ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2014

Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time

Will Marshall: Jorden förändras ständigt - små satelliter hjälper oss se det i realtid.

Filmed:
1,896,269 views

Satellitbilder har revolutionerat vår kunskap om jorden, med detaljerade online-bilder av nästan varenda gathörn. Men Will Marshall på Planet Labs menar att det går att göra både bättre och snabbare - genom att använda mindre satelliter. Han introducerar sina små satelliter - inte större än 10x10x30 centimeter - som när de skjuts upp i kluster, producerar högupplösta bilder av hela planeten, bilder som uppdateras dagligen.
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The EarthJorden needsbehov no introductionintroduktion.
0
583
3203
Jorden behöver ingen introduktion.
00:15
It needsbehov no introductionintroduktion in partdel
because the ApolloApollo 17 astronautsastronauter,
1
3786
4810
Den behöver ingen speciell introduktion
eftersom astronauterna på Apollo 17,
00:20
when they were hurtlingrusar
around the moonmåne in 1972,
2
8596
2728
när de kretsade runt månen 1972,
00:23
tooktog this iconicikoniska imagebild.
3
11324
4072
tog detta symboliska foto.
00:27
It galvanizedgalvaniserad a wholehela
generationgeneration of humanmänsklig beingsvarelser
4
15396
3479
Det fick en hel generation människor
att förstå att vi lever på
rymdskeppet Jorden,
00:30
to realizeinse that we're on
SpaceshipRymdskepp EarthJorden,
5
18875
2678
00:33
fragileömtålig and finiteändlig as it is,
6
21553
2287
ömtåligt och ändligt,
och att vi behöver ta hand om den.
00:35
and that we need
to take carevård of it.
7
23840
1803
00:37
But while this picturebild
is beautifulvacker, it's staticstatiska,
8
25643
2981
Bilden är vacker men också statisk,
00:40
and the EarthJorden is constantlyständigt changingskiftande.
9
28624
2553
och jordklotet är under ständig förändring.
00:43
It's changingskiftande on days'dagars time
scalesskalor with humanmänsklig activityaktivitet.
10
31177
3499
Det förändras hela tiden med
de mänskliga aktiviteterna.
00:46
And the satellitesatellit imagerybilder we
have of it todayi dag is oldgammal.
11
34676
3299
De satellitbilder vi har av det är gamla.
00:49
TypicallyVanligtvis, yearsår oldgammal.
12
37975
2495
Vanligtvis flera år gamla.
00:52
And that's importantViktig because
you can't fixfixera what you can't see.
13
40470
4265
Och detta är viktigt för du kan inte
fixa något du inte kan se.
00:56
What we'dvI hADE ideallyidealt want is imagesbilder
of the wholehela planetplanet everyvarje day.
14
44735
4860
Idealiskt skulle vara att ha
bilder av planeten varje dag.
01:01
So, what's standingstående in our way?
15
49595
2276
Så, vad står i vår väg?
01:03
What's the problemproblem?
16
51871
2011
Vad är problemet?
01:05
This is the problemproblem:
17
53882
2026
Detta är problemet:
Satelliter är stora, dyra och långsamma.
01:07
SatellitesSatelliter are bigstor, expensivedyr
and they're slowlångsam.
18
55908
4283
01:12
This one weighsväger threetre tonston.
19
60191
2141
Den här väger tre ton.
01:14
It's sixsex metersmeter talllång, fourfyra metersmeter widebred.
20
62332
2765
Den är sex meter hög, fyra meter bred.
01:17
It tooktog up the entirehel fairingkåpa
of a rocketraket just to launchlansera it.
21
65097
3233
Den fyllde hela kåpan på
bärraketen när den sköts upp.
01:20
One satellitesatellit, one rocketraket.
22
68330
1850
En satellit, en raket.
01:22
It costkosta 855 millionmiljon dollarsdollar.
23
70180
3200
Den kostar 855 miljoner
amerikanska dollar.
01:25
SatellitesSatelliter like these have
doneGjort an amazingfantastiskt jobjobb
24
73380
2234
Satelliterna har gjort
ett fantastiskt jobb
01:27
at helpingportion us to understandförstå our planetplanet.
25
75614
3116
med att hjälpa oss förstå vår planet.
01:30
But if we want to understandförstå
it much more regularlyregelbundet,
26
78730
3626
Men om vi vill få en ännu
bättre förståelse för den,
01:34
we need lots of satellitessatelliter,
27
82356
2046
behöver vi många satelliter,
och denna modell är inte skalbar.
01:36
and this modelmodell isn't scalableskalbar.
28
84402
1971
01:38
So me and my friendsvänner,
we startedsatte igång PlanetPlanet LabsLabs
29
86373
2103
Jag och mina vänner startade Planet Labs
01:40
to make satellitessatelliter ultra-compactultra-kompakt
30
88476
2086
för att bygga ultrakompakta satelliter
01:42
and smallsmå and highlyi hög grad capablekapabel.
31
90562
2287
som var små och tekniskt avancerade.
01:44
I'm going to showshow you what
our satellitesatellit looksutseende like:
32
92849
5011
Jag ska visa er hur vår satellit ser ut:
01:52
This is our satellitesatellit.
33
100363
2537
Det här är vår satellit.
01:54
This is not a scaleskala modelmodell,
34
102900
1963
Det är inte en modell,
01:56
this is the realverklig sizestorlek.
35
104863
1508
utan den är så här liten.
01:58
It's 10 by 10 by 30 centimeterscentimeter,
36
106371
2386
Den är 10 x 10 x 30 centimeter,
02:00
it weighsväger fourfyra kilogramskilogram,
37
108757
2289
den väger 4 kilogram,
och vi byggde in den senaste
och bästa elektroniken
02:03
and we'vevi har stuffedfylld the latestsenast
and greateststörst electronicselektronik
38
111046
2537
02:05
and sensorsensor systemssystem into
this little packagepaket
39
113583
2257
och sensorsystem i detta lilla paket
02:07
so that even thoughdock this is really smallsmå,
40
115840
2044
så fastän den är så liten,
02:09
this can take picturesbilder 10 timesgånger the
resolutionupplösning of the bigstor satellitesatellit here,
41
117884
5093
kan den ta bilder med tio gånger högre
upplösning än den stora satelliten kan,
02:14
even thoughdock it weighsväger one
thousandthtusendel of the massmassa.
42
122977
4410
trots att den bara väger
en tusendel så mycket.
02:19
And we call this satellitesatellit
"DoveDove" — Thank you.
43
127387
3753
Vi kallar satelliten för "Duva" -- Tack.
02:23
(ApplauseApplåder)
44
131140
2295
(Applåder)
02:25
We call this satellitesatellit "DoveDove,"
45
133435
2045
Vi kallar satelliten för "Duva,"
02:27
and we call it "DoveDove" because
satellitessatelliter are typicallytypiskt namedsom heter
46
135480
3019
vi kallar den "Duva" då
satelliter vanligtvis namnges
02:30
after birdsfåglar, but normallyi vanliga fall birdsfåglar of preybyte:
47
138499
2366
efter fåglar, och då oftast rovfåglar:
02:32
like EagleEagle, HawkHawk, SwoopSwoop,
KillDöda, I don't know,
48
140865
2837
som Örn, Hök, Döda, inte vet jag,
02:35
KestrelTornfalk, these sortsortera of things.
49
143702
1715
Vråk, den typen av namn.
02:37
But oursvår have a
humanitarianhumanitär missionuppdrag,
50
145417
1925
Men våra har ett humanitärt uppdrag,
02:39
so we wanted to call them DovesDuvor.
51
147342
1833
så vi ville kalla dem för Duvor.
02:41
And we haven'thar inte just
builtbyggd them, thoughdock.
52
149175
1934
Och vi har inte bara byggt dem.
Vi har också skjutit upp dem.
02:43
We'veVi har launchedlanserade them.
53
151109
1341
02:44
And not just one, but manymånga.
54
152450
3118
Och inte bara en, utan många.
02:50
It all startedsatte igång in our garagegarage.
55
158586
2367
Allt började i vårt garage.
02:52
Yes, we builtbyggd our first satellitesatellit
prototypeprototyp in our garagegarage.
56
160953
2814
Jepp, vi byggde vår första
prototyp i garaget.
02:55
Now, this is prettySöt normalvanligt for a
SiliconKisel ValleyDalen companyföretag that we are,
57
163767
3217
Det är ju ganska normalt
för ett företag i Silicon Valley,
02:58
but we believe it's the first time
for a spacerymden companyföretag.
58
166984
2943
men vi tror att det är första gången
för ett rymdföretag.
03:01
And that's not the only tricklura
we learnedlärt mig from SiliconKisel ValleyDalen.
59
169927
3468
Och det är inte det enda tricket
vi lärde oss av Silicon Valley.
03:05
We rapidlysnabbt prototypeprototyp our satellitessatelliter.
60
173395
3192
Vi bygger prototyperna snabbt.
03:08
We use "releasesläpp earlytidigt,
releasesläpp oftenofta" on our softwareprogramvara.
61
176587
2885
Vi använder "släpp tidigt, släpp ofta"
för vår mjukvara.
03:11
And we take a differentannorlunda
riskrisk approachnärma sig.
62
179472
1917
Vi har ett annat förhållande till risk.
03:13
We take them outsideutanför and testtesta them.
63
181389
2003
Vi testar dem på riktigt.
03:15
We even put satellitessatelliter in spacerymden
just to testtesta the satellitessatelliter,
64
183392
2889
Vi till och med skjuter upp
dem för att testa dem,
03:18
and we'vevi har learnedlärt mig to manufacturetillverkning
our satellitessatelliter at scaleskala.
65
186281
2863
och vi har lärt oss tillverka dem i skala.
03:21
We'veVi har used modernmodern productionproduktion techniquestekniker
66
189144
2066
Vi har använt modern produktionsteknik
03:23
so we can buildbygga largestor numberstal of them,
67
191210
2713
så att vi kan bygga dem i stort antal,
03:25
I think for the first time.
68
193923
2197
jag tror det sker för första gången.
03:28
We call it agileAgile aerospaceFlygindustri,
69
196120
3000
Vi kallar det för agil rymdindustri,
03:31
and that's what's enabledaktiverad us to put
so much capabilityförmåga into this little boxlåda.
70
199120
5688
vilket bidrog till att vi kunde lägga så
mycket kompetens i den här lilla lådan.
03:36
Now, what has bondedbunden
our teamteam over the yearsår
71
204808
4492
Det som bundit ihop vårt
team under årens lopp
03:41
is the ideaaning of democratizingdemokratisera
accesstillgång to satellitesatellit informationinformation.
72
209300
5136
är idén att demokratisera
tillgången till satellitinformation.
03:46
In factfaktum, the foundersgrundarna of our
companyföretag, ChrisChris, RobbieRobbie and I,
73
214436
2785
Grundarna av företaget,
Chris, Robbie och jag,
03:49
we metuppfyllda over 15 yearsår agosedan
at the UnitedUnited NationsNationer
74
217221
2305
möttes för över 15 år sedan
i Förenta Nationerna
03:51
when they were hostingHosting a conferencekonferens
about exactlyexakt that questionfråga:
75
219526
2985
när de höll en konferens kring frågan:
Satellitdata i människans tjänst?
03:54
How do you use satellitessatelliter
to help humanitymänskligheten?
76
222511
1669
Hur kan satelliter hjälpa
människor i u-länder
03:56
How do you use satellitessatelliter to help
people in developingutvecklande countriesländer
77
224180
1752
03:57
or with climateklimat changeByta?
78
225932
2007
eller med klimatförändringar?
03:59
And this is what has bondedbunden us.
79
227939
2466
Dessa frågor förenade oss.
04:02
Our entirehel teamteam is passionatepassionerad about
usinganvänder sig av satellitessatelliter to help humanitymänskligheten.
80
230405
4565
Hela vårt team brinner för att använda
satelliter i mänsklighetens tjänst.
04:06
You could say
we're spacerymden geeksnördar,
81
234970
1777
Man kan säga att vi är rymdnördar,
04:08
but not only do we carevård
about what's up there,
82
236747
2537
men vi bryr oss inte bara om
vad som finns där uppe,
04:11
we carevård about what's down here, too.
