ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com
TED2013

Beardyman: The polyphonic me

Beardyman: Mitt polyfoniska jag

Filmed:
2,587,846 views

Frustrerad över att inte kunna sjunga två toner samtidigt, byggde musikskaparen Beardyman (Skäggmannen) en maskin som gör det möjligt för honom att skapa slingor och lager av de ljud han formar med sin egen röst. Han kan utan ansträngning trolla fram alla möjliga ljud; allt ifrån gråtande barn till flugor som surrar, för att inte tala om i stort sett vilket musikinstrument som helst. Luta dig tillbaka och låt en vägg av ljud skölja över dig med denna bländande föreställning.
- Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you all
0
1530
1533
Jag vill att ni alla
00:15
to askfråga yourselveser a questionfråga
1
3063
2668
ställer er en fråga
00:17
whichsom you mayMaj never have askedfrågade yourselveser before:
2
5731
3567
som ni kanske inte
ställt er förut:
00:21
What is possiblemöjlig with the humanmänsklig voiceröst?
3
9298
4363
Vad är möjligt, med den
mänskliga rösten?
00:25
What is possiblemöjlig with the humanmänsklig voiceröst?
4
13661
8248
Vad är möjligt, med den
mänskliga...
00:33
(BeatboxingBeatboxing)
5
21909
9552
(Beatboxande)
(Surrande fluga)
00:57
OohOoh babybebis
6
45208
3654
♪ Ooh baby ♪
01:00
babybebis
7
48862
2319
♪ baby ♪
01:03
babybebis
8
51181
2152
♪ baby ♪
01:05
babybebis ♪ (BabyBaby cryinggråtande)
9
53336
2570
♪ baby ♪
(Barnskrik)
01:07
babybebis ♪ (BabyBaby cryinggråtande)
10
55906
2312
♪ baby ♪
(Barnskrik)
01:10
babybebis ♪ (CatKatt meowingmeowing)
11
58218
5666
♪ baby ♪
(Jamande katt)
01:15
(DogHund barkingBarking)
12
63884
5377
(Skällande hund)
01:22
Yeah.
13
70799
1281
Japp.
01:24
(ApplauseApplåder)
14
72080
7863
(Applåder)
01:31
(BoomerangBoomerang noisesljud)
15
79943
7400
(Boomerang)
01:39
It was comingkommande straightrakt for me. I had to. It was, yeah.
16
87343
3873
Den kom rätt emot mig.
Jag var tvungen. Det var, ja...
01:43
As you can probablyförmodligen well imaginetänka,
17
91216
3112
Som ni förmodligen
kan föreställa er
01:46
I was a strangekonstig childbarn.
18
94328
2599
var jag ett
annorlunda barn.
01:48
(LaughterSkratt)
19
96927
6491
(Skratt)
01:55
Because the thing is, I was constantlyständigt tryingpåfrestande
20
103418
2911
Saken är den,
jag försökte ständigt
01:58
to extendförlänga my repertoirerepertoar of noisesljud to be
21
106329
4134
att utöka min ljudrepertoar
02:02
the very maximummaximal that it could be.
22
110463
2560
till max.
02:05
I was constantlyständigt experimentingexperimentera with these noisesljud.
23
113023
2257
Jag experimenterade ständigt
med dessa ljud.
02:07
And I'm still on that missionuppdrag.
24
115280
2079
Och jag gör det fortfarande.
02:09
I'm still tryingpåfrestande to find everyvarje noiseljud
25
117359
1806
Jag försöker fortfarande
hitta alla ljud
02:11
that I can possiblyeventuellt make.
26
119165
2299
som jag rimligen
kan få till.
02:13
And the thing is, I'm a bitbit olderäldre and wiserklokare now,
27
121464
2264
Saken är den,
jag är lite äldre och klokare nu,
02:15
and I know that there's some noisesljud
28
123728
1586
jag vet att det
finns vissa ljud
02:17
I'll never be ablestånd to make because I'm hemmedfållade in
29
125314
2149
jag aldrig kommer att
kunna göra, eftersom
02:19
by my physicalfysisk bodykropp, and there's things it can't do.
30
127463
3664
jag är instängd i min kropp,
och det finns saker den inte klarar.
02:23
And there's things that no one'ssIN voiceröst can do.
31
131127
1869
Det finns saker som
ingen röst kan göra.
02:24
For exampleexempel, no one can do two notesanteckningar at the samesamma time.
