ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel

Jinha Lee: Sträck in handen och ta tag i en pixel

Filmed:
1,855,833 views

Gränsen mellan vår fysiska värld och den digitala informationen som omger oss blir bara tunnare och tunnare. Designern och ingenjören Jinha Lee vill eliminera gränsen helt och hållet. Som han demonstrerar i denna korta och häpnadsväckande presentation, inkluderar hans idéer en penna som penetrerar en skärm för att rita 3D-modeller och en datormodell som låter dig nå in genom skärmen och manipulera digitala objekt.
- Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThroughoutI hela the historyhistoria of computersdatorer
0
457
3124
Under hela datorernas historia
00:15
we'vevi har been strivingsträvan to shortenförkorta the gapgap betweenmellan us
1
3581
3247
har vi strävat efter att förkorta avståndet mellan oss
00:18
and digitaldigital informationinformation,
2
6828
1594
och digital information,
00:20
the gapgap betweenmellan our physicalfysisk worldvärld
3
8422
1834
avståndet mellan vår fysiska värld
00:22
and the worldvärld in the screenskärm
4
10256
1798
och världen på skärmen
00:24
where our imaginationfantasi can go wildvild.
5
12054
2842
där vår fantasi kan leva fritt.
00:26
And this gapgap has becomebli shorterkortare,
6
14896
3927
Detta avstånd har blivit kortare,
00:30
shorterkortare, and even shorterkortare,
7
18823
2765
kortare, och ännu kortare,
00:33
and now this gapgap is shortenedförkortas down
8
21588
1486
och nu har detta avstånd förkortats
00:35
to lessmindre than a millimetermillimeter,
9
23074
1468
till mindre än en millimeter,
00:36
the thicknesstjocklek of a touch-screenpekskärm glassglas,
10
24542
1878
tjockleken på en touch-screen,
00:38
and the powerkraft of computingdatoranvändning
11
26420
1450
och datorernas kraft
00:39
has becomebli accessibletillgänglig to everyonealla.
12
27870
4903
har blivit tillgänglig för alla.
00:44
But I wonderedundrade, what if there could be no boundarygräns at all?
13
32773
5039
Men tänk om det inte fanns några gränser alls?
00:49
I startedsatte igång to imaginetänka what this would look like.
14
37812
3744
Jag började föreställa mig hur det skulle se ut.
00:53
First, I createdskapad this toolverktyg
15
41556
2451
Först skapade jag detta verktyg
00:56
whichsom penetratespenetrerar into the digitaldigital spacerymden,
16
44007
2509
som tränger in i det digitala utrymmet.
00:58
so when you pressTryck it hardhård on the screenskärm,
17
46516
2091
När du trycker ner det på skärmen,
01:00
it transfersöverföringar its physicalfysisk bodykropp into pixelspixlar.
18
48607
3333
omvandlas dess fysiska kropp till pixlar.
01:03
DesignersFormgivare can materializeMaterialisera theirderas ideasidéer
19
51940
2112
Designers kan förverkliga sina idéer
01:06
directlydirekt in 3D,
20
54052
1696
direkt i 3D,
01:07
and surgeonskirurger can practiceöva on virtualvirtuell organsorgan
21
55748
2552
och kirurger kan öva på virtuella organ
01:10
underneathunder the screenskärm.
22
58300
2224
under skärmen.
01:12
So with this toolverktyg, this boundarygräns has been brokenbruten.
23
60524
4897
Så med detta verktyg har gränsen överskridits.
01:17
But our two handshänder still remainförbli outsideutanför the screenskärm.
24
65421
2967
Men våra händer är fortfarande utanför skärmen.
01:20
How can you reach insideinuti and interactpåverka varandra
25
68388
2484
Hur kan man nå in i den och interagera
01:22
with the digitaldigital informationinformation
26
70872
1427
med den digitala informationen
01:24
usinganvänder sig av the fullfull dexterityfingerfärdighet of our handshänder?
27
72299
3004
genom att använda händernas alla färdigheter?
01:27
At MicrosoftMicrosoft AppliedTillämpas SciencesVetenskaper,
28
75303
2302
På Microsoft Applied Sciences,
01:29
alonglängs with my mentormentor CatiCati BoulangerBoulanger,
29
77605
1916
tillsammans med min mentor Cati Boulanger,
01:31
I redesignedomgjorda the computerdator
30
79521
1271
omformade jag datorn
01:32
and turnedvände a little spacerymden aboveovan the keyboardtangentbord
31
80792
2881
och omvandlade utrymmet ovanför tangentbordet
01:35
into a digitaldigital workspacearbetsytan.
32
83673
2365
till en digital arbetsyta.
