ABOUT THE SPEAKER
Sara Seager - Exoplanet expert
Sara Seager’s research led to the first discovery of an atmosphere on a planet outside our solar system. Now she’s on the hunt for a twin Earth.

Why you should listen
Having helped pave the way for the current torrent of discoveries of planets outside of our solar system (or exoplanets), 2013 MacArthur Fellow Sara Seager is now preparing to fulfill her life dream of discovering a planet with nearly identical conditions to our own.

Seager’s present research and discovery mission projects include Earth-orbiting nanosatellite telescopes as well as the Starshade, a sunflower-shaped giant screen to block intrusive starlight, allowing a space telescope to zoom in on the small exoplanets that have thus far eluded our sight.
More profile about the speaker
Sara Seager | Speaker | TED.com
TED2015

Sara Seager: The search for planets beyond our solar system

Sara Seager: Jakten på planeter bortom vårt solsystem

Filmed:
1,505,062 views

Varje stjärna vi ser på himlen har minst en planet i omloppsbana runt sig, säger astronomen Sara Seager. Så vad vet vi om dessa exoplaneter och hur kan vi få reda på mer? Seager introducerar oss till sin favoritsamling av exoplaneter och visar ny teknik som kan hjälpa oss samla in information om dem - och till och med hjälpa oss leta efter exoplaneter med liv på.
- Exoplanet expert
Sara Seager’s research led to the first discovery of an atmosphere on a planet outside our solar system. Now she’s on the hunt for a twin Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to tell you
about the realverklig searchSök for alienutomjording life.
0
960
3112
Jag är här för att berätta
om den verkliga jakten på utomjordingar.
00:16
Not little greengrön humanoidshumanoider
arrivinganländer in shinyglänsande UFOsUFOn,
1
4675
3231
Inte små gröna män
som kommer hit i blänkande UFOn,
00:19
althoughfastän that would be nicetrevlig.
2
7930
1724
även om det vore trevligt.
00:21
But it's the searchSök for planetsplaneter
orbitingkretsande starsstjärnor farlångt away.
3
9678
3277
Utan sökandet efter planeter
som snurrar runt stjärnor långt borta.
00:25
EveryVarje starstjärna in our skyhimmel is a sunSol.
4
13924
1835
Varje stjärna på himlen är en sol.
00:27
And if our sunSol has planetsplaneter --
5
15783
1381
Och om vår sol har planeter -
00:29
MercuryKvicksilver, VenusVenus, EarthJorden, MarsFördärvar, etcetc.,
6
17188
2497
Merkurius, Venus, jorden, Mars osv.,
00:31
surelysäkert those other starsstjärnor
should have planetsplaneter alsoockså,
7
19709
2436
så borde andra stjärnor också ha planeter,
00:34
and they do.
8
22169
1262
och det har de.
00:35
And in the last two decadesårtionden,
9
23455
1412
Under de senaste tjugo åren,
00:36
astronomersastronomer have foundhittades
thousandstusentals of exoplanetsexoplaneter.
10
24891
2897
har astronomer hittat
tusentals exoplaneter.
00:40
Our night skyhimmel is literallybokstavligen
teemingsvårslagna with exoplanetsexoplaneter.
11
28502
2811
Natthimlen kryllar
bokstavligen av exoplaneter.
00:43
We know, statisticallystatistiskt speakingtala,
12
31337
1552
Vi vet, statistiskt sett,
00:44
that everyvarje starstjärna has at leastminst one planetplanet.
13
32913
2493
att varje stjärna har minst en planet.
00:47
And in the searchSök for planetsplaneter,
14
35984
1977
I jakten på planeter, och i framtiden,
00:49
and in the futureframtida,
planetsplaneter that mightmakt be like EarthJorden,
15
37985
2766
planeter som kanske liknar jorden,
00:52
we're ablestånd to help addressadress
16
40775
1369
kan vi ta itu med
00:54
some of the mostmest amazingfantastiskt
and mysteriousmystisk questionsfrågor
17
42168
2849
några av de mest fantastiska
och mystiska frågor
00:57
that have facedinför humankindmänskligheten for centuriesårhundraden.
18
45041
2571
som mänskligheten stått inför
under århundraden.
00:59
Why are we here?
19
47636
1246
Varför finns vi här?
01:01
Why does our universeuniversum existexistera?
20
49215
1674
Varför existerar vårt universum?
01:03
How did EarthJorden formform and evolveutveckla?
21
51476
2047
Hur skapades och utvecklades jorden?
01:05
How and why did life originatehärröra
and populatebefolka our planetplanet?
22
53912
2984
Hur och varför uppstod liv
och befolkade vår planet?
01:09
The secondandra questionfråga
that we oftenofta think about is:
23
57665
3055
Den andra frågan
som vi ofta funderar på är:
01:12
Are we aloneensam?
24
60744
1286
Är vi ensamma?
01:14
Is there life out there?
25
62911
1388
Finns det liv där ute?
01:17
Who is out there?
26
65109
1492
Vem finns där ute?
01:19
You know, this questionfråga has been around
for thousandstusentals of yearsår,
27
67783
3006
Den här frågan har funnits i tusentals år,
åtminstone sedan de grekiska filosoferna.
01:22
sincesedan at leastminst the time
of the GreekGrekiska philosophersfilosofer.
28
70813
2417
01:25
But I'm here to tell you
just how closestänga we're getting
29
73254
2547
Men jag är här för
att berätta hur nära vi är
01:27
to findingfynd out the answersvar
to this questionfråga.
30
75825
2881
att hitta svaret på denna fråga.
01:30
It's the first time in humanmänsklig historyhistoria
that this really is withininom reach for us.
31
78730
4215
För första gången i människans historia
är det inom räckhåll för oss.
01:35
Now when I think about the possibilitiesmöjligheter
for life out there,
32
83294
2979
När jag tänker på möjligheten
till liv där ute,
01:38
I think of the factfaktum that our sunSol
is but one of manymånga starsstjärnor.
33
86297
4087
tänker jag på att vår sol
bara är en av många stjärnor.
01:42
This is a photographfotografera of a realverklig galaxygalax,
34
90825
1878
Det här är ett foto av en riktig galax,
01:44
we think our MilkyMjölkaktig Way
looksutseende like this galaxygalax.
35
92727
2446
vi tror att Vintergatan
ser ut som denna galax.
Det är en samling av bundna stjärnor.
01:47
It's a collectionsamling of boundbunden starsstjärnor.
36
95197
1639
01:48
But our [sunSol] is one
of hundredshundratals of billionsmiljarder of starsstjärnor
37
96860
4387
Men vår sol är bara en
av hundratals miljarder stjärnor
01:53
and our galaxygalax is one of upwardsuppåt
of hundredshundratals of billionsmiljarder of galaxiesgalaxer.