32
132996
3780
Till exempel klarar ingen att göra
två toner samtidigt.
02:28
You can do two-toneTvåfärgad singingsång,
33
136776
1665
Man kan två-ton-sjunga
02:30
whichsom monksmunkar can do, whichsom is like...
34
138441
3549
så som, munkar gör.
Typ...
02:33
(Two-toneTvåfärgad singingsång)
35
141990
9893
(Två-tons-sång)
02:43
But that's cheatingotrogen.
36
151883
2606
Men det är fusk.
02:46
And it hurtsgör ont your throathals.
37
154489
1866
Och det skadar halsen.
02:48
So there's things you can't do, and these limitationsbegränsningar
38
156355
3211
Vissa ljud går inte att göra
och begränsningarna
02:51
on the humanmänsklig voiceröst have always really annoyedirriterad me,
39
159566
3298
med den mänskliga rösten
har alltid retat mig,
02:54
because beatboxBeatbox is the bestbäst way of getting
40
162864
3264
därför att beatbox är
bästa sättet
02:58
musicalmusikalisk ideasidéer out of your headhuvud and into the worldvärld,
41
166128
3422
att få musiken inom mig
ut i världen.
03:01
but they're sketchesskisser at bestbäst,
42
169550
1892
Som bäst blir det ändå bara skisser,
03:03
whichsom is what's annoyedirriterad me.
43
171442
1742
vilket är retfullt.
03:05
If only, if only there was a way
44
173184
2428
Om det bara fanns ett sätt
03:07
for these ideasidéer to come out unimpededobehindrat
45
175612
2801
för idéerna att förverkligas
03:10
by the restrictionsrestriktioner whichsom my bodykropp givesger it.
46
178413
4686
utan kroppens begränsningar.
03:15
So I've been workingarbetssätt with these guys,
47
183099
2389
Jag har jobbat med
det här gänget
03:17
and we'vevi har madegjord a machinemaskin.
48
185488
3785
och vi har gjort en maskin.
03:21
We'veVi har madegjord a systemsystemet whichsom is basicallyi grund och botten
49
189273
2347
Vi har gjort ett system som, enkelt uttryckt,
03:23
a liveleva productionproduktion machinemaskin,
50
191620
3326
är en direktproducerande maskin.
03:26
a real-timerealtid musicmusik productionproduktion machinemaskin,
51
194946
3717
En produktionsmaskin
för musik i realtid,
03:30
and it enablesmöjliggör me to, usinganvänder sig av nothing but my voiceröst,
52
198663
3935
som gör att jag,
med bara min röst,
03:34
createskapa musicmusik in realverklig time as I hearhöra it in my headhuvud
53
202598
4302
kan skapa musik i realtid
medan jag hör den i mitt huvud
03:38
unimpededobehindrat by any physicalfysisk restrictionsrestriktioner
54
206900
2518
utan att hindras av
de fysiska begränsningar
03:41
that my bodykropp mightmakt placeplats on me.
55
209418
2106
som min kropp
kan föra med sig.
03:43
And I'm going to showshow you what it can do.
56
211524
3873
Och jag ska visa er
vad den kan göra.
03:47
And before I startStart makingtillverkning noisesljud with it,
57
215397
3886
Men innan jag börjar
göra ljud med den,
03:51
and usinganvänder sig av it to manipulatemanipulera my voiceröst,
58
219283
2418
och manipulerar
min röst med den,
03:53
I want to reiterateUpprepa that everything that you're about to hearhöra
59
221701
2647
vill jag upprepa att allt
ni kommer att få höra
03:56
is beingvarelse madegjord by my voiceröst.
60
224348
3888
formas av min röst.
04:00
This systemsystemet has --
61
228236
2957
Systemet har
04:03
thank you, beautifulvacker assistantassistent --
62
231193
2406
tack, vackra assistent
04:05
this systemsystemet has no soundsljud in it itselfsig
63
233599
5160
systemet har inget
ljud i sig självt,
04:10
untilfram tills I startStart puttingsätta soundsljud in it,
64
238759
1824
förrän jag sätter igång.
04:12
so there's no prerecordedinspelat samplesprover of any kindsnäll.
65
240583
3856
Det finns inga förinspelade
ljud av något slag.
04:16
So onceen gång this thing really getsblir going,
66
244439
2301
När den här grejen
kommer igång
04:18
and it really startsbörjar to mangleMangel the audioaudio I'm puttingsätta into it,
67
246740
2358
och börjar mangla
mina ljud
04:21
it becomesblir not obviousuppenbar that it is the humanmänsklig voiceröst,
68
249098
3525
är det inte helt uppenbart
att det är en mänsklig röst,
04:24
but it is, so I'm going to take you throughgenom it bitbit by bitbit
69
252623
2710
men det är det.
Jag tar det steg för steg
04:27
and startStart nicetrevlig and simpleenkel.
70
255333
1757
och startar mycket enkelt.
04:29
So the polyphonypolyfoni problemproblem: I've only got one voiceröst.
71
257090
2423
Nu till det polyfoniska problemet:
Jag har bara en röst.
04:31
How do I get around the problemproblem
72
259513
2163
Hur kommer jag
runt problemet
04:33
of really wantingönskar to have as manymånga differentannorlunda voicesröster
73
261676
2274
med att vilja ha
många olika ljud
04:35
going on at the samesamma time.
74
263950
1258
igång samtidigt.
04:37
The simplestenklaste way to do it is something like this.
75
265208
1879
Det enklaste sättet
är något i den här stilen.
04:39
(BeatboxingBeatboxing)
76
267087
6288
(Beatboxande)
04:45
By dancingdans. It's like this.
77
273375
1975
Genom att dansa.
Så här.
04:47
(MusicMusik)
78
275350
4615
(Musik)
05:19
ThanksTack.
79
307186
1429
Tack.
05:20
(ApplauseApplåder)
80
308615
2353
(Applåder)
05:22
So that's probablyförmodligen the easiestenklaste way.
81
310968
3246
Det är förmodligen
det enklaste sättet.
05:26
But if you want to do something a little bitbit more immediateomedelbar,
82
314214
3366
Men om man vill
göra något direkt,
05:29
something that you can't achieveuppnå with liveleva loopinglooping,
83
317580
1660
något mer än bara ljudslingor,
05:31
there's other wayssätt to layerlager your voiceröst up.
84
319240
1932
så finns det flera sätt.
05:33
There's things like pitch-shiftingpitch-shifting,
85
321172
2036
Som tonhöjdsändringar,
05:35
whichsom are awesomegrymt bra,
86
323208
1679
vilka är häftiga,
05:36
and I'm going to showshow you now what that soundsljud like.
87
324887
1888
och nu ska jag visa
hur det låter.
05:38
So I'm going to startStart anotherannan beatslå for you, like this.
88
326775
2609
Jag börjar på en
ny låt till er.
05:41
(BeatboxingBeatboxing)
89
329384
7700
(Beatboxande)
05:49
There's always got to be a bitbit of a dancedansa at the startStart,
90
337084
1665
Det måste alltid vara
lite dans i början,
05:50
because it's just funroligt, so
91
338749
1633
för skoj skull.
05:52
you can clapklappa alonglängs if you want.
92
340382
2530
Klappa med om ni vill.
05:54
You don't have to. It's fine. CheckKontrollera it out.
93
342912
2543
Ni måste inte. Det är ok.
Hör här.
05:57
I'm going to laylägga down a bassBass soundljud now.
94
345455
4280
Nu lägger jag på
ett basljud.
06:01
(MusicMusik)
95
349735
6575
(Musik)
06:11
And now, a rockabillyRockabilly guitargitarr.
96
359543
4108
Och nu, en rockabillygitarr.
06:27
WhichSom is nicetrevlig. But what if I want to make, say, a -- (ApplauseApplåder) --
97
375127
4031
Vilket är schysst. Men om jag
vill göra en... (Applåder)
06:31
ThanksTack. What if I want to make, say, a rocksten organorgan?
98
379158
2663
Tack. Men om jag vill låta
som en elorgel?
06:33
Is that possiblemöjlig? Yes, it is,
99
381821
2914
Går det?
Ja, det går,
06:36
by recordinginspelning myselfjag själv like this.
100
384735
2184
genom att spela in
mig själv så här.
06:38
(OrganOrgel soundljud)
101
386919
2968
(Orgelljud)
06:41
And now I have that, I have that recordedspelade in.
102
389887
4556
Och nu har jag det inspelat.
06:46
AssignTilldela it to a keyboardtangentbord.
103
394443
1524
Jag kopplar det till ett tangentbord.
