ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Marc Abrahams: A science award that makes you laugh, then think

Marc Abrahams: Ett vetenskapspris som får en att skratta och sedan tänka efter

Filmed:
1,534,520 views

Som grundare till Ig Nobelpriset, utforskar Marc Abrahams världens mest osannolika vetenskapliga undersökningar. I denna tankeväckande (och stundvis hysteriskt roliga) presentation berättar han om i sanning märklig vetenskap - och framhåller att dumheter är avgörande för att öka allmänhetens intresse för vetenskap.
- Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
GeorgeGeorge and CharlotteCharlotte BlonskyBlonsky, who were
0
4831
3406
George och Charlotte Blonsky, som var
00:20
a marriedgift couplepar livinglevande in
the BronxBronx in NewNya YorkYork CityStaden,
1
8237
3372
ett äkta par boende i Bronx i New York
00:23
inventeduppfann something.
2
11609
1245
uppfann något.
00:24
They got a patentpatent in
1965 for what they call,
3
12854
3979
De fick ett patent 1965
för vad de kallade,
00:28
"a deviceanordning to assistAssist womenkvinnor in givingger birthfödelse."
4
16833
5675
"en apparat för att bistå kvinnor
vid barnafödande".
00:34
This deviceanordning consistsbestår of a largestor, roundrunda tabletabell
5
22508
3930
Apparaten består av ett stort, runt bord
00:38
and some machinerymaskineri.
6
26438
1753
och lite maskineri.
00:40
When the womankvinna is readyredo to deliverleverera her childbarn,
7
28191
3209
När kvinnan är redo att föda sitt barn,
00:43
she lieslögner on her back,
8
31400
1401
ligger hon ner på rygg,
00:44
she is strappedfastspänd down to the tabletabell,
9
32801
2431
hon spänns ner mot bordet,
00:47
and the tabletabell is rotatedroteras at highhög speedfart.
10
35232
3079
och bordet roteras i hög hastighet.
00:50
The childbarn comeskommer flyingflygande out
11
38311
3425
Barnet kommer sedan flygande ut
00:53
throughgenom centrifugalcentrifugal forcetvinga.
12
41736
7031
med hjälp av centrifugalkraften.
(Skratt)
01:01
If you look at theirderas patentpatent carefullyförsiktigt,
13
49717
4529
Om du tittar noggrant på deras patent,
01:06
especiallyspeciellt if you have any
engineeringteknik backgroundbakgrund or talenttalang,
14
54246
3869
särskilt om du har någon form av
ingenjörsbakgrund eller talang,
är det möjligt att du väljer att se
01:10
you mayMaj decidebesluta that you see
15
58115
1459
01:11
one or two pointspoäng where the designdesign is
not perfectlyperfekt adequatetillräcklig. (LaughterSkratt)
16
59574
6687
ett eller två ställen där designen
inte är helt tillräcklig.
(Skratt)
01:18
DoctorLäkare IvanIvan SchwabSchwab in CaliforniaCalifornia
17
66261
2769
Doktor Ivan Schwab i Kalifornien
01:21
is one of the people,
one of the mainhuvud people,
18
69030
1954
är en person, en av huvudpersonerna,
01:22
who helpedhjälpte answersvar the questionfråga,
19
70984
1586
som hjälpte att besvara frågan,
01:24
"Why don't woodpeckershackspettar get headacheshuvudvärk?"
20
72570
5711
"Varför får inte hackspettar
ont i huvudet?"
01:30
And it turnsvarv out the answersvar to that
21
78281
1217
Och svaret visade sig
01:31
is because theirderas brainshjärnor
22
79498
2224
vara att det är på grund
av att deras hjärnor
01:33
are packagedförpackad insideinuti theirderas skullsdödskallar
23
81722
1771
är paketerade inuti deras kranier
01:35
in a way differentannorlunda from the way
24
83493
2500
på ett helt annat sätt än hur
01:37
our brainshjärnor, we beingvarelse humanmänsklig beingsvarelser,
25
85993
2504
våra hjärnor, det vill säga vi människor,
01:40
truesann, have our brainshjärnor packagedförpackad.
26
88497
3959
sant, har våra hjärnor paketerade.
01:44
They, the woodpeckershackspettar, typicallytypiskt
27
92456
2383
De, hackspettarna, hackar vanligtvis
01:46
will peckPeck, they will bangsmäll theirderas headhuvud
28
94839
2188
genom att slå sitt huvud
01:49
on a piecebit of woodträ thousandstusentals
of timesgånger everyvarje day. EveryVarje day!