83
239284
2092
vi bryr oss om vad som
finns här nere också.
04:13
I'm going to showshow you a videovideo-
84
241376
1726
Jag ska visa en video
04:15
from just fourfyra weeksveckor agosedan
of two of our satellitessatelliter
85
243102
2459
som visar två av våra satelliter
04:17
beingvarelse launchedlanserade from the
InternationalInternationella SpaceUtrymme StationStation.
86
245561
2889
som skjuts upp från den
internationella rymdstationen.
04:20
This is not an animationanimation,
87
248450
1790
Det är ingen animation,
04:22
this is a videovideo- takentagen by the astronautAstronaut
looking out of the windowfönster.
88
250240
3250
en astronaut har filmat genom fönstret.
04:25
It givesger you a bitbit of a sensekänsla of
scaleskala of our two satellitessatelliter.
89
253490
2989
Den ger en uppfattning av
våra satelliters storlek.
04:28
It's like some of the
smallestminsta satellitessatelliter ever
90
256479
2317
De är några av de minsta satelliter
som någonsin avfyrats från
världens största satellit.
04:30
are beingvarelse launchedlanserade from
the biggeststörsta satellitesatellit ever.
91
258796
2494
04:33
And right at the endslutet, the
solarsol- arrayarray glintsGlints in the sunSol.
92
261290
2582
Uppe till höger glimmar snart solen till.
04:35
It's really coolHäftigt. Wait for it.
93
263872
2369
Det är riktigt häftigt. Vänta lite...
04:38
BoomBoom! Yeah. It's the moneypengar shotskott.
94
266241
3613
Pang! Jackpot.
04:41
(LaughterSkratt)
95
269854
2010
(Skratt)
04:43
So we didn't just launchlansera
two of them like this,
96
271864
3011
Vi sköt inte bara upp två satelliter,
04:46
we launchedlanserade 28 of them.
97
274875
1726
vi sköt upp tjugoåtta stycken.
04:48
It's the largeststörsta constellationstjärnbilden of
Earth-imagingJorden-imaging satellitessatelliter in humanmänsklig historyhistoria,
98
276601
3613
Det är den största samling satelliter
någonsin som fotograferar jorden,
04:52
and it's going to provideförse a
completelyfullständigt radicalradikal newny datadata setuppsättning
99
280214
3249
och de kommer att förse oss
med en helt ny typ av bilder
04:55
about our changingskiftande planetplanet.
100
283463
2004
över hur planeten förändras.
04:57
But that's just the beginningbörjan.
101
285467
2228
Men det är bara början.
04:59
You see, we're going to launchlansera
more than 100 of these satellitessatelliter
102
287695
3082
Ni förstår, vi kommer att
skjuta upp över hundra satelliter
05:02
like these over the
coursekurs of the nextNästa yearår.
103
290777
2254
som den här, under loppet av nästa år.
05:05
It's going to be the largeststörsta constellationstjärnbilden
of satellitessatelliter in humanmänsklig historyhistoria.
104
293031
3649
Det blir den största konstellationen av
satelliter i mänsklighetens historia.
05:08
And this is what it's going to do:
105
296680
1657
Det här är vad de ska göra:
05:10
ActingAgera in a single-orbitsingel-orbit planeplan that
staysvistelser fixedfast with respectrespekt to the sunSol,
106
298337
3559
Snurra i en enskild omloppsbana
som är konstant i förhållande till solen,
05:13
the EarthJorden rotatesroterar underneathunder.
107
301896
1673
och jorden roterar under dem.
05:15
They're all cameraskameror pointedspetsig down,
108
303569
2295
Alla kameror pekar nedåt,
05:17
and they slowlylångsamt scanskanna acrosstvärs över as
the EarthJorden rotatesroterar underneathunder.
109
305864
2969
och fotograferar långsamt
i takt med jordens rotation.
05:20
The EarthJorden rotatesroterar everyvarje 24 hourstimmar,
110
308833
2124
Jorden roterar kring sin
axel på 24 timmar,
05:22
so we scanskanna everyvarje pointpunkt on the
planetplanet everyvarje 24 hourstimmar.
111
310957
2972
så vi kan skanna varje punkt
på jorden var tjugofjärde timme.
05:25
It's a linelinje scannerscanner for the planetplanet.
112
313929
2251
Det blir en linjär skanning av planeten.
05:28
We don't take a picturebild of
anywherevar som helst on the planetplanet everyvarje day,
113
316180
3454
Vi tar inte en bild av
vad som helst på planeten,
05:31
we take a picturebild of everyvarje singleenda
placeplats on the planetplanet everyvarje day.
114
319634
3186
vi tar en bild av varje enskild
plats på planeten varje dag.
05:34
Even thoughdock we launchedlanserade these
just a couplepar of weeksveckor agosedan,
115
322820
2693
Trots att vi sköt upp dessa
för bara några veckor sedan,
har vi redan fått några initiala bilder
05:37
we'vevi har alreadyredan got some initialförsta
imagerybilder from the satellitessatelliter
116
325513
2765
05:40
and I'm going to showshow it
publiclyoffentligt for the first time right now.
117
328278
3416
och jag ska nu visa dem
offentligt för första gången.
05:43
This is the very first picturebild
takentagen by our satellitesatellit.
118
331694
2810
Detta är den allra första
bilden tagen av vår satellit.
05:46
It happenedhände to be over
UC-Davis'UC-Davis campuscampus
119
334504
1996
Den befann sig över UC-Davis universitetet
05:48
in CaliforniaCalifornia when we
turnedvände the camerakamera on.
120
336500
2044
i Kalifornien när vi slog på kameran.
05:50
But what's even coolerkylare is when
121
338544
1529
Men ännu häftigare är när
05:52
we comparejämföra it to the previoustidigare
latestsenast imagebild of that areaområde,
122
340073
3127
vi jämför dessa med de senast
tagna bilderna över området,
05:55
whichsom was takentagen manymånga monthsmånader agosedan.
123
343200
2409
som togs för flera månader sedan.
05:57
And the imagebild on the left
is from our satellitesatellit,
124
345609
2565
Den vänstra bilden är från vår satellit,
06:00
and we see buildingsbyggnader are beingvarelse builtbyggd.
125
348174
2047
här syns byggnader under uppförande.
06:02
The generalallmän pointpunkt is that we will be ablestånd
to trackspåra urbanurban growthtillväxt as it happenshänder
126
350221
3989
Poängen är att vi kommer att kunna
följa den urbana tillväxten i realtid
06:06
around the wholehela worldvärld
in all citiesstäder, everyvarje day.
127
354210
3842
över hela världen,
i alla städer, varje dag.
06:10
WaterVatten as well.
128
358052
1527
Likadant med vatten.
06:11
Thank you.
129
359579
1841
Tack.
(Applåder)
06:13
(ApplauseApplåder)
130
361420
1567
06:14
We'llVi kommer be ablestånd to see
the extentutsträckning of all watervatten bodieskroppar
131
362987
2622
Vi kommer att kunna se
alla områden med vatten
06:17
around the wholehela worldvärld everyvarje day
and help watervatten securitysäkerhet.
132
365609
3211
överallt och kunna hjälpa till att
trygga vattenförsörjningen.
06:20
From watervatten securitysäkerhet
to foodmat securitysäkerhet.
133
368820
2172
Från vattentillgång
till livsmedelstillgång.
06:22
We'llVi kommer see cropsgröda as they
growväxa in all the fieldsfält
134
370992
2503
Vi kommer att se grödorna växa på fälten
06:25
in everyvarje farmer'sfarmer's fieldfält around
the planetplanet everyvarje day.
135
373495
3025
hos varenda bonde på jorden,
06:28
and help them to improveförbättra cropbeskära yieldavkastning.
136
376520
2903
och hjälpa dem förbättra avkastningen.
06:31
This is a beautifulvacker imagebild that was takentagen
137
379423
2139
Denna vackra bild togs
06:33
just a few hourstimmar agosedan when the
satellitesatellit was flyingflygande over ArgentinaArgentina.
138
381562
4118
för några timmar sedan när
satelliten flög över Argentina.
06:37
The generalallmän pointpunkt is
139
385680
1424
Poängen är
06:39
there are probablyförmodligen hundredshundratals and
thousandstusentals of applicationstillämpningar of this datadata,
140
387104
3413
att det finns hundratals
användningsområden för detta,
06:42
I've mentionednämnts a few, but there's othersandra:
141
390517
1952
jag nämnde några, men det finns andra;
06:44
deforestationavskogning, the iceis capscaps meltingsmältande.
142
392469
1724
skogsskövling, smältande istäcken.
06:46
We can trackspåra all of these things,
everyvarje treeträd on the planetplanet everyvarje day.
143
394193
3287
Vi kan följa allt detta, varenda
träd på jorden varenda dag.
06:49
If you tooktog the differenceskillnad betweenmellan
today'sdagens imagebild and yesterday'sgårdagens imagebild,
144
397480
3118
Om du jämför dagens bilder med gårdagens,
skulle du se många händelser --
översvämningar, bränder och jordbävningar.
06:52
you'ddu skulle see much of the worldvärld newsNyheter
you'ddu skulle see floodsöversvämningar and firesbränder and earthquakesjordbävningar.
145
400598
4076
06:56
And we have decidedbestämt, thereforedärför, that the
bestbäst thing that we could do with our datadata
146
404674
3609
Därför har vi bestämt att det bästa vi
kan göra med vår insamlade data
07:00
is to ensuresäkerställa universaluniversell accesstillgång to it.
147
408283
2992
är att garantera universell
tillgång till den.
Vi vill försäkra oss om att
alla kan ta del av den.
07:03
We want to ensuresäkerställa everyonealla can see it.
148
411275
2125
07:05
Thank you. (ApplauseApplåder)
149
413400
3579
Tack. (Applåder)
07:08
We want to empowerbemyndiga NGOsIcke-statliga organisationer and
companiesföretag and scientistsvetenskapsmän and journalistsjournalister
150
416979
3801
Vi vill bemyndiga icke-statliga
organisationer, företag och journalister
07:12
to be ablestånd to answersvar the questionsfrågor
that they have about the planetplanet.
151
420780
3473
att få möjlighet att besvara sina
frågeställningar om planeten.
07:16
We want to enableGör det möjligt the developerutvecklare communitygemenskap
to runspringa theirderas appsappar on our datadata.
152
424254
5159
Vi vill möjliggöra för utvecklare
att skapa appar kring vår data.
07:21
In shortkort, we want to democratizedemokrati accesstillgång
to informationinformation about our planetplanet.
153
429413
4087
Kort sagt, vi vill att alla ska ha
tillgång till informationen om vår planet.
07:25
WhichSom bringsger me back to this.
154
433511
2800
Vilket för mig tillbaka till detta.
07:28
You see, this will be an entirelyhelt
newny globalglobal datadata setuppsättning.
155
436311
4563
Ni förstår, detta blir nydanade.
07:32
And we believe that togethertillsammans,
156
440874
1927
Och vi tror att tillsammans,
07:34
we can help to take carevård
of our SpaceshipRymdskepp EarthJorden.
157
442801
4583
kan vi hjälpa till att ta hand
om vårt rymdskepp Jorden.
07:39
And what I would like to leavelämna
you with is the followingföljande questionfråga:
158
447384
3515
Jag skulle vilja lämna er
med följande frågeställning:
07:42
If you had accesstillgång to imagerybilder of the
wholehela planetplanet everyvarje singleenda day,
159
450899
4271
Om du hade tillgång till dagliga
bilder av hela planeten,
07:47
what would you do with that datadata?
160
455170
1634
vad skulle du göra med det datat?
07:48
What problemsproblem would you solvelösa?
161
456804
1608
Vilka problem skulle du lösa?
07:50
What explorationutforskning would you do?
162
458412
1970
Vad skulle du forska kring?
Jag ber er, utforska det
tillsammans med oss.
07:52
Well, I inviteinbjudan you to come
and exploreutforska with us.
163
460382
2092
07:54
Thank you very much.
164
462474
1606
Tack så mycket.
07:56
(ApplauseApplåder)
165
464080
32100
(Applåder)
Translated by Anette Smedberg
Reviewed by Anders Björk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com