ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

Laurel Braitman: Deprimerade hundar, katter med tvångssyndrom - vad djurs galenskap innebär för oss människor

Filmed:
1,649,249 views

Bakom de roliga djurfilmerna gömmer sig ibland annorlunda och människolika problem. Laurel Braitman studerar ickemänskliga djur som uppvisar tecken på psykisk ohälsa - från tvångsmässiga björnar till självdestruktiva apor med oväntade vänner. Braitman frågar sig vad vi människor kan lära oss genom att studera hur djur hanterar depression, nedstämdhet och andra väldigt mänskliga problem.
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Oliver var en väldigt livlig,
00:13
OliverOliver was an extremelyytterst dashingKÄCK,
0
1089
4064
00:17
handsomestilig, charmingcharmiga and largelyi stora drag unstableinstabil malemanlig
1
5153
4821
stilig, charmerande och ostabil hane
00:21
that I completelyfullständigt lostförlorat my hearthjärta to.
2
9974
3185
som jag fullständigt förälskade mig i.
00:25
(LaughterSkratt)
3
13159
2921
(Skratt)
00:28
He was a BerneseBernese mountainBerg doghund,
4
16080
1666
Han var en Berner sennen,
00:29
and my ex-husbandex-make and I adoptedantogs him,
5
17746
3183
min exman och jag adopterade honom
00:32
and about sixsex monthsmånader in,
6
20929
1689
och efter ungefär sex månader
00:34
we realizedinsåg that he was a messröra.
7
22618
2564
insåg vi att han var ett vrak.
Han hade sådan
00:37
He had suchsådan paralyzingförlamande separationseparation anxietyångest
8
25182
2780
paralyserande separationsångest
00:39
that we couldn'tkunde inte leavelämna him aloneensam.
9
27962
1536
och kunde inte lämnas ensam.
00:41
OnceEn gång, he jumpedhoppade out of our thirdtredje floorgolv apartmentlägenhet.
10
29498
3128
En gång hoppade han ut
från vår lägenhet på tredje våningen.
00:44
He ateåt fabrictyg. He ateåt things, recyclablesåtervinningsbart avfall.
11
32626
4421
Han åt tyg. Han åt saker, återvinning.
00:49
He huntedjagade fliesflugor that didn't existexistera.
12
37047
1905
Han jagade flugor som inte fanns.
00:50
He sufferedlidit from hallucinationshallucinationer.
13
38952
1729
Han led av hallucinationer.
00:52
He was diagnoseddiagnostiseras with a canineHundarnas compulsivetvångsmässigt disorderoordning
14
40681
3304
Han diagnosticerades med
tvångssyndrom för hundar
00:55
and that's really just the tiptips of the icebergisberg.
15
43985
3346
och då skrapar man bara på ytan.
00:59
But like with humansmänniskor,
16
47331
4101
Men som med människor
01:03
sometimesibland it's sixsex monthsmånader in
17
51432
3111
tar det ibland sex månader
01:06
before you realizeinse that
18
54543
2037
innan du inser
01:08
the personperson that you love has some issuesfrågor.
19
56580
2947
att personen du älskar har vissa problem.
01:11
(LaughterSkratt)
20
59527
1411
(Skratt)
01:12
And mostmest of us do not take the personperson we're datingdejting
21
60938
3934
Och de flesta av oss
tar inte med sig personen vi dejtar
01:16
back to the barbar where we metuppfyllda them
22
64872
2136
tillbaka till den baren
där vi träffade dem
01:19
or give them back to the friendvän that introducedinfördes us,
23
67008
4336
eller ger tillbaka dem till vännen
som presenterade oss för varandra
01:23
or signskylt them back up on MatchMatchen.comcom.
24
71344
2754
eller lägger upp dem på Match.com igen.
01:26
(LaughterSkratt)
25
74098
2830
(Skratt)
01:28
We love them anywayi alla fall,
26
76928
1799
Vi älskar dem ändå
01:30
and we stickpinne to it,
27
78727
1996
och vi står ut med det
01:32
and that is what I did with my doghund.
28
80723
4232
och det är precis vad jag gjorde
med min hund.
01:36
And I was a — I'd studiedstuderade biologybiologi.
29
84955
3802
Och jag var en - jag har studerat biologi.
01:40
I have a PhPH.D. in historyhistoria of sciencevetenskap
30
88757
2620
Jag har en doktorsexamen
i vetenskapshistoria
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
från MIT,
och om du frågat mig för 10 år sedan
01:44
and had you askedfrågade me 10 yearsår agosedan
32
92882
1698
01:46
if a doghund I lovedälskade, or just dogshundar generallyallmänt,
33
94580
2409
om en hund jag älskade,
eller hundar i allmänhet
01:48
had emotionskänslor, I would have said yes,
34
96989
1836
hade känslor, hade jag svarat ja
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
men jag hade kanske inte sagt
01:52
that they can alsoockså windvind up with an anxietyångest disorderoordning,
36
100289
2298
att det kan sluta med ångestsyndrom
01:54
a ProzacProzac prescriptionrecept and a therapistterapeut.
37
102587
4091
ett recept på Prozac och en terapeut.
01:58
But then, I fellföll in love, and I realizedinsåg that they can,
38
106678
3946
Men sedan blev jag kär,
och insåg att det kan de
02:02
and actuallyfaktiskt tryingpåfrestande to help my ownegen doghund
39
110624
2626
och genom att faktiskt hjälpa
min egen hund
02:05
overcomebetagen his panicpanik and his anxietyångest,
40
113250
2614
att övervinna sin panik och sin ångest
02:07
it just changedändrats my life.
41
115864
2363
- det förändrade mitt liv helt enkelt.
02:10
It crackedknäckt openöppen my worldvärld.
42
118227
2537
Det öppnade min värld.
02:12
And I spentbringade the last sevensju yearsår, actuallyfaktiskt,
43
120764
2367
Och jag har tillbringat
de senaste sju åren
02:15
looking into this topicämne of
mentalmental illnesssjukdom in other animalsdjur.
44
123131
2599
med att sätta mig in i
andra djurs psykiska ohälsa.
02:17
Can they be mentallymentalt illsjuk like people,
45
125730
1345
Blir de psykiskt sjuka som vi
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
och i så fall, vad säger det om oss?
02:22
And what I discoveredupptäckt is that I do believe
47
130080
2799
Och vad jag upptäckte var att jag tror
02:24
they can sufferlida from mentalmental illnesssjukdom,
48
132879
1940
att de kan lida av psykisk sjukdom
02:26
and actuallyfaktiskt looking and tryingpåfrestande
to identifyidentifiera mentalmental illnesssjukdom in them
49
134819
4476
och att studera och försöka
identifiera psykisk sjukdom hos dem
02:31
oftenofta helpshjälper us be better friendsvänner to them
50
139295
2082
ofta hjälper oss
bli bättre vänner för dem
02:33
and alsoockså can help us better understandförstå ourselvesoss själva.
51
141377
4054
och kan även hjälpa oss
att lättare förstå oss själva.
02:37
So let's talk about diagnosisdiagnos for a minuteminut.
52
145431
3446
Så låt oss prata lite om diagnostik.
02:40
ManyMånga of us think that we can't know
53
148877
2681
Många av oss tror att vi inte kan veta
02:43
what anotherannan animaldjur- is thinkingtänkande,
54
151558
2463
vad ett annat djur tänker
02:46
and that is truesann,
55
154021
1278
och det är sant,
02:47
but any of you in relationshipsrelationer
56
155299
2592
men alla ni som har ett förhållande -
02:49
at leastminst this is my casefall
57
157891
1856
så här är det i alla fall för mig -
02:51
just because you askfråga someonenågon that you're with
58
159747
1800
även om du frågar den du är ihop med
02:53
or your parentförälder or your childbarn how they feel
59
161547
2194
eller din förälder eller ditt barn,
hur de mår
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
betyder inte att de kan tala om det.
02:57
They mayMaj not have wordsord to explainförklara
61
165551
2318
De kanske inte kan förklara med ord
02:59
what it is that they're feelingkänsla,
62
167869
1063
vad de känner
03:00
and they mayMaj not know.
63
168932
1843
och de kanske inte vet.
03:02
It's actuallyfaktiskt a prettySöt recentnyligen phenomenonfenomen
64
170775
1865
Det är faktiskt ett ganska nytt fenomen
03:04
that we feel that we have to talk to someonenågon
65
172640
1746
att vi tycker oss behöva prata
03:06
to understandförstå theirderas emotionalemotionell distressångest.
66
174386
2404
för att förstå
andras känslomässiga smärta.
03:08
Before the earlytidigt 20thth centuryårhundrade,
67
176790
2427
Före det tidiga 1900- talet
03:11
physiciansphysicians oftenofta diagnoseddiagnostiseras emotionalemotionell distressångest
68
179217
2520
diagnosticerade läkare
ofta känslomässig smärta
03:13
in theirderas patientspatienter just by observationobservation.
69
181737
3498
hos sina patienter
endast genom observation.
03:17
It alsoockså turnsvarv out that thinkingtänkande about
70
185235
1683
Det visar sig att erkännandet
03:18
mentalmental illnesssjukdom in other animalsdjur
71
186918
1595
av psykisk ohälsa hos andra djur
03:20
isn't actuallyfaktiskt that much of a stretchsträcka.
72
188513
2193
inte är så långsökt.
03:22
MostDe flesta mentalmental disordersstörningar in the UnitedUnited StatesStaterna
73
190706
1913
De flesta psykiska syndrom i USA
03:24
are fearrädsla and anxietyångest disordersstörningar,
74
192619
2720
är rädsla- och ångestsyndrom
03:27
and when you think about it, fearrädsla and anxietyångest
75
195339
1969
och när man tänker efter,
rädsla och ångest
03:29
are actuallyfaktiskt really extremelyytterst
helpfulhjälpsam animaldjur- emotionskänslor.
76
197308
4192
är djuriska känslor som faktiskt
är väldigt användbara.
03:33
UsuallyVanligtvis we feel fearrädsla and anxietyångest
in situationssituationer that are dangerousfarlig,
77
201500
3100
Vi upplever ofta rädsla och ångest
i farliga situationer
03:36
and onceen gång we feel them,
78
204600
1297
och när vi känner detta
03:37
we then are motivatedmotiverade to moveflytta away
79
205897
1629
är vi mer benägna att ta oss ifrån
03:39
from whatevervad som helst is dangerousfarlig.
80
207526
1831
vad det nu är som är farligt.
03:41
The problemproblem is when we beginBörja to feel fearrädsla
and anxietyångest in situationssituationer that don't call for it.
81
209357
4969
Problemet är när vi börjar känna
rädsla och ångest i fel situationer.
03:46
MoodHumör disordersstörningar, too, mayMaj actuallyfaktiskt just be
82
214326
3210
Även affektiva sjukdomar
kan helt enkelt vara
03:49
the unfortunateolyckligt downsidenackdelen of beingvarelse a feelingkänsla animaldjur-,
83
217536
3506
det olyckliga resultatet
av att vara djur med känslor,
03:53
and obsessivetvångssyndrom compulsivetvångsmässigt disordersstörningar alsoockså
84
221042
3165
och tvångssyndrom
03:56
are oftenofta manifestationsmanifestationer of
a really healthyfriska animaldjur- thing
85
224207
3409
är ofta ett uttryck för
en väldigt hälsosam
och naturlig reaktion
03:59
whichsom is keepingförvaring yourselfsjälv cleanrena and groomedGroomed.
86
227616
2780
som att sköta sin hygien.
04:02
This tipsTips into the territoryterritorium of mentalmental illnesssjukdom
87
230396
2148
Detta går över gränsen
till psykisk sjukdom
04:04
when you do things like
88
232544
1146
när du till exempel
04:05
compulsivelytvångsmässigt over-washöverdriven tvätt your handshänder or pawstassar,
89
233690
2603
tvångsmässigt och överdrivet
tvättar händer eller tassar
04:08
or you developutveckla a ritualritual that's so extremeextrem
90
236293
2066
eller att du utvecklar en så extrem ritual
04:10
that you can't sitsitta down to a bowlskål of foodmat
91
238359
2092
att du inte kan sitta och äta en skål mat
04:12
unlesssåvida inte you engageförlova sig in that ritualritual.
92
240451
2992
utan att utföra den här ritualen.
04:15
So for humansmänniskor, we have the
"DiagnosticDiagnostik and StatisticalStatistiska ManualHandbok,"
93
243443
4331
För människor har vi den "Diagnostiska
och statistiska handboken" (DSM)
04:19
whichsom is basicallyi grund och botten an atlasAtlas
94
247774
2127
som är ungefär som en karta
04:21
of the currentlyför närvarande agreed-uponöverenskomna mentalmental disordersstörningar.
95
249901
2733
över definierade psykiska sjukdomar.
04:24
In other animalsdjur, we have YouTubeYouTube.
96
252634
3251
För andra djur har vi YouTube.
04:27
(LaughterSkratt)
97
255885
1606
(Skratt)
04:29
This is just one searchSök I did for "OCDOCD doghund"
98
257491
2647
Detta är endast en sökning
jag gjorde på "OCD dog"
04:32
but I encourageuppmuntra all of you
99
260138
1788
men jag att tycker ni
04:33
to look at "OCDOCD catkatt."
100
261926
2951
ska ta en titt på "OCD cat".
04:36
You will be shockedchockade by what you see.
101
264877
3394
Ni kommer förvånas över vad ni ser.
04:40
I'm going to showshow you just a couplepar examplesexempel.
102
268271
4499
Jag kommer visa några exempel.
04:44
This is an exampleexempel of shadow-chasingShadow-jagar.
103
272770
2722
Det här är ett exempel på skuggjakt.
04:47
I know, and it's funnyrolig and in some wayssätt it's cuteSöt.
104
275492
3076
Jag vet, det är roligt
och på nåt sätt gulligt.
04:50
The issueproblem, thoughdock, is that dogshundar
can developutveckla compulsionsTvångshandlingar like this
105
278568
3495
Problemet, däremot, är att hundar
kan utveckla tvång som ser ut såhär
04:54
that they then engageförlova sig in all day.
106
282063
2902
som de är upptagna med hela dagarna.
De går inte ut på promenad,
04:56
So they won'tvana go for a walk,
107
284965
1272
04:58
they won'tvana hanghänga out with theirderas friendsvänner,
108
286237
1654
de umgås inte med sina vänner,
04:59
they won'tvana eatäta.
109
287891
1586
de äter inte.
05:01
They'llDe kommer developutveckla fixationsupptagningar
110
289477
1533
De utvecklar fixeringar
05:03
like chasingjagar theirderas tailssvansar compulsivelytvångsmässigt.
111
291010
3117
som att tvångsmässigt jaga sin egen svans.