29
97027
5291
mot en bit trä tusentals gånger varje dag.
Varje dag.
01:54
And as farlångt as anyonenågon knowsvet,
30
102318
1913
Och så vitt man vet,
rör det dem inte det minsta.
01:56
that doesn't botherbry them in the slightestminsta.
31
104231
1206
01:57
How does this happenhända?
32
105437
2266
Hur kan det komma sig?
01:59
TheirDeras brainhjärna does not sloshskvalpade around like oursvår does.
33
107703
2926
Deras hjärnor skvalpar inte runt
som våra gör.
02:02
TheirDeras brainhjärna is packedpackade in very tightlytätt,
34
110629
2712
Deras hjärnor är packade mycket tätt,
02:05
at leastminst for blowsslag comingkommande
right from the frontfrämre.
35
113341
2856
åtminstone för slag som kommer
rätt framifrån.
02:08
Not too manymånga people paidbetald attentionuppmärksamhet
36
116197
1943
Det var inte så många som brydde sig om
02:10
to this researchforskning untilfram tills
the last few yearsår
37
118140
3084
denna forskning förrän de senaste åren
02:13
when, in this countryland especiallyspeciellt,
38
121224
2615
när, särskilt i detta land,
02:15
people are becomingpassande curiousnyfiken about
39
123839
1388
folk började bli nyfikna på
02:17
what happenshänder to the brainshjärnor
of footballfotboll playersspelare
40
125227
2195
hur hjärnan hos fotbollsspelare påverkas
02:19
who bangsmäll theirderas headsbeger sig repeatedlyupprepat.
41
127422
2728
som också slår i sitt huvud
upprepade gånger.
02:22
And the woodpeckerhackspett maybe relateshänför to that.
42
130150
5068
Och hackspetten kanske
kan relateras till det.
Det publicerades en artikel
02:27
There was a paperpapper publishedpublicerat
43
135218
2093
i den medicinska tidskriften The Lancet
02:29
in the medicalmedicinsk journaltidning The LancetLancet
44
137311
1745
02:31
in EnglandEngland a few yearsår agosedan calledkallad
45
139056
1430
i England för några år sedan:
02:32
" A man who prickedspetsade his fingerfinger
and smelledluktade putridruttet for 5 yearsår."
46
140486
7417
"En man som stack sig i fingret
och luktade ruttet i fem år".
Dr. Caroline Mills och hennes grupp
tog emot denna patient
02:39
DrDr. CarolineCaroline MillsMills and her teamteam
47
147903
1808
02:41
receivedmottagen this patientpatient and didn't
really know what to do about it.
48
149711
4099
och visste inte riktigt
vad de skulle göra åt det.
02:45
The man had cutskära his fingerfinger,
49
153810
1860
Mannen hade skurit sig i fingret
02:47
he workedarbetade processingbearbetning chickenskycklingar,
50
155670
3473
när han jobbade med
att hantera kycklingar
02:51
and then he startedsatte igång to
smelllukt really, really baddålig.
51
159143
2436
och sen började han att lukta
riktigt, riktigt illa.
02:53
So baddålig that when
he got in a roomrum
52
161579
1219
Så illa att doktorer och sköterskor
02:54
with the doctorsdoktorer and the nursessjuksköterskor,
53
162798
1317
inte klarade att vara
i samma rum som honom.
02:56
they couldn'tkunde inte standstå beingvarelse
in the roomrum with him.
54
164115
2759
02:58
It was intolerableouthärdlig.
55
166874
1801
Det var outhärdligt.
03:00
They triedförsökte everyvarje drugläkemedel,
56
168675
1499
De provade vartenda läkemedel
03:02
everyvarje other treatmentbehandling
they could think of.
57
170174
1818
och varje behandling
de kunde komma på.
03:03
After a yearår, he still
smelledluktade putridruttet.
58
171992
2231
Efter ett år luktade han
fortfarande ruttet.
03:06
After two yearsår, still smelledluktade putridruttet.
59
174223
1809
Efter två år, fortfarande ruttet.
03:08
ThreeTre yearsår, fourfyra yearsår,
still smelledluktade putridruttet.
60
176032
3230
Efter tre år, fyra år,
luktade han fortfarande ruttet.
03:11
After fivefem yearsår, it wentåkte away on its ownegen.
61
179262
3037
Efter fem år försvann det av sig självt.
03:14
It's a mysterymysterium.
62
182299
3699
Det är ett mysterium.
03:17
In NewNya ZealandZeeland, DrDr. LianneLianne ParkinParkin
63
185998
2349
På Nya Zeeland, testade Dr. Lianne Parkin
03:20
and her teamteam testedtestade an oldgammal
traditiontradition in her citystad.
64
188347
5562
och hennes grupp en gammal
tradition i hennes stad.
03:25
They liveleva in a citystad that has hugeenorm hillskullar,
65
193909
2727
De bodde i en stad som har enorma kullar,
03:28
SanSan Francisco-gradeFrancisco-grade hillskullar.
66
196636
1619
San Francisco-liknande kullar.
03:30
And in the wintervinter- there,
it getsblir very coldkall
67
198255
2117
Och under vintern där
blir det väldigt kallt
03:32
and very icyisiga.
68
200372
1184
och väldigt isigt.
03:33
There are lots of injuriesskador.
69
201556
1594
Det sker många olyckor.
03:35
The traditiontradition that they testedtestade,
70
203150
2265
Traditionen de testade,
03:37
they testedtestade by askingbe people
71
205415
1632
testade de genom att be folk
03:39
who were on theirderas way to
work in the morningmorgon-,
72
207047
2399
som var på väg till jobbet på morgonen,
03:41
to stop and try something out.
73
209446
1943
att stanna till och prova på något.
03:43
Try one of two conditionsbetingelser.
74
211389
2003
Pröva ett av två alternativ.
03:45
The traditiontradition is that in the wintervinter-,
75
213392
2753
Traditionellt har man under vintertid,
03:48
in that citystad, you wearha på sig your socksstrumpor
on the outsideutanför of your bootsstövlar.
76
216145
4716
i den staden,
sockarna på utsidan av sina kängor.
03:52
And what they discoveredupptäckt by experimentexperimentera,
77
220861
3399
Och det de fann genom experimenterande,
03:56
and it was quiteganska graphicGraphic when they saw it,
78
224260
2169
och det var rätt tydligt när de såg det,
03:58
was that it's truesann.
79
226429
1415
var att det var sant.
03:59
That if you wearha på sig your socksstrumpor on the
outsideutanför rathersnarare than the insideinuti,
80
227844
3319
Att om du bär sockor på utsidan
snarare än på insidan,
04:03
you're much more likelytroligt
to surviveöverleva and not slipglida and fallfalla.
81
231163
5353
är det troligare att du överlever,
att du inte halkar och faller.
04:08
Now, I hopehoppas you will agreehålla med
with me that these things
82
236516
5378
Men, jag hoppas att ni håller med
mig om att dessa saker
04:13
I've just describedbeskriven to you,
83
241894
2215
som jag precis beskrivit för er,
04:16
eachvarje of them, deservesförtjänar some kindsnäll of prizepris-.
(LaughterSkratt)
84
244109
6180
var och en av dem,
förtjänar någon form av pris.
(Skratt)
04:22
And that's what they got,
85
250289
1635
Och det är vad de fick,
04:23
eachvarje of them got an IgIG NobelNobel prizepris-.
86
251924
3275
alla fick ett Ig Nobelpris.
04:27
In 1991, I, togethertillsammans with bunchknippa of other people,
87
255199
3992
1991 startade jag, tillsammans med
ett antal andra människor,
04:31
startedsatte igång the IgIG NobelNobel prizepris- ceremonyceremoni.
88
259191
2903
Ig Nobelprisceremonin.
04:34
EveryVarje yearår we give out 10 prizespriser.
89
262094
2932
Varje år delar vi ut 10 priser.
04:37
The prizespriser are basedbaserad on just
one criteriakriterier. It's very simpleenkel.
90
265026
6983
Priserna baseras på endast ett kriterium,
det är mycket enkelt.
04:44
It's that you've doneGjort something that
makesgör people laughskratt and then think.
91
272009
5984
Det handlar om att du ska ha gjort något
som får folk att skratta
och sedan tänka efter.
04:49
What you've doneGjort makesgör
people laughskratt and then think.
92
277993
3844
Det du har gjort får folk att skratta
och sen tänka efter.
04:53
WhateverOavsett it is, there's something about it
93
281837
2008
Vad det än är, så har det något som
04:55
that when people encounterråka ut för it at first,
94
283845
2737
när folk först möter det,
04:58
theirderas only possiblemöjlig reactionreaktion is to laughskratt.
95
286582
3311
är deras enda möjliga reaktion
att skratta.
05:01
And then a weekvecka latersenare,
96
289893
1923
En vecka senare snurrar tanken
05:03
it's still rattlingskramlande around in theirderas headsbeger sig
97
291816
1691
fortfarande omkring i deras huvud
05:05
and all they want to do
is tell theirderas friendsvänner about it.
98
293507
2760
och allt de vill är att berätta
för sina vänner om det.
05:08
That's the qualitykvalitet we look for.
99
296267
2198
Det är kvaliteten vi letar efter.
05:10
EveryVarje yearår, we get in the neighborhoodgrannskap
100
298465
2785
Varje år får vi ungefär
05:13
of 9,000 newny nominationsnomineringar
for the IgIG NobelNobel prizepris-.
101
301250
4442
9000 nya nomineringar till Ig Nobelpriset.
05:17
Of those, consistentlykonsekvent betweenmellan 10 percentprocent
102
305692
2829
Av dessa består omkring 10 procent
05:20
and 20 percentprocent of those nominationsnomineringar
103
308521
2483
till 20 procent av dessa nomineringar av
05:23
are people who nominatenominera themselvessig själva.
104
311004
3910
folk som har nominerat sig själva.
05:26
Those self-nomineesSelf-nominerade almostnästan never winvinna.
105
314914
3967
Dessa självnomineringar
vinner nästan aldrig.
05:30
It's very difficultsvår, numericallynumeriskt,
to winvinna a prizepris- if you want to.
106
318881
4319
Det är väldigt svårt, numeriskt,
att vinna ett pris om du själv vill det.
05:35
Even if you don't want to,
107
323200
1845
Även om du inte vill det,
05:37
it's very difficultsvår numericallynumeriskt.
108
325045
2716
är det väldigt svårt numeriskt.
05:39
You should know that when
we choosevälja somebodynågon
109
327761
3650
Ni ska veta det att när
vi väljer någon till att vinna
05:43
to winvinna an IgIG NobelNobel prizepris-,
110
331411
1272
ett Ig Nobelpris,
05:44
We get in touchRör with that personperson, very quietlytyst.
111
332683
3576
kontaktar vi den personen, högst privat.
05:48
We offererbjudande them the chancechans to declinenedgång
112
336259
2561
Vi erbjuder dem chansen att neka
05:50
this great honorära if they want to.
113
338820
3382
denna stora ära om de så önskar.
05:54
HappilyGlatt for us, almostnästan everyonealla
who'ssom är offerederbjöd a prizepris-
114
342202
3324
Lyckligtvis för oss, så tackar nästan alla
05:57
decidesbestämmer to acceptacceptera.
115
345526
3509
som erbjuds ett pris ja.
06:01
What do you get if you
winvinna an IgIG NobelNobel prizepris-?
116
349035
2941
Vad får man om man vinner
ett Ig Nobelpris?
06:03
Well, you get severalflera things.
117
351976
1577
Tja, man får ett flertal saker.
06:05
You get an IgIG NobelNobel prizepris-.
118
353553
3530
Man får ett Ig Nobelpris.
Designen är annorlunda varje år.
06:09
The designdesign is differentannorlunda everyvarje yearår.
119
357083
2331
06:11
These are always handmadehandgjort
from extremelyytterst cheapbillig materialsmaterial.
120
359414
4806
Dessa är alltid handgjorda
av extremt billiga material.
06:16
You're looking at a picturebild
121
364220
1661
Ni ser en bild
06:17
of the prizepris- we gavegav last yearår, 2013.
122
365881
4029
på priset vi delade ut förra året, 2013.
06:21
MostDe flesta prizespriser in the worldvärld alsoockså give
123
369910
2036
De flesta priser i världen delar också ut
06:23
theirderas winnersvinnare some cashkontanter, some moneypengar.
124
371946
4698
pengar till de som vinner,
en viss prissumma.
Vi har inga pengar,
06:28
We don't have any moneypengar,
125
376644
1063
06:29
so we can't give them.
126
377707
1511
så vi kan inte dem några.
06:31
In factfaktum, the winnersvinnare have to
paybetala theirderas ownegen way
127
379218
2876
Faktum är, vinnarna måste själva
stå för reskostnaden för att
06:34
to come to the IgIG NobelNobel ceremonyceremoni,
128
382094
2804
komma till Ig Nobelceremonin,
06:36
whichsom mostmest of them do.
129
384898
1863
vilket de flesta av dem gör.
06:38
Last yearår, thoughdock, we did managehantera
to scrapeskrapa up some moneypengar.
130
386761
2993
Förra året lyckades vi dock
skrapa ihop lite pengar.
06:41
Last yearår, eachvarje of the 10
IgIG NobelNobel prizepris- winnersvinnare
131
389754
4511
Förra året fick var och en
av de 10 Ig Nobelprisvinnarna
06:46
receivedmottagen from us 10 trillionbiljon dollarsdollar.
132
394265
5778
10 biljoner dollar av oss.
06:52
A $10 trillionbiljon billräkningen from ZimbabweZimbabwe. (LaughterSkratt)
133
400043
5433
En 10-biljondollarsedel från Zimbabwe.
(Skratt)
06:57
You mayMaj rememberkom ihåg that
ZimbabweZimbabwe had a little adventureäventyr
134
405476
2824
Ni kanske kommer ihåg att Zimbabwe hade
ett litet inflationsäventyr
under några år.
07:00
for a few yearsår there of inflationinflation.
135
408300
2595
07:02
They endedslutade up printingutskrift billssedlar
136
410895
1620
Det slutade med att de tryckte
07:04
that were in denominationsvalörer as
largestor as 100 trillionbiljon dollarsdollar.
137
412515
3856
upp sedlar med så höga valörer
som 100 biljoner dollar.
07:08
The man responsibleansvarig, who runskörningar
the nationalnationell bankBank there, by the way,
138
416371
2785
Bara så ni vet, den ansvarige,
mannen som driver statsbanken,
07:11
wonvann an IgIG NobelNobel prizepris- in mathematicsmatematik.
139
419156
2773
vann ett Ig Nobelpris
i matematik. (Skratt)
07:13
The other thing you winvinna is an invitationinbjudan
140
421929
1752
Det andra man vinner är en inbjudan
07:15
to come to the ceremonyceremoni,
141
423681
1503
att komma till ceremonin,
07:17
whichsom happenshänder at HarvardHarvard UniversityUniversitet.
142
425184
1742
som sker vid Harvarduniversitetet.
07:18
And when you get there,
143
426926
1135
Och när man kommer dit,
07:20
you come to Harvard'sHarvards biggeststörsta
meetingmöte placeplats and classroomklassrum.
144
428061
2717
kommer man till Harvards största
mötesplats och klassrum.
07:22
It fitspassar 1,100 people,
145
430778
1285
Det rymmer 1 100 personer,
det är fullsmockat,
07:24
it's jammedhar fastnat to the gillsgälar,
146
432063
1126
07:25
and up on the stageskede,
147
433189
831
och uppe på scen,
i väntan på att få skaka din hand,
07:26
waitingväntar to shakeskaka your handhand,
148
434020
1794
07:27
waitingväntar to handhand you your IgIG NobelNobel prizepris-,
149
435814
2272
att få räcka över ditt Ig Nobelpris,
07:30
are a bunchknippa of NobelNobel prizepris- winnersvinnare.
150
438086
2649
står en klunga riktiga Nobelprisvinnare.
07:32
That's the hearthjärta of the ceremonyceremoni.
151
440735
1299
Det är ceremonins hjärta.
07:34
The winnersvinnare are kepthålls secrethemlighet untilfram tills that momentögonblick,
152
442034
2150
Vinnarna hålls hemliga fram till dess,
07:36
even the NobelNobel laureatespristagare
who will shakeskaka theirderas handhand
153
444184
2427
inte ens Nobelprisvinnarna
som kommer att skaka deras hand
07:38
don't know who they are
untilfram tills they're announcedmeddelat.
154
446611
3243
vet vilka de är
förrän de presenteras på scen.
07:41
I am going to tell you
about just a very few
155
449854
3120
Jag ska berätta om bara ett fåtal
07:44
of the other medical-relatedmedicinsk-relaterade prizespriser we'vevi har givengiven.
156
452974
3054
av de andra medicinrelaterade priser
som vi har delat ut.
07:48
Keep in mindsinne, we'vevi har givengiven 230 prizespriser.
157
456028
2256
Kom ihåg, vi har delat ut 230 pris.
07:50
There are lots of these people
who walk amongbland you.
158
458284
2294
Det finns ett antal personer här idag.
07:52
Maybe you have one.
159
460578
2120
Kanske du har ett själv.
07:54
A paperpapper was publishedpublicerat about 30 yearsår agosedan
160
462698
2144
En artikel publicerades
omkring 30 år sedan
07:56
calledkallad "InjuriesSkador duepå grund av to FallingFaller CoconutsKokosnötter."
161
464842
2510
vid namn "Skador på grund av
fallande kokosnötter".
07:59
It was writtenskriven by DrDr. PeterPeter BarssBarss,
162
467352
1955
Den var skriven av Dr Peter Barss,
08:01
who is CanadianKanadensiska.
163
469307
2211
som är kanadensare.
08:03
DrDr. BarssBarss camekom to the ceremonyceremoni
164
471518
2186
Dr Barss kom till ceremonin
08:05
and explainedförklarade that as a youngung doctorläkare,
165
473704
1867
och förklarade att som ung doktor
08:07
he wanted to see the worldvärld.
166
475571
1481
ville han se världen.
08:09
So he wentåkte to PapuaPapua NewNya GuineaGuinea.
167
477052
2289
Så han åkte till Papua Nya Guinea.
08:11
When he got there, he wentåkte to work
in a hospitalsjukhus, and he was curiousnyfiken
168
479341
2339
När han kom dit,
började han arbeta på sjukhuset,
och han var nyfiken på
vad för sorts skador
08:13
what kindsslag of things happenhända to people
that bringföra them to the hospitalsjukhus.
169
481680
5515
som drabbat folk så att
de måste uppsöka sjukhuset.
08:19
He lookedtittade throughgenom the
recordsuppgifter, and he discoveredupptäckt
170
487195
1298
I arkiven fann han
08:20
that a surprisinglyförvånande largestor numbersiffra of people
171
488493
2790
att en förvånansvärt stor mängd
människor på sjukhuset
08:23
in that hospitalsjukhus were there
172
491283
1166
var där på grund av skador
orsakade av fallande kokosnötter.
08:24
because of injuriesskador duepå grund av to fallingfaller coconutskokosnötter.
173
492449
3547
08:27
One typicaltypisk thing that happenshänder is
174
495996
1786
Ett typiskt scenario är att
08:29
people will come from the highlandshöglandet,
where there are not manymånga coconutkokos treesträd,
175
497782
3799
folk kommer ner från högländerna,
där det inte finns så många kokosnötsträd,
08:33
down to visitbesök theirderas relativessläktingar on the coastkust,
176
501581
2248
för att träffa sina släktingar vid kusten
08:35
where there are lots.
177
503829
1460
där det finns massor.
08:37
And they'llde ska think that a coconutkokos treeträd
178
505289
1390
De tror att ett kokosnötsträd
08:38
is a fine placeplats to standstå and maybe lielögn down.
179
506679
2669
är ett utmärkt ställe att stå
eller kanske ligga ner på.
08:41
A coconutkokos treeträd that is 90 feetfötter talllång,
180
509348
2607
Ett kokosnötsträd är 30 meter högt,
08:43
and has coconutskokosnötter that weighväga two poundspounds
181
511955
2223
och har kokosnötter som väger 1 kilogram
08:46
that can dropsläppa off at any time.
182
514178
4052
som kan falla vilket ögonblick som helst.
08:50
A teamteam of doctorsdoktorer in EuropeEuropa
183
518230
1793
En grupp läkare i Europa
08:52
publishedpublicerat a seriesserier of paperspapper
about colonoscopieskoloskopier.
184
520023
3509
publicerade en serie artiklar
om koloskopi.
Ni är alla bekanta med koloskopier,
08:55
You're all familiarbekant with colonoscopieskoloskopier,
185
523532
2030
08:57
one way or anotherannan.
186
525562
1292
på ett sätt eller annat.
08:58
Or in some casesfall,
187
526854
1315
Eller i vissa fall,
09:00
one way and anotherannan.
188
528169
3505
på ett sätt och ett annat.
09:03
They, in these paperspapper,
189
531674
3349
I dessa artiklar
09:07
explainedförklarade to theirderas fellowKompis doctorsdoktorer
who performutföra colonoscopieskoloskopier,
190
535023
4168
förklarar de för sina doktorskollegor
som genomför koloskopier,
hur man minimerar risken,
09:11
how to minimizeminimera the chancechans
191
539191
1971
09:13
that when you performutföra a colonoscopykoloskopi,
192
541162
2661
när man genomför koloskopin,
att patienten exploderar.
09:15
your patientpatient will explodeexplodera. (LaughterSkratt)
193
543823
3590
(Skratt)
09:19
DrDr. EmmanuelEmmanuel Ben-SoussanBen-Soussan
194
547413
1960
Dr Emmanuel Ben-Sousson
09:21
one of the authorsförfattarna,
195
549373
1174
en av författarna,
09:22
flewflög in from ParisParis to the ceremonyceremoni,
196
550547
3159
flög från Paris för att delta i ceremonin,
09:25
where he explainedförklarade the historyhistoria of this,
197
553706
1891
och förklarade då historien bakom detta,
att under 1950-talet,
09:27
that in the 1950s,
198
555597
1176
när koloskopi började bli
en vanlig teknik för första gången,
09:28
when colonoscopieskoloskopier were becomingpassande
a commonallmänning techniqueteknik for the first time,
199
556773
5328
09:34
people were figuringräkna out how to do it well.
200
562101
2639
började folk komma underfund
med hur man gör det rätt.
09:36
And there were some difficultiessvårigheter at first.
201
564740
2760
Och det fanns vissa svårigheter i början.
09:39
The basicgrundläggande problemproblem, I'm sure you're familiarbekant with,
202
567500
3971
I huvudsak, som jag är säker på
att ni är bekanta med,
09:43
that you're looking insideinuti a
long, narrowsmal, darkmörk placeplats.
203
571471
5329
att man tittar inuti en lång,
trång, mörk håla.
09:48
And so, you want to have a largerstörre spacerymden.
204
576800
3555
Och därmed vill man ha mera plats.
Man tillför gas för att blåsa upp den
09:52
You addLägg till some gasgas to inflateblåsa upp it
205
580355
2131
så man har mer utrymme att titta omkring.
09:54
so you have roomrum to look around.
206
582486
1914
09:56
Now, that's addedLagt till to the
gasgas, the methanemetan gasgas,
207
584400
2727
Det är utöver metangasen
09:59
that's alreadyredan insideinuti.
208
587127
1508
som redan finns där.
10:00
The gasgas that they used at first,
in manymånga casesfall, was oxygensyre.
209
588635
3000
Gasen som de använde från början,
var i de flesta fall syrgas.
10:03
So they addedLagt till oxygensyre to methanemetan gasgas.
210
591635
2449
Så de la till syrgas till metangasen.
10:06
And then they wanted to be ablestånd to see,
211
594084
1715
Och för att sen kunna se något
behövde de ljus,
10:07
they neededbehövs lightljus,
212
595799
1248
så de la till en ljuskälla,
som under 50-talet var väldigt varm.
10:09
so they'dde hade put in a lightljus sourcekälla,
213
597047
1405
10:10
whichsom in the 1950s was very hotvarm.
214
598452
1776
10:12
So you had methanemetan gasgas, whichsom is flammablebrandfarlig,
215
600228
3318
Så man hade metangas,
som är lättantändlig,
10:15
oxygensyre and heatvärme.
216
603546
2792
syrgas och hetta.
10:18
They stoppedstoppad usinganvänder sig av oxygensyre prettySöt quicklysnabbt.
(LaughterSkratt)
217
606338
5138
De slutade använda syrgas ganska fort.
(Skratt)
10:23
Now it's raresällsynt that patientspatienter will explodeexplodera,
218
611476
2521
Nu för tiden är det ovanligt
att patienter exploderar,
10:25
but it does still happenhända.
219
613997
5739
men det händer ändå.
10:31
The finalslutlig thing that I want
to tell you about is a prizepris-
220
619736
3575
Det jag slutligen skulle vilja berätta om
är ett pris vi gav till Dr Elena Bodnar.
10:35
we gavegav to DrDr. ElenaElena BodnarBodnar.
221
623311
2431
10:37
DrDr. ElenaElena BodnarBodnar inventeduppfann a brassierebysthållare
222
625742
4125
Dr Elena Bodnar uppfann en bysthållare
10:41
that in an emergencynödsituation
223
629867
1558
som i en nödsituation
10:43
can be quicklysnabbt separatedseparerat
224
631425
1193
snabbt kan delas till två skyddsmasker.
10:44
into a pairpar of protectiveskyddande faceansikte masksmasker.
225
632618
3519
En för att rädda ditt liv,
10:48
One to savespara your life,
226
636137
1767
10:49
one to savespara the life of some
luckytur- bystanderåskådare. (LaughterSkratt)
227
637904
5324
och en för att rädda livet på någon
tursam åskådare.
(Skratt)
10:55
Why would someonenågon do this, you mightmakt wonderundra.
228
643228
3027
Varför skulle någon vilja göra detta,
undrar ni kanske.
10:58
DrDr. BodnarBodnar camekom to the ceremonyceremoni
229
646255
2132
Dr Bodnar kom till ceremonin
11:00
and she explainedförklarade that
she grewväxte up in UkraineUkraina.
230
648387
2961
och hon förklarade
att hon växte upp i Ukraina.
11:03
She was one of the doctorsdoktorer who treatedbehandlad victimsoffer
231
651348
1716
Hon behandlade bland annat offren
11:05
of the ChernobylChernobyl powerkraft plantväxt meltdownhärdsmälta.
232
653064
2044
vid Tjernobyl-kärnkraftolyckan.
11:07
And they latersenare discoveredupptäckt that
233
655108
2584
Och de upptäckte senare att
11:09
a lot of the worstvärst medicalmedicinsk problemsproblem
234
657692
1925
de flesta sjukdomsfall
11:11
camekom from the particlespartiklar people breathedandades in.
235
659617
2122
kom från partiklar
som folk hade andats in.
11:13
So she was always thinkingtänkande after that
236
661739
1928
Så efter det funderade hon på om det
11:15
about could there be some simpleenkel maskmask
237
663667
1627
kunde finnas någon enkel mask
11:17
that was availabletillgängliga everywhereöverallt
when the unexpectedoväntat happenshänder.
238
665294
4696
som var tillgänglig överallt
när det oförutsedda sker.
11:21
YearsÅr latersenare, she movedrörd to AmericaAmerika.
239
669990
1613
Många år senare flyttade hon till USA.
11:23
She had a babybebis,
240
671603
844
Hon fick barn, och en vacker dag
såg hon på golvet,
11:24
One day she lookedtittade, and on the floorgolv,
241
672447
1756
11:26
her infantspädbarn sonson had pickedplockade up her brabehå,
242
674203
3071
att hennes son hade plockat upp hennes BH,
11:29
and had her brabehå on his faceansikte.
243
677274
1859
och satt den på sitt ansikte.
11:31
And that's where the ideaaning camekom from.
244
679133
1681
Det var därifrån idén kom.
11:32
She camekom to the IgIG NobelNobel ceremonyceremoni
245
680814
2003
Hon kom till Ig Nobel-ceremonin
11:34
with the first prototypeprototyp of the brabehå
246
682817
2340
med den första prototypen
till bysthållaren
11:37
and she demonstrateddemonstreras:
247
685157
4354
och hon visade:
(Skratt)
11:41
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
248
689511
23764
(Applåder)
(Applåder)
(Skratt)
(Jubel)
(Applåder)
[Paul Krugman,
Nobelpristagare i ekonomi]
12:10
["PaulPaul KrugmanKrugman, NobelNobel laureatepristagare
(2008) in economicsekonomi"]
249
718265
8429
(Applåder)
[Wolfgang Ketterle,
Nobelpristagare i fysik]
12:40
["WolfgangWolfgang KetterleKetterle, NobelNobel
laureatepristagare (2001) in physicsfysik"]
250
748574
7009
(Applåder)
12:55
I myselfjag själv ownegen an emergencynödsituation brabehå. (LaughterSkratt)
251
763663
3620
Jag har själv en nödfalls-BH. (Skratt)
12:59
It's my favoritefavorit- brabehå,
252
767283
2338
Det är min favorit-BH,
13:01
but I would be happylycklig to
sharedela med sig it with any of you,
253
769621
2652
men jag skulle gladeligen
dela den med någon av er
13:04
should the need arisestiga upp.
254
772273
1849
om behovet skulle uppstå.
Tack så mycket.
13:06
Thank you.
255
774122
956
13:07
(ApplauseApplåder)
256
775078
4997
(Applåder)
Translated by Björn Fredberg
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com