ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Gayle Tzemach Lemmon: Meet the women fighting on the front lines of an American war

Gayle Tzemach Lemmon: Möt kvinnorna som slogs i krigets frontlinjer

Filmed:
1,180,525 views

2011 hade amerikanska armén fortfarande ett förbud för kvinnor att delta i strid - men samma år skickades ett specialