ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2014

Tim Berners-Lee: A Magna Carta for the web

Tim Berners-Lee: En Magna Charta för webben

Filmed:
1,149,270 views

Sir Tim Berners-Lee uppfann world wide web för 25 år sen, så det är värt att lyssna på honom när han varnar oss: En kamp ligger framför oss. Vittrande nätneutralitet, filterbubblor och centraliserad företagsmakt är faktorer som hotar webbens öppna rum. Det är upp till användarna att kämpa för rätten till tillgång och öppenhet. Frågan är, vilket slags internet vill vi ha?
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TEDTED is 30.
0
895
1648
TED är 30 år.
00:14
The worldvärld widebred webwebb is celebratingfirar this monthmånad
1
2543
2638
World wide web firar sin 25-årsdag
00:17
its 25thth anniversaryårsdag.
2
5181
2272
den här månaden.
00:19
So I've got a questionfråga for you.
3
7453
2689
Jag har en fråga jag vill ställa till er.
00:22
Let's talk about the journeyresa, mainlyhuvudsakligen about the futureframtida.
4
10142
4824
Vi ska prata om resan framåt,
mest om framtiden.
00:26
Let's talk about the statestat.
5
14966
1715
Vi ska prata om hur det står till.
00:28
Let's talk about what sortsortera of a webwebb we want.
6
16681
2314
Vi ska prata om
vilken slags webb vi vill ha.
00:30
So 25 yearsår agosedan, then, I was workingarbetssätt at CERNCERN.
7
18995
3320
För 25 år sen arbetade jag på CERN.
Jag fick till slut tillstånd,
efter ungefär ett år
00:34
I got permissionlov in the endslutet after about a yearår
8
22315
2350
00:36
to basicallyi grund och botten do it as a sidesida projectprojekt.
9
24665
2632
att göra det som ett sidoprojekt.
00:39
I wroteskrev the codekoda.
10
27297
1698
Jag skrev koden.
00:40
I was I supposeanta the first useranvändare.
11
28995
2149
Jag antar att jag var
den första användaren.
00:43
There was a lot of concernoro
12
31144
2543
Det var mycket oro kring
om människor skulle vilja använda det
00:45
that people didn't want to pickplocka it up
13
33687
1519
00:47
because it would be too complicatedkomplicerad.
14
35206
1824
för det skulle bli för komplicerat.
00:49
A lot of persuasionövertalning, a lot of wonderfulunderbar
15
37030
1719
Mycket övertalning,
mycket underbart samarbete
00:50
collaborationsamarbete with other people,
16
38749
1710
med andra människor,
00:52
and bitbit by bitbit, it workedarbetade.
17
40459
2429
och steg för steg började det fungera.
Det fick fart. Det var ganska coolt.
00:54
It tooktog off. It was prettySöt coolHäftigt.
18
42888
1643
00:56
And in factfaktum, a few yearsår latersenare in 2000,
19
44531
3217
Och ett par år senare, år 2000,
00:59
fivefem percentprocent of the worldvärld populationbefolkning
20
47748
4202
använde faktiskt fem procent
av världens befolkning world wide web.
01:03
were usinganvänder sig av the worldvärld widebred webwebb.
21
51950
1819
2007, sju år senare, var det 17 procent.
01:05
In 2007, sevensju yearsår latersenare, 17 percentprocent.
22
53769
2711
01:08
In 2008, we formedbildad the WorldVärlden WideBrett WebWebben FoundationStiftelse
23
56480
3340
2008 startade vi
World Wide Web Foundation,
01:11
partlydelvis to look at that
24
59820
1574
delvis för att titta på
01:13
and worryoroa about that figurefigur.
25
61394
2850
och oroa oss över den siffran.
01:16
And now here we are in 2014,
26
64244
2059
Och nu står vi här 2014,
01:18
and 40 percentprocent of the worldvärld
27
66303
2234
och 40 procent av världen
01:20
are usinganvänder sig av the worldvärld widebred webwebb, and countingräkning.
28
68537
4016
använder world wide web,
och det bara fortsätter.
01:24
ObviouslyUppenbarligen it's increasingökande.
29
72553
2002
Det ökar uppenbarligen.
01:26
I want you to think about bothbåde sidessidor of that.
30
74555
3408
Jag vill att ni ska tänka på
båda sidor av den där.
01:29
Okay, obviouslysjälvklart to anybodyvem som helst here at TEDTED,
31
77963
2217
Okej, det är tydligt för alla här på TED
01:32
the first questionfråga you askfråga is, what can we do
32
80180
2983
att den första frågan att ställa sig
är vad vi kan göra
01:35
to get the other 60 percentprocent on boardstyrelse
33
83163
2056
för att få de andra 60 procenten ombord
01:37
as quicklysnabbt as possiblemöjlig?
34
85219
1320
så snabbt som möjligt?
Många viktiga saker.
Det handlar förstås om mobilt.
01:38
Lots of importantViktig things. ObviouslyUppenbarligen
it's going to be around mobilemobil.
35
86539
2315
01:40
But alsoockså, I want you to think about the 40 percentprocent,
36
88854
1980
Jag vill också att du
tänker på de 40 procenten,
01:42
because if you're sittingSammanträde there yourselfsjälv
37
90834
1710
eftersom du sitter där själv
01:44
sortsortera of with a web-enabledwebbfunktioner life,
38
92544
2626
med ett liv som får kraft av webben,
01:47
you don't rememberkom ihåg things anymorelängre,
39
95170
1296
du minns inte saker längre,
01:48
you just look them up,
40
96466
1714
du bara kollar upp dem,
01:50
then you mayMaj feel that it's been a successframgång
41
98180
4083
och du kanske känner att den är en succé
01:54
and we can all sitsitta back.
42
102263
1980
och att vi alla kan luta oss tillbaka.
01:56
But in factfaktum, yeah, it's been a successframgång,
43
104243
3083
I själva verket,
ja, den har blivit en succé,
01:59
there's lots of things, KhanKhan AcademyAkademin
44
107326
1946
det finns många saker,
Khan Academy för fasen,
02:01
for cryinggråtande out loudhögt, there's WikipediaWikipedia,
45
109272
2289
Wikipedia finns,
02:03
there's a hugeenorm numbersiffra of freefri e-bookse-böcker
46
111561
1817
det finns en massa gratis e-böcker
02:05
that you can readläsa onlineuppkopplad,
47
113378
1406
som man kan läsa online,
02:06
lots of wonderfulunderbar things for educationutbildning,
48
114784
1768
många bra saker inom utbildning,
02:08
things in manymånga areasområden.
49
116552
1724
saker inom många områden.
02:10
OnlineOnline commercehandel has in some casesfall
50
118276
2402
E-handel har på många sätt
02:12
completelyfullständigt turnedvände upsideupside down the
way commercehandel worksArbetar altogetheralldeles,
51
120678
2791
vänt hela handeln upp och ner,
och har gjort nya typer av handel möjliga
02:15
madegjord typestyper of commercehandel availabletillgängliga
52
123469
1555
02:17
whichsom weren'tinte availabletillgängliga at all before.
53
125024
2326
som inte var tillgängliga alls förut.
02:19
CommerceCommerce has been almostnästan universallyallmänt affectedpåverkade.
54
127350
3382
Handeln har påverkats nästan överallt.
02:22
GovernmentRegeringen, not universallyallmänt affectedpåverkade,
55
130732
2267
Hur länder styrs har inte
påverkats överallt,
02:24
but very affectedpåverkade, and on a good day,
56
132999
2113
men påverkan har varit stor,
och där det ser bra ut
02:27
lots of openöppen datadata, lots of e-governmente-förvaltning,
57
135112
2968
finns det mycket öppen data,
en ordentlig e-förvaltning,
02:30
so lots of things whichsom are visiblesynlig
58
138080
2703
det finns en hel del synliga tecken
02:32
happeninghappening on the webwebb.
59
140783
1628
på vad som händer på internet.
02:34
AlsoOckså, lots of things whichsom are lessmindre visiblesynlig.
60
142411
2111
Det finns också saker
som är mindre synliga.
02:36
The healthcaresjukvård, latesent at night when they're worriedorolig
61
144522
2403
Hälsovård, sent på natten
när man är orolig
02:38
about what sortsortera of cancercancer
62
146925
1711
över vilken slags cancer
02:40
somebodynågon they carevård about mightmakt have,
63
148636
2125
den man bryr sig om kanske har,
02:42
when they just talk acrosstvärs över the InternetInternet to somebodynågon
64
150761
5006
när man kan prata om det
på internet med någon
02:47
who they carevård about very much in anotherannan countryland.
65
155767
4509
man bryr sig väldigt mycket om
som är från ett annat land.
02:52
Those sortssorterar of things are not, they're not out there,
66
160276
4219
Den här sortens saker finns inte där ute
och de har faktiskt lyckats uppnå
en viss avskildhet.
02:56
and in factfaktum they'vede har acquiredförvärvade
a certainvissa amountmängd of privacysekretess.
67
164495
3220
Så vi kan anta att en del av webben,
02:59
So we cannotkan inte assumeantar that partdel of the webwebb,
68
167715
2784
en av de viktigaste sakerna med webben
03:02
partdel of the dealhandla with the webwebb,
69
170499
1091
03:03
is when I use the webwebb,
70
171590
1436
är att när jag använder den
03:05
it's just a transparenttransparent, neutralneutral mediummedium.
71
173026
3390
är det bara ett transparent,
neutralt medium.
03:08
I can talk to you over it withoututan worryingoroande
72
176416
2536
Jag kan prata med dig via det
utan att behöva oroa mig
03:10
about what we in factfaktum now know is happeninghappening,
73
178952
2859
över det som vi nu faktiskt vet händer,
03:13
withoututan worryingoroande about the factfaktum
74
181811
2450
utan att oroa oss över det faktum
03:16
that not only will surveillanceövervakning be happeninghappening
75
184261
1946
att övervakning sker
och att den görs av människor
som kanske kommer missbruka uppgifterna.
03:18
but it'lldet kommer be doneGjort by people who mayMaj abusemissbruk the datadata.
76
186207
3038
Så något vi har insett är
03:21
So in factfaktum, something we realizedinsåg,
77
189245
1206
att vi inte bara kan använda webben,
03:22
we can't just use the webwebb,
78
190451
1409
03:23
we have to worryoroa about
79
191860
1685
vi måste också bry oss om
03:25
what the underlyingunderliggande infrastructureinfrastruktur of the wholehela thing,
80
193545
3574
hur infrastrukturen för det hela ser ut,
03:29
is it in factfaktum of a qualitykvalitet that we need?
81
197119
4196
är den av den kvalitet vi behöver?
03:33
We revelRevel in the factfaktum that we
have this wonderfulunderbar freefri speechTal.
82
201315
4949
Vi jublar över att vi har
en sådan underbar yttrandefrihet.
03:38
We can tweetTweet, and oh, lots and lots of people
83
206264
3038
Vi kan twittra, och många många människor
03:41
can see our tweetsTweets, exceptbortsett från when they can't,
84
209302
2925
kan se våra tweets,
utom när de inte kan det,
03:44
exceptbortsett från when actuallyfaktiskt TwitterTwitter
is blockedblockerad from theirderas countryland,
85
212227
3351
utom när Twitter faktiskt
är blockerat i deras land,
03:47
or in some way the way we try to expressuttrycka ourselvesoss själva
86
215578
3343
eller om vi på något har uttryckt oss
03:50
has put some informationinformation
about the statestat of ourselvesoss själva,
87
218921
2935
genom att lägga ut någon information
om vårt eget tillstånd,
om tillståndet i landet vi lever i,
03:53
the statestat of the countryland we liveleva in,
88
221856
1363
03:55
whichsom isn't availabletillgängliga to anybodyvem som helst elseannan.
89
223219
2484
som inte blir tillgängligt
för någon annan.
03:57
So we mustmåste protestprotest and make sure
90
225703
2981
Så vi måste protestera och se till
04:00
that censorshipcensur is cutskära down,
91
228684
2124
att censuren dras tillbaka,
04:02
that the webwebb is openedöppnad up
92
230808
1574
och att webben öppnas upp
04:04
where there is censorshipcensur.
93
232382
2457
där den nu är censurerad.
04:06
We love the factfaktum that the webwebb is openöppen.
94
234839
2710
Vi älskar att webben är öppen.
Det låter oss prata.
04:09
It allowstillåter us to talk. AnybodyNågon can talk to anybodyvem som helst.
95
237549
2205
Alla kan prata med alla.
04:11
It doesn't mattermateria who we are.
96
239754
1838
Det spelar ingen roll vilka vi är.
04:13
And then we joinansluta sig these bigstor
97
241592
1337
Och sen blir vi medlemmar
04:14
socialsocial networkingnätverk companiesföretag
98
242929
2653
i sociala nätverk hos stora företag
04:17
whichsom are in factfaktum effectivelyeffektivt builtbyggd as silossilos,
99
245582
3362
som egentligen byggs som en silo,
så att det är mycket enklare
att prata med någon
04:20
so that it's much easierlättare to talk to somebodynågon
100
248944
1789
04:22
in the samesamma socialsocial networknätverk
101
250733
1834
som är med i samma nätverk
04:24
than it is to talk to somebodynågon in a differentannorlunda one,
102
252567
2323
än det är att prata med någon
som är med i ett annat, så ibland
04:26
so in factfaktum we're sometimesibland limitingbegränsande ourselvesoss själva.
103
254890
4374
begränsar vi faktiskt oss själva.
04:31
And we alsoockså have, if you've readläsa
the bookbok about the filterfiltrera bubblebubbla,
104
259264
2926
Och vi har också, om ni har läst
boken om filterbubblan,
04:34
the filterfiltrera bubblebubbla phenomenonfenomen is that
105
262190
1968
filterbubblefenomenet handlar om
04:36
we love to use machinesmaskiner
106
264158
1802
att vi älskar att använda maskiner
04:37
whichsom help us find stuffgrejer we like.
107
265960
2132
som hjälper oss att hitta saker vi gillar.
04:40
So we love it when we're bathedbadade in
108
268092
2342
Vi älskar att bli indränkta
04:42
what things we like to clickklick on,
109
270434
1732
i saker som vi vill klicka på,
04:44
and so the machinemaskin automaticallyautomatiskt feedsflöden us
110
272166
2160
så maskinen ger oss automatiskt
det som vi gillar och vi får till slut
04:46
the stuffgrejer that we like and we endslutet up
111
274326
1484
04:47
with this rose-coloredbelägges spectaclesGlasögon viewse of the worldvärld
112
275810
4261
ett slags rosafärgade glasögon
som färgar vår syn på världen,
04:52
calledkallad a filterfiltrera bubblebubbla.
113
280071
2189
som kallas en filterbubbla.
04:54
So here are some of the things whichsom maybe
114
282260
1943
Det här är några saker som kan hota
04:56
threatenhotar the socialsocial webwebb we have.
115
284203
3092
den sociala webb som vi har.
04:59
What sortsortera of webwebb do you want?
116
287295
1929
Vilken slags webb vill du ha?
05:01
I want one whichsom is not
fragmentedfragmenterad into lots of piecesbitar,
117
289224
3438
Jag vill ha en som inte är indelad
i en massa små delar,
05:04
as some countriesländer have been suggestingvilket tyder på
118
292662
2183
som vissa länder har föreslagit
05:06
they should do in reactionreaktion to recentnyligen surveillanceövervakning.
119
294845
3100
att de ska göra som reaktion
mot den bevakning som upptäckts.
05:09
I want a webwebb whichsom has got, for exampleexempel,
120
297945
3683
Jag vill ha en webb som till exempel
05:13
is a really good basisgrund for democracydemokrati.
121
301628
2960
är en verkligt bra grund för demokrati.
05:16
I want a webwebb where I can use healthcaresjukvård
122
304588
4577
Jag vill ha en webb
där jag kan få sjukvård
med skyddad identitet och där det finns
05:21
with privacysekretess and where there's a lot
123
309165
1755
05:22
of healthhälsa datadata, clinicalklinisk datadata is availabletillgängliga
124
310920
2170
mycket klinisk hälsodata tillgänglig
som vetenskapsmän
kan använda i sin forskning.
05:25
to scientistsvetenskapsmän to do researchforskning.
125
313090
1930
05:27
I want a webwebb where the other 60 percentprocent
126
315020
3690
Jag vill ha en webb
där de andra 60 procenten
05:30
get on boardstyrelse as fastsnabb as possiblemöjlig.
127
318710
2340
kommer ombord så fort som möjligt.
05:33
I want a webwebb whichsom is suchsådan
a powerfulkraftfull basisgrund for innovationinnovation
128
321050
4618
Jag vill ha en webb som är
en så kraftfull källa till innovation
05:37
that when something nastyotäck happenshänder,
129
325668
1383
att när något läskigt händer,
05:39
some disasterkatastrof strikesstrejker, that we can respondsvara
130
327051
2329
när en katastrof slår till,
att vi snabbt kan reagera
05:41
by buildingbyggnad stuffgrejer to respondsvara to it very quicklysnabbt.
131
329380
3780
genom att bygga något
för att försvara oss mot det.
05:45
So this is just some of the things that I want,
132
333160
2930
Det här är bara några
av sakerna som jag vill göra,
05:48
from a bigstor listlista, obviouslysjälvklart it's longerlängre.
133
336090
2436
från en lång lista,
självklart är den längre.
05:50
You have your listlista.
134
338526
1241
Du har din lista.
05:51
I want us to use this 25thth anniversaryårsdag
135
339767
2774
Jag vill att vi använder
den här 25-årsdagen
05:54
to think about what sortsortera of a webwebb we want.
136
342541
2993
till att tänka på
vilken sorts webb vi vill ha.
05:57
You can go to webatwebat25.orgorg
137
345534
1699
Du kan gå till webat25.org
så hittar du länkar där.
05:59
and find some linkslänkar.
138
347233
1003
06:00
There are lots of siteswebbplatser where people
139
348236
1056
På många sajter har människor
06:01
have startedsatte igång to put togethertillsammans a MagnaMagna CartaCarta,
140
349292
2712
börjat sätta ihop en Magna Charta,
06:04
a billräkningen of rightsrättigheter for the webwebb.
141
352004
1526
en grundlag för webben.
06:05
How about we do that?
142
353530
1513
Ska vi inte göra det?
06:07
How about we decidebesluta, these are, in a way,
143
355043
4627
Ska vi inte bestämma
att det här på ett sätt börjar bli
06:11
becomingpassande fundamentalgrundläggande rightsrättigheter, the right
to communicatekommunicera with whomvem I want.
144
359670
3660
en grundläggande rättighet,
rätten att kommunicera med vem jag vill.
06:15
What would be on your listlista for that MagnaMagna CartaCarta?
145
363330
1958
Vad skulle finnas med i din Magna Charta?
06:17
Let's crowdsourcesamarbetsverktygen a MagnaMagna CartaCarta
146
365288
2868
Låt oss crowdsourca en Magna Charta
06:20
for the webwebb.
147
368156
2242
för webben.
06:22
Let's do that this yearår.
148
370398
2092
Vi gör det i år.
06:24
Let's use the energyenergi from the 25thth anniversaryårsdag
149
372490
3307
Vi använder energin från 25-årsfirandet
06:27
to crowdsourcesamarbetsverktygen a MagnaMagna CartaCarta
150
375797
2612
till att tillsammans skapa en Magna Charta
06:30
to the webwebb. (ApplauseApplåder)
151
378409
1482
för webben. (Applåder)
06:31
Thank you. And do me a favorförmån, will you?
152
379891
4506
Tack. Och vill ni göra mig en tjänst?
06:36
FightKampen for it for me. Okay? ThanksTack.
153
384397
2566
Kämpa för den med mig. Okej? Tack.
06:38
(ApplauseApplåder)
154
386963
3987
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com