyhelt enkelt won'tvana commitbegå that kindsnäll of energyenergi
107
353579
3069
Eftersom man kan inte bara ge den typen av energi
06:12
and time if you don't really carevård.
108
356648
4691
och lägga ned den tiden om du verkligen inte bryr dig.
06:17
And it alsoockså meansbetyder that we have to be preparedberedd to changeByta our mindssinnen.
109
361339
4460
Och det betyder att vi måste vara beredda att ändra våra tankesätt.
06:21
Alice'sAlices daughterdotter told me
110
365799
2364
Alices dotter talade om för mig
06:24
that everyvarje time AliceAlice wentåkte head-to-headHead-to-head with a fellowKompis scientistforskare,
111
368163
3112
att varje gång Alice gick in en konflikt ansikte mot ansikte med en forskarkollega,
06:27
they madegjord her think and think and think again.
112
371275
4184
så fick de henne att tänka och tänka och åter tänka.
06:31
"My mothermor," she said, "My mothermor didn't enjoynjut av a fightbekämpa,
113
375459
4018
"Min mor", sa hon, "Min mor gillade inte att strida,
06:35
but she was really good at them."
114
379477
5142
men hon var väldigt bra på det."
06:40
So it's one thing to do that in a one-to-oneOne-to-One relationshiprelation.
115
384619
4170
Det är en sak att göra det i en relation mellan två personer.
06:44
But it strikesstrejker me that the biggeststörsta problemsproblem we faceansikte,
116
388789
3287
Det slår mig att de största problemen vi möter,
06:47
manymånga of the biggeststörsta disasterskatastrofer that we'vevi har experiencederfaren,
117
392076
2874
många av det största katastroferna som vi upplevt,
06:50
mostlyför det mesta haven'thar inte come from individualsindivider,
118
394950
1951
har vanligtvis inte orsakats av individer,
06:52
they'vede har come from organizationsorganisationer,
119
396901
1888
de härstammar från organisationer.
06:54
some of them biggerstörre than countriesländer,
120
398789
2008
Där några av dem är större än länder,
06:56
manymånga of them capablekapabel of affectingpåverkar hundredshundratals,
121
400797
2260
där några av dem har möjligt att påverka hundratals,
06:58
thousandstusentals, even millionsmiljoner of livesliv.
122
403057
4003
tusentals och till och med miljoner av liv.
07:02
So how do organizationsorganisationer think?
123
407060
4438
Så hur tänker organisationer?
07:07
Well, for the mostmest partdel, they don't.
124
411498
4026
Jag må säga att det till största del, så gör de inte det.
07:11
And that isn't because they don't want to,
125
415524
2993
Och det är inte för att de inte vill göra det,
07:14
it's really because they can't.
126
418517
2405
utan det är för att att det verkligen inte kan.
07:16
And they can't because the people insideinuti of them
127
420922
3347
Och de kan inte för att folket inuti dem
07:20
are too afraidrädd of conflictkonflikt.
128
424269
4208
är för rädda för konflikter.
07:24
In surveysundersökningar of EuropeanEuropeiska and AmericanAmerikansk executivesbefattningshavare,
129
428477
2864
I en undersökning av Europeiska och Amerikanska ledare,
07:27
fullyfullt 85 percentprocent of them acknowledgederkände
130
431341
2970
så bekräftade 85 procent av dem
07:30
that they had issuesfrågor or concernsoro at work
131
434311
3517
att de hade problem eller bekymmer på jobbet
07:33
that they were afraidrädd to raisehöja.
132
437828
3633
som de var rädda att ta upp.
07:37
AfraidRädd of the conflictkonflikt that that would provokeprovocera,
133
441461
3159
Rädda för den konflikt som detta kunde ge upphov till,
07:40
afraidrädd to get embroiledindragen in argumentsargument
134
444620
2368
rädda för att bli omringade av argument,
07:42
that they did not know how to managehantera,
135
446988
2031
som de inte visste hur det skulle hantera,
07:44
and feltkänt that they were boundbunden to loseförlora.
