ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TEDxHampshireCollege

Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

Jarrett J. Krosoczka: Hur en pojke blev konstnär

Filmed:
1,002,521 views

När Jarrett J. Krosoczka var liten så sportade han inte, men han älskade konst. Han berättar den roliga och rörande historien om en liten pojke som följde en enkel passion: att rita och skriva berättelser. Med hjälp av familjemedlemmar och lärare så växte vår huvudrollsinnehavare upp till att bli en framgångsrik skapare av älskade karaktärer från barnböcker, och en talesperson för utbildning inom konstarterna.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HelloHej. My namenamn is JarrettJarrett KrosoczkaKrosoczka,
0
513
2753
Hej. Jag heter Jarrett Krosoczka,
00:19
and I writeskriva and illustrateillustrera booksböcker for childrenbarn for a livinglevande.
1
3266
4466
och mitt jobb är att skriva och illustrera barnböcker.
00:23
So I use my imaginationfantasi as my full-timeheltid jobjobb.
2
7732
4160
Så att använda min fantasi är mitt heltidsjobb.
00:27
But well before my imaginationfantasi was my vocationKallelse,
3
11892
3329
Men långt innan min fantasi var mitt jobb
00:31
my imaginationfantasi savedsparade my life.
4
15221
2728
så räddade min fantasi mitt liv.
00:33
When I was a kidunge, I lovedälskade to drawdra,
5
17949
2487
När jag var liten så älskade jag att rita,
00:36
and the mostmest talentedbegåvad artistkonstnär I knewvisste
6
20436
2866
och den mest begåvade konstnär jag visste
00:39
was my mothermor,
7
23302
1834
var min mamma,
00:41
but my mothermor was addictedBeroende to heroinheroin.
8
25136
3316
men min mamma var beroende av heroin.
00:44
And when your parentförälder is a drugläkemedel addictmissbrukare,
9
28452
3445
Och när din förälder är beroende av droger,
00:47
it's kindsnäll of like CharlieCharlie BrownBrown tryingpåfrestande to kicksparka the footballfotboll,
10
31897
3339
är det nästan som när Charlie Brown försökte sparka fotbollen,
00:51
because as much as you want to love on that personperson,
11
35236
2496
för även om du vill älska den personen,
00:53
as much as you want to receivemotta love from that personperson,
12
37732
2238
och även om du vill bli älskad av den personen,
00:55
everyvarje time you openöppen your hearthjärta, you endslutet up on your back.
13
39970
3253
så hamnar du på ryggen varje gång du öppnar ditt hjärta.
00:59
So throughoutgenom hela my childhoodbarndom, my mothermor was incarceratedinspärrade
14
43223
4220
Under hela min barndom så satt min mamma i fängelse
01:03
and I didn't have my fatherfar because
15
47443
1426
och jag hade ingen pappa eftersom
01:04
I didn't even learnlära sig his first namenamn untilfram tills I was in the sixthsjätte gradekvalitet.
16
48869
3660
jag inte ens visste vad hans förnamn var förrän jag gick i sjätte klass.
01:08
But I had my grandparentsmor-och farföräldrar,
17
52529
2320
Men jag hade mina morföräldrar,
01:10
my maternalmaternell grandparentsmor-och farföräldrar JosephJoseph and ShirleyShirley,
18
54849
2571
min mammas föräldrar Joseph och Shirley,
01:13
who adoptedantogs me just before my thirdtredje birthdayfödelsedag
19
57420
3282
som adopterade mig precis innan jag fyllde tre
01:16
and tooktog me in as theirderas ownegen,
20
60702
1462
och tog hand om mig som om jag vore deras eget barn,
01:18
after they had alreadyredan raisedupphöjd fivefem childrenbarn.
21
62164
1928
trots att de redan hade uppfostrat fem barn.
01:19
So two people who grewväxte up in the Great DepressionDepression,
22
64092
3210
Så två personer som växte upp under den stora depressionen,
01:23
there in the very, very earlytidigt '80s tooktog on a newny kidunge.
23
67302
5038
tog väldigt, väldigt tidigt på 80-talet sig an ett nytt barn.
01:28
I was the CousinKusin OliverOliver of the sitcomsituationskomedi
24
72340
2058
Jag var som kusinen, Oliver, i komediserien
01:30
of the KrosoczkaKrosoczka familyfamilj,
25
74398
2106
om familjen Krosoczka,
01:32
the newny kidunge who camekom out of nowhereingenstans.
26
76504
2581
den nya killen som kom från ingenstans.
01:34
And I would like to say that life was totallytotalt easylätt with them.
27
79085
4143
Och jag skulle vilja säga att livet var helt lätt med dem.
01:39
They eachvarje smokedrökt two packsförpackningar a day, eachvarje, nonfilteredNonfiltered,
28
83228
3093
De rökte två paket om dagen, var, utan filter,
01:42
and by the time I was sixsex,
29
86321
2203
och innan jag fyllt sex,
01:44
I could orderbeställa a SouthernSödra ComfortKomfort ManhattanManhattan,
30
88524
2103
så kunde jag beställa en Southern Comfort Manhattan,
01:46
drytorr with a twisttwist, rocksRocks on the sidesida,
31
90627
2153
dry med en twist, isbitar vid sidan av,
01:48
the iceis on the sidesida so you could fitpassa more liquorstarksprit in the drinkdryck.
32
92780
3981
isen vid sidan av så att du kan få plats med mer sprit i drinken.
01:52
But they lovedälskade the hellHelvete out of me. They lovedälskade me so much.
33
96761
3339
Men de älskade mig så in i helvete. De älskade mig så mycket.
01:56
And they supportedstöds my creativekreativ effortsansträngningar,
34
100100
2360
Och de stöttade min kreativa strävan,
01:58
because my grandfatherfarfar was a self-madeSelf-made man.
35
102460
2489
för min morfar var en entreprenör.
02:00
He ransprang and workedarbetade in a factoryfabrik.
36
104949
1720
Han drev och arbetade i en fabrik.
02:02
My grandmothermormor was a homemakerhusmor.
37
106669
2463
Min mormor var hemmafru.
02:05
But here was this kidunge who lovedälskade TransformersTransformatorer
38
109132
2578
Men här var den här killen som älskade Transformers
02:07
and SnoopySnoopy and the NinjaNinja TurtlesSköldpaddor,
39
111710
4141
och Snobben och Turtles,
02:11
and the characterstecken that I readläsa about, I fellföll in love with,
40
115851
4801
och jag föll för karaktärerna jag läste om,
02:16
and they becameblev my friendsvänner.
41
120652
3075
och de blev mina vänner.
02:19
So my bestbäst friendsvänner in life were the characterstecken
42
123727
2302
Så de bästa vänner jag hade i världen var figurerna
02:21
I readläsa about in booksböcker.
43
126029
2471
jag läste om i böcker.
02:24
I wentåkte to GatesGates LaneLane ElementaryElementära SchoolSkolan in WorcesterWorcester, MassachusettsMassachusetts,
44
128500
3087
Jag gick på Gates Lane grundskola i Worcester, Massachusetts,
02:27
and I had wonderfulunderbar teacherslärare there,
45
131587
2696
och mina lärare där var underbara,
02:30
mostmest notablysärskilt in first gradekvalitet MrsFru. AlischAlisch.