01:38
By combiningkombinerande a transparenttransparent displayvisa and depthdjup cameraskameror
33
86038
2311
Genom att kombinera en transparent skärm och 3D-kameror
01:40
for sensingavkännande your fingersfingrar and faceansikte,
34
88349
1840
för att känna av fingrarna och ansiktet,
01:42
now you can lifthiss up your handshänder from the keyboardtangentbord
35
90189
2234
kan du nu lyfta upp händerna från tangentbordet
01:44
and reach insideinuti this 3D spacerymden
36
92423
2914
och nå in i detta 3D-utrymme
01:47
and grabhugg pixelspixlar with your barebar handshänder.
37
95337
2500
och ta tag i pixlarna med dina bara händer.
01:49
(ApplauseApplåder)
38
97837
2971
(Applåder)
01:52
Because windowsfönster and filesfiler have a positionplacera in the realverklig spacerymden,
39
100808
4206
Eftersom fönster och filer har en fysisk position,
01:57
selectingatt välja them is as easylätt as grabbinggripa tag i a bookbok off your shelfhylla.
40
105014
3359
är det lika enkelt att ta tag i dem som en bok.
02:00
Then you can flipflip throughgenom this bookbok
41
108373
2153
Sedan kan du bläddra genom boken
02:02
while highlightinghighlighting the linesrader, wordsord
42
110526
1717
samtidigt som du stryker under rader och ord med
02:04
on the virtualvirtuell touchRör padvaddera belowNedan eachvarje floatingflytande windowfönster.
43
112243
2564
den virtuella touchpaden nedanför varje svävande fönster.
02:06
ArchitectsArkitekter can stretchsträcka or rotaterotera the modelsmodeller
44
114807
2535
Arkitekter kan sträcka eller rotera modeller
02:09
with theirderas two handshänder directlydirekt.
45
117342
2425
direkt med sina två händer.
02:11
So in these examplesexempel,
46
119767
1620
Så i dessa exempel,
02:13
we are reaching into the digitaldigital worldvärld.
47
121387
2737
når vi in i den digitala världen.
02:16
But how about reversingbackning its roleroll
48
124124
2346
Men hur skulle det vara med ombytta roller,
02:18
and havinghar the digitaldigital informationinformation reach us insteadistället?
49
126470
4819
och istället låta den digitala informationen nå ut till oss?
02:23
I'm sure manymånga of us have had the experienceerfarenhet
50
131289
1756
Jag är säker på att de flesta av er har erfarenhet
02:25
of buyinguppköp and returningåtervändande itemsobjekt onlineuppkopplad.
51
133045
2423
av att köpa och returnera varor online.
02:27
But now you don't have to worryoroa about it.
52
135468
1793
Men nu behöver du inte oroa dig för det.
02:29
What I got here is an onlineuppkopplad augmentedaugmented fittingpassande roomrum.
53
137261
4822
Det jag har till er är är ett onlineanpassat provrum.
02:34
This is a viewse that you get from
54
142083
1902
Detta är en vy som du får av en
02:35
head-mountedhuvud monterad- or see-throughgenomskinlig displayvisa
55
143985
1744
huvudmonterad eller genomskinlig display
02:37
when the systemsystemet understandsförstår the geometrygeometri of your bodykropp.
56
145729
5147
när systemet förstår din kropps geometri.
02:42
TakingTar this ideaaning furtherytterligare, I startedsatte igång to think,
57
150876
3551
Jag förde denna idé vidare och började tänka,
02:46
insteadistället of just seeingseende these pixelspixlar in our spacerymden,
58
154427
3369
i stället för att bara se dessa pixlar,
02:49
how can we make it physicalfysisk
59
157796
1522
tänk om vi skulle göra dem fysiska,
02:51
so that we can touchRör and feel it?
60
159318
4262
så att vi kan röra vid dem?
02:55
What would suchsådan a futureframtida look like?
61
163580
3049
Hur skulle en sådan framtid se ut?
02:58
At MITMIT MediaMedia LabLab, alonglängs with my advisorrådgivare HiroshiHiroshi IshiiIshii
62
166629
3658
På MIT Media Lab, tillsammans med
03:02
and my collaboratormedarbetare RehmiRehmi PostInlägg,
63
170287
2023
min rådgivare Hiroshi Ishii och min kollaboratör Rehmi Post,
03:04
we createdskapad this one physicalfysisk pixelpixel.
64
172310
3644
skapade vi denna fysiska pixel.
03:07
Well, in this casefall, this sphericalsfärisk magnetmagnet
65
175954
2624
I det här fallet, agerar den sfäriska magneten
03:10
actsakter like a 3D pixelpixel in our spacerymden,
66
178578
2352
som en 3D-pixel i vårt utrymme,
03:12
whichsom meansbetyder that bothbåde computersdatorer and people
67
180930
2904
vilket innebär att både datorer och människor
03:15
can moveflytta this objectobjekt to anywherevar som helst
68
183834
1898
kan flytta objektet var som helst
03:17
withininom this little 3D spacerymden.
69
185732
1969
inom det lilla 3D-utrymmet.
03:19
What we did was essentiallyväsentligen cancelingavbryta gravityallvar
70
187701
3492
Vad vi gjorde var egentligen att avlägsna gravitationen
03:23
and controllingkontrollerande the movementrörelse by combiningkombinerande
71
191193
2139
och styra rörelserna genom att kombinera
03:25
magneticmagnetisk levitationlevitation and mechanicalmekanisk actuationmanövrering
72
193332
2824
svävande genom magnetism, mekanisk påverkan
03:28
and sensingavkännande technologiesteknik.
73
196156
2477
och avkänningsteknik.
03:30
And by digitallydigitalt programmingprogrammering the objectobjekt,
74
198633
2505
Genom att programmera objektet digitalt
03:33
we are liberatingbefriande the objectobjekt from constraintsbegränsningar
75
201138
2777
befriar vi föremålet från begränsningarna
03:35
of time and spacerymden, whichsom meansbetyder that now,
76
203915
3435
med tid och rum, vilket innebär att nu
03:39
humanmänsklig motionsmotioner can be recordedspelade in and playedspelade back
77
207350
3896
kan mänskliga rörelser registreras, återskapas
03:43
and left permanentlypermanent in the physicalfysisk worldvärld.
78
211246
3619
och lagras permanent i den fysiska världen.
03:46
So choreographykoreografi can be taughtlärde physicallyfysiskt over distancedistans
79
214865
3033
Så koreografi kan läras ut fysiskt på distans
03:49
and MichaelMichael Jordan'sJordaniens famouskänd shootingskytte can be replicatedreplikerade
80
217898
2525
och Michael Jordans berömda skott kan återskapas
03:52
over and over as a physicalfysisk realityverklighet.
81
220423
3549
om och om igen, som en fysisk verklighet.
03:55
StudentsStudenter can use this as a toolverktyg
82
223972
2180
Elever kan använda detta som ett verktyg
03:58
to learnlära sig about the complexkomplex conceptsbegrepp
83
226152
1942
för att lära sig om komplexa begrepp
04:00
suchsådan as planetaryplanet motionrörelse, physicsfysik,
84
228094
4084
såsom planeternas rörelser eller fysik.
04:04
and unliketill skillnad från computerdator screensskärmar or textbooksläroböcker,
85
232178
2819
Till skillnad från dataskärmar och läroböcker,
04:06
this is a realverklig, tangiblepåtagliga experienceerfarenhet
86
234997
2482
är detta en verklig, påtaglig upplevelse
04:09
that you can touchRör and feel, and it's very powerfulkraftfull.
87
237479
3658
som du kan röra vid, och det är mycket kraftfullt.
04:13
And what's more excitingspännande
88
241137
1982
Det som är ännu mer spännande än att bara
04:15
than just turningvändning what's currentlyför närvarande in the computerdator physicalfysisk
89
243119
3348
förvandla det som finns i datorn till något fysiskt
04:18
is to startStart imagininginbillar how programmingprogrammering the worldvärld
90
246467
3189
är att börja föreställa sig hur programmering av världen
04:21
will alterändra even our dailydagligen physicalfysisk activitiesaktiviteter.
91
249656
3696
skulle förändra våra dagliga fysiska aktiviteter.
04:27
(LaughterSkratt)
92
255460
2483
(Skratt)
04:29
As you can see, the digitaldigital informationinformation
93
257943
2756
Som ni kan se, kommer den digitala informationen
04:32
will not just showshow us something
94
260699
1518
inte bara visa oss något
04:34
but it will startStart directlydirekt actingverkande upon us
95
262217
2110
utan även samverka med oss
04:36
as a partdel of our physicalfysisk surroundingsmiljö
96
264327
2299
som en del av vår fysiska omgivning
04:38
withoututan disconnectingKoppla från ourselvesoss själva from our worldvärld.
97
266626
4198
utan att åtskilja oss från vår fysiska värld.
04:42
TodayIdag, we startedsatte igång by talkingtalande about the boundarygräns,
98
270824
4346
Idag började vi med att tala om begränsningar,
04:47
but if we removeavlägsna this boundarygräns,
99
275170
2680
men om vi tar bort alla begränsningar,
04:49
the only boundarygräns left is our imaginationfantasi.
100
277850
3888
är vår fantasi det enda hindret som återstår.
04:53
Thank you.
101
281738
1248
Tack.
04:54
(ApplauseApplåder)
102
282986
5085
(Applåder)
Translated by Therese Palmkvist
Reviewed by Jenny Lillie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com