136
449019
4577
och som de kände att de skulle förlora.
07:49
Eighty-fiveÅttio-fem percentprocent is a really bigstor numbersiffra.
137
453596
6177
Åttiofem procent det är en verkligen hög siffra.
07:55
It meansbetyder that organizationsorganisationer mostlyför det mesta can't do
138
459773
2815
Det betyder att organisationer i regel inte kan göra
07:58
what GeorgeGeorge and AliceAlice so triumphantlytriumferande did.
139
462588
2328
som George och Alice gjorde så framgångsrikt.
08:00
They can't think togethertillsammans.
140
464916
4399
De kan inte tänka tillsammans.
08:05
And it meansbetyder that people like manymånga of us,
141
469315
2241
Det betyder att folk som oss,
08:07
who have runspringa organizationsorganisationer,
142
471556
2184
som leder organisationer,
08:09
and goneborta out of our way to try to find the very bestbäst people we can,
143
473740
3567
gjort det bästa vi kan för att hitta de absolut bästa folket vi kan,
08:13
mostlyför det mesta failmisslyckas to get the bestbäst out of them.
144
477307
6273
till största del misslyckas få ut det bästa från dem.
08:19
So how do we developutveckla the skillsKompetens that we need?
145
483580
3336
Så hur utvecklar vi dessa färdigheter som vi behöver?
08:22
Because it does take skillskicklighet and practiceöva, too.
146
486916
4083
Eftersom det krävs skicklighet men även erfarenhet.
08:26
If we aren'tinte going to be afraidrädd of conflictkonflikt,
147
490999
3414
Om vi inte ska vara rädda för konflikter,
08:30
we have to see it as thinkingtänkande,
148
494413
2159
så måste vi se detta som ett tänkande,
08:32
and then we have to get really good at it.
149
496572
4336
och vi behöver då bli riktigt bra på detta.
08:36
So, recentlynyligen, I workedarbetade with an executiveverkställande namedsom heter JoeJoe,
150
500908
4264
Nyligen jobbade jag med en ledare som hette Joe,
08:41
and JoeJoe workedarbetade for a medicalmedicinsk deviceanordning companyföretag.
151
505172
3472
och Joe arbetade för ett medicinteknikföretag.
08:44
And JoeJoe was very worriedorolig about the deviceanordning that he was workingarbetssätt on.
152
508644
2975
Och Joe var väldigt bekymrad över ett apparat som han arbetade på.
08:47
He thought that it was too complicatedkomplicerad
153
511619
3025
Han tyckte den var för komplicerad
08:50
and he thought that its complexitykomplexitet
154
514644
1864
och tyckte att dess komplexitet
08:52
createdskapad marginsmarginaler of errorfel that could really hurtont people.
155
516508
4267
skapade möjligheter för fel som kunde skada människor.
08:56
He was afraidrädd of doing damageskada to the patientspatienter he was tryingpåfrestande to help.
156
520775
4140
Han var rädd att skada patienter som han försökte hjälpa.
09:00
But when he lookedtittade around his organizationorganisation,
157
524915
2305
Men när han tittade runt i organisationen,
09:03
nobodyingen elseannan seemedverkade to be at all worriedorolig.
158
527220
4461
verkade ingen alls bekymrade sig överhuvudtaget.
09:07
So, he didn't really want to say anything.
159
531681
2555
Så han ville egentligen hålla tyst.
09:10
After all, maybe they knewvisste something he didn't.
160
534236
2184
Men ändå, kanske visste någon som han inte visste.
09:12
Maybe he'dhan hade look stupiddum.
161
536420
2584
Kanske skulle han se dum ut.
09:14
But he kepthålls worryingoroande about it,
162
539004
2206
Men han fortsatte oroa sig för den,
09:17
and he worriedorolig about it so much that he got to the pointpunkt
163
541210
3046
och han oroade sig så mycket att han kom till punkten
09:20
where he thought the only thing he could do
164
544256
2159
där han tänkte detta var det ena han kunde göra var
09:22
was leavelämna a jobjobb he lovedälskade.
165
546415
4130
att lämna arbetet han älskade.
09:26
In the endslutet, JoeJoe and I foundhittades a way
166
550545
4000
Till slut, hittade jag och Joe ett sätt
09:30
for him to raisehöja his concernsoro.
167
554545
1855
att framföra hans oro.
09:32
And what happenedhände then is what almostnästan always
168
556400
2871
Och vad som händer är det som nästan alltid
09:35
happenshänder in this situationsituation.
169
559271
1594
händer i situationer som denna.
09:36
It turnedvände out everybodyalla had exactlyexakt the samesamma
170
560865
3221
Det råkade visa sig att allihopa hade exakt samma
09:39
questionsfrågor and doubtstvivel.
171
564086
1746
frågor och tvivel.
09:41
So now JoeJoe had alliesallierade. They could think togethertillsammans.
172
565832
4032
Så nu hade Joe sina bundsförvanter. De kunde tänka tillsammans.
09:45
And yes, there was a lot of conflictkonflikt and debatedebatt
173
569864
3264
Självklart fanns massor med konflikt, debatt,
09:49
and argumentargument, but that allowedtillåten everyonealla around the tabletabell
174
573128
4304
och argument. men detta tillät alla berörda
09:53
to be creativekreativ, to solvelösa the problemproblem,
175
577432
4080
att vara kreativa i problemlösningen
09:57
and to changeByta the deviceanordning.
176
581512
4328
och att ändra apparaten.
10:01
JoeJoe was what a lot of people mightmakt think of
177
585840
3376
Joe var vad många skulle anse
10:05
as a whistle-blowerWhistle Blower,
178
589216
2272
som en visselblåsare,
10:07
exceptbortsett från that like almostnästan all whistle-blowersuppgiftslämnare,
179
591488
2715
förutom att som nästan alla visselblåsare
10:10
he wasn'tvar inte a crankvev at all,
180
594203
2373
så var han överhuvudtaget inte smågalen.
10:12
he was passionatelypassion devotedhängiven to the organizationorganisation
181
596576
3448
Han brydde sig passionerat om organisation
10:15
and the higherhögre purposessyften that that organizationorganisation servederas.
182
600024
3448
och de högre syften som han tjänade denna organisation.
10:19
But he had been so afraidrädd of conflictkonflikt,
183
603472
3816
Men han hade varit så rädd för konflikten
10:23
untilfram tills finallytill sist he becameblev more afraidrädd of the silencetystnad.
184
607288
5080
ända tills han blev räddare för sin tystnad.
10:28
And when he daredvågade to speaktala,
185
612368
1859
Först då vågade han tala ut,
10:30
he discoveredupptäckt much more insideinuti himselfhan själv
186
614227
3398
upptäckte han mycket mer av sig själv
10:33
and much more give in the systemsystemet than he had ever imaginedinbillade.
187
617625
5242
och att han hade mycket mer att ge systemet än han hade kunna föreställt sig.
10:38
And his colleagueskollegor don't think of him as a crankvev.
188
622867
3331
Och hans kollegor såg inte på honom som smågalen.
10:42
They think of him as a leaderledare.
189
626198
5128
De såg honom som en ledare.
10:47
So, how do we have these conversationskonversationer more easilylätt
190
631326
4368
Så hur kan vi ta denna typen av diskussioner lättare
10:51
and more oftenofta?
191
635694
1913
och ta dem oftare?
10:53
Well, the UniversityUniversitet of DelftDelft
192
637607
1986
Genom att kanske göra som Universitet i Delft
10:55
requireskräver that its PhDPhD studentsstudenter
193
639593
2397
som begär att deras PhD studenter
10:57
have to submitlämna fivefem statementsuttalanden that they're preparedberedd to defendförsvara.
194
641990
3913
måste lämna in fem ställningstaganden som de måste kunna försvara.