46
134283
3401
speciellt Mrs. Alisch i första klass.
02:33
And I just, I can just rememberkom ihåg the love that she offerederbjöd
47
137684
3759
Jag kan så väl komma ihåg den kärlek hon gav
02:37
us as her studentsstudenter.
48
141443
2747
oss som var hennes elever.
02:40
When I was in the thirdtredje gradekvalitet,
49
144190
2899
När jag gick i tredje klass
02:42
a monumentalmonumental eventhändelse happenedhände.
50
147089
1743
hände någonting monumentalt.
02:44
An authorförfattare visitedbesökt our schoolskola, JackJack GantosGantos.
51
148832
2344
En författare besökte vår skola, Jack Gantos.
02:47
A publishedpublicerat authorförfattare of booksböcker camekom to talk to us
52
151176
3440
En författare som publicerat böcker kom för att prata med oss
02:50
about what he did for a livinglevande.
53
154616
2498
om sitt jobb.
02:53
And afterwardsefteråt, we all wentåkte back to our classroomsklassrum
54
157114
3374
Efteråt så gick vi allihop tillbaks till våra klassrum
02:56
and we drewritade our ownegen renditionsåtergivningar of his mainhuvud characterkaraktär,
55
160488
2574
och vi ritade våra egna tolkningar av hans huvudfigur,
02:58
RottenRuttna RalphRalph.
56
163062
1449
Ruttna Ralph.
03:00
And suddenlyplötsligt the authorförfattare appeareddök upp in our doorwaydörröppning,
57
164511
2857
Plötsligt dök författaren upp i dörröppningen,
03:03
and I rememberkom ihåg him sortsortera of saunteringSauntering down the aislesgångar,
58
167368
2952
och jag kommer ihåg att han typ strosade nerför gångarna,
03:06
going from kidunge to kidunge looking at the desksskrivbord, not sayingsäger a wordord.
59
170320
3620
han gick från barn till barn och tittade på bänkarna utan att säga ett ord.
03:09
But he stoppedstoppad nextNästa to my deskskrivbord,
60
173940
3197
Men han stannade vid min bänk,
03:13
and he tappedknackade on my deskskrivbord, and he said,
61
177137
2500
och han knackade på bänken, och så sa han,
03:15
"NiceTrevligt catkatt." (LaughterSkratt)
62
179637
2354
"Fin Katt." (Skratt)
03:17
And he wanderedvandrade away.
63
181991
2739
Och så vandrade han iväg.
03:20
Two wordsord that madegjord a colossalkolossala differenceskillnad in my life.
64
184730
5336
Två ord som hade en kolossal inverkan på mitt liv.
03:25
When I was in the thirdtredje gradekvalitet, I wroteskrev a bookbok for the first time,
65
190066
2839
När jag gick i tredje klass så skrev jag en bok för första gången,
03:28
"The OwlUggla Who Thought He Was The BestBästa FlyerFlyer." (LaughterSkratt)
66
192905
3682
"Ugglan som tyckte han var bäst på att flyga." (Skratt)
03:32
We had to writeskriva our ownegen GreekGrekiska mythmyt,
67
196587
2285
Vi skulle skriva våran egna Grekiska myt,
03:34
our ownegen creationskapande storyberättelse, so I wroteskrev a storyberättelse about an owlUggla
68
198872
2843
våran egna skapelseberättelse, så jag skrev en berättelse om en uggla
03:37
who challengedutmanade HermesHermes to a flyingflygande racelopp,
69
201715
3943
som utmanade Hermes på en flygtävling,
03:41
and the owlUggla cheatedfuskat,
70
205658
2111
och ugglan fuskade,
03:43
and HermesHermes, beingvarelse a GreekGrekiska god, grewväxte angryarg and bitterbitter,
71
207769
3722
och Hermes, eftersom han var en grekisk gud, blev arg och bitter,
03:47
and turnedvände the owlUggla into a moonmåne,
72
211491
1869
och förvandlade ugglan till en måne,
03:49
so the owlUggla had to liveleva the restresten of his life as a moonmåne
73
213360
1939
så ugglan tvingades leva resten av sitt liv som en måne
03:51
while he watchedbetraktade his familyfamilj and friendsvänner playspela at night.
74
215299
3043
och titta på när hans familj och vänner lekte om kvällarna.
03:54
Yeah. (LaughterSkratt)
75
218342
3412
Japp. (Skratt)
03:57
My bookbok had a titletitel pagesida.
76
221754
2152
Min bok hade en titelsida.
03:59
I was clearlyklart worriedorolig about my intellectualintellektuell propertyfast egendom when I was eightåtta.
77
223906
4302
Jag var mycket bekymrad över min immateriella egendom när jag var åtta.
04:04
(LaughterSkratt)
78
228208
3131
(Skratt)
04:07
And it was a storyberättelse that was told with wordsord and picturesbilder,
79
231339
3247
Och det var en berättelse med ord och bilder,
04:10
exactlyexakt what I do now for a livinglevande,
80
234586
2188
precis som det jag jobbar med nu,
04:12
and I sometimesibland let the wordsord have the stageskede on theirderas ownegen,
81
236774
3687
ibland så låter jag orden ta över helt,
04:16
and sometimesibland I allowedtillåten the picturesbilder to work on theirderas ownegen
82
240461
3070
och ibland så låter jag bilderna verka själva
04:19
to tell the storyberättelse.
83
243531
2235
för att berätta historien.
04:21
My favoritefavorit- pagesida is the "About the authorförfattare" pagesida.
84
245766
3346
Min favoritsida är "Om författaren" sidan.
04:25
(LaughterSkratt)
85
249112
2239
(Skratt)
04:27
So I learnedlärt mig to writeskriva about myselfjag själv in thirdtredje personperson
86
251351
2843
Jag lärde mig att skriva om mig själv i tredje person
04:30
at a youngung ageålder.
87
254194
3120
när jag var mycket ung.
04:33
So I love that last sentencemeningen: "He likedtyckte om makingtillverkning this bookbok."
88
257314
3524
Jag älskar den sista meningen: "Han tyckte om att skapa den här boken."
04:36
And I likedtyckte om makingtillverkning that bookbok because I lovedälskade usinganvänder sig av my imaginationfantasi,
89
260838
3931
Och jag gillade att göra den där boken för att jag älskade att använda min fantasi,
04:40
and that's what writingskrift is.
90
264769
1185
och det är det som är att skriva.
04:41
WritingSkrift is usinganvänder sig av your imaginationfantasi on paperpapper,
91
265954
2515
Att skriva är att använda din fantasi på papper,
04:44
and I do get so scaredrädd because I travelresa to so manymånga schoolsskolor now
92
268469
2971
och jag blir så rädd, eftersom jag åker till så många skolor nu,
04:47
and that seemsverkar like suchsådan a foreignutländsk conceptbegrepp to kidsbarn,
93
271440
3057
och det verkar vara ett sådant främmande koncept för barn,
04:50
that writingskrift would be usinganvänder sig av your imaginationfantasi on paperpapper,
94
274497
3814
att skrivande skulle vara att använda sin fantasi på papper,
04:54
if they're allowedtillåten to even writeskriva now withininom the schoolskola hourstimmar.