38
101271
4324
och vår galax är en av
uppåt hundratals miljarder galaxer.
01:58
KnowingAtt veta that smallsmå planetsplaneter
are very commonallmänning,
39
106707
2767
När man vet att små planeter
är väldigt vanliga,
02:01
you can just do the mathmatematik.
40
109498
1274
är det bara att räkna ut resten.
02:03
And there are just so manymånga starsstjärnor
and so manymånga planetsplaneter out there,
41
111424
4001
Det finns så många stjärnor
och så många planeter där ute,
02:07
that surelysäkert, there mustmåste be life
somewherenågonstans out there.
42
115449
2690
att det säkerligen
måste finnas liv någonstans där ute.
02:11
Well, the biologistsbiologer get furiousrasande
with me for sayingsäger that,
43
119060
3420
Biologerna blir galna på mig
när jag säger det,
02:14
because we have absolutelyabsolut no evidencebevis
for life beyondbortom EarthJorden yetän.
44
122504
3444
för vi har absolut inga bevis
på liv bortom jorden än.
02:18
Well, if we were ablestånd to look
at our galaxygalax from the outsideutanför
45
126977
4793
Om vi kunde titta
på vår galax från utsidan
02:23
and zoomzoom in to where our sunSol is,
46
131794
2208
och zooma in på vår sol,
02:26
we see a realverklig mapKarta of the starsstjärnor.
47
134026
1560
ser vi en verklig stjärnkarta.
02:28
And the highlightedmarkerad starsstjärnor
are those with knownkänd exoplanetsexoplaneter.
48
136046
3023
De markerade stjärnorna
är såna med kända exoplaneter.
02:31
This is really just
the tiptips of the icebergisberg.
49
139745
2189
Det här är bara toppen på isberget.
02:34
Here, this animationanimation is zoomingzoomning in
ontotill our solarsol- systemsystemet.
50
142642
3642
Den här animeringen
zoomar in på vårt solsystem.
02:38
And you'lldu kommer see here the planetsplaneter
51
146872
1485
Här ser ni planeterna
02:40
as well as some spacecraftrymdskepp
that are alsoockså orbitingkretsande our sunSol.
52
148381
2833
och även några rymdfarkoster
som också kretsar runt solen.
02:44
Now if we can imaginetänka going
to the WestVäst CoastKusten of NorthNorr AmericaAmerika,
53
152968
3364
Om vi föreställer oss
att vi är på Nordamerikas västkust,
02:48
and looking out at the night skyhimmel,
54
156356
2126
och tittar upp mot natthimlen,
02:50
here'shär är what we'dvI hADE see on a springvår night.
55
158506
2278
skulle vi se detta en vårnatt.
02:52
And you can see
the constellationskonstellationer overlaidöverlagrat
56
160808
2010
Ni kan se stjärnbilderna, och återigen,
02:54
and again, so manymånga starsstjärnor with planetsplaneter.
57
162842
2269
så många stjärnor med planeter.
02:57
There's a specialsärskild patchlappa of the skyhimmel
where we have thousandstusentals of planetsplaneter.
58
165135
4194
Det finns en särskild fläck på himlen
där det finns tusentals planeter.
03:01
This is where the KeplerKepler SpaceUtrymme TelescopeTeleskopet
focusedfokuserade for manymånga yearsår.
59
169353
3690
Det var den som Keplerteleskopet
fokuserade på under många år.
03:05
Let's zoomzoom in and look
at one of the favoritefavorit- exoplanetsexoplaneter.
60
173576
4674
Vi zoomar in och tittar på
en av favorit-exoplaneterna.
03:10
This starstjärna is calledkallad Kepler-Kepler-186f.
61
178863
3261
Den här stjärnan heter Kepler-186f.
03:14
It's a systemsystemet of about fivefem planetsplaneter.
62
182529
2198
Det är ett system
med ungefär fem planeter.
03:16
And by the way, mostmest of these exoplanetsexoplaneter,
we don't know too much about.
63
184751
3825
Vi vet förresten inte särskilt mycket
om de flesta av dessa exoplaneter.
03:20
We know theirderas sizestorlek, and theirderas orbitbana
and things like that.
64
188600
2983
Vi känner till deras storlek,
omloppsbana och såna saker.
03:23
But there's a very specialsärskild planetplanet
here calledkallad Kepler-Kepler-186f.
65
191607
3962
Men det finns en speciell planet här,
den heter Kepler-186f.
03:27
This planetplanet is in a zonezon
that is not too farlångt from the starstjärna,
66
195593
4104
Den här planeten finns i en zon
som inte är allt för långt från stjärnan,
03:31
so that the temperaturetemperatur
mayMaj be just right for life.
67
199721
3259
så att temperaturen
kan vara helt rätt för liv.
03:35
Here, the artist'skonstnärens conceptionuppfattning
is just zoomingzoomning in
68
203004
3031
Här zoomar vi in mot konstnärens bild
03:38
and showingsom visar you what that planetplanet
mightmakt be like.
69
206059
2270
och visar hur den planeten
skulle kunna vara.
03:43
So, manymånga people have this
romanticromantisk notionbegrepp of astronomersastronomer
70
211074
5602
Många människor har
en romantiserad bild av hur astronomer
03:48
going to the telescopeteleskop
on a lonelyensam mountaintopbergstopp
71
216700
3556
åker till ett teleskop
på en ödslig bergstopp
03:52
and looking at the spectacularspektakulär night skyhimmel
throughgenom a bigstor telescopeteleskop.
72
220280
3549
och tittar på den enastående natthimlen
genom ett stort teleskop.
03:55
But actuallyfaktiskt, we just work
on our computersdatorer like everyonealla elseannan,
73
223853
3372
Men i verkligheten jobbar vi
med datorer som alla andra,
03:59
and we get our datadata by emaile-post
or downloadingnedladdning from a databasedatabas.
74
227249
3825
och vi får våra data via e-post
eller genom att ladda ner från databaser.
04:03
So insteadistället of comingkommande here to tell you
75
231098
2523
Så istället för att komma hit och berätta
04:05
about the somewhatnågot tedioustråkig naturenatur
of the datadata and datadata analysisanalys
76
233645
3131
om den tämligen tråkiga biten
med data och dataanalys
04:08
and the complexkomplex computerdator modelsmodeller we make,
77
236800
2066
och de komplexa datamodeller vi skapar,
04:10
I have a differentannorlunda way
to try to explainförklara to you
78
238890
2198
har jag ett annat sätt
att försöka förklara
04:13
some of the things
that we're thinkingtänkande about exoplanetsexoplaneter.
79
241112
2645
lite av hur vi tänker
när det gäller exoplaneter.
04:15
Here'sHär är a travelresa posteraffisch:
80
243781
1166
Här är en reseaffisch:
04:16
"Kepler-Kepler-186f:
81
244971
2320
"Kepler-186f:
04:19
Where the grassgräs is always redderrödare
on the other sidesida."
82
247315
2714
Där gräset alltid
är rödare på andra sidan."
04:22
That's because Kepler-Kepler-186f
orbitsbanor a redröd starstjärna,
83
250053
3730
Det beror på att Kepler-186f
kretsar kring en röd stjärna,
04:25
and we're just speculatingspekulerar
that perhapskanske the plantsväxter there,
84
253807
2692
och vi spekulerar i att växterna där,
04:28
if there is vegetationvegetation
that does photosynthesisfotosyntes,
85
256523
2618
om det finns vegetation
som använder fotosyntes,
04:31
it has differentannorlunda pigmentspigment and looksutseende redröd.
86
259165
1943
kanske har andra pigment
och ser röda ut.
04:34
"EnjoyNjut av the gravityallvar on HDHD 40307g,
87
262137
4358
"Njut av gravitationen på HD 40307g,
04:38
a Super-EarthSuper-jorden."
88
266519
1459
en superjord."
04:40
This planetplanet is more massivemassiv than EarthJorden
89
268002
2157
Denna planet är mer massiv än jorden
04:42
and has a higherhögre surfaceyta gravityallvar.
90
270183
1722
och har en högre ytgravitation.
04:44
"RelaxKoppla av on Kepler-Kepler-16b,
91
272333
2897
"Slappna av på Kepler-16b,
04:47
where your shadowskugga always has companyföretag."
92
275254
1896
där din skugga alltid har sällskap."
04:49
(LaughterSkratt)
93
277174
1960
(Skratt)
04:51
We know of a dozendussin planetsplaneter
that orbitbana two starsstjärnor,
94
279158
4182
Vi känner till ett dussin planeter
som kretsar kring två stjärnor,
och det finns sannolikt
många fler där ute.
04:55
and there's likelytroligt manymånga more out there.
95
283364
2119
Om vi kunde besöka någon av de planeterna,
04:57
If we could visitbesök one of those planetsplaneter,
96
285507
1961
04:59
you literallybokstavligen would see two sunsetssolnedgångar
97
287492
1887
skulle man se två solnedgångar
05:01
and have two shadowsskuggor.
98
289403
1255
och ha två skuggor.
05:03
So actuallyfaktiskt, sciencevetenskap fictionfiktion
got some things right.
99
291484
2417
Så science fiction hade rätt
på en del punkter.
05:05
TatooineTatooine from StarStjärnigt WarsKrig.
100
293925
1209
Tatooine från Star Wars.
05:08
And I have a couplepar of other
favoritefavorit- exoplanetsexoplaneter
101
296047
2295
Jag har ett par andra favoriter också
05:10
to tell you about.
102
298366
1197
att berätta om.
05:11
This one is Kepler-Kepler-10b,
103
299587
1532
Detta är Kepler-10b,
05:13
it's a hotvarm, hotvarm planetplanet.
104
301143
1983
det är en varm, varm planet.
05:15
It orbitsbanor over 50 timesgånger closernärmare to its starstjärna
105
303642
2935
Den kretsar 50 gånger närmare sin stjärna
05:18
than our EarthJorden does to our sunSol.
106
306601
2167
än jorden runt solen.
05:20
And actuallyfaktiskt, it's so hotvarm,
107
308792
1580
Den är faktiskt så het
05:22
we can't visitbesök any
of these planetsplaneter, but if we could,
108
310396
2633
att vi inte kan besöka den,
men om vi kunde
så skulle vi smälta
långt innan vi kom fram.
05:25
we would meltsmälta long before we got there.
109
313053
1974
05:27
We think the surfaceyta
is hotvarm enoughtillräckligt to meltsmälta rocksten
110
315051
2329
Vi tror att ytan är het nog
att smälta sten
05:29
and has liquidflytande lavalava lakessjöar.
111
317404
1426
och har flytande lavasjöar.
Gliese 1214b.
05:31
GlieseGliese 1214b.
112
319457
1584
Vi känner till massan och storleken
hos denna planet,
05:33
This planetplanet, we know the massmassa and the sizestorlek
113
321065
2099
05:35
and it has a fairlyganska lowlåg densitydensitet.
114
323188
1588
den har relativt låg densitet.
05:36
It's somewhatnågot warmvärma.
115
324800
1198
Den är lite varm.
05:38
We actuallyfaktiskt don't know
really anything about this planetplanet,
116
326053
2684
Vi vet egentligen ingenting
om denna planet,
05:40
but one possibilitymöjlighet
is that it's a watervatten worldvärld,
117
328761
2505
men det finns en möjlighet
att det är en vattenvärld,
05:43
like a scaled-upskalas upp versionversion
of one of Jupiter'sJupiters icyisiga moonsmånar
118
331290
3507
som en större version
av en av Jupiters isiga månar
05:46
that mightmakt be 50 percentprocent watervatten by massmassa.
119
334821
2483
som kan bestå av 50 massprocent vatten.
05:49
And in this casefall, it would have
a thicktjock steamånga atmosphereatmosfär
120
337328
2961
I det här fallet skulle den ha
en tjock atmosfär av ånga
05:52
overlayingöverliggande an oceanhav,
121
340313
1856
ovanför ett hav,
05:54
not of liquidflytande watervatten,
122
342193
1510
inte av flytande vatten,
05:55
but of an exoticexotiska formform
of watervatten, a superfluidsupraflytande --
123
343727
3005
men av en exotisk form
av vatten, en supervätska -
05:58
not quiteganska a gasgas, not quiteganska a liquidflytande.
124
346756
1990
inte riktigt gas, inte riktigt flytande.
Under det skulle det inte vara berg,
06:00
And underunder that wouldn'tskulle inte be rocksten,
125
348770
1600
06:02
but a formform of high-pressurehögtrycks iceis,
126
350394
1596
utan en sorts högtrycksis,
06:04
like iceis IXIX.
127
352014
1276
som is IX.
06:06
So out of all these planetsplaneter out there,
128
354593
2175
Så av alla planeterna där ute,
06:08
and the varietymängd
is just simplyhelt enkelt astonishingförvånande,
129
356792
3214
och variationen är häpnadsväckande,
06:12
we mostlyför det mesta want to find the planetsplaneter
that are GoldilocksGuldlock planetsplaneter, we call them.
130
360030
5130
vill vi mest av allt hitta
guldlocksplaneter, som de kallas.
06:17
Not too bigstor, not too smallsmå,
131
365184
1917
Inte för stora, inte för små,
06:19
not too hotvarm, not too coldkall --
132
367125
1847
inte för varma, inte för kalla -
06:20
but just right for life.
133
368996
1349
utan helt rätt för liv.
06:22
But to do that,
we'dvI hADE have to be ablestånd to look
134
370658
2118
Men för att göra det skulle vi behöva se
06:24
at the planet'splanetens atmosphereatmosfär,
135
372800
1334
på planetens atmosfär,
eftersom atmosfären fungerar
som en filt som stänger inne värme
06:26
because the atmosphereatmosfär
actsakter like a blanketfilt trappingsvällning heatvärme --
136
374158
2796
06:28
the greenhouseväxthus effecteffekt.
137
376978
1336
- växthuseffekten.
06:30
We have to be ablestånd to assessbedöma
the greenhouseväxthus gasesgaser
138
378338
2820
Vi måste kunna bedöma växthusgaserna
06:33
on other planetsplaneter.
139
381182
1150
på andra planeter.
Science fiction hade också fel
om en del grejer.
06:35
Well, sciencevetenskap fictionfiktion
got some things wrongfel.
140
383169
2119
06:37
The StarStjärnigt TrekTrek EnterpriseEnterprise
141
385796
1390
Star Trek Enterprise
06:39
had to travelresa vastomfattande distancesavstånd
at incredibleotrolig speedshastigheter
142
387210
3627
färdades långa avstånd
i ofattbara hastigheter
06:42
to orbitbana other planetsplaneter
143
390861
1729
för att kretsa kring andra planeter
06:44
so that First OfficerOfficer SpockSpock
could analyzeanalysera the atmosphereatmosfär
144
392614
3976
så att försteofficer Spock
kunde analysera atmosfären
06:48
to see if the planetplanet was habitablebeboelig
145
396614
1961
för att se om planeten var beboelig
06:50
or if there were lifeformslivsformer there.
146
398599
1673
eller om det fanns livsformer där.
06:52
Well, we don't need
to travelresa at warpvarp speedshastigheter
147
400745
2490
Vi behöver inte resa i warphastighet
06:55
to see other planetplanet atmospheresatmosfärer,
148
403259
2129
för att se andra planeters atmosfär,
06:57
althoughfastän I don't want to dissuadeavråda
any buddingspirande engineersingenjörer
149
405412
2784
även om jag inte vill avråda
några blivande ingenjörer
07:00
from figuringräkna out how to do that.
150
408220
1923
från att lista ut hur man gör det.
07:02
We actuallyfaktiskt can and do studystudie
planetplanet atmospheresatmosfärer
151
410167
2292
Vi kan faktiskt studera atmosfärer
07:04
from here, from EarthJorden orbitbana.
152
412483
1613
härifrån, från jordbanan.
07:06
This is a picturebild, a photographfotografera
of the HubbleHubble SpaceUtrymme TelescopeTeleskopet
153
414120
3177
Det här är en bild på Hubbleteleskopet,
07:09
takentagen by the shuttleshuttle AtlantisAtlantis
as it was departingavgå
154
417321
2750
tagen av färjan Atlantis
när den åkte iväg efter den sista
bemannade rymdfärden till Hubble.
07:12
after the last
humanmänsklig spacerymden flightflyg to HubbleHubble.
155
420095
2239
07:14
They installedinstallerat a newny camerakamera, actuallyfaktiskt,
156
422358
1886
De installerade en ny kamera,
07:16
that we use for exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer.
157
424268
2145
som vi använder för exoplanet-atmosfärer.
07:18
And so farlångt, we'vevi har been ablestånd to studystudie
dozensdussintals of exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer,
158
426437
4905
Hittills har vi kunnat studera
dussintals atmosfärer hos exoplaneter,
07:23
about sixsex of them in great detaildetalj.
159
431366
2124
varav sex stycken i detalj.
07:25
But those are not
smallsmå planetsplaneter like EarthJorden.
160
433514
2172
Men det är inte små planeter som jorden.
07:27
They're bigstor, hotvarm planetsplaneter
that are easylätt to see.
161
435710
2394
De är stora, heta planeter
som är enkla att se.
07:30
We're not readyredo,
162
438128
1238
Vi är inte redo,
07:31
we don't have the right technologyteknologi yetän
to studystudie smallsmå exoplanetsexoplaneter.
163
439390
4375
vi har inte rätt teknologi ännu
för att studera små exoplaneter.
07:36
But neverthelessändå,
164
444106
1158
Men i alla fall,
07:37
I wanted to try to explainförklara to you
how we studystudie exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer.
165
445288
3897
jag ville förklara för er hur vi
studerar atmosfärer hos exoplaneter.
07:41
I want you to imaginetänka,
for a momentögonblick, a rainbowRainbow.
166
449652
2222
Föreställ er en regnbåge,
för ett ögonblick.
07:44
And if we could look
at this rainbowRainbow closelynära,
167
452532
2746
Om vi kunde titta närmare
på den här regnbågen, skulle vi se
07:47
we would see that some
darkmörk linesrader are missingsaknas.
168
455302
2667
att några mörka linjer saknas.
07:51
And here'shär är our sunSol,
169
459127
1421
Och här är vår sol,
07:52
the whitevit lightljus of our sunSol splitdela up,
170
460572
1767
det vita ljuset från solen uppdelat,
07:54
not by raindropsRegndroppar, but by a spectrographspektrograf.
171
462363
2286
inte av regndroppar,
men av en spektrograf.
07:56
And you can see
all these darkmörk, verticalvertikal linesrader.
172
464673
2451
Man kan se alla dessa
mörka, vertikala linjer.
En del är väldigt smala,
andra är breda,
07:59
Some are very narrowsmal, some are widebred,
173
467148
1834
08:00
some are shadedskuggad at the edgeskanter.
174
468982
1425
en del är skuggade i kanterna.
08:02
And this is actuallyfaktiskt how astronomersastronomer
have studiedstuderade objectsföremål in the heavenshimlarna,
175
470431
3604
Det här är faktiskt hur astronomer
har studerat objekt i skyn
08:06
literallybokstavligen, for over a centuryårhundrade.
176
474059
1495
i över ett århundrade.
08:07
So here, eachvarje differentannorlunda atomatom and moleculemolekyl
177
475578
2426
Varje sorts atom och molekyl
har en speciell uppsättning linjer,
08:10
has a specialsärskild setuppsättning of linesrader,
178
478028
1525
08:11
a fingerprintfingeravtryck, if you will.
179
479577
1556
ett fingeravtryck, kan man säga.
08:13
And that's how we studystudie
exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer.
180
481157
2737
Det är så vi studerar
atmosfärer hos exoplaneter.
Jag kommer aldrig glömma
när jag började jobba
08:15
And I'll just never forgetglömma
when I startedsatte igång workingarbetssätt
181
483918
2360
med exoplaneters atmosfärer
för 20 år sedan,
08:18
on exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer 20 yearsår agosedan,
182
486302
1856
hur folk sa till mig,
08:20
how manymånga people told me,
183
488182
1185
"Det kommer aldrig hända.
08:21
"This will never happenhända.
184
489391
1209
Vi kommer aldrig kunna studera dem,
varför ens försöka?"
08:22
We'llVi kommer never be ablestånd to studystudie them.
Why are you botheringstör?"
185
490624
2790
Därför är jag glad att kunna berätta
om de atmosfärer vi studerat hittills,
08:25
And that's why I'm pleasednöjd to tell you
about all the atmospheresatmosfärer studiedstuderade now,
186
493438
3674
och detta är verkligen ett eget område.
08:29
and this is really a fieldfält of its ownegen.
187
497136
1849
När det gäller andra planeter,
andra jordar, i framtiden,
08:31
So when it comeskommer to
other planetsplaneter, other EarthsJordarter,
188
499009
2522
08:33
in the futureframtida when we can observeiaktta them,
189
501555
2077
när vi kan observera dem,
08:35
what kindsnäll of gasesgaser
would we be looking for?
190
503656
2059
vilken sorts gaser skulle vi leta efter?
08:38
Well, you know, our ownegen EarthJorden
has oxygensyre in the atmosphereatmosfär
191
506144
3175
Vår egen jord har syre i atmosfären,
08:41
to 20 percentprocent by volumevolym.
192
509343
1459
20 volymprocent.
08:43
That's a lot of oxygensyre.
193
511445
1269
Det är mycket syre.
08:45
But withoututan plantsväxter
and photosyntheticfotosyntetiska life,
194
513457
2745
Men utan växter och fotosyntes
08:48
there would be no oxygensyre,
195
516226
1410
skulle det inte finnas syre,
08:49
virtuallypraktiskt taget no oxygensyre in our atmosphereatmosfär.
196
517660
1841
nästan inget syre i vår atmosfär.
08:52
So oxygensyre is here because of life.
197
520116
1923
Så syre finns här tack vare liv.
08:54
And our goalmål then is to look for gasesgaser
in other planetplanet atmospheresatmosfärer,
198
522063
4107
Vårt mål är att leta gaser
i andra planeters atmosfärer,
08:58
gasesgaser that don't belongtillhöra,
199
526194
2037
gaser som inte hör hemma där,
09:00
that we mightmakt be ablestånd
to attributeattribut to life.
200
528255
2383
som kanske kan bero på liv.
09:02
But whichsom moleculesmolekyler should we searchSök for?
201
530662
2081
Men vilka molekyler borde vi leta efter?
09:04
I actuallyfaktiskt told you
how diverseolika exoplanetsexoplaneter are.
202
532767
2663
Jag berättade ju
hur olika exoplaneterna är.
09:07
We expectförvänta that to continueFortsätta in the futureframtida
203
535454
1997
Vi tror det kommer fortsätta i framtiden,
09:09
when we find other EarthsJordarter.
204
537475
1301
när vi hittar andra jordar.
09:10
And that's one of the mainhuvud things
I'm workingarbetssätt on now,
205
538800
2572
Och det är en av grejerna
jag jobbar med nu,
jag har en teori.
09:13
I have a theoryteori about this.
206
541396
1293
09:14
It remindspåminner me that nearlynästan everyvarje day,
207
542713
2288
Det påminner mig
om att jag nästan varje dag,
09:17
I receivemotta an emaile-post or emailse-postmeddelanden
208
545025
2652
får ett eller flera e-postmeddelanden
09:19
from someonenågon with a crazygalen theoryteori
about physicsfysik of gravityallvar
209
547701
3627
från någon med en galen teori
om fysik eller gravitation
09:23
or cosmologykosmologi or some suchsådan.
210
551352
1832
eller kosmologi eller nåt sånt.
09:25
So, please don't emaile-post me
one of your crazygalen theoriesteorier.
211
553208
3333
Så snälla, e-posta inte
era galna teorier till mig.
09:28
(LaughterSkratt)
212
556565
1214
(Skratt)
09:29
Well, I had my ownegen crazygalen theoryteori.
213
557803
2178
Nåväl, jag hade min egna galna teori.
09:32
But, who does the MITMIT professorprofessor go to?
214
560005
1984
Men vem går MIT-professorn till?
09:34
Well, I emailede-mailade a NobelNobel LaureatePristagare
in PhysiologyFysiologi or MedicineMedicin
215
562703
4211
Jag e-postade en nobelpristagare
i fysiologi eller medicin
och han sa, "Visst,
kom och prata med mig."
09:38
and he said, "Sure, come and talk to me."
216
566938
1973
09:40
So I broughttog med my two biochemistrybiokemi friendsvänner
217
568935
1999
Så jag tog med mina två biokemi-vänner,
09:42
and we wentåkte to talk to him
about our crazygalen theoryteori.
218
570958
2352
och så träffade vi honom
och pratade om vår teori.
09:45
And that theoryteori was that life
producesproducerar all smallsmå moleculesmolekyler,
219
573334
3441
Teorin var att liv skapar
alla små molekyler,
09:48
so manymånga moleculesmolekyler.
220
576799
1674
så många molekyler.
09:50
Like, everything I could think of,
but not beingvarelse a chemistkemist.
221
578497
2895
Typ allt jag kunde tänka mig
utan att vara kemist.
09:53
Think about it:
222
581416
1183
Fundera på det:
09:54
carbonkol dioxidedioxid, carbonkol monoxidemonoxid,
223
582623
2030
koldioxid, kolmonoxid,
09:56
molecularmolekyl- hydrogenväte, molecularmolekyl- nitrogenkväve,
224
584677
1859
molekylärt väte, molekylärt kväve,
09:58
methanemetan, methylmetyl chlorideklorid --
225
586560
1366
metan, metylklorid,
09:59
so manymånga gasesgaser.
226
587950
1161
så många gaser.
10:01
They alsoockså existexistera for other reasonsskäl,
227
589135
1935
De finns också av andra orsaker,
10:03
but just life even producesproducerar ozoneozon.
228
591094
1852
men liv skapar till och med ozon.
10:04
So we go to talk to him about this,
229
592970
1758
Vi pratade med honom om det,
10:06
and immediatelyomedelbart, he shotskott down the theoryteori.
230
594752
2142
och han sågade teorin direkt.
10:09
He foundhittades an exampleexempel that didn't existexistera.
231
597226
2267
Han hittade ett exempel som inte fanns.
Så vi gick tillbaka till ritbordet
10:11
So, we wentåkte back to the drawingritning boardstyrelse
232
599948
1781
och vi tror att vi har hittat något
väldigt intressant inom ett annat område.
10:13
and we think we have foundhittades something
very interestingintressant in anotherannan fieldfält.
233
601753
3428
10:17
But back to exoplanetsexoplaneter,
234
605205
1420
Men åter till exoplaneter,
10:18
the pointpunkt is that life producesproducerar
so manymånga differentannorlunda typestyper of gasesgaser,
235
606649
3279
poängen är att liv skapar
så många olika sorters gaser,
10:21
literallybokstavligen thousandstusentals of gasesgaser.
236
609952
2212
tusentals gaser.
10:24
And so what we're doing now
is just tryingpåfrestande to figurefigur out
237
612188
2667
Det vi gör nu är att försöka lista ut
10:26
on whichsom typestyper of exoplanetsexoplaneter,
238
614879
1589
på vilka typer av exoplaneter,
10:28
whichsom gasesgaser could be attributedtillskrivas to life.
239
616492
3220
vilka gaser vi kan hitta
som skulle kunna bero på liv.
10:34
And so when it comeskommer time
when we find gasesgaser
240
622182
2048
Så när det är dags och vi hittar gaser
10:36
in exoplanetexoplanet atmospheresatmosfärer
241
624254
1351
i exoplaneters atmosfärer
10:37
that we won'tvana know
if they're beingvarelse producedproduceras
242
625629
2096
och vi inte vet om de produceras
10:39
by intelligentintelligent aliensutlänningar or by treesträd,
243
627749
3030
av intelligenta utomjordingar,
eller av träd, eller ett träsk,
10:42
or a swampträsket,
244
630803
1210
10:44
or even just by simpleenkel,
single-celledencelliga microbialmikrobiell life.
245
632037
2861
eller bara encelliga mikrober.
10:47
So workingarbetssätt on the modelsmodeller
246
635541
1550
Jobbet med modellerna
10:49
and thinkingtänkande about biochemistrybiokemi,
247
637115
1651
och funderingar på biokemi,
10:50
it's all well and good.
248
638790
1197
är bra och så.
10:52
But a really bigstor challengeutmaning
aheadett huvud of us is: how?
249
640011
2885
Men en riktigt stor utmaning
framför oss är: Hur?
10:54
How are we going to find these planetsplaneter?
250
642920
2162
Hur ska vi hitta dessa planeter?
Det finns faktiskt många sätt
att hitta planeter,
10:57
There are actuallyfaktiskt manymånga wayssätt
to find planetsplaneter,
251
645106
2204
10:59
severalflera differentannorlunda wayssätt.
252
647310
1519
flera olika sätt.
11:00
But the one that I'm mostmest focusedfokuserade on
is how can we openöppen a gatewayinkörsport
253
648853
3859
Men det jag fokuserar mest på
är hur vi kan öppna en port
11:04
so that in the futureframtida,
254
652736
1237
så att vi i framtiden
11:05
we can find hundredshundratals of EarthsJordarter.
255
653997
1849
kan hitta hundratals jordar.
11:07
We have a realverklig shotskott
at findingfynd signstecken of life.
256
655870
2333
Vi har en verklig chans
att hitta tecken på liv.
11:10
And actuallyfaktiskt, I just finishedfärdiga
leadingledande a two-yeartvå år projectprojekt
257
658227
3126
Och jag avslutade faktiskt nyligen
ett tvåårigt projekt
11:13
in this very specialsärskild phasefas
258
661377
2088
i den speciella fasen
11:15
of a conceptbegrepp we call the starshadestarshade.
259
663489
2654
av ett koncept
som vi kallar stjärnskuggan.
11:18
And the starshadestarshade
is a very speciallyspeciellt shapedformad screenskärm
260
666167
2953
Stjärnskuggan är en
speciellt utformad skärm
11:21
and the goalmål is to flyflyga that starshadestarshade
261
669144
1867
och målet är att flyga stjärnskuggan
11:23
so it blocksblock out the lightljus of a starstjärna
262
671035
3094
så att den blockerar
ljuset från en stjärna
för att göra det möjligt för teleskopet
att se planeterna direkt.
11:26
so that the telescopeteleskop
can see the planetsplaneter directlydirekt.
263
674153
2939
11:29
Here, you can see myselfjag själv
and two teamteam membersmedlemmar
264
677116
2393
Här ser ni mig
och två medarbetare i mitt team,
11:31
holdinginnehav up one smallsmå partdel
of the starshadestarshade.
265
679533
2189
vi håller upp en liten del
av stjärnskuggan.
11:33
It's shapedformad like a giantjätte flowerblomma,
266
681746
1580
Den är formad som en jätteblomma,
11:35
and this is one of the prototypeprototyp petalskronblad.
267
683350
2483
och det här är ett prototyp-kronblad.
11:38
The conceptbegrepp is that a starshadestarshade
and telescopeteleskop could launchlansera togethertillsammans,
268
686907
4461
Konceptet är att stjärnskuggan och
teleskopet kan skjutas upp tillsammans,
11:43
with the petalskronblad unfurlingunfurling
from the stowedstuvade positionplacera.
269
691392
2594
och att kronbladen vecklas ut
från startpositionen.
11:46
The centralcentral trusstruss would expandbygga ut,
270
694896
2056
Staget i mitten skulle expandera
11:48
with the petalskronblad snappingsnäpp into placeplats.
271
696976
3092
och kronbladen hamna på plats.
11:52
Now, this has to be madegjord very preciselyexakt,
272
700092
2230
Detta måste göras väldigt precist,
11:54
literallybokstavligen, the petalskronblad to micronsmikrometer
273
702346
1588
på mikrometern för kronbladen
11:55
and they have to deploydistribuera to millimetersmillimeter.
274
703958
2715
och de måste skickas ut på millimetern.
11:58
And this wholehela structurestrukturera would have to flyflyga
275
706697
2055
Den här strukturen skulle behöva flyga
12:00
tenstiotals of thousandstusentals of kilometerskilometer
away from the telescopeteleskop.
276
708776
3359
tiotusentals kilometer bort
från teleskopet.
12:04
It's about tenstiotals of metersmeter in diameterdiameter.
277
712159
2142
Den är tiotals meter i diameter.
12:06
And the goalmål is to blockblockera out
the starlightStarlight to incredibleotrolig precisionprecision
278
714785
4953
Och dess mål är att skärma av stjärnljus
med en sådan precision
12:11
so that we'dvI hADE be ablestånd to see
the planetsplaneter directlydirekt.
279
719762
2738
att vi skulle kunna se planeterna direkt.
Och den måste ha en väldigt speciell form,
12:15
And it has to be a very specialsärskild shapeform,
280
723333
2229
på grund av diffraktionen.
12:17
because of the physicsfysik of defractiondefraction.
281
725586
1889
12:19
Now this is a realverklig projectprojekt
that we workedarbetade on,
282
727499
2219
Detta är ett riktigt projekt
som vi jobbat med,
12:21
literallybokstavligen, you would not believe how hardhård.
283
729742
2468
ni skulle inte tro på hur hårt vi jobbat.
12:24
Just so you believe
it's not just in moviefilm formatformatera,
284
732234
2662
Men bara för att ni inte ska tro
att det bara är en film,
12:26
here'shär är a realverklig photographfotografera
285
734920
1636
här är ett riktigt fotografi
12:28
of a second-generationandra generationens
starshadestarshade deploymentdistribution testtesta bedsäng in the lablabb.
286
736580
4991
av en andra generationens testplattform
för utplacering av stjärnskuggan.
12:33
And in this casefall,
I just wanted you to know
287
741595
2079
I det här fallet vill jag att ni ska veta
12:35
that that centralcentral trusstruss
has heritageHeritage left over
288
743698
2490
att staget i mitten har likheter
12:38
from largestor radioradio deployablesDeployables in spacerymden.
289
746212
1914
med stora radiokonstruktioner i rymden.
12:41
So after all of that hardhård work
290
749372
1656
Så efter allt hårt arbete
12:43
where we try to think of all the crazygalen
gasesgaser that mightmakt be out there,
291
751052
3793
där vi försöker fundera ut
vilka galna gaser som kan finnas där ute,
12:46
and we buildbygga the very
complicatedkomplicerad spacerymden telescopesteleskop
292
754869
2928
och vi bygger komplicerade teleskop
12:49
that mightmakt be out there,
293
757821
1227
som kan vara där ute,
12:51
what are we going to find?
294
759072
1296
vad kommer vi att hitta?
12:52
Well, in the bestbäst casefall,
295
760725
1758
I bästa fall
12:54
we will find an imagebild
of anotherannan exo-EarthEXO-jorden.
296
762507
2797
hittar vi en bild på en annan exo-jord.
12:58
Here is EarthJorden as a paleblek blueblå dotpunkt.
297
766328
2259
Här är jorden som en ljusblå prick.
13:00
And this is actuallyfaktiskt
a realverklig photographfotografera of EarthJorden
298
768611
2559
Och detta är ett riktigt foto av jorden
13:03
takentagen by the VoyagerVoyager 1 spacecraftrymdskepp,
299
771194
1870
taget av Voyager 1,
13:05
fourfyra billionmiljard milesmiles away.
300
773088
1618
sex miljarder kilometer bort.
13:07
And that redröd lightljus is just scatteredspridda lightljus
in the camerakamera opticsoptik.
301
775159
3238
Det röda ljuset är bara
ett resultat av kameraoptiken.
13:11
But what's so awesomegrymt bra to consideröverväga
302
779315
2396
Men det som är häftigt att tänka på
13:13
is that if there are intelligentintelligent aliensutlänningar
303
781735
3049
är att om det finns
intelligenta utomjordingar
13:16
orbitingkretsande on a planetplanet
around a starstjärna nearnära to us
304
784808
3954
på en planet runt en sol
nära vårt solsystem
13:20
and they buildbygga complicatedkomplicerad
spacerymden telescopesteleskop
305
788786
2045
och de bygger sofistikerade rymdteleskop,
13:22
of the kindsnäll that we're tryingpåfrestande to buildbygga,
306
790855
1927
sådana som vi försöker att bygga,
13:24
all they'llde ska see is this paleblek blueblå dotpunkt,
307
792806
2500
är denna ljusblå punkt
allt de kommer att se,
13:27
a pinpricknålstick of lightljus.
308
795330
1285
ett dammkorn av ljus.
13:29
And so sometimesibland, when I pausepaus to think
309
797456
3066
Så ibland, när jag tar mig tid
att tänka på min yrkesmässiga kamp
13:32
about my professionalprofessionell strugglekamp
and hugeenorm ambitionambition,
310
800546
4253
och stora ambition,
13:36
it's hardhård to think about that
311
804823
1993
är det svårt att tänka på det
13:38
in contrastkontrast to the vastnessvidsträckta
of the universeuniversum.
312
806840
2419
när man jämför med
universums omätliga storlek.
13:42
But nonethelessändå, I am devotingägna
the restresten of my life
313
810120
4126
Ändå ägnar jag resten av mitt liv
13:46
to findingfynd anotherannan EarthJorden.
314
814270
1350
åt att hitta en ny jord.
13:48
And I can guaranteegaranti
315
816296
2215
Och jag kan garantera
13:50
that in the nextNästa generationgeneration
of spacerymden telescopesteleskop,
316
818535
2383
att med nästa generation av rymdteleskop,
13:52
in the secondandra generationgeneration,
317
820942
1540
i den andra generationen,
13:54
we will have the capabilityförmåga
to find and identityidentitet other EarthsJordarter.
318
822506
5406
kommer vi att ha förmågan att hitta
och identifiera andra jordlika planeter.
13:59
And the capabilityförmåga
to splitdela up the starlightStarlight
319
827936
2674
Och förmågan att blockera solljuset
14:02
so that we can look for gasesgaser
320
830634
1553
så att vi kan leta efter gaser
14:04
and assessbedöma the greenhouseväxthus gasesgaser
in the atmosphereatmosfär,
321
832211
3486
och undersöka växthusgaserna i atmosfären,
14:07
estimateuppskatta the surfaceyta temperaturetemperatur,
322
835721
1598
beräkna temperaturen på ytan,
14:09
and look for signstecken of life.
323
837343
1758
och leta efter tecken på liv.
14:11
But there's more.
324
839736
1421
Men det är inte allt.
14:13
In this casefall of searchingsökande
for other planetsplaneter like EarthJorden,
325
841181
3364
När det kommer till att hitta
andra planeter som liknar jorden
14:16
we are makingtillverkning a newny kindsnäll of mapKarta
326
844569
2595
håller vi på och skapar en ny slags karta
14:19
of the nearbynärliggande starsstjärnor
and of the planetsplaneter orbitingkretsande them,
327
847188
3260
över de närliggande stjärnorna
och planeterna som snurrar runt dem
14:22
includingInklusive [planetsplaneter] that actuallyfaktiskt mightmakt be
inhabitablebeboelig by humansmänniskor.
328
850472
3771
inklusive planeter som faktiskt
kan vara beboeliga för människor.
14:26
And so I envisionEnvision that our descendantsättlingar,
329
854915
2381
Jag föreställer mig att våra ättlingar,
14:29
hundredshundratals of yearsår from now,
330
857320
1805
hundratals år in i framtiden,
14:31
will embarkinleda on an interstellarinterstellär
journeyresa to other worldsvärldar.
331
859149
3027
kommer att ge sig ut på
en interstellär resa till andra världar.
14:35
And they will look back at all of us
332
863059
2912
Och de kommer att titta tillbaka
på alla oss som generationen
14:37
as the generationgeneration who first foundhittades
the Earth-likeJorden-liknande worldsvärldar.
333
865995
3008
som först hittade de jordlika världarna.
14:41
Thank you.
334
869822
1151
Tackar.
14:42
(ApplauseApplåder)
335
870997
6511
(Applåder)
June Cohen: Och här har vi,
för att ställa en fråga,
14:49
JuneJuni CohenCohen: And I give you,
for a questionfråga,
336
877532
2100
14:51
RosettaRosetta MissionUppdrag ManagerManager FredFred JansenJansen.
337
879656
1728
Rosetta-projektets chef Fred Jansen.
14:53
FredFred JansenJansen: You mentionednämnts halfwayhalvvägs throughgenom
338
881817
2031
Fred Jansen: Du nämnde halvvägs där
14:55
that the technologyteknologi
to actuallyfaktiskt look at the spectrumspektrum
339
883872
3787
att tekniken för att titta på spektrumet
14:59
of an exoplanetexoplanet like EarthJorden
is not there yetän.
340
887683
2629
hos en jordlik exoplanet inte finns än.
15:02
When do you expectförvänta this will be there,
341
890336
1887
När tror du att den kommer att finnas,
15:04
and what's neededbehövs?
342
892247
1268
och vad är det som krävs?
15:05
ActuallyFaktiskt, what we expectförvänta is what we call
our next-generationnästa generations HubbleHubble telescopeteleskop.
343
893539
4615
Det som vi väntar på är det som vi kallar
vårt nästa generations Hubbleteleskop.
15:10
And this is calledkallad the JamesJames WebbWebb
SpaceUtrymme TelescopeTeleskopet,
344
898531
2341
Det heter James Webb-teleskopet,
15:12
and that will launchlansera in 2018,
345
900896
1703
och det kommer att lanseras 2018,
15:14
and that's what we're going to do,
346
902623
1822
och det är vad vi kommer att göra,
vi kommer att titta på
en unik typ av planeter
15:16
we're going to look
at a specialsärskild kindsnäll of planetplanet
347
904469
2264
som kallas övergående exoplaneter,
15:18
calledkallad transientövergående exoplanetsexoplaneter,
348
906757
1456
15:20
and that will be our first shotskott
at studyingstuderar smallsmå planetsplaneter
349
908237
3101
det kommer att vara vårt första försök
att studera små planeter
15:23
for gasesgaser that mightmakt indicateange
the planetplanet is habitablebeboelig.
350
911362
3298
för gaser som kan indikera
att planeten är beboelig.
15:27
JCJC: I'm going to askfråga you
one follow-upuppföljning questionfråga, too, SaraSara,
351
915477
2809
JC: Jag kommer också
att ställa en följdfråga, Sara,
som den generalist jag är.
15:30
as the generalistgeneralist.
352
918310
1206
15:31
So I am really struckslog
by the notionbegrepp in your careerkarriär
353
919540
3093
Det som verkligen slår mig
är hur mycket motstånd
15:34
of the oppositionoppositionen you facedinför,
354
922657
1399
du stött på i din karriär,
15:36
that when you beganbörjade thinkingtänkande
about exoplanetsexoplaneter,
355
924080
2144
att när du började fundera på exoplaneter
15:38
there was extremeextrem skepticismskepsis
in the scientificvetenskaplig communitygemenskap
356
926248
2666
mötte extrem skepticism
bland andra forskare,
15:40
that they existedexisterade,
357
928938
1151
om de alls existerade,
15:42
and you provedbevisade them wrongfel.
358
930113
1269
men du motbevisade dem.
15:43
What did it take to take that on?
359
931406
1713
Hur svårt var det att hantera?
15:45
SSSS: Well, the thing is that as scientistsvetenskapsmän,
360
933143
2070
SS: Det är ju så att vi forskare
15:47
we're supposedförment to be skepticalskeptisk,
361
935237
1958
ska vara skeptiska,
för vårt jobb är att säkerställa
att vad den andra personen säger
15:49
because our jobjobb to make sure
that what the other personperson is sayingsäger
362
937219
3048
verkligen är sant.
15:52
actuallyfaktiskt makesgör sensekänsla or not.
363
940291
1339
15:53
But beingvarelse a scientistforskare,
364
941654
2557
Men att vara en forskare,
15:56
I think you've seensett it from this sessionsession,
365
944235
2420
som jag tror att ni har sett
i det här talet,
är att vara som en upptäcktsresande.
15:58
it's like beingvarelse an explorerExplorer.
366
946679
1682
16:00
You have this immenseenorma curiositynyfikenhet,
367
948385
1989
Man måste vara oerhört nyfiken,
16:02
this stubbornnessenvishet,
368
950398
1299
och ha en envishet,
16:03
this sortsortera of resoluteresolut will
that you will go forwardfram-
369
951721
2382
en slags resolut vilja att ta sig fram,
16:06
no mattermateria what other people say.
370
954127
2031
vad andra människor än säger.
16:08
JCJC: I love that. Thank you, SaraSara.
371
956182
1676
JC: Jag älskar det. Tack, Sara.
16:09
(ApplauseApplåder)
372
957882
2995
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Seager - Exoplanet expert
Sara Seager’s research led to the first discovery of an atmosphere on a planet outside our solar system. Now she’s on the hunt for a twin Earth.

Why you should listen
Having helped pave the way for the current torrent of discoveries of planets outside of our solar system (or exoplanets), 2013 MacArthur Fellow Sara Seager is now preparing to fulfill her life dream of discovering a planet with nearly identical conditions to our own.

Seager’s present research and discovery mission projects include Earth-orbiting nanosatellite telescopes as well as the Starshade, a sunflower-shaped giant screen to block intrusive starlight, allowing a space telescope to zoom in on the small exoplanets that have thus far eluded our sight.
More profile about the speaker
Sara Seager | Speaker | TED.com