ABOUT THE SPEAKER
Francis de los Reyes - Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow.

Why you should listen

Dr. Francis L. de los Reyes III is a Professor of Civil, Construction, and Environmental Engineering, Associate Faculty of Microbiology, and Training Faculty of Biotechnology at North Carolina State University. His research focuses on biological processes and combines modeling, bioreactor experiments, and molecular microbial ecology tools in addressing fundamental and practical issues in environmental biotechnology and environmental engineering. An important area of his research and teaching is water and sanitation in developing countries.

Current and past research projects (funding of ~ $4.5 M in last 10 years) include: quantitative microbial risk assessment of graywater reuse (WRRI), molecular analysis and modeling of the competition between filaments and floc-formers in activated sludge (NSF), analysis of the ecophysiology of nitrifiers and denitrifiers in microbial floc (NSF), optimization of a swine waste treatment system for nitrogen removal (US Department of Agriculture), analysis of the fate of bioagents in landfills (EPA), microbial characterization of landfills (Waste Management, Inc.), molecular techniques for groundwater remedation sites (US DOE/DOD), investigation of foam control methods (Hazen and Sawyer), development of probes for environmentally versatile Bacillus strains (Novozymes Biochemicals, Inc.), improvement of sludge dewatering (NC WRRI), microbial ecology of grease interceptors (CSPA) and the system-wide optimization of wastewater treatment plants using genetic algorithms. 

More profile about the speaker
Francis de los Reyes | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Francis de los Reyes: Sanitation is a basic human right

Francis de los Reyes: Sanitet är en grundläggande mänsklig rättighet

Filmed:
803,551 views

Obs: Denna föreläsning innehåller kanske betydligt mer än vad du någonsin velat veta om hur världen uträttar sina behov. Men med sanitetsaktivisten (och TED-kollegan) Francis de los Reyes ord - förtjänar inte alla en säker plats att utföra sina behov på?
- Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jag arbetar som teknikprofessor,
00:12
I am an engineeringteknik professorprofessor,
0
345
1664
00:14
and for the pastdåtid 14 yearsår
1
2009
3116
och de senaste 14 åren
00:17
I've been teachingundervisning crapskit.
2
5125
1808
har jag undervisat i skit.
(Skratt)
00:18
(LaughterSkratt)
3
6933
1305
00:20
Not that I'm a baddålig teacherlärare,
4
8238
2017
Inte för att jag är en dålig lärare,
00:22
but I've been studyingstuderar and teachingundervisning
5
10255
2118
utan för att jag
har studerat mänskligt avfall
00:24
about humanmänsklig wasteavfall
6
12373
1887
och undervisat i hur avfall transporteras
00:26
and how wasteavfall is conveyedförmedlat
7
14260
1631
00:27
throughgenom these wastewateravloppsvatten treatmentbehandling plantsväxter,
8
15891
2883
genom reningsverk,
00:30
and how we engineeringenjör and designdesign
9
18774
1575
och hur vi bygger
och designar dessa reningsverk
00:32
these treatmentbehandling plantsväxter so that we can protectskydda
10
20349
1990
för att skydda ytvatten,
till exempel floder.
00:34
surfaceyta watervatten like riversfloder.
11
22339
2082
00:36
I've basedbaserad my scientificvetenskaplig careerkarriär
12
24421
2650
Jag har under min vetenskapliga karriär
00:39
on usinganvänder sig av leading-edgeledande molecularmolekyl- techniquestekniker,
13
27071
3437
använt avancerade molekylära tekniker,
00:42
DNA-DNA- and RNA-basedRNA-baserade methodsmetoder
14
30508
2612
DNA- och RNA-baserade metoder,
för att undersöka mikrobiella populationer
i biologiska reaktorer,
00:45
to look at microbialmikrobiell populationspopulationer in biologicalbiologisk reactorsreaktorer,
15
33120
3439
00:48
and again to optimizeoptimera these systemssystem.
16
36559
2363
och för att optimera dessa system.
00:50
And over the yearsår,
17
38922
1249
Och under årens lopp
00:52
I have developedtagit fram an unhealthyohälsosam obsessionbesatthet with toiletstoaletter,
18
40171
4252
har jag utvecklat
en ohälsosam besatthet av toaletter.
(Skratt)
00:56
and I've been knownkänd to sneaksmyga into toiletstoaletter
19
44423
2992
Jag har setts smyga in på toaletter
00:59
and take my camerakamera phonetelefon
20
47415
1803
med min mobilkamera
01:01
all over the worldvärld.
21
49218
2348
världen över.
01:03
But alonglängs the way, I've learnedlärt mig
22
51566
2224
Men på vägen har jag lärt mig
01:05
that it's not just the technicalteknisk sidesida,
23
53790
2542
att det inte bara är teknisk fråga
01:08
but there's alsoockså this thing calledkallad the culturekultur of crapskit.
24
56332
4178
utan att det även finns en skitkultur.
01:12
So for exampleexempel,
25
60510
1469
Till exempel,
01:13
how manymånga of you are washersbrickor
26
61979
2307
hur många av er är tvättare
01:16
and how manymånga of you are wipersvindrutetorkare?
27
64286
2452
och hur många av er är torkare?
01:18
(LaughterSkratt)
28
66738
4207
(Skratt)
01:22
If, well, I guessgissa you know what I mean.
29
70945
3937
Jag gissar att ni förstår vad jag menar.
01:26
If you're a washerbricka, then you use watervatten
30
74882
2239
Om du är en tvättare använder du vatten
01:29
for analAnal cleansingrensning. That's the technicalteknisk termtermin.
31
77121
2812
för ändtarmsrengöring.
Det är den tekniska termen.
01:31
And if you're a wiperWiper,
32
79933
2858
Och om du är en torkare
01:34
then you use toilettoalett paperpapper
33
82791
2092
använder du toapapper
01:36
or, in some regionsregioner of the worldvärld
34
84883
1755
eller, i vissa delar av världen
01:38
where it's not availabletillgängliga, newspapertidning
35
86638
3634
där toapapper inte finns, dagstidningar
01:42
or ragstrasor or corncobsmajskolvar.
36
90272
3520
eller trasor eller majskolvar.
01:45
And this is not just a piecebit of triviatrivia,
37
93792
2498
Detta är inte bara kuriosa,
01:48
but it's really importantViktig to understandförstå
38
96290
1856
utan viktig fakta för att kunna förstå
01:50
and solvelösa the sanitationsanering problemproblem.
39
98146
2193
och lösa sanitetsproblemet.
01:52
And it is a bigstor problemproblem:
40
100339
2284
Och det är ett stort problem:
01:54
There are 2.5 billionmiljard people in the worldvärld
41
102623
2045
2,5 miljarder människor i världen
01:56
who don't have accesstillgång to adequatetillräcklig sanitationsanering.
42
104668
3161
saknar tillgång till
adekvata sanitära anläggningar.
01:59
For them, there's no modernmodern toilettoalett.
43
107829
2103
De har inte tillgång
till moderna toaletter.
02:01
And there are 1.1 billionmiljard people
44
109932
3911
Och 1,1 miljarder människor
02:05
whosevars toiletstoaletter are the streetsgator
45
113843
2394
tvingas utföra sina behov på gatan,
02:08
or riverflod banksbanker or openöppen spacesutrymmen,
46
116237
2926
vid flodbanker eller på öppna platser,
02:11
and again, the technicalteknisk termtermin for that is
47
119163
1979
och den tekniska termen för detta är
02:13
openöppen defecationdefekation,
48
121142
2037
open defecation,
02:15
but that is really simplyhelt enkelt
49
123179
3104
vilket i vardagstermer betyder
02:18
shittingskiter in the openöppen.
50
126283
2059
att bajsa utomhus.
02:20
And if you're livinglevande in fecalfekal materialmaterial
51
128342
1903
Och om du bor i fekalt material,
02:22
and it's surroundingomgivande you, you're going to get sicksjuk.
52
130245
2335
om det omger dig, kommer du att bli sjuk.