95
278311
4079
om de ens tillåts att skriva under skoldagen numera.
04:58
So I lovedälskade writingskrift so much that I'd come home from schoolskola,
96
282390
2188
Jag älskade att skriva så mycket så att jag kom hem från skolan,
05:00
and I would take out piecesbitar of paperpapper,
97
284578
2495
och tog fram pappersbitar,
05:02
and I would staplehäfta them togethertillsammans,
98
287073
1921
och jag häftade ihop dem,
05:04
and I would fillfylla those blanktom pagessidor with wordsord and picturesbilder
99
288994
2840
och fyllde de tomma sidorna med ord och bilder
05:07
just because I lovedälskade usinganvänder sig av my imaginationfantasi.
100
291834
3676
bara för att jag älskade att använda min fantasi.
05:11
And so these characterstecken would becomebli my friendsvänner.
101
295510
2112
Och så blev dessa figurer mina vänner.
05:13
There was an eggägg, a tomatotomat, a headhuvud of lettucesallad and a pumpkinpumpa,
102
297622
3060
Det var ett ägg, en tomat, ett salladshuvud och en pumpa,
05:16
and they all livedlevde in this refrigeratorkylskåp citystad,
103
300682
2474
och de bodde allihop i kylskåpsstan,
05:19
and in one of theirderas adventuresäventyr they wentåkte to a hauntedhemsökt househus
104
303156
2822
och under ett av deras äventyr gick de till ett spökhus
05:21
that was filledfylld with so manymånga dangersfaror
105
305978
1403
som var fyllt med många faror
05:23
like an evilondska blenderBlender who triedförsökte to chopChop them up,
106
307381
4684
som en ond mixer som försökte hacka sönder dom,
05:27
an evilondska toasterbrödrost who triedförsökte to kidnapkidnappa the breadbröd couplepar,
107
312065
5942
en ond brödrost som försökte kidnappa brödparet,
05:33
and an evilondska microwavemikrovågsugn who triedförsökte to meltsmälta theirderas friendvän
108
318007
2355
en ond micro som försökte smälta deras vän
05:36
who was a stickpinne of buttersmör. (LaughterSkratt)
109
320362
3397
som var en smörklick. (Skratt)
05:39
And I'd make my ownegen comicsserier too,
110
323759
2203
Jag gjorde mina egna serietidningar också,
05:41
and this was anotherannan way for me to tell storiesberättelser,
111
325962
2137
och det var ett annat sätt för mig att berätta historier,
05:43
throughgenom wordsord and throughgenom picturesbilder.
112
328099
3231
med ord och bilder.
05:47
Now when I was in sixthsjätte gradekvalitet,
113
331330
1784
När jag gick i sjätte klass
05:49
the publicoffentlig fundingfinansiering all but eliminatedutslagen the artskonst budgetsbudgetar
114
333114
2856
så slutade staten nästan att stöda konsten
05:51
in the WorcesterWorcester publicoffentlig schoolskola systemsystemet.
115
335970
2044
i Worcesters kommunala skolsystem.
05:53
I wentåkte from havinghar artkonst onceen gång a weekvecka
116
338014
3384
Det gick från att jag hade konst en gång i veckan
05:57
to twicedubbelt a monthmånad
117
341398
1597
till två gånger i månaden
05:58
to onceen gång a monthmånad to not at all.
118
342995
2846
till en gång i månaden till aldrig.
06:01
And my grandfatherfarfar, he was a wiseklok man,
119
345841
1872
Min farfar, som var en vis man,
06:03
and he saw that as a problemproblem, because he knewvisste
120
347713
1835
såg det som ett problem, för att han visste
06:05
that was, like, the one thing I had. I didn't playspela sportssporter.
121
349548
3580
att det var, typ, det ända jag hade. Jag sportade inte.
06:09
I had artkonst.
122
353128
2782
Jag hade konsten.
06:11
So he walkedpromenerade into my roomrum one eveningkväll,
123
355910
2458
Så han kom in i mitt rum en kväll,
06:14
and he satsat on the edgekant of my bedsäng,
124
358368
1545
och satt på sängkanten,
06:15
and he said, "JarrettJarrett, it's up to you, but if you'ddu skulle like to,
125
359913
2239
och han sa, "Jarret, du gör som du vill, men om du vill så
06:18
we'dvI hADE like to sendskicka you to the classesklasser at the WorcesterWorcester ArtKonst MuseumMuseet."
126
362152
2489
skicka vi dig till lektioner vid Worcesters konstmuseum.
06:20
And I was so thrilledglada.
127
364641
1597
Jag var överlycklig.
06:22
So from sixthsjätte throughgenom 12thth gradekvalitet,
128
366238
1670
Från sjätte till tolfte klass,
06:23
onceen gång, twicedubbelt, sometimesibland threetre timesgånger a weekvecka,
129
367908
2001
en, två, ibland tre gånger i veckan
06:25
I would take classesklasser at the artkonst museummuseum,
130
369909
1719
hade jag lektioner på konstmuseet,
06:27
and I was surroundedomgiven by other kidsbarn who lovedälskade to drawdra,
131
371628
3032
och jag var omgiven av andra barn som älskade att rita,
06:30
other kidsbarn who shareddelad a similarliknande passionpassion.
132
374660
3404
andra barn som delade samma intresse.
06:33
Now my publishingpublicering careerkarriär beganbörjade when I designeddesignat the coveromslag
133
378064
2959
Min publicerings karriär tog fart då jag designade omslaget
06:36
for my eighthåttonde gradekvalitet yearbookårsbok,
134
381023
2611
till klassboken i åttan.
06:39
and if you're wonderingundrar about the stylestil of dressklänning I put our mascotmaskot in,
135
383634
3267
Om ni undrar varför skomaskoten var klädd i den stilen
06:42
I was really into BellBell BivBIV DeVoeDeVoe and MCMC HammerHammer
136
386901
2608
så var jag väldigt tänd på Bell Biv DeVoe och MC Hammer
06:45
and VanillaVanilj IceIce at the time. (LaughterSkratt)
137
389509
3861
och Vanilla Ice på den tiden. (Skratt)
06:49
And to this day, I still can do karaokeKaraoke to "IceIce, IceIce BabyBaby"
138
393370
3893
Jag kan än i dag sjunga karaoke till "Ice, Ice Baby"
06:53
withoututan looking at the screenskärm.
139
397263
2543
utan att titta på skärmen.
06:55
Don't temptfresta me, because I will do it.
140
399806
3510
Fresta mig inte, jag gör det.
06:59
So I get shippedskickat off to privateprivat schoolskola,
141
403316
1922
Sedan blev jag skickad till privatskola,
07:01
K throughgenom eightåtta, publicoffentlig schoolsskolor, but for some reasonanledning
142
405238
2223
förskola till åttan, kommunala skolor, med av någon anledning
07:03
my grandfatherfarfar was upsetupprörd that somebodynågon
143
407461
2375
så skrämdes min farfar av att någon
07:05
at the locallokal highhög schoolskola had been stabbedknivhuggen and killeddödade,
144
409836
2361
vid vårt gymnasium hade blivit knivhuggen och dödad,
07:08
so he didn't want me to go there.
145
412197
2696
så han ville inte att jag skulle gå där.
07:10
He wanted me to go to a privateprivat schoolskola, and he gavegav me an optionalternativ.
146
414893
2811
Han ville att jag skulle gå på en privatskola, och han ställde mig inför ett val.
07:13
You can go to HolyHeliga NameNamn, whichsom is coedCoed,
147
417704
1736
Du kan gå på Holy Name, där det är samundervisning,
07:15
or StSt. John'sJohns, whichsom is all boyspojkar.
148
419440
2373
eller St. John's, där det bara går pojkar.
07:17
Very wiseklok man, because he knewvisste I would,
149
421813
2200
En mycket vis man, för han visste att jag skulle
07:19
I feltkänt like I was makingtillverkning the decisionbeslut on my ownegen,
150
424013
2736
se det som att jag tog beslutet själv,
07:22
and he knewvisste I wouldn'tskulle inte choosevälja StSt. John'sJohns,
151
426749
1796
och han visste att jag inte skulle välja St. John's,
07:24
so I wentåkte to HolyHeliga NameNamn HighHög SchoolSkolan,
152
428545
1698
så jag började på Holy Name gymnasiet,
07:26
whichsom was a toughtuff transitionövergång because, like I said,
153
430243
2768
vilket var en tuff omställning eftersom, som jag sa,
07:28
I didn't playspela sportssporter,
154
433011
1560
jag sportade inte,
07:30
and it was very focusedfokuserade on sportssporter,
155
434571
2481
och det var mycket focus på sport,
07:32
but I tooktog solaceSolace in MrHerr. Shilale'sShilales artkonst roomrum.
156
437052
4164
men jag fann tröst i Mr. Shilales konstrum.
07:37
And I just flourishedblomstrade here.
157
441216
2498
Och här så bara blomstrade jag.
07:39
I just couldn'tkunde inte wait to get to that classroomklassrum everyvarje day.
158
443714
3159
Varje dag så kunde jag inte vänta tills jag kom till det klassrummet.
07:42
So how did I make friendsvänner?
159
446873
2287
Så hur fick jag vänner?
07:45
I drewritade funnyrolig picturesbilder of my teacherslärare -- (LaughterSkratt) --
160
449160
4233
Jag ritade roliga bilder föreställande mina lärare - (Skratt) -
07:49
and I passedpasserade them around.
161
453393
2757
och jag skickade runt dem.
07:52
Well, in EnglishEngelska classklass, in ninthnionde gradekvalitet,
162
456150
3798
Så, under en engelsk lektion, i nionde klass,
07:55
my friendvän JohnJohn, who was sittingSammanträde nextNästa to me,
163
459948
1976
skrattade min kompis John som satt bredvid mig,
07:57
laughedskrattade a little bitbit too hardhård.
164
461924
2715
lite för högt.
08:00
MrHerr. GreenwoodGreenwood was not pleasednöjd.
165
464639
2281
Mr. Greenwood var inte glad.
08:02
(LaughterSkratt)
166
466920
3907
(Skratt)
08:06
He instantlyomedelbart saw that I was the causeorsak of the commotionuppståndelse,
167
470827
3385
Han såg direkt att det var jag som var orsaken till uppståndelsen,
08:10
and for the first time in my life, I was sentskickat to the hallhall,
168
474212
4015
För första gången i mitt liv så skickades jag ut i korridoren,
08:14
and I thought, "Oh no, I'm doomeddömd.
169
478227
2182
och jag tänkte, "Å nej, jag är fördömd.
08:16
My grandfather'sfarfars just going to killdöda me."
170
480409
3205
morfar kommer helt enkelt att döda mig."
08:19
And he camekom out to the hallwayhall and he said,
171
483614
1561
Han kom ut i korridoren och sa,
08:21
"Let me see the paperpapper."
172
485175
1118
"Får jag se på pappret."
08:22
And I thought, "Oh no. He thinkstänker it's a notenotera."
173
486293
5064
Och jag tänkte, "Å nej. Han tror att det är ett brev."
08:27
And so I tooktog this picturebild, and I handedräckte it to him.
174
491357
2836
då så tog jag teckningen, och gav den till honom.
08:30
And we satsat in silencetystnad for that briefkort momentögonblick,
175
494193
3213
Vi satt tysta där ett kort ögonblick,
08:33
and he said to me,
176
497406
2148
och så sa han till mig,
08:35
"You're really talentedbegåvad." (LaughterSkratt)
177
499554
3363
"Du är väldigt begåvad." (Skratt)
08:38
"You're really good. You know, the schoolskola newspapertidning
178
502917
2689
"Du är väldigt duktig. Du vet, skoltidningen
08:41
needsbehov a newny cartoonistserietecknare, and you should be the cartoonistserietecknare.
179
505606
2383
behöver en ny tecknare, och det borde passa dig.
08:43
Just stop drawingritning in my classklass."
180
507989
3626
Sluta bara att rita under mina lektioner."
08:47
So my parentsföräldrar never foundhittades out about it.
181
511615
2334
Så mina föräldrar fick aldrig reda på det.
08:49
I didn't get in troubleproblem. I was introducedinfördes to MrsFru. CaseyCasey,
182
513949
3226
Jag hamnade inte i trubbel. Jag presenterades för Mrs. Casey
08:53
who ransprang the schoolskola newspapertidning,
183
517175
1664
som skötte skoltidningen,
08:54
and I was for threetre and a halfhalv yearsår
184
518839
4572
och under tre och ett halvt år så var jag
08:59
the cartoonistserietecknare for my schoolskola paperpapper,
185
523411
2376
tecknare i skoltidningen,
09:01
handlinghantering suchsådan heavytung issuesfrågor as,
186
525787
2172
tog upp tunga frågor som att
09:03
seniorsseniorer are mean,
187
527959
3108
de äldre eleverna är elaka,
09:06
freshmenfreshmen are nerdsnördar,
188
531067
2596
de yngsta eleverna är töntar,
09:09
the promProm billräkningen is so expensivedyr. I can't believe how much it costskostar to go to the promProm.
189
533663
5805
balbiljetten är så dyr. Jag fattar inte hur dyrt det är att gå på balen.
09:15
And I tooktog the headmasterrektor to taskuppgift
190
539468
3584
Och jag tillrättavisade rektorn
09:18
and then I alsoockså wroteskrev an ongoingpågående storyberättelse about a boypojke namedsom heter WesleyWesley
191
543052
3863
och sen så skrev jag en fortlöpande berättelse om en pojke vid namn Wesley
09:22
who was unluckyotur in love, and I just sworesvor up and down
192
546915
3246
som var olyckligt kär, och jag bedyrade
09:26
that this wasn'tvar inte about me,
193
550161
2116
att den inte handlade om mig,
09:28
but all these yearsår latersenare it was totallytotalt me.
194
552277
3802
men så här många år efteråt, den var helt och hållet om mig.
09:31
But it was so coolHäftigt because I could writeskriva these storiesberättelser,
195
556079
2128
Men det var så häftigt att jag kunde skriva dessa berättelser,
09:34
I could come up with these ideasidéer,
196
558207
1178
jag kunde komma på sådana idéer,
09:35
and they'dde hade be publishedpublicerat in the schoolskola paperpapper,
197
559385
2303
och de publicerades i skoltidningen,
09:37
and people who I didn't know could readläsa them.
198
561688
2610
och folk som jag inte kände kunde läsa dem.
09:40
And I lovedälskade that thought, of beingvarelse ablestånd to sharedela med sig my ideasidéer
199
564298
3055
Jag älskade tanken på att kunna dela med mig av mina idéer
09:43
throughgenom the printedtryckt pagesida.
200
567353
2330
på ett tryckt blad.
09:45
On my 14thth birthdayfödelsedag, my grandfatherfarfar and my grandmothermormor
201
569698
3181
När jag fyllde 14 år gav min morfar och mormor
09:48
gavegav me the bestbäst birthdayfödelsedag presentnärvarande ever:
202
572879
2245
mig den bästa födelsedagspresenten någonsin:
09:51
a draftingutarbetande tabletabell that I have workedarbetade on ever sincesedan.
203
575124
4919
ett ritbord som jag har använt ända sedan dess.
09:55
Here I am, 20 yearsår latersenare,
204
580043
1256
Nu står jag här, 20 år senare,
09:57
and I still work on this tabletabell everyvarje day.
205
581299
4544
och jag använder fortfarande samma bord varje dag.
10:01
On the eveningkväll of my 14thth birthdayfödelsedag,
206
585843
2410
På kvällen då jag fyllde 14 år
10:04
I was givengiven this tabletabell, and we had ChineseKinesiska foodmat.
207
588253
4165
fick bordet, och vi åt kinamat.
10:08
And this was my fortuneförmögenhet:
208
592418
3620
Min spådom var:
10:11
"You will be successfulframgångsrik in your work."
209
596038
2277
"Du kommer att bli framgångsrik i ditt yrke."
10:14
I tapedtejpade it to the toptopp left handhand of my tabletabell,
210
598315
2828
Jag tejpade fast den i övre vänstra hörnet på mitt bord,
10:17
and as you can see, it's still there.
211
601143
1959
och som ni kan se, den är fortfarande kvar.
10:19
Now I never really askedfrågade my grandparentsmor-och farföräldrar for anything.
212
603102
3901
Jag har aldrig direkt bett mina morföräldrar om någonting
10:22
Well, two things: RustyRostig, who was a great hamsterhamster
213
607003
2344
Jo, två saker: Rusty, som var en fantastisk hamster
10:25
and livedlevde a great long life when I was in fourthfjärde gradekvalitet.
214
609347
4136
som levde att härligt och långt liv medan jag gick i fjärde klass.
10:29
(LaughterSkratt)
215
613483
2819
(Skratt)
10:32
And a videovideo- camerakamera.
216
616302
3197
Och en videokamera.
10:35
I just wanted a videovideo- camerakamera.
217
619499
2240
Jag ville helt enkelt ha en videokamera.
10:37
And after beggingtiggeri and pleadinginlaga for ChristmasJul,
218
621739
2481
Och när jag bett och bönat fram till jul
10:40
I got a second-handbegagnade videovideo- camerakamera,
219
624220
2431
fick jag en begagnad videokamera.
10:42
and I instantlyomedelbart startedsatte igång makingtillverkning my ownegen animationsanimationer
220
626651
3832
Jag började med det samma att göra mina egna tecknade filmer,
10:46
on my ownegen,
221
630483
2200
helt själv,
10:48
and all throughoutgenom hela highhög schoolskola I madegjord my ownegen animationsanimationer.
222
632683
2680
och under hela gymnasietiden gjorde jag mina egna tecknade filmer.
10:51
I convincedövertygad my 10thth gradekvalitet EnglishEngelska teacherlärare to allowtillåta me
223
635363
3097
Jag övertalade min engelsklärare i tionde klass att låta mig
10:54
to do my bookbok reportrapportera on StephenStephen King'sKings "MiseryElände"
224
638460
2327
göra min bokrecension av Stephen Kings "Lida"
10:56
as an animatedanimerad shortkort. (LaughterSkratt)
225
640787
4764
som en tecknad kortfilm. (Skratt)
11:01
And I kepthålls makingtillverkning comicsserier.
226
645551
2856
Jag fortsatte att göra serietidningar.
11:04
I kepthålls makingtillverkning comicsserier, and at the WorcesterWorcester ArtKonst MuseumMuseet,
227
648407
3944
Jag fortsatte att göra serietidningar, och på konstmuseet i Worcester
11:08
I was givengiven the greateststörst piecebit of adviceråd by any educatorpedagog I was ever givengiven.
228
652351
4233
fick jag det bästa rådet jag någonsin fått av en pedagog.
11:12
MarkMark LynchLynch, he's an amazingfantastiskt teacherlärare
229
656584
2889
Mark Lynch, han är en fantastisk lärare
11:15
and he's still a dearKära friendvän of minemina,
230
659473
2215
och fortfarande en god vän,
11:17
and I was 14 or 15,
231
661688
2407
jag var 14 eller 15,
11:19
and I walkedpromenerade into his comickomisk bookbok classklass halfwayhalvvägs throughgenom the coursekurs,
232
664095
3021
och kom in till hans serietidnings lektion mitt i kursen,
11:23
and I was so excitedupphetsad, I was beamingstrålande.
233
667116
1814
och jag blev så upphetsad att jag strålade.
11:24
I had this bookbok that was how to drawdra comicsserier in the MarvelMarvel way,
234
668930
3301
Jag hade en bok om hur man tecknar serietidningar som Marvel,
11:28
and it taughtlärde me how to drawdra superheroessuperhjältar,
235
672231
2305
lärde mig hur man tecknar superhjältar,
11:30
how to drawdra a womankvinna, how to drawdra musclesmuskler
236
674536
2328
hur man tecknar kvinnor, hur man tecknar muskler
11:32
just the way they were supposedförment to be
237
676864
1926
precis som de skulle vara
11:34
if I were to ever drawdra for X-MenX-män or SpidermanSpiderman.
238
678790
2825
om jag någonsin skulle teckna åt X-Men eller Spindelmannen.
11:37
And all the colorFärg just draineddräneras from his faceansikte,
239
681615
2892
Han blev alldeles blek,
11:40
and he lookedtittade at me, and he said,
240
684507
1739
och tittade på mig, och sa,
11:42
"ForgetGlöm everything you learnedlärt mig."
241
686246
2770
"Glöm allt du någonsin lärt dig."
11:44
And I didn't understandförstå. He said, "You have a great stylestil.
242
689016
3824
Jag förstod inte. Han sa, "Du har en jätte bra stil.
11:48
CelebrateFira your ownegen stylestil. Don't drawdra the way you're beingvarelse told to drawdra.
243
692840
4162
Håll dig till din egen stil. Teckna inte som du har blivit tillsagt att teckna.
11:52
DrawRita the way you're drawingritning and keep at it,
244
697002
2158
Teckna som du tecknar och fortsätt så,
11:55
because you're really good."
245
699160
2449
för du är riktigt duktig."
11:57
Now when I was a teenagertonåring, I was angstyangsty as any teenagertonåring was,
246
701609
3574
När jag var en tonåring, jag var orolig som vilken tonåring som helst,
12:01
but after 17 yearsår of havinghar a mothermor
247
705183
3513
men efter 17 år med en mamma
12:04
who was in and out of my life like a yo-yojojo
248
708696
2162
som kom och gick i mitt liv som en jojo
12:06
and a fatherfar who was facelessansiktslösa, I was angryarg.
249
710858
3901
och en pappa utan ansikte, så var jag arg.
12:10
And when I was 17, I metuppfyllda my fatherfar for the first time,
250
714759
2722
När jag var 17 år, träffade jag min pappa för första gången,
12:13
upon whichsom I learnedlärt mig I had a brotherbror and sistersyster I had never knownkänd about.
251
717481
3901
då fick jag reda på att jag hade en bror och en syster som jag aldrig vetat om.
12:17
And on the day I metuppfyllda my fatherfar for the first time,
252
721382
1920
Samma dag som jag träffade min pappa för första gången
12:19
I was rejectedavvisade from the RhodeRhode IslandÖn SchoolSkolan of DesignDesign,
253
723302
2764
så fick jag avslag från Rhode Islands designskola,
12:21
my one and only choiceval for collegehögskola.
254
726066
3751
mitt enda högskoleval.
12:25
But it was around this time I wentåkte to CampCamp SunshineSolsken
255
729817
2392
Men det var vid den här tidpunkten som jag åkte till Sunshine lägret
12:28
to volunteervolontär- a weekvecka and workingarbetssätt with the mostmest amazingfantastiskt kidsbarn,
256
732209
2500
för att arbeta som volontär en vecka och arbeta med några verkligt otroliga barn,
12:30
kidsbarn with leukemialeukemi, and this kidunge EricEric changedändrats my life.
257
734709
3072
barn med leukemi, och den här killen, Eric, förändrade mitt liv.
12:33
EricEric didn't liveleva to see his sixthsjätte birthdayfödelsedag,
258
737781
2565
Eric fick inte uppleva sin sjätte födelsedag,
12:36
and EricEric livesliv with me everyvarje day.
259
740346
2565
men Eric finns hos mig varje dag.
12:38
So after this experienceerfarenhet, my artkonst teacherlärare, MrHerr. ShilaleShilale,
260
742911
3689
Efter denna upplevelse, tog min konstlärare, Mr. Shilale,
12:42
he broughttog med in these picturebild booksböcker,
261
746600
1192
fram några bilderböcker,
12:43
and I thought, "PictureBild booksböcker for kidsbarn!"
262
747792
1850
och jag tänkte, "Bilderböcker för barn!"
12:45
and I startedsatte igång writingskrift booksböcker for youngung readersläsare
263
749642
5068
och så började jag skriva böcker för yngre läsare
12:50
when I was a seniorsenior in highhög schoolskola.
264
754710
1729
när jag gick sista året på gymnasiet.
12:52
Well, I eventuallyså småningom got to the RhodeRhode IslandÖn SchoolSkolan of DesignDesign.
265
756439
2788
Tillslut så kom jag in på Rhode Islands design skola.
12:55
I transferredöverförda to RISDRISD as a sophomoresophomore,
266
759227
2104
Jag började på RIDS som andraårsstuderande,
12:57
and it was there that I tooktog everyvarje coursekurs that I could on writingskrift,
267
761331
3631
väl där gick jag varenda kurs jag kunde om skrivande,
13:00
and it was there that I wroteskrev a storyberättelse about a giantjätte orangeorange slugsnigel
268
764962
4033
och det var där som jag skrev en berättelse om en stor orange snigel
13:04
who wanted to be friendsvänner with this kidunge.
269
768995
1652
som ville vara kompis med med en kille.
13:06
The kidunge had no patiencetålamod for him.
270
770647
1509
Killen hade inget tålamod med honom.
13:08
And I sentskickat this bookbok out to a dozendussin publishersförlag
271
772156
3239
Jag skickade boken till ett dussin bokförläggare
13:11
and it was rejectedavvisade everyvarje singleenda time,
272
775395
2544
och den fick avslag varenda gång,
13:13
but I was alsoockså involvedinvolverade with the HoleHål in the WallVäggen GangGänget CampCamp,
273
777939
2753
men jag var även involverad i Hole in the Wall Gang lägret,
13:16
an amazingfantastiskt campläger for kidsbarn with all sortssorterar of criticalkritisk illnessessjukdomar,
274
780692
2985
ett fantastiskt läger för barn med alla olika sorters allvarliga sjukdomar,
13:19
and it's those kidsbarn at the campläger that readläsa my storiesberättelser,
275
783677
3248
och det var barnen på lägret som läste mina berättelser,
13:22
and I readläsa to them, and I saw that they respondedsvarade to my work.
276
786925
3767
och jag läste för dom, och jag såg att de reagerade positivt på mitt jobb.
13:26
I graduatedgraderad from RISDRISD. My grandparentsmor-och farföräldrar were very proudstolt,
277
790692
3736
Jag gick ut RIDS. Mina morföräldrar var mycket stolta,
13:30
and I movedrörd to BostonBoston, and I setuppsättning up shopaffär.
278
794428
2618
och jag flyttade till Boston, och startade upp mitt företag.
13:32
I setuppsättning up a studiostudio and I triedförsökte to get publishedpublicerat.
279
797046
2175
Jag gjorde i ordning en studio och försökte bil publicerad.
13:35
I would sendskicka out my booksböcker. I would sendskicka out hundredshundratals of postcardsvykort
280
799221
3041
Jag brukade skicka mina böcker. Jag brukade skicka hundratals vykort
13:38
to editorsredaktörer and artkonst directorsdirektörer,
281
802262
2397
till redaktörer och art directors,
13:40
but they would go unansweredobesvarade.
282
804659
1640
men de fick inga svar.
13:42
And my grandfatherfarfar would call me everyvarje weekvecka,
283
806299
1855
Och min morfar brukade ringa mig varje vecka,
13:44
and he would say, "JarrettJarrett, how'shur är it going? Do you have a jobjobb yetän?"
284
808154
4331
och han brukade säga, "Jarrett, hur går det? Har du något jobb än?"
13:48
Because he had just investedinvesterat a significantsignifikant amountmängd of moneypengar
285
812485
2264
Eftersom han precis hade investerat en stor summa pengar
13:50
in my collegehögskola educationutbildning.
286
814749
1921
i min högskoleutbildning.
13:52
And I said, "Yes, I have a jobjobb. I writeskriva and illustrateillustrera children'sbarns booksböcker."
287
816670
3855
Och jag sa, "Ja, jag har ett jobb. Jag skriver och illustrerar barnböcker."
13:56
And he said, "Well, who paysbetalar you for that?"
288
820525
3518
Och han sa, "Ja, men vem betalar för det?"
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yetän.
289
824043
1966
Och jag sa, "Ingen, ingen, ingen än.
14:01
But I know it's going to happenhända."
290
826009
1160
Men jag är säker på att det kommer hända."
14:03
Now, I used to work the weekendshelger at the HoleHål in the WallVäggen off-seasonlågsäsongen programmingprogrammering
291
827169
3493
Så, jag brukade jobba helger på Hole in the Walls lågsäsongs program
14:06
to make some extraextra moneypengar as I was tryingpåfrestande to get my feetfötter off the groundjord,
292
830662
3183
för att tjäna lite extra pengar eftersom jag försökte sätta igång,
14:09
and this kidunge who was just this really hyperHyper kidunge,
293
833845
3752
och där fanns denna helt enkelt väldigt hyperaktive kille,
14:13
I startedsatte igång callingkallelse him "MonkeyMonkey BoyPojke,"
294
837597
2872
som jag började kalla "Appojken,"
14:16
and I wentåkte home and wroteskrev a bookbok calledkallad "Good Night, MonkeyMonkey BoyPojke."
295
840469
3681
och jag gick hem och skrev en bok som hätte "God natt, Appojke."
14:20
And I sentskickat out one last batchsats of postcardsvykort.
296
844150
3282
Och jag skickade iväg en sista sats vykort.
14:23
And I receivedmottagen an emaile-post from an editorredaktör at RandomSlumpmässiga HouseHus
297
847432
3374
Och jag fick ett email från en redaktör vid Random House,
14:26
with a subjectämne linelinje, "NiceTrevligt work!" ExclamationUtropstecken pointpunkt.
298
850806
3751
ärenderaden löd, "Snyggt jobbat" utropstecken.
14:30
"DearKära JarrettJarrett, I receivedmottagen your postcardvykort.
299
854557
1788
"Kära Jarrett, jag har tagit emot ditt vykort.
14:32
I likedtyckte om your artkonst, so I wentåkte to your websitehemsida
300
856345
2763
Jag gillade din konst, så jag gick in på din hemsida
14:35
and I'm wonderingundrar if you ever triedförsökte writingskrift any of your ownegen storiesberättelser,
301
859108
3961
och jag undrar om du någonsin försökt skriva några egna berättelser,
14:38
because I really like your artkonst and it looksutseende like there are some storiesberättelser that go with them.
302
863069
2666
för jag tycker verkligen om din konst och det ser ut som om det finns berättelser bakom dem.
14:41
Please let me know if you're ever in NewNya YorkYork CityStaden."
303
865735
4071
Hör gärna av dig om du någonsin råkar vara i New York."
14:45
And this was from an editorredaktör at RandomSlumpmässiga HouseHus Children'sBarnens BooksBöcker.
304
869806
3302
Och det här var från en redaktör hos Random Houses barnböcker.
14:49
So the nextNästa weekvecka I "happenedhände" to be in NewNya YorkYork.
305
873108
2336
Så veckan därpå så "råkade" jag vara i New York.
14:51
(LaughterSkratt)
306
875444
2944
(Skratt)
14:54
And I metuppfyllda with this editorredaktör,
307
878388
2312
Och jag träffade den redaktören,
14:56
and I left NewNya YorkYork for a contractavtal for my first bookbok,
308
880700
3224
och jag lämnade New York med mitt första bokkontrakt,
14:59
"Good Night, MonkeyMonkey BoyPojke,"
309
883924
1033
"God natt, Appojke,"
15:00
whichsom was publishedpublicerat on JuneJuni 12, 2001.
310
884957
3462
som publicerades den 12:e juni, 2001.
15:04
And my locallokal paperpapper celebratedberömd the newsNyheter.
311
888419
5695
Och min lokaltidning firade nyheten.
15:10
The locallokal bookstorebokhandel madegjord a bigstor dealhandla of it.
312
894114
4265
Den lokala bokhandeln gjorde en stor affär av det.
15:14
They soldsåld out of all of theirderas booksböcker.
313
898379
1889
De sålde slut på alla sina ex av boken.
15:16
My friendvän describedbeskriven it as a wakevakna, but happylycklig,
314
900268
3777
Mina vänner kallade det för en likvaka, fast glatt,
15:19
because everyonealla I ever knewvisste was there in linelinje to see me,
315
904045
2577
för alla som jag någonsin känt stod i kö för att träffa mig,
15:22
but I wasn'tvar inte deaddöd. I was just signingsignering booksböcker.
316
906622
3024
men jag var inte död. Jag signerade bara böcker.
15:25
My grandparentsmor-och farföräldrar, they were in the middlemitten of it.
317
909646
1547
Mina morföräldrar, dom var mitt i allt.
15:27
They were so happylycklig. They couldn'tkunde inte have been more proudstolt.
318
911193
2589
Dom var så glada. Dom kunde inte ha varit stoltare.
15:29
MrsFru. AlischAlisch was there. MrHerr. ShilaleShilale was there. MrsFru. CaseyCasey was there.
319
913782
3752
Mrs. Alisch var också där. Mr. Shilale var där. Mrs. Casey var där.
15:33
MrsFru. AlischAlisch cutskära in frontfrämre of the linelinje and said,
320
917534
1439
Mrs. Alisch gick före i kön och sa,
15:34
"I taughtlärde him how to readläsa." (LaughterSkratt)
321
918973
3257
"Jag lärde honom att läsa." (Skratt)
15:38
And then something happenedhände that changedändrats my life.
322
922230
2544
Och sen så hände något som förändrade mitt liv.
15:40
I got my first piecebit of significantsignifikant fanfläkt mailpost,
323
924774
2216
Jag fick mitt första riktiga beundrarbrev,
15:42
where this kidunge lovedälskade MonkeyMonkey BoyPojke so much
324
926990
3275
där ett barn älskade Appojken så mycket
15:46
that he wanted to have a MonkeyMonkey BoyPojke birthdayfödelsedag cakekaka.
325
930265
3596
att han vill ha en Appojktårta till sin födelsedag.
15:49
For a two-year-oldtvå-år-gammal, that is like a tattootatuering. (LaughterSkratt)
326
933861
4387
För en tvååring är det som en tatuering. (Skratt)
15:54
You know? You only get one birthdayfödelsedag perper yearår.
327
938248
3061
Som du vet så får man ju bara en födelsedag per år.
15:57
And for him, it's only his secondandra.
328
941309
2845
Och detta var ju bara hans andra.
16:00
And I got this picturebild, and I thought,
329
944154
1006
Och jag fick det här fotot, och jag tänkte,
16:01
"This picturebild is going to liveleva withininom his consciousnessmedvetande
330
945160
2042
"Detta foto kommer att finnas med i hans medvetande
16:03
for his entirehel life. He will foreverevigt have this photoFoto
331
947202
3676
under hela hans liv. Han kommer att ha den bilden
16:06
in his familyfamilj photoFoto albumsalbum."
332
950878
2956
i sitt familjealbum för alltid."
16:09
So that photoFoto, sincesedan that momentögonblick,
333
953834
2668
Bilden, har sedan dess,
16:12
is framedinramade in frontfrämre of me while I've workedarbetade on all of my booksböcker.
334
956502
3047
stått inramat framför mig medan jag har arbetat med alla mina böcker.
16:15
I have 10 picturebild booksböcker out.
335
959549
2560
Jag har gett ut 10 bilderböcker.
16:18
"PunkPunk FarmGård," "BagheadBaghead," "OllieOllie the PurpleLila ElephantElefant."
336
962109
3400
"Punk bondgård,"Påshuvud," Ollie den lila elefanten."
16:21
I just finishedfärdiga the ninthnionde bookbok
337
965509
2284
Jag har precis gjort klart den nionde boken
16:23
in the "LunchLunch LadyLady" seriesserier, whichsom is a graphicGraphic novelroman seriesserier
338
967793
2493
i "Mattant" serien, vilket är en serietidning
16:26
about a lunchlunch ladylady who fightsslagsmål crimebrottslighet.
339
970286
2584
om en mattant som bekämpar brott.
16:28
I'm expectingförväntar sig the releasesläpp of a chapterkapitel bookbok
340
972870
2816
Jag väntar på att en kapitelbok ska släppas,
16:31
calledkallad "PlatypusNäbbdjur PolicePolisen SquadTrupp: The FrogFrog Who CroakedKraxade."
341
975686
3680
den heter "Platypus polispatrull: Grodan som dog."
16:35
And I travelresa the countryland visitingbesöker countlessotaliga schoolsskolor,
342
979366
3570
Jag besöker otaliga skolor runtom i landet,
16:38
lettinguthyrning lots of kidsbarn know that they drawdra great catskatter.
343
982936
4510
och säger till en massa barn att de ritar jätte bra katter.
16:43
And I meetträffa BagheadsBagheads.
344
987446
2528
Och jag träffar påshuvuden.
16:45
LunchLunch ladiesdamtoalett treatbehandla me really well.
345
989974
4571
Mattanter behandlar mig väldigt trevligt.
16:50
And I got to see my namenamn in lightslampor
346
994545
4524
Jag har fått se mitt namn i ljus
16:54
because kidsbarn put my namenamn in lightslampor.
347
999069
1850
för barn satte mitt namn i ljus.
16:56
TwiceTvå gånger now, the "LunchLunch LadyLady" seriesserier has wonvann
348
1000919
2090
Två gånger nu har "Mattant" serien vunnit
16:58
the Children'sBarnens ChoiceVal BookBok of the YearÅr in the thirdtredje or fourthfjärde gradekvalitet categorykategori,
349
1003009
2981
barnens val till årets bok i tredje eller fjärde klass kategorin
17:01
and those winnersvinnare were displayedvisas
350
1005990
1970
och dessa vinnare visades upp
17:03
on a jumbotronJumbotron screenskärm in TimesGånger SquareTorget.
351
1007960
4260
på en jumbotronskärm i Times Square.
17:08
"PunkPunk FarmGård" and "LunchLunch LadyLady" are in developmentutveckling to be moviesbio,
352
1012220
2724
"Punk bondgård" och "Mattant" håller på att göras till filmer,
17:10
so I am a moviefilm producerproducent
353
1014944
2574
så nu är jag filmproducent
17:13
and I really do think, thankstack to that videovideo- camerakamera
354
1017518
2733
och jag tror verkligen att det är tack vare den där filmkameran
17:16
I was givengiven in ninthnionde gradekvalitet.
355
1020251
2564
jag fick i nionde klass.
17:18
I've seensett people have "PunkPunk FarmGård" birthdayfödelsedag partiesparter,
356
1022815
2770
Jag har sett folk ha "Punk bondgård" födelsedagskalas,
17:21
people have dressedklädd up as "PunkPunk FarmGård" for HalloweenHalloween,
357
1025585
2887
folk har klätt ut sig som "Punk bondgård" till Halloween,
17:24
a "PunkPunk FarmGård" babybebis roomrum,
358
1028472
1629
en "Punk bondgård" barnkammare,
17:26
whichsom makesgör me a little nervousnervös for the child'sbarnets well-beingvälbefinnande in the long termtermin.
359
1030101
4815
vilket gjorde mig lite nervös över barnets välbefinnande på lång sikt.
17:30
And I get the mostmest amazingfantastiskt fanfläkt mailpost,
360
1034916
2471
Och jag får de mest fantastiska brev från mina fans,
17:33
and I get the mostmest amazingfantastiskt projectsprojekt,
361
1037387
2408
0ch får de mest fantastiska projekt,
17:35
and the biggeststörsta momentögonblick for me camekom last HalloweenHalloween.
362
1039795
3352
mitt största ögonblick var förra Halloween.
17:39
The doorbelldörrklockan rangringde and it was a trick-or-treatertrick-or-treater
363
1043147
2154
Dörrklockan ringde och det var en godis-eller-busare
17:41
dressedklädd as my characterkaraktär. It was so coolHäftigt.
364
1045301
4157
utklädd till min karaktär. Det var så häftigt.
17:45
Now my grandparentsmor-och farföräldrar are no longerlängre livinglevande,
365
1049458
3114
Nu lever inte mina morföräldrar längre,
17:48
so to honorära them, I startedsatte igång a scholarshipstipendium at the WorcesterWorcester ArtKonst MuseumMuseet
366
1052572
3064
så för att hedra dom så har jag skapat ett stipendium vid Worcesters konstmuseum
17:51
for kidsbarn who are in difficultsvår situationssituationer
367
1055636
3275
för barn som befinner sig i svåra situationer
17:54
but whosevars caretakersvaktmästare can't affordråd the classesklasser.
368
1058911
2708
men vars vårdnadshavare inte har råd med lektionerna.
17:57
And it displayedvisas the work from my first 10 yearsår of publishingpublicering,
369
1061619
2591
De visade mina arbete från mina första 10 år av bokutgivning,
18:00
and you know who was there to celebratefira? MrsFru. AlischAlisch.
370
1064210
3096
och vet du vem som var där för att fira? Mrs. Alisch.
18:03
I said, "MrsFru. AlischAlisch, how are you?"
371
1067306
1687
Jag sa, "Mrs. Alisch, hur mår du?"
18:04
And she respondedsvarade with, "I'm here." (LaughterSkratt)
372
1068993
3106
Och hon svarade med, "Jag är här." (Skratt)
18:07
That's truesann. You are aliveLevande, and that's prettySöt good right now.
373
1072099
6614
Det är sant. Du lever, och det är rätt bra för tillfället.
18:14
So the biggeststörsta momentögonblick for me, thoughdock,
374
1078713
1676
Det största just nu för mig är dock,
18:16
my mostmest importantViktig jobjobb now is I am a dadpappa myselfjag själv,
375
1080389
1986
att mitt viktigaste jobb nu är vara pappa,
18:18
and I have two beautifulvacker daughtersdöttrar,
376
1082375
2348
jag har två vackra döttrar,
18:20
and my goalmål is to surroundomge them by inspirationinspiration,
377
1084723
2791
mitt mål är att omge dem med inspiration,
18:23
by the booksböcker that are in everyvarje singleenda roomrum of our househus
378
1087514
3122
från böckerna som finns i vartenda rum i vårt hus
18:26
to the muralsväggmålningar I paintedmålad in theirderas roomsrum
379
1090636
2590
till väggmålningarna jag målade i deras rum
18:29
to the momentsstunder for creativitykreativitet where you find, in quiettyst timesgånger,
380
1093226
3639
till ögonblicken av kreativitet som du finner, när det är lugnt,
18:32
by makingtillverkning facesansikten on the patiouteplats
381
1096865
3485
genom att göra grimaser på verandan
18:36
to lettinguthyrning her sitsitta in the very deskskrivbord
382
1100350
2324
till att låta henne sitta vid det skrivbord
18:38
that I've satsat in for the pastdåtid 20 yearsår.
383
1102674
2688
där jag har suttit de senaste 20 åren.
18:41
Thank you. (ApplauseApplåder)
384
1105362
2276
Tack. (Applåder)
Translated by Frida Nycander
Reviewed by rolf prag

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com