05:06
Here'sHär är an exampleexempel of a catkatt namedsom heter GizmoGizmo.
112
294127
3401
Här är ett exempel på en katt
som heter Gizmo.
05:09
He looksutseende like he's on a stakeoututsättning
113
297528
3212
Det ser ut som om han sitter på spaning
(Skratt)
05:12
but he does this for manymånga, manymånga, manymånga hourstimmar a day.
114
300740
3314
men han gör så här
många, många timmar varje dag.
05:16
He just sitssitter there and he will pawtass and pawtass and pawtass
115
304054
3504
Han bara sitter där
och lägger upp tassen gång på gång
05:19
at the screenskärm.
116
307558
1534
mot rutan.
05:21
This is anotherannan exampleexempel of what's consideredanses vara
117
309092
2477
Det här är ett annat exempel på
05:23
a stereotypicstereotypic behaviorbeteende.
118
311569
1784
ett stereotypt beteende.
Detta är en malajbjörn på Oakland Zoo
som heter Ting Ting.
05:25
This is a sunSol bearBjörn at the
OaklandOakland ZooZoo namedsom heter TingTing TingTing.
119
313353
2707
05:28
And if you just sortsortera of happenedhände upon this scenescen,
120
316060
1765
Och om du snubblade över
den här videon, verkar Ting Ting
05:29
you mightmakt think that TingTing TingTing
121
317825
951
05:30
is just playingspelar with a stickpinne,
122
318776
1714
bara leka med en pinne,
05:32
but TingTing TingTing does this all day,
123
320490
2046
men Ting Ting gör så här hela dagarna,
05:34
and if you paybetala closestänga attentionuppmärksamhet
124
322536
1596
och om du tittar noga
05:36
and if I showedvisade you guys
the fullfull half-hourhalvtimme of this clipklämma,
125
324132
3671
och om jag visade er hela
det halvtimme långa klippet
05:39
you'ddu skulle see that he does the exactexakt samesamma thing
126
327803
2026
skulle ni se att han gör exakt samma sak
05:41
in the exactexakt samesamma orderbeställa, and he spinsspins the stickpinne
127
329829
2149
på precis samma sätt,
och han snurrar pinnen
05:43
in the exactexakt samesamma way everyvarje time.
128
331978
2350
i samma ordningsföljd varje gång.
05:46
Other supersuper commonallmänning behaviorsbeteenden that you mayMaj see,
129
334328
2492
Andra väldigt vanliga beteenden
som ni kan upptäcka
05:48
particularlysärskilt in captivei fångenskap animalsdjur,
130
336820
1824
speciellt hos djur i fångenskap
05:50
are pacingpacing stereotypiesstereotypies or swayingvajande stereotypiesstereotypies,
131
338644
4560
är stereotypiskt vandrande
eller gungande beteenden
05:55
and actuallyfaktiskt, humansmänniskor do this too,
132
343204
1676
och människan gör det här också
05:56
and in us, we'llväl swayvingla,
133
344880
1744
och hos oss, vi vaggar
05:58
we'llväl moveflytta from sidesida to sidesida.
134
346624
1587
vi rör oss från sida till sida.
06:00
ManyMånga of us do this, and sometimesibland
135
348211
2271
Många av oss gör så här, och ibland
06:02
it's an effortansträngning to soothelugna ourselvesoss själva,
136
350482
1546
är det för att lugna oss själva
06:04
and I think in other animalsdjur
that is oftenofta the casefall too.
137
352028
2650
och jag tror att det ofta är så
även hos andra djur.
Det är inte bara
stereotypa beteenden
06:06
But it's not just stereotypicstereotypic behaviorsbeteenden
138
354678
1686
06:08
that other animalsdjur engageförlova sig in.
139
356364
1766
som andra djur har.
06:10
This is GigiGigi. She's a gorillaGorilla that livesliv
140
358130
2128
Det här är Gigi.
Hon är en gorilla som lever
06:12
at the FranklinFranklin ParkPark ZooZoo in BostonBoston.
141
360258
1661
på Franklin Park Zoo i Boston.
06:13
She actuallyfaktiskt has a HarvardHarvard psychiatristpsykiater,
142
361919
2208
Hon har faktiskt
en Harvardpsykolog
06:16
and she's been treatedbehandlad for a moodhumör disorderoordning
143
364127
1722
och har behandlats för
bland annat affektiv sjukdom
06:17
amongbland other things.
144
365849
1583
06:19
ManyMånga animalsdjur developutveckla moodhumör disordersstörningar.
145
367432
2995
Många djur utvecklar affektiv sjukdom.
06:22
Lots of creaturesvarelser
146
370427
1428
Flera varelser -
06:23
this horsehäst is just one exampleexempel
147
371855
1535
hästen här är bara ett exempel -
06:25
developutveckla self-destructivesjälvdestruktiva behaviorsbeteenden.
148
373390
1682
utvecklar självdestruktiva beteenden.
06:27
They'llDe kommer gnawgnaga on things
149
375072
1285
De gnager på saker
06:28
or do other things that mayMaj alsoockså soothelugna them,
150
376357
2146
eller gör andra saker som lugnar dem
06:30
even if they're self-destructivesjälvdestruktiva,
151
378503
1698
även om de är självdestruktiva
06:32
whichsom could be consideredanses vara similarliknande
152
380201
1307
vilket kan anses likna
06:33
to the wayssätt that some humansmänniskor cutskära themselvessig själva.
153
381508
3741
hur människor skär sig själva.
06:37
PluckingPlockning.
154
385249
1313
Plockande.
06:38
TurnsVänder out, if you have furpäls or feathersfjädrar or skinhud,
155
386562
3757
Om du har päls, fjädrar eller skinn
06:42
you can pluckplocka yourselfsjälv compulsivelytvångsmässigt,
156
390319
1975
kan du plocka tvångsmässigt på dig själv
06:44
and some parrotspapegojor actuallyfaktiskt have been studiedstuderade
157
392294
2322
och man har faktiskt studerat papegojor
för att bättre förstå trikotillomani,
tvångsplockande hos människan
06:46
to better understandförstå trichotillomaniaTrichotillomani,
or compulsivetvångsmässigt pluckingplockning in humansmänniskor,
158
394616
3098
06:49
something that affectspåverkar
159
397714
1447
något som påverkar
06:51
20 millionmiljon AmericansAmerikaner right now.
160
399161
2280
20 miljoner amerikaner just nu.
06:53
LabLab ratsråttor pluckplocka themselvessig själva too.
161
401441
2068
Laboratorieråttor plockar
också sig själva.
06:55
In them, it's calledkallad barberingbarbering.
162
403509
2233
Hos dem kallas det barbering.
06:57
CanineHundarnas veteransveteraner of conflictskonflikter of IraqIrak and AfghanistanAfghanistan
163
405742
3077
Veteranhundar från konflikter
i Irak och Afganistan
07:00
are comingkommande back with what's
consideredanses vara canineHundarnas PTSDPTSD,
164
408819
2981
återvänder med vad som ses som
hundversionen av PTSD
07:03
and they're havinghar a hardhård time reenteringreentering civiliancivil life
165
411800
2712
och de får svårt att återgå
till det civila livet
07:06
when they come back from deploymentsdistributioner.
166
414512
1285
efter tjänstgöring.
07:07
They can be too scaredrädd to
approachnärma sig menmän with beardsskägg
167
415797
2606
De kan bli livrädda
för att gå fram till män med skägg
07:10
or to hopHop into carsbilar.
168
418403
2713
eller att hoppa in i bilen.
07:13
I want to be carefulförsiktig and be clearklar, thoughdock.
169
421116
2766
Jag vill dock vara försiktig och tydlig.
07:15
I do not think that canineHundarnas PTSDPTSD
170
423882
2677
Jag tror inte att hund-PTSD
07:18
is the samesamma as humanmänsklig PTSDPTSD.
171
426559
2801
är samma sak som PTSD hos människa.
07:21
But I alsoockså do not think that my PTSDPTSD
172
429360
2475
Men jag tror inte heller
att min PTSD
07:23
is like your PTSDPTSD,
173
431835
1095
är som din PTSD
07:24
or that my anxietyångest or that my sadnesssorg is like yoursdin.
174
432930
3702
eller att min ångest
eller min ledsamhet är som din.
07:28
We are all differentannorlunda.
175
436632
1705
Vi är alla olika.
07:30
We alsoockså all have very differentannorlunda susceptibilitiesmottaglighet.
176
438337
2835
Vi har också väldigt olika känslighet.
07:33
So two dogshundar, raisedupphöjd in the samesamma householdhushåll,
177
441172
3741
Så två hundar, uppfödda i samma hushåll,
exponerade för samma saker,
07:36
exposedutsatt to the very samesamma things,
178
444913
2347
07:39
one mayMaj developutveckla, say, a
debilitatingförsvagande fearrädsla of motorcyclesmotorcyklar,
179
447260
3899
en kan utveckla, säg,
en handikappande rädsla för motorcyklar
07:43
or a phobiafobi of the beeppip of the microwavemikrovågsugn,
180
451159
2748
eller en fobi för pipet
från mikrovågsugnen
07:45
and anotherannan one is going to be just fine.
181
453907
1855
och den andra kommer må utmärkt.
07:47
So one thing that people askfråga me prettySöt frequentlyofta:
182
455762
2833
En sak som folk frågar mig rätt ofta:
07:50
Is this just an instanceexempel of humansmänniskor
183
458595
1943
Är det här bara ett exempel på människor
07:52
drivingkörning other animalsdjur crazygalen?
184
460538
1629
som driver andra djur till galenskap?
07:54
Or, is animaldjur- mentalmental illnesssjukdom just
a resultresultat of mistreatmentmisshandel or abusemissbruk?
185
462167
3923
Eller, är psykisk sjukdom hos djur bara
ett resultat av vanvård och misshandel?
07:58
And it turnsvarv out we're actuallyfaktiskt
186
466090
1529
Och det visar sig
07:59
so much more complicatedkomplicerad than that.
187
467619
3555
att vi är mycket mer komplicerade än så.
08:03
So one great thing that has happenedhände to me
188
471174
2987
En rolig sak som har hänt mig
08:06
is recentlynyligen I publishedpublicerat a bookbok on this,
189
474161
3249
är att jag nyligen lanserade
en bok om detta,
08:09
and everyvarje day now that I openöppen my emaile-post
190
477410
3945
och varje dag när jag öppnar
min e-post numera,
08:13
or when I go to a readingläsning
191
481355
1454
eller när jag är på en bokträff
08:14
or even when I go to a cocktailcocktail partyfest,
192
482809
2112
eller till och med när jag går på fest,
08:16
people tell me theirderas storiesberättelser
193
484921
1901
berättar folk sina historier
08:18
of the animalsdjur that they have metuppfyllda.
194
486822
1754
om djur som de har träffat.
08:20
And recentlynyligen, I did a readingläsning in CaliforniaCalifornia,
195
488576
2444
Nyligen hade jag en bokträff
i Kalifornien, och en kvinna
08:23
and a womankvinna raisedupphöjd her handhand
after the talk and she said,
196
491020
2430
räckte upp handen efteråt och sa,
08:25
"DrDr. BraitmanBraitman, I think my catkatt has PTSDPTSD."
197
493450
3676
"Dr. Braitman,
jag tror min katt har PTSD."
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bitbit about it."
198
497126
3364
Och jag sa, "Okej, varför då?
Berätta lite om det."
08:32
So, PingPing is her catkatt. She was a rescuerädda,
199
500490
3419
Så, Ping är hennes katt.
Hon räddades,
hon bodde hos en äldre man,
08:35
and she used to liveleva with an elderlyäldre man,
200
503909
2722
08:38
and one day the man was vacuumingdammsugning
201
506631
2271
en dag dammsög han
08:40
and he sufferedlidit a hearthjärta attackge sig på, and he dieddog.
202
508902
2825
och drabbades av en hjärtinfarkt och dog.
08:43
A weekvecka latersenare, PingPing was discoveredupptäckt in the apartmentlägenhet
203
511727
2934
En vecka senare hittades Ping i lägenheten
08:46
alongsidetillsammans med the bodykropp of her ownerägare,
204
514661
1994
bredvid sin ägares kropp
08:48
and the vacuumVakuum had been runninglöpning the entirehel time.
205
516655
3387
och dammsugaren
hade varit igång hela tiden.
08:52
For manymånga monthsmånader, up to I think
two yearsår after that incidentincident,
206
520042
5308
Under många månader, upp till
två år efter händelsen, tror jag
var hon så rädd, kunde inte vara
i huset om någon städade.
08:57
she was so scaredrädd she couldn'tkunde inte be in
the househus when anyonenågon was cleaningrengöring.
207
525350
2610
08:59
She was quiteganska literallybokstavligen a scaredyingår catkatt.
208
527960
1790
Hon var verkligen en lättskrämd katt.
09:01
She would hideDölj in the closetgarderob.
209
529750
2440
Hon gömde sig i garderoben.
09:04
She was un-self-confidentun-Self-Confident and shakyskakig,
210
532190
1802
Hon var osäker och instabil
09:05
but with the lovingkärleksfull supportStöd of her familyfamilj,
211
533992
2338
men med kärleksfullt stöd från sin familj,
09:08
a lot of a time, and theirderas patiencetålamod,
212
536330
2396
mycket tid och deras tålamod
09:10
now, threetre yearsår latersenare,
213
538726
1254
nu, tre år senare
09:11
she's actuallyfaktiskt a happylycklig, confidentsjälvsäker catkatt.
214
539980
3245
är hon faktiskt
en lycklig och självsäker katt.
En annan historia om trauma
och återhämtning som jag fick höra
09:15
AnotherEn annan storyberättelse of traumatrauma and
recoveryåterhämtning that I camekom acrosstvärs över
215
543225
2955
09:18
was actuallyfaktiskt a few yearsår agosedan.
216
546180
1496
för ett par år sedan.
09:19
I was in ThailandThailand to do some researchforskning.
217
547676
2240
Jag var i Thailand
och gjorde efterforskningar.
09:21
I metuppfyllda a monkeyapa namedsom heter BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
Jag träffade en apa som hette Boonlua
09:25
and when BoonluaBoonlua was a babybebis,
219
553010
2272
och när Boonlua var unge
09:27
he was attackedattacke by a packpacka of dogshundar,
220
555282
2014
attackerades han av en flock hundar
09:29
and they rippedrev off bothbåde of his legsben and one armärm,
221
557296
4844
och de slet av honom båda benen
och en arm
09:34
and BoonluaBoonlua draggedsläpade himselfhan själv to a monasterykloster,
222
562140
3143
Boonlua lyckades ta sig till ett kloster
09:37
where the monksmunkar tooktog him in.
223
565283
1551
där munkarna tog hand om honom.