11:01
It doesn't really mattermateria what the statementsuttalanden are about,
195
645903
3384
Det spelar egentligen ingen vad ställningstagandena handlar om
11:05
what mattersfrågor is that the candidateskandidater are willingvillig and ablestånd
196
649287
3792
det som betyder något är att kandidaterna är beredda och kan
11:08
to standstå up to authorityauktoritet.
197
653079
2603
stå upp mot auktoriteter.
11:11
I think it's a fantasticfantastisk systemsystemet,
198
655682
2364
Jag tycker att det är ett fantastiskt system
11:13
but I think leavinglämnar it to PhDPhD candidateskandidater
199
658046
2513
men att bara låta detta vara något för doktorander,
11:16
is farlångt too few people, and way too latesent in life.
200
660559
4305
det är alldeles för få människor och alldeles för försent i livet.
11:20
I think we need to be teachingundervisning these skillsKompetens
201
664864
3166
Vi måste lära ut dessa kunskaper
11:23
to kidsbarn and adultsvuxna at everyvarje stageskede of theirderas developmentutveckling,
202
668030
4080
till barn och vuxna i varje steg i deras utveckling,
11:28
if we want to have thinkingtänkande organizationsorganisationer
203
672110
2449
om vi vill ha tänkande organisationer
11:30
and a thinkingtänkande societysamhälle.
204
674559
3647
och ett tänkande samhälle.
11:34
The factfaktum is that mostmest of the biggeststörsta catastropheskatastrofer that we'vevi har witnessedbevittnade
205
678206
5618
Faktum är de flesta av de största katastroferna vi bevittnat
11:39
rarelysällan come from informationinformation that is secrethemlighet or hiddendold.
206
683824
6391
sällan kommer från att information är hemlig eller undangömd.
11:46
It comeskommer from informationinformation that is freelyfritt availabletillgängliga and out there,
207
690215
4304
Den kommer från information som är fritt tillgänglig och finns där ute,
11:50
but that we are willfullyuppsåtligen blindblind to,
208
694519
2384
men vi är avsiktlig blinda inför informationen,
11:52
because we can't handlehantera, don't want to handlehantera,
209
696903
3128
eftersom vi inte kan hantera och inte vill hantera
11:55
the conflictkonflikt that it provokesprovocerar.
210
700031
4407
konflikterna som detta framkallar.
12:00
But when we darevåga to breakha sönder that silencetystnad,
211
704438
2929
Men när vi vågar att bryta tystnaden
12:03
or when we darevåga to see,
212
707367
2657
eller när vi vågar se,
12:05
and we createskapa conflictkonflikt,
213
710024
2255
och vi skapar en konflikt,
12:08
we enableGör det möjligt ourselvesoss själva and the people around us
214
712279
2625
då möjliggör för oss själva och människor omkring oss
12:10
to do our very bestbäst thinkingtänkande.
215
714904
4246
att använda vårt allra bästa tänkande.
12:15
OpenÖppna informationinformation is fantasticfantastisk,
216
719150
3376
Öppen information är fantastiskt och
12:18
openöppen networksnät are essentialgrundläggande.
217
722526
3184
öppna nätverk är nödvändiga.
12:21
But the truthsanning won'tvana setuppsättning us freefri
218
725710
1977
Men sanningen är att vi sätter inte oss själva fria
12:23
untilfram tills we developutveckla the skillsKompetens and the habitvana and the talenttalang
219
727687
3764
förrän vi har utvecklat färdigheter, vanor, talang,
12:27
and the moralmoralisk couragemod to use it.
220
731451
4137
och civilkurage att använda det.
12:31
OpennessÖppenhet isn't the endslutet.
221
735588
3760
Öppenhet är inte slutet.
12:35
It's the beginningbörjan.
222
739348
2642
Det är början.
12:37
(ApplauseApplåder)
223
741990
11479
(Applåder)
Translated by Anders Björk
Reviewed by Mei Wen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com