06:47
(MusicMusik)
104
395967
3630
(Musik)
06:51
So that's coolHäftigt.
105
399597
1769
Det är fränt.
06:53
(ApplauseApplåder)
106
401366
1988
(Applåder)
06:55
But what if I wanted to soundljud like the wholehela of PinkRosa FloydFloyd?
107
403354
5876
Men om jag skulle vilja låta
som hela Pink Floyd?
07:01
ImpossibleOmöjligt, you say. No.
108
409230
2769
Omöjligt, säger ni!
Nej.
07:03
It is possiblemöjlig, and you can do it very simplyhelt enkelt
109
411999
2839
Det är möjligt, och det är
enkelt att göra
07:06
usinganvänder sig av this machinemaskin. It's really fantasticfantastisk. CheckKontrollera it out.
110
414838
3968
med den här maskinen.
Det är fantastiskt. Hör här.
07:10
(MusicMusik)
111
418806
16973
(Musik)
07:44
So everyvarje noiseljud you can hearhöra there is my voiceröst.
112
452609
3364
Alla ljud ni hör
är min röst.
07:47
I didn't just triggeravtryckare something whichsom soundsljud like that.
113
455973
4172
Jag satte inte bara igång något
som låter så där.
07:52
There's no samplesprover. There's no synthesizerssynthesizers.
114
460145
1569
Det finns inget förinspelat.
Inga syntar.
07:53
That is literallybokstavligen all my voiceröst beingvarelse manipulatedmanipulerade,
115
461714
3475
Det är bokstavligen bara min röst
som blir manipulerad,
07:57
and when you get to that pointpunkt, you have to askfråga, don't you,
116
465189
3899
och när man kommer till den där punkten,
måste man fråga sig, eller hur,
08:01
what's the pointpunkt?
117
469088
1788
vad är meningen?
08:02
Why do this? (LaughterSkratt)
118
470876
4121
Varför göra detta?
(Skratt)
08:06
Because it's cheaperbilligare than hiringuthyrning the wholehela of PinkRosa FloydFloyd,
119
474997
2419
För att det är billigare än att
hyra in hela Pink Floyd,
08:09
I supposeanta, is the easylätt answersvar.
120
477416
1716
är det enkla svaret, antar jag.
08:11
But in actualfaktisk factfaktum, I haven'thar inte madegjord this machinemaskin
121
479132
3976
Men faktum är, jag har inte
skapat den här maskinen
08:15
so that I can emulateemulera things that alreadyredan existexistera.
122
483108
2816
för att efterlikna
det som redan finns.
08:17
I've madegjord this so that I can make
123
485924
2261
Jag har gjort den
för att kunna skapa
08:20
any noiseljud that I can imaginetänka.
124
488185
1299
vilket ljud som helst.
08:21
So with your permissionlov, I'm going to do
125
489484
3086
Så med er tillåtelse,
ska jag pröva
08:24
some things that are in my mindsinne,
126
492570
2281
några grejer jag har i åtanke,
08:26
and I hopehoppas you enjoynjut av them,
127
494851
1579
och jag hoppas ni gillar dem,
08:28
because they're rathersnarare unusualovanlig,
128
496430
2170
för de är rätt ovanliga.
08:30
especiallyspeciellt when you're doing things whichsom are
129
498600
2973
Särskilt när man gör
saker som är
08:33
as unusualovanlig as this, it can be hardhård to believe
130
501573
3516
så ovanligt som detta,
kan det vara svårt att tro
08:37
that it is all my voiceröst, you see.
131
505089
1879
att allt är min röst.
08:38
(VoiceRöst effectseffekter)
132
506968
8917
(Rösteffekter)
08:52
(MusicMusik)
133
520177
11212
(Musik)
09:13
Like this.
134
541331
2088
Så här.
09:15
(MusicMusik)
135
543419
5557
(Musik)
10:46
So, looselylöst defineddefinierad,
136
634572
4101
Så, enkelt uttryckt,
10:50
that is what's possiblemöjlig with the humanmänsklig voiceröst.
137
638673
3850
detta är vad som är möjligt
med den mänskliga rösten.
10:54
Thank you very much, ladiesdamtoalett and gentlemenHerrar.
138
642523
1682
Tack så mycket,
mina damer och herrar.
10:56
(ApplauseApplåder)
139
644205
5400
(Applåder)
Translated by Cecilia Svensson
Reviewed by Eric Zwedberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com