09:38
They calledkallad in a veterinarianveterinär,
who treatedbehandlad his woundssår.
224
566834
2611
De kallade på en veterinär
som behandlade hans sår.
09:41
EventuallySå småningom, BoonluaBoonlua woundsår up
225
569445
2215
Till slut hamnade Boonlua
09:43
at an elephantelefant facilityanläggning,
226
571660
1793
på ett ställe för elefanter
09:45
and the keepersdjurhållare really decidedbestämt
to take him underunder theirderas wingvinge,
227
573453
2969
och djurvårdarna bestämde sig
för ta honom under sina vingar,
de tog reda på vad han gillade,
09:48
and they figuredfigured out what he likedtyckte om,
228
576422
1363
09:49
whichsom, it turnedvände out, was mintMint MentosMentos
229
577785
2019
vilket visade sig vara
Mentos med mintsmak
09:51
and RhinocerosNoshörning beetlesskalbaggar and eggsägg.
230
579804
3477
och noshornsbaggar och ägg.
Men eftersom han var social
var de oroliga att han kände sig ensam,
09:55
But they worriedorolig, because he
was socialsocial, that he was lonelyensam,
231
583281
3172
de ville inte placera honom
med andra apor, för med bara en arm
09:58
and they didn't want to put
him in with anotherannan monkeyapa,
232
586453
1767
10:00
because they thought with just one armärm,
233
588220
1203
10:01
he wouldn'tskulle inte be ablestånd to defendförsvara himselfhan själv or even playspela.
234
589423
2795
skulle han inte kunna försvara sig
eller ens leka.
10:04
And so they gavegav him a rabbitkanin,
235
592218
2486
Så de gav honom en kanin
10:06
and BoonluaBoonlua was immediatelyomedelbart a differentannorlunda monkeyapa.
236
594704
2813
och Boonlua blev plötsligt
en helt annan apa.
Kaninens sällskap
gjorde honom överlycklig.
10:09
He was extremelyytterst happylycklig to be with this rabbitkanin.
237
597517
1982
10:11
They groomedGroomed eachvarje other,
they becomebli closestänga friendsvänner,
238
599499
2280
De tvättade varandra,
de blev väldigt nära vänner
10:13
and then the rabbitkanin had bunnieskaniner,
239
601779
2703
och när kaninen fick ungar
10:16
and BoonluaBoonlua was even happierlyckligare than he was before,
240
604482
2857
blev Boonlua ännu lyckligare,
10:19
and it had in a way givengiven him
241
607339
2250
och det hade på något sätt gett honom
10:21
a reasonanledning to wakevakna up in the morningmorgon-,
242
609589
1845
en anledning att vakna på morgonen,
10:23
and in factfaktum it gavegav him suchsådan a reasonanledning to wakevakna up
243
611434
1754
så stark blev anledningen att vakna
10:25
that he decidedbestämt not to sleepsova.
244
613188
2003
att han bestämde sig för att inte sova.
10:27
He becameblev extremelyytterst protectiveskyddande of these bunnieskaniner,
245
615191
3619
Han blev väldigt överbeskyddande
mot dessa ungar och han slutade sova,
10:30
and he stoppedstoppad sleepingsovande,
246
618810
1248
10:32
and he would sortsortera of nodnicka off
247
620058
1441
ibland kunde han nicka till
10:33
while tryingpåfrestande to take carevård of them.
248
621499
1891
när han försökte ta hand om ungarna.
10:35
In factfaktum, he was so protectiveskyddande and so affectionateöm
249
623390
2443
Han blev faktiskt
så beskyddande och fäst vid
10:37
with these babiesspädbarn that the sanctuarySanctuary
250
625833
1755
dessa ungar att djurhemmet
10:39
eventuallyså småningom had to take them away from him
251
627588
2362
till slut blev tvungna att flytta ungarna
10:41
because he was so protectiveskyddande, he was worriedorolig
252
629950
1935
för han var så beskyddande, han oroade sig
10:43
that theirderas mothermor mightmakt hurtont them.
253
631885
1879
för att deras mamma skulle skada dem.
10:45
So after they were takentagen away, the sanctuarySanctuary staffpersonal
254
633764
1844
När ungarna flyttats var personalen orolig
10:47
worriedorolig that he would fallfalla into a depressiondepression,
255
635608
1609
att han kunde bli deprimerad,
10:49
and so to avoidundvika that,
256
637217
1232
så för att undvika detta
10:50
they gavegav him anotherannan rabbitkanin friendvän.
257
638449
2998
gav de honom en annan kaninkompis.
10:53
(LaughterSkratt)
258
641447
3357
(Skratt)
Min professionella åsikt
är att han inte verkar deprimerad.
10:56
My officialofficiell opinionåsikt is that
he does not look depresseddeprimerad.
259
644804
2705
10:59
(LaughterSkratt)
260
647509
1950
(Skratt)
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
En sak som jag verkligen skulle vilja
att människor känner
11:05
is that you really should feel empoweredbefogenhet
262
653821
3079
är att du kan känna dig säker
11:08
to make some assumptionsantaganden
263
656900
2473
när du drar slutsatser
11:11
about the creaturesvarelser that you know well.
264
659373
1823
om de varelser du känner väl.
11:13
So when it comeskommer to your doghund
265
661196
1800
Så när det handlar om din hund
11:14
or your catkatt or maybe your one-armedenarmad monkeyapa
266
662996
2318
eller din katt eller kanske
din enarmade apa
11:17
that you happenhända to know,
267
665314
1428
som du råkar känna,
11:18
if you think that they are traumatizedtraumatiserade or depresseddeprimerad,
268
666742
3795
om du misstänker att de är
traumatiserade eller deprimerade
11:22
you're probablyförmodligen right.
269
670537
2126
så har du antagligen rätt.
11:24
This is extremelyytterst anthropomorphicAntropomorf,
270
672663
2808
Det här är väldigt antropomorfiskt
11:27
or the assignationassignation of humanmänsklig characteristicsegenskaper
271
675471
2993
eller tillskrivandet
av mänskliga egenskaper
11:30
ontotill non-humanicke-human animalsdjur or things.
272
678464
3652
till ickemänskliga djur eller saker.
Jag tror däremot inte
att detta är problemet.
11:34
I don't think, thoughdock, that that's a problemproblem.
273
682116
2141
Jag tror inte vi kan låta bli
att antropomorfera.
11:36
I don't think that we can not anthropomorphizeanthropomorphize.
274
684257
2092
11:38
It's not as if you can take your
humanmänsklig brainhjärna out of your headhuvud
275
686349
2902
Det är inte som om du kan plocka ut
din mänskliga hjärna
11:41
and put it in a jarburk and then use it
276
689251
2104
lägga den i burk och använda den
11:43
to think about anotherannan animaldjur- thinkingtänkande.
277
691355
2205
för att förstå ett annat djurs
sätt att tänka.
11:45
We will always be one animaldjur- wonderingundrar
278
693560
2598
Vi kommer alltid att vara
ett djur som funderar
11:48
about the emotionalemotionell experienceerfarenhet of anotherannan animaldjur-.
279
696158
2520
över andra djurs emotionella upplevelser.
11:50
So then the choiceval becomesblir, how
do you anthropomorphizeanthropomorphize well?
280
698678
2993
Och då blir valet, hur antropomorferar vi
på ett bra sätt?
11:53
Or do you anthropomorphizeanthropomorphize poorlydåligt?
281
701671
2260
Eller på ett dåligt sätt?
11:55
And anthropomorphizinganthropomorphizing poorlydåligt
282
703931
2284
Att antropomorfera på ett dåligt sätt
11:58
is all too commonallmänning.
283
706215
2165
är alltför vanligt.
12:00
(LaughterSkratt)
284
708380
1632
(Skratt)
12:02
It mayMaj includeomfatta dressingdressing your corgisCorgis
up and throwingkasta them a weddingbröllop,
285
710012
2604
Det kan innebära att klä upp din corgi
och anordna bröllop
12:04
or getting too closestänga to exoticexotiska wildlifevilda djur because
286
712616
2656
eller bli för involverad
i exotiskt djurliv för att
12:07
you believe that you had a spiritualandlig connectionförbindelse.
287
715272
1956
du upplever ett spirituellt band.
12:09
There's all mannersätt of things.
288
717228
1978
Det finns alla typer av beteenden.
12:11
AnthropomorphizingAnthropomorphizing well, howeverdock, I believe is basedbaserad
289
719206
3906
Att antropomorfera bra, däremot,
tror jag grundar sig i
12:15
on acceptingatt acceptera our animaldjur-
similaritieslikheter with other speciesarter
290
723112
2718
att acceptera att våra djurs
likheter med andra arter
12:17
and usinganvänder sig av them to make assumptionsantaganden
291
725830
2807
och att använda dem
för att dra slutsatser
12:20
that are informedinformerad about other
animals'djurens mindssinnen and experiencesupplevelser,
292
728637
3639
som baseras på andra djurs
psyken och upplevelser,
12:24
and there's actuallyfaktiskt an entirehel industryindustri
293
732276
2546
det finns faktiskt en hel industri
som på sätt och vis baseras på
att antropomorfera på ett bra sätt
12:26
that is in some wayssätt basedbaserad
on anthropomorphizinganthropomorphizing well,
294
734822
2970
12:29
and that is the psychopharmaceuticalmentalvården industryindustri.
295
737792
3161
och det är marknaden för psykofarmaka.
12:32
One in fivefem AmericansAmerikaner is currentlyför närvarande
takingtar a psychopharmaceuticalmentalvården drugläkemedel,
296
740953
4520
I nuläget går en av fem amerikaner
på psykofarmaka,
från antidepressiva
och ångestdämpande mediciner
12:37
from the antidepressantsantidepressiva medel
and antianxietyångestreducerande medicationsmediciner
297
745473
2655
12:40
to the antipsychoticsantipsykotika.
298
748128
1822
till antipsykotiska.
12:41
It turnsvarv out that we oweskyldig this
299
749950
1834
I själva verket har vi
12:43
entirehel psychopharmaceuticalmentalvården arsenalArsenal
300
751784
2373
hela denna psykofarmakologiska arsenal
12:46
to other animalsdjur.
301
754157
1732
tack vare djuren.
12:47
These drugsnarkotika were testedtestade in non-humanicke-human animalsdjur first,
302
755889
2510
Dessa mediciner testades
på ickemänskliga djur först
12:50
and not just for toxicitytoxicitet but for behavioralbeteendemässiga effectseffekter.
303
758399
3936
och inte bara utifrån förgiftning
utan även effekter i beteende.
12:54
The very popularpopulär antipsychoticantipsykotiskt läkemedel ThorazineHibernal
304
762335
3184
Den mycket populära
antipsykotikan Thorazine
lugnade först ner råttor
innan den lugnande ner människor.
12:57
first relaxedavslappnad ratsråttor before it relaxedavslappnad people.
305
765519
3746
13:01
The antianxietyångestreducerande medicationmedicin LibriumLibrium
306
769265
2161
Den ångestdämpande medicinen Librium
13:03
was givengiven to catskatter selectedvald for
theirderas meannesssnålhet in the 1950s
307
771426
3823
gavs till katter som uppvisat
ett elakt beteende på 50-talet
13:07
and madegjord them into peaceablefredliga felineskattdjur.
308
775249
2391
och gjorde dem till fredliga kattdjur.
13:09
And even antidepressantsantidepressiva medel
were first testedtestade in rabbitskaniner.
309
777640
4560
Även antidepressiva
testades först på kaniner.
Idag ger vi däremot
inte bara dessa mediciner
13:14
TodayIdag, howeverdock, we are not just givingger these drugsnarkotika
310
782200
2904
13:17
to other animalsdjur as testtesta subjectsämnen,
311
785104
2351
till andra djur som testobjekt
13:19
but they're givingger them these drugsnarkotika as patientspatienter,
312
787455
2491
utan djuren får dessa mediciner
i egenskap av patient
13:21
bothbåde in ethicaletisk and much lessmindre ethicaletisk wayssätt.
313
789946
4483
både på etiska och mindre etiska sätt.
13:26
SeaWorldSeaWorld givesger mothermor orcasspäckhuggare
antianxietyångestreducerande medicationsmediciner
314
794429
3870
SeaWorld ger späckhuggarhonor
ångestdämpande medicinering
13:30
when theirderas calveskalvar are takentagen away.
315
798299
2644
när deras kalvar tas ifrån dem.
13:32
ManyMånga zooZoo gorillasgorillor have been givengiven antipsychoticsantipsykotika
316
800943
2283
Många gorillor på zoo
har fått antipsykotika
13:35
and antianxietyångestreducerande medicationsmediciner.
317
803226
2066
eller ångestdämpande mediciner.
13:37
But dogshundar like my ownegen OliverOliver
318
805292
2873
Men hundar, som min egen Oliver
13:40
are givengiven antidepressantsantidepressiva medel and
some antianxietyångestreducerande medicationsmediciner
319
808165
3239
får antidepressiv och lite
ångestdämpande medicinering
13:43
to keep them from jumpinghoppning out of buildingsbyggnader
320
811404
1736
för att inte hoppa från byggnader
13:45
or jumpinghoppning into traffictrafik.
321
813140
2063
eller springa ut i trafiken.
13:47
Just recentlynyligen, actuallyfaktiskt, a studystudie camekom out in "ScienceVetenskap"
322
815203
3199
Nyligen publicerades en studie i "Science"
13:50
that showedvisade that even crawdadscrawdads
323
818402
1829
som visade att även kråkpappor
13:52
respondedsvarade to antianxietyångestreducerande medicationmedicin.
324
820231
2224
svarade på ångestdämpande medicin.
13:54
It madegjord them bravermodigare, lessmindre skittishskygg,
325
822455
2275
Den gjorde dem modigare, mindre hispiga
13:56
and more likelytroligt to exploreutforska theirderas environmentmiljö.
326
824730
5050
och mer benägna att utforska
sin omgivning.
(Skratt)
Det är svårt att veta hur många djur
som medicineras
14:01
It's hardhård to know how manymånga
animalsdjur are on these drugsnarkotika,
327
829780
2358
14:04
but I can tell you that the
animaldjur- pharmaceuticalfarmaceutisk industryindustri
328
832138
3464
men den farmaceutiska industrin
som är inriktad på djur
14:07
is immenseenorma and growingväxande,
329
835602
1788
är väldigt stor och den växer
14:09
from sevensju billionmiljard dollarsdollar in 2011
330
837390
2723
från sju miljarder dollar 2011
14:12
to a projectedprojicerade 9.25 billionmiljard by the yearår 2015.
331
840113
5579
till en beräknad omsättning
på 9,25 miljarder år 2015.
14:17
Some animalsdjur are on these drugsnarkotika indefinitelyobegränsat.
332
845692
3847
Vissa djur medicineras
på obestämd framtid.
14:21
OthersAndra, like one bonoboBonobo who livesliv in MilwaukeeMilwaukee
333
849539
4235
Andra, som en dvärgschimpans
som bor i Milwaukee
14:25
at the zooZoo there was on them
334
853774
1586
på ett zoo där, medicinerades
14:27
untilfram tills he startedsatte igång to savespara his PaxilPaxil prescriptionrecept
335
855360
2151
tills han började spara
sina Paxil-tabletter
14:29
and then distributedistribuera it amongbland the other bonobosbonobos.
336
857511
2396
och dela ut dem bland de andra
dvärgschimpanserna.
14:31
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
337
859907
5009
(Skratt) (Applåder)
14:36
More than psychopharmaceuticalspsykofarmaka, thoughdock,
338
864916
2889
Förutom psykofarmaka
14:39
there are manymånga, manymånga, manymånga other
339
867805
2515
finns även många, många andra
14:42
therapeuticterapeutisk interventionsinterventioner that help other creaturesvarelser.
340
870320
2648
terapeutiska interventioner
som hjälper andra djur.
14:44
And here is a placeplats where I think actuallyfaktiskt
341
872968
2362
Och det är här som jag faktiskt tror
14:47
that veterinaryveterinär medicinemedicin can teachlära something
342
875330
2442
att veterinärmedicinen
kan lära ut någonting
14:49
to humanmänsklig medicinemedicin,
343
877772
1686
till den mänskliga medicinen
14:51
whichsom is, if you take your doghund, who is, say,
344
879458
1890
och det är att, om vi tar din hund
som tvångsmässigt jagar sin egen svans,
14:53
compulsivelytvångsmässigt chasingjagar his tailsvans,
345
881348
1800
14:55
into the veterinaryveterinär behavioristhundpsykolog,
346
883148
1778
till beteendevetare hos veterinären,
14:56
theirderas first actionhandling isn't to reach
for the prescriptionrecept padvaddera;
347
884926
2804
är inte deras första reaktion
att ta fram receptblocket
14:59
it's to askfråga you about your dog'shundens life.
348
887730
2956
utan det är att fråga om din hunds liv.
15:02
They want to know how oftenofta your doghund getsblir outsideutanför.
349
890686
2936
De vill veta hur ofta din hund kommer ut.
15:05
They want to know how much
exerciseträning your doghund is getting.
350
893622
2654
De vill veta hur mycket motion
din hund får.
15:08
They want to know how much socialsocial time
351
896276
1485
De vill veta om socialt umgänge
15:09
with other dogshundar and other humansmänniskor.
352
897761
2419
med andra hundar och andra människor.
15:12
They want to talk to you
about what sortssorterar of therapiesterapier,
353
900180
2210
De vill prata med dig
om vilka olika terapier,
15:14
largelyi stora drag behaviorbeteende therapiesterapier,
354
902390
2515
till största del beteendeterapier,
15:16
you've triedförsökte with that animaldjur-.
355
904905
2260
du har testat med djuret.
Det är detta som oftast hjälper bäst
15:19
Those are the things that
oftenofta tendtendera to help the mostmest,
356
907165
2397
15:21
especiallyspeciellt when combinedkombinerad with
psychopharmaceuticalspsykofarmaka.
357
909562
3329
speciellt i kombination med psykofarmaka.
15:24
The thing, thoughdock, I believe, that helpshjälper the mostmest,
358
912891
2453
Det som jag tror hjälper mest,
15:27
particularlysärskilt with socialsocial animalsdjur,
359
915344
1957
speciellt när det gäller sociala djur,
15:29
is time with other socialsocial animalsdjur.
360
917301
3138
är umgänge med andra sociala djur.
15:32
In manymånga wayssätt, I feel like I becameblev a serviceservice animaldjur-
361
920439
3908
På flera sätt känns det
som om jag blivit ett servicedjur
15:36
to my ownegen doghund,
362
924347
2504
för min egen hund
15:38
and I have seensett parrotspapegojor do it for people
363
926851
4027
och jag har sett papegojor
göra det för människor
och människor göra det för papegojor,
15:42
and people do it for parrotspapegojor
364
930878
1710
15:44
and dogshundar do it for elephantselefanter
365
932588
1538
och hundar gör det för elefanter
15:46
and elephantselefanter do it for other elephantselefanter.
366
934126
3178
och elefanter gör det för andra elefanter.
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
Jag vet inte med dig,
15:50
I get a lot of InternetInternet forwardsframlänges
368
938637
2580
jag får en hel del länkar
15:53
of unlikelyosannolik animaldjur- friendshipsvänskap.
369
941217
2216
om oväntade vänskaper mellan djur.
15:55
I alsoockså think it's a hugeenorm partdel of FacebookFacebook,
370
943433
3287
Det är också en stor del av Facebook,
15:58
the monkeyapa that adoptsantar the catkatt
371
946720
2877
apan som adopterar katten,
16:01
or the great daneDane who adoptedantogs the orphanedföräldralösa fawnfawn,
372
949597
4636
eller Grand Danoisen som adopterar
det föräldralösa rådjurskidet
16:06
or the cowko that makesgör friendsvänner with the piggris,
373
954233
3004
eller kon som blir vän med grisen
16:09
and had you askedfrågade me eightåtta,
ninenio yearsår agosedan, about these,
374
957237
3936
och om du hade frågat mig
för åtta, nio år sedan om dessa
16:13
I would have told you that they
were hopelesslyhopplöst sentimentalsentimental
375
961173
2490
hade jag sagt att de var
hopplöst sentimentala
16:15
and maybe too anthropomorphicAntropomorf in the wrongfel way
376
963663
3123
och kanske för antropomorfiska på fel sätt
16:18
and maybe even stagediscensatt, and what I can tell you now
377
966786
2779
eller till och med iscensatta,
och vad jag kan säga nu är
16:21
is that there is actuallyfaktiskt something to this.
378
969565
2952
att det faktiskt ligger något i det här.
16:24
This is legitlegit. In factfaktum, some interestingintressant studiesstudier
379
972517
3595
Det är äkta.
Flera intressanta studier
16:28
have pointedspetsig to oxytocinoxytocin levelsnivåer,
380
976112
1926
har faktiskt visat på oxytocinnivåer,
16:30
whichsom are a kindsnäll of bondingbindning hormonehormon
381
978038
2596
som är ett sorts hormon
16:32
that we releasesläpp when we're havinghar sexsex or nursingomvårdnad
382
980634
2406
som utsöndras när vi har sex
eller ammar
16:35
or around someonenågon that we carevård for extremelyytterst,
383
983040
2589
eller är i närheten av någon
vi är väldigt fästa vid,
16:37
oxytocinoxytocin levelsnivåer raisinghöjning in bothbåde humansmänniskor and dogshundar
384
985629
2492
oxytocinnivåerna stiger
hos både människor och hundar
16:40
who carevård about eachvarje other
385
988121
1394
som är fästa vid varandra
16:41
or who enjoynjut av eachvarje other'sdras companyföretag,
386
989515
1660
och tycker om varandras sällskap,
16:43
and beyondbortom that, other studiesstudier showshow that oxytocinoxytocin
387
991175
2309
och förutom det visar andra studier
att oxytocin stiger även hos andra djurpar
16:45
raisedupphöjd even in other pairspar of animalsdjur,
388
993484
2136
16:47
so, say, in goatsget and dogshundar who were
friendsvänner and playedspelade with eachvarje other,
389
995620
3605
så, låt säga, hos getter och hundar
som är vänner och leker tillsammans
16:51
theirderas levelsnivåer spikedspetsade afterwardsefteråt.
390
999225
4459
sköt deras nivåer i höjden efteråt.
16:55
I have a friendvän who really showedvisade me that
391
1003684
2767
Jag har en vän som visade att
16:58
mentalmental healthhälsa is in factfaktum a two-waytvåvägs streetgata.
392
1006451
2424
psykisk hälsa verkligen är
en tvåvägskommunikation.
17:00
His namenamn is LonnieLonnie HodgeHodge,
and he's a veteranveteran of VietnamVietnam.
393
1008875
3999
Han heter Lonnie Hodge
och är Vietnamveteran.
17:04
When he returnedreturnerad, he startedsatte igång workingarbetssätt
394
1012874
2622
När han kom hem började han arbeta
17:07
with survivorsöverlevande of genocidefolkmord and a lot of people
395
1015496
2643
med överlevare av folkmord
och människor
17:10
who had goneborta throughgenom warkrig traumatrauma.
396
1018139
1528
som hade upplevt krigstrauman.
17:11
And he had PTSDPTSD and alsoockså a fearrädsla of heightshöjder,
397
1019667
2484
Han hade PTSD och höjdskräck
17:14
because in VietnamVietnam, he had been
398
1022151
1899
för i Vietnam hade han blivit
17:16
rappellingfirning backwardsbakåt out of helicoptershelikoptrar
399
1024050
2245
nedfirad baklänges ur helikoptrar
17:18
over the skidsmedar,
400
1026295
1435
över dess medar.
17:19
and he was givenaen serviceservice doghund
namedsom heter GanderGander, a labradoodleLabradoodle,
401
1027730
3069
Han fick en tjänstehund
som hette Gander, en labradoodle
17:22
to help him with PTSDPTSD and his fearrädsla of heightshöjder.
402
1030799
3451
för att hjälpa honom med PTSD
och höjdskräcken.
17:26
This is them actuallyfaktiskt on the first day that they metuppfyllda,
403
1034250
2660
Detta är faktiskt dem,
den första dagen de träffades
17:28
whichsom is amazingfantastiskt, and sincesedan then,
404
1036910
2592
vilket är fantastiskt, och sedan dess
17:31
they'vede har spentbringade a lot of time togethertillsammans
405
1039502
1765
har de varit tillsammans mycket
17:33
visitingbesöker with other veteransveteraner
sufferinglidande from similarliknande issuesfrågor.
406
1041267
4250
och hälsat på andra veteraner
med liknande problem.
Men vad jag tycker är så intressant
med Lonnies och Ganders vänskap
17:37
But what's so interestingintressant to me about
LonnieLonnie and Gander'sGanders relationshiprelation
407
1045517
3062
17:40
is about a few monthsmånader in,
408
1048579
1778
är att, efter några månader,
17:42
GanderGander actuallyfaktiskt developedtagit fram a fearrädsla of heightshöjder,
409
1050357
3327
började Gander utveckla
en rädsla för höjder,
17:45
probablyförmodligen because he was
watchingtittar på LonnieLonnie so closelynära.
410
1053684
4297
antagligen för att han
studerade Lonnie så noga.
17:49
What's prettySöt great about this, thoughdock,
is that he's still a fantasticfantastisk serviceservice doghund,
411
1057981
3469
Vad som är så fantastiskt däremot,
är att han är en underbar tjänstehund
17:53
because now, when they're bothbåde at a great heighthöjd,
412
1061450
2535
för nu när de är på höga höjder båda två,
17:55
LonnieLonnie is so concernedbekymrad with Gander'sGanders well-beingvälbefinnande
413
1063985
3358
är Lonnie så mån om
Ganders välbefinnande
17:59
that he forgetsglömmer to be scaredrädd of the heightshöjder himselfhan själv.
414
1067343
5974
att han själv glömmer av
att vara höjdrädd.
18:05
SinceSedan I've spentbringade so much time with these storiesberättelser,
415
1073317
3281
Eftersom jag lagt ner så mycket tid
på dessa historier
18:08
digginggrävning into archivesarkiv,
416
1076598
1404
grävande i arkiv,
18:10
I literallybokstavligen spentbringade yearsår doing this researchforskning,
417
1078002
2454
jag har bokstavligen gjort
efterforskningar i åratal
18:12
and it's changedändrats me.
418
1080456
2300
och det har förändrat mig.
18:14
I no longerlängre look at animalsdjur at the speciesarter levelnivå.
419
1082756
3936
Jag ser inte länge djur på artnivå.
18:18
I look at them as individualsindivider,
420
1086692
2228
Jag ser dem som individer
18:20
and I think about them as creaturesvarelser
421
1088920
1572
och jag ser dem som varelser
18:22
with theirderas ownegen individualenskild weatherväder systemssystem
422
1090492
2759
med sina egna, individuella
vädersystem
18:25
guidingstyrning theirderas behaviorbeteende and informinginformera
423
1093251
1712
som styr deras beteende
18:26
how they respondsvara to the worldvärld.
424
1094963
2309
och hur de tolkar världen.
18:29
And I really believe that this has madegjord me
425
1097272
2888
Och jag tror att detta verkligen
har gjort mig
18:32
a more curiousnyfiken and a more empatheticempatisk personperson,
426
1100160
2364
till en mer nyfiken och empatisk person
18:34
bothbåde to the animalsdjur that sharedela med sig my bedsäng
427
1102524
3443
både för djuren jag delar min säng med
18:37
and occasionallyibland windvind up on my platetallrik,
428
1105967
2126
och ibland slutar på min tallrik
18:40
but alsoockså to the people that I know
429
1108093
2850
men även för människor jag känner
18:42
who are sufferinglidande from anxietyångest
430
1110943
2951
som lider av ångest
18:45
and from phobiasfobier and all mannersätt of other things,
431
1113894
2627
och fobier och alla möjliga andra saker,
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
och jag tror verkligen
18:50
even thoughdock you can't know exactlyexakt
433
1118496
2248
att även om man inte kan veta exakt
18:52
what's going on in the mindsinne of a piggris
434
1120744
3387
vad som försiggår i huvudet på en gris,
18:56
or your pugmops or your partnerpartner,
435
1124131
2107
eller din mops eller din partner,
18:58
that that shouldn'tborde inte stop you
from empathizingempathizing with them.
436
1126248
3807
ska du inte sluta empatisera med dem.
19:02
The bestbäst thing that we could do for our lovedälskade onesettor
437
1130055
2489
Det bästa vi kan göra för dem vi älskar
19:04
is, perhapskanske, to anthropomorphizeanthropomorphize them.
438
1132544
4296
är kanske att antropomorfera dem.
19:08
CharlesCharles Darwin'sDarwins fatherfar onceen gång told him
439
1136840
3501
Charles Darwins pappa
sa en gång till honom
19:12
that everybodyalla could loseförlora theirderas mindsinne at some pointpunkt.
440
1140341
5219
att alla kan förlora förståndet
någon gång.
Lyckligtvis kan vi ofta hitta det igen
19:17
ThankfullyTack och lov, we can oftenofta find them again,
441
1145560
2831
19:20
but only with eachvarje other'sdras help.
442
1148391
2171
men bara med varandras hjälp.
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
Tack så mycket.
(Applåder)
19:24
(ApplauseApplåder)
444
1152618
3573
Translated by Lina Klingberg
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com