02:24
It's going to get into your drinkingdricka watervatten,
53
132580
1506
Det hamnar i ditt dricksvatten,
02:26
into your foodmat, into your immediateomedelbar surroundingsmiljö.
54
134086
2416
i din mat och i din omedelbara närhet.
02:28
So the UnitedUnited NationsNationer estimatesuppskattningar
55
136502
2445
FN uppskattar
02:30
that everyvarje yearår, there are
1.5 millionmiljon childbarn deathsdödsfall
56
138947
4112
att 1,5 miljoner barn dör varje år
02:35
because of inadequateotillräcklig sanitationsanering.
57
143059
2709
på grund av bristande
sanitära anläggningar.
02:37
That's one preventableprevent deathdöd everyvarje 20 secondssekunder,
58
145768
4049
Det är ett dödsfall var 20:e sekund
som kan förebyggas,
02:41
171 everyvarje hourtimme,
59
149817
2610
171 varje timme,
02:44
4,100 everyvarje day.
60
152427
3218
4 100 varje dag.
02:47
And so, to avoidundvika openöppen defecationdefekation,
61
155645
2092
För att undvika
att behov uträttas utomhus
02:49
municipalitieskommuner and citiesstäder
62
157737
2175
har kommuner och städer
02:51
buildbygga infrastructureinfrastruktur, for exampleexempel, like pitgropen latrineslatriner,
63
159912
4192
byggt infrastruktur,
till exempel groplatriner,
02:56
in peri-urbanstadsnära and rurallantlig areasområden.
64
164104
1922
i stadsnära områden och på landsbygden.
02:58
For exampleexempel, in KwaZulu-NatalKwaZulu-Natal
provinceprovins in SouthSödra AfricaAfrika,
65
166026
3307
I provinsen KwaZulu-Natal i Sydafrika
03:01
they'vede har builtbyggd tenstiotals of thousandstusentals of these pitgropen latrineslatriner.
66
169333
3334
har man till exempel
byggt tiotusentals groplatriner.
03:04
But there's a problemproblem when you scaleskala up
67
172667
2193
Men ett problem uppstår
när man expanderar
03:06
to tenstiotals of thousandstusentals, and the problemproblem is,
68
174860
2250
till tiotusentals, och detta problem är:
03:09
what happenshänder when the pitsgropar are fullfull?
69
177110
1802
Vad händer när groparna är fulla?
03:10
This is what happenshänder.
70
178912
2585
Detta är vad som händer.
03:13
People defecateuträtta sina behov around the toilettoalett.
71
181497
2374
Människor gör sina behov
bredvid toaletten.
03:15
In schoolsskolor, childrenbarn defecateuträtta sina behov on the floorsgolv
72
183871
3105
I skolorna gör barnen sina behov på golvet
03:18
and then leavelämna a trailspår outsideutanför the buildingbyggnad
73
186976
2171
och lämnar sen spår utanför byggnaden,
03:21
and startStart defecatingdefekation around the buildingbyggnad,
74
189147
2783
och sen börjar de göra sina behov
omkring byggnaden,
03:23
and these pitsgropar have to be cleanedrengöras
75
191930
2234
och dessa gropar måste rengöras
03:26
and manuallymanuellt emptiedtömt.
76
194164
2531
och tömmas för hand.
03:28
And who does the emptyingtömning?
77
196695
1348
Och vem tömmer groparna?
03:30
You've got these workersarbetare
78
198043
2522
Det finns arbetare
03:32
who have to sometimesibland go down into the pitsgropar
79
200565
2734
som ibland måste gå ner i dessa gropar
03:35
and manuallymanuellt removeavlägsna the contentsinnehåll.
80
203299
2401
och för hand ta bort innehållet.
03:37
It's a dirtysmutsig and dangerousfarlig businessföretag.
81
205700
3847
Det är ett smutsigt och farligt jobb.
03:41
As you can see, there's no protectiveskyddande equipmentUtrustning,
82
209547
2318
Som ni ser har de ingen skyddsutrustning
03:43
no protectiveskyddande clothingKläder.
83
211865
1589
och inga skyddskläder.
03:45
There's one workerarbetstagare down there.
84
213454
1006
Där är en arbetare.
03:46
I hopehoppas you can see him.
85
214460
1638
Jag hoppas att ni kan se honom.
03:48
He's got a faceansikte maskmask on, but no shirtskjorta.
86
216098
2856
Han har på sig en skyddsmask,
men ingen skjorta.
03:50
And in some countriesländer, like IndiaIndien,
87
218954
2431
I vissa länder, som till exempel Indien,
03:53
the lowerlägre casteskaster are condemneddömd
88
221385
2474
är de lägre kasterna dömda
03:55
to emptytömma the pitsgropar,
89
223859
2374
att tömma groparna,
och de fördöms därmed ytterligare
03:58
and they're furtherytterligare condemneddömd by societysamhälle.
90
226233
2576
av samhället.
Så frågan är hur vi
kan lösa detta problem.
04:00
So you askfråga yourselfsjälv, how can we solvelösa this
91
228809
2947
04:03
and why don't we just buildbygga Western-styleVästerländsk flushspola toiletstoaletter
92
231756
2835
Varför bygger vi inte bara
västerländska vattentoaletter
04:06
for these two and a halfhalv billionmiljard?
93
234591
2521
för dessa 2,5 miljarder människor?
04:09
And the answersvar is, it's just not possiblemöjlig.
94
237112
2305
Svaret är att
det helt enkelt inte är möjligt.
04:11
In some of these areasområden, there's not enoughtillräckligt watervatten,
95
239417
2858
I vissa av dessa områden
saknas tillräckligt med vatten,
04:14
there's no energyenergi,
96
242275
1373
det finns ingen el,
04:15
it's going to costkosta tenstiotals of trillionsbiljoner of dollarsdollar
97
243648
2035
det skulle kosta tiotals biljoner dollar
04:17
to laylägga out the seweravlopp linesrader
98
245683
1575
att lägga ut avloppsledningar,
04:19
and to buildbygga the facilitiesfaciliteter
99
247258
871
bygga anläggningar
04:20
and to operatefungera and maintainupprätthålla these systemssystem,
100
248129
2394
och driva och underhålla dessa system,
04:22
and if you don't buildbygga it right,
101
250523
1572
och om det inte görs på rätt sätt
04:24
you're going to have flushspola toiletstoaletter
102
252095
1901
kommer vattentoaletterna
04:25
that basicallyi grund och botten go straightrakt into the riverflod,
103
253996
2408
praktiskt taget att gå rakt ut i floden,
04:28
just like what's happeninghappening in manymånga citiesstäder
104
256404
2475
vilket är vad som sker idag
i många städer
04:30
in the developingutvecklande worldvärld.
105
258879
1393
i utvecklingsländerna.
04:32
And is this really the solutionlösning?
106
260272
2049
Och är det här verkligen en lösning?
04:34
Because essentiallyväsentligen, what you're doing is
107
262321
1890
För vad vi gör är att
04:36
you're usinganvänder sig av cleanrena watervatten
108
264211
2385
vi använder rent vatten
04:38
and you're usinganvänder sig av it to flushspola your toilettoalett,
109
266596
2065
att spola med,
04:40
conveyframföra it to a wastewateravloppsvatten treatmentbehandling plantväxt
110
268661
2486
transporterar det till ett reningsverk
04:43
whichsom then dischargesutsläpp to a riverflod,
111
271147
1744
som sen skickar ut det i en flod,
04:44
and that riverflod, again, is a drinkingdricka watervatten sourcekälla.
112
272891
2756
och denna flod är en dricksvattenkälla.
04:47
So we'vevi har got to rethinkompröva sanitationsanering,
113
275647
2295
Vi måste ändra hur vi ser på sanitet,
04:49
and we'vevi har got to reinventåteruppfinna the sanitationsanering infrastructureinfrastruktur,
114
277942
4565
och vi måste förändra
den sanitära infrastrukturen,
04:54
and I'm going to argueargumentera that to do this,
115
282507
1901
och jag menar att vi för att göra detta
04:56
you have to employanvända systemssystem thinkingtänkande.
116
284408
2317
måste använda oss av systemtänkande.
04:58
We have to look at the wholehela sanitationsanering chainkedja.
117
286725
2970
Vi måste titta på hela sanitetskedjan.
05:01
We startStart with a humanmänsklig interfacegränssnitt,
118
289695
2273
Vi börjar med ett mänskligt gränssnitt.
05:03
and then we have to think about how fecesavföring
119
291968
1901
Sen måste vi fundera över hur avföringen
05:05
are collectedsamlade in and storedlagrade,
120
293869
2384
samlas in och förvaras,
05:08
transportedtransporteras, treatedbehandlad and reusedåteranvändas
121
296253
2722
transporteras, behandlas och återanvänds -
05:10
and not just disposalavfallshantering but reuseåteranvändning.
122
298975
2165
och inte bara bortförskaffas.
05:13
So let's startStart with the humanmänsklig useranvändare interfacegränssnitt.
123
301140
2493
Vi börjar med användargränssnittet.
05:15
I say, it doesn't mattermateria if you're a washerbricka or a wiperWiper,
124
303633
3824
Jag anser att oavsett om du är
en tvättare eller torkare,
05:19
a sitterbarnvakt or a squatterhusockupant,
125
307457
2003
sitter eller står,
05:21
the humanmänsklig useranvändare interfacegränssnitt should be cleanrena
126
309460
2092
så ska toaletten vara ren
05:23
and easylätt to use, because after all,
127
311552
2801
och lätt att använda,
för när allt kommer omkring
05:26
takingtar a dumpdumpa should be pleasurablelustfyllt.
128
314353
2374
bör det vara ett skönt att gå på toa.
05:28
(LaughterSkratt)
129
316727
2621
(Skratt)
05:31
And when we openöppen the possibilitiesmöjligheter
130
319348
2857
Och när vi ifrågasätter och
05:34
to understandingförståelse this sanitationsanering chainkedja,
131
322205
2711
försöker förstå sanitetskedjan,
05:36
then the back-endbackend- technologyteknologi,
132
324916
2070
då spelar back-end-tekniken,
05:38
the collectionsamling to the reuseåteranvändning, should not really mattermateria,
133
326986
3690
från insamling till återanvändning,
inte någon större roll,
05:42
and then we can applytillämpa
134
330676
1293
och då kan vi tillämpa
05:43
locallylokalt adoptableadoptable and context-sensitivesammanhangsberoende solutionslösningar.
135
331969
3837
lokalt anpassningsbara
och kontextkänsliga lösningar.
05:47
So we can openöppen ourselvesoss själva to possibilitiesmöjligheter like,
136
335806
2700
Och då kan vi öppna oss för lösningar
05:50
for exampleexempel, this urine-divertingurin-avleda toilettoalett,
137
338506
2895
som denna urinavskiljande toalett.
05:53
and there's two holeshål in this toilettoalett.
138
341401
1832
Denna toalett har två fack;
ett främre och ett bakre.
05:55
There's the frontfrämre and the back,
139
343233
1182
05:56
and the frontfrämre collectssamlar the urineurin,
140
344415
2074
I det främre samlas urinen,
05:58
and the back collectssamlar the fecalfekal materialmaterial.
141
346489
1904
och i det bakre fekalierna.
06:00
And so what you're doing is
you're separatingseparerande the urineurin,
142
348393
1846
Denna toalett separerar urinen,
06:02
whichsom has 80 percentprocent of the nitrogenkväve
143
350239
2069
som står för 80 procent av kvävet
06:04
and 50 percentprocent of the phosphorusfosfor,
144
352308
2250
och 50 procent av fosforn.
06:06
and then that can then be treatedbehandlad
145
354558
2081
Urinen kan sedan behandlas
06:08
and precipitatedfälls ut to formform things like struvitestruvit,
146
356639
2621
och användas för
att bland annat bilda struvit,
06:11
whichsom is a high-valuehögt värde fertilizergödselmedel,
147
359260
1969
som är ett högvärdigt gödsel.
06:13
and then the fecalfekal materialmaterial can then be disinfecteddesinficeras
148
361229
2498
Avföringen i sin tur kan desinficeras
06:15
and again convertedkonverterade to high-valuehögt värde endslutet productsProdukter.
149
363727
3689
och omvandlas till
högvärdiga slutprodukter.
06:19
Or, for exampleexempel, in some of our researchforskning,
150
367416
2205
Vår forskning har också visat
06:21
you can reuseåteranvändning the watervatten by treatingbehandla it
151
369621
2643
att vattnet kan återanvändas
genom att behandlas
06:24
in on-sitepå plats sanitationsanering systemssystem
152
372264
2138
i sanitetssystem på plats,
06:26
like planterplanter boxeslådor or constructedkonstruerad wetlandsvåtmarker.
153
374402
2761
såsom planteringslådor
och anlagda våtmarker.
06:29
So we can openöppen up all these possibilitiesmöjligheter
154
377163
2683
Så vi har alla dessa möjligheter
06:31
if we take away the oldgammal paradigmparadigm of flushspola toiletstoaletter
155
379846
3488
om vi vågar bortse från
det gamla paradigmet med vattentoaletter
06:35
and treatmentbehandling plantsväxter.
156
383334
1666
och reningsverk.
06:37
So you mightmakt be askingbe, who'ssom är going to paybetala?
157
385000
3418
Ni undrar kanske
vem som ska betala för detta.
06:40
Well, I'm going to argueargumentera that governmentsregeringar
158
388418
1958
Jag hävdar att det är våra regeringar
06:42
should fundfond sanitationsanering infrastructureinfrastruktur.
159
390376
3431
som ska betala
för den sanitära infrastrukturen.
06:45
NGOsIcke-statliga organisationer and donorgivare organizationsorganisationer,
160
393807
2531
Frivillig- och givarorganisationer
06:48
they can do theirderas bestbäst, but it's not going to be enoughtillräckligt.
161
396338
3420
gör så gott de kan, men det räcker inte.
06:51
GovernmentsRegeringarna should fundfond sanitationsanering
162
399758
1665
Regeringarna bör finansiera sanitet
06:53
the samesamma way they fundfond roadsvägar
163
401423
1755
som de finansierar vägar,
06:55
and schoolsskolor and hospitalssjukhus
164
403178
3460
skolor, sjukhus
06:58
and other infrastructureinfrastruktur like bridgesbroar,
165
406638
2152
och annan infrastruktur,
till exempel broar,
07:00
because we know, and the WHO has doneGjort this studystudie,
166
408790
3103
för vi vet, tack vare en WHO-studie,
07:03
that for everyvarje dollardollar that we investinvestera
167
411893
1834
att vi för varje dollar vi investerar
07:05
in sanitationsanering infrastructureinfrastruktur,
168
413727
1889
i sanitär infrastruktur
07:07
we get something like threetre to 34 dollarsdollar back.
169
415616
3510
får tillbaka mellan 3 och 34 dollar.
07:11
Let's go back to the problemproblem of pitgropen emptyingtömning.
170
419126
2452
Låt oss återvända
till latrintömningsproblemet.
Vid North Carolina University
07:13
So at NorthNorr CarolinaCarolina StateStatliga UniversityUniversitet,
171
421578
1495
07:15
we challengedutmanade our studentsstudenter to
come up with a simpleenkel solutionlösning,
172
423073
3187
utmanande vi våra studenter
att hitta en enkel lösning
och det här är deras resultat:
07:18
and this is what they camekom up with:
173
426260
1484
07:19
a simpleenkel, modifiedModified screwskruva augerskruv
174
427744
2643
en enkel, modifierad skruvtransportör
07:22
that can moveflytta the wasteavfall up
175
430387
1934
som kan flytta avföringen
07:24
from the pitgropen and into a collectingsamlar drumtrumma,
176
432321
2519
upp ur gropen
och till en insamlingstrumma,
07:26
and now the pitgropen workerarbetstagare
177
434840
1496
så nu behöver latrinarbetaren
07:28
doesn't have to go down into the pitgropen.
178
436336
2105
inte längre gå ner i gropen.
Vi provade den i Sydafrika,
och den funkar.
07:30
We testedtestade it in SouthSödra AfricaAfrika, and it worksArbetar.
179
438441
1906
07:32
We need to make it more robustrobust,
180
440347
1728
Vi måste göra den robustare,
07:34
and we're going to do more testingtestning
181
442075
1293
och vi ska göra fler tester
07:35
in MalawiMalawi and SouthSödra AfricaAfrika this comingkommande yearår.
182
443368
2566
i Malawi och Sydafrika nästa år.
07:37
And our ideaaning is to make this
183
445934
1619
Vår plan är att förvandla detta
07:39
a professionalizedprofessionaliserad pit-emptyingPit-tömning serviceservice
184
447553
2507
till en professionell latrintömningstjänst
07:42
so that we can createskapa a smallsmå businessföretag out of it,
185
450060
2578
så att vi kan starta ett mindre företag
07:44
createskapa profitsvinster and jobsjobb,
186
452638
1833
och skapa vinst och jobbtillfällen,
07:46
and the hopehoppas is that,
187
454471
1384
och förhoppningen är att vi,
07:47
as we are rethinkingomprövning sanitationsanering,
188
455855
1791
när vi ändrar vår syn på sanitet,
07:49
we are extendingsträcker the life of these pitsgropar
189
457646
3378
samtidigt förlänger
latringroparnas livslängd
07:53
so that we don't have to resorttillflykt
190
461024
2148
så att vi inte behöver ta till
akuta lösningar
07:55
to quicksnabbt solutionslösningar
191
463172
1805
07:56
that don't really make sensekänsla.
192
464977
1964
som inte är särskilt logiska.
07:58
I believe that accesstillgång to adequatetillräcklig sanitationsanering
193
466941
3628
Jag anser att tillgång till
grundläggande sanitära anläggningar
08:02
is a basicgrundläggande humanmänsklig right.
194
470569
1924
är en grundläggande mänsklig rättighet.
08:04
We need to stop the practiceöva
195
472493
1617
Vi måste sätta stopp för
08:06
of lowerlägre casteskaster and lower-statusnedre-status people
196
474110
2790
att lägre kaster
och människor med lägre status
08:08
going down and beingvarelse condemneddömd to emptytömma pitsgropar.
197
476900
3542
döms att gå ner i latringropar
för att tömma dem.
08:12
It is our moralmoralisk, it is our socialsocial
198
480442
1980
Det är vår moraliska, vår sociala
08:14
and our environmentalmiljö- obligationskyldighet.
199
482422
2149
och vår miljömässiga skyldighet.
08:16
Thank you.
200
484571
2069
Tack.
(Applåder)
08:18
(ApplauseApplåder)
201
486640
1675
Translated by Rebecka Johansson
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Francis de los Reyes - Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow.

Why you should listen

Dr. Francis L. de los Reyes III is a Professor of Civil, Construction, and Environmental Engineering, Associate Faculty of Microbiology, and Training Faculty of Biotechnology at North Carolina State University. His research focuses on biological processes and combines modeling, bioreactor experiments, and molecular microbial ecology tools in addressing fundamental and practical issues in environmental biotechnology and environmental engineering. An important area of his research and teaching is water and sanitation in developing countries.

Current and past research projects (funding of ~ $4.5 M in last 10 years) include: quantitative microbial risk assessment of graywater reuse (WRRI), molecular analysis and modeling of the competition between filaments and floc-formers in activated sludge (NSF), analysis of the ecophysiology of nitrifiers and denitrifiers in microbial floc (NSF), optimization of a swine waste treatment system for nitrogen removal (US Department of Agriculture), analysis of the fate of bioagents in landfills (EPA), microbial characterization of landfills (Waste Management, Inc.), molecular techniques for groundwater remedation sites (US DOE/DOD), investigation of foam control methods (Hazen and Sawyer), development of probes for environmentally versatile Bacillus strains (Novozymes Biochemicals, Inc.), improvement of sludge dewatering (NC WRRI), microbial ecology of grease interceptors (CSPA) and the system-wide optimization of wastewater treatment plants using genetic algorithms. 

More profile about the speaker
Francis de los Reyes | Speaker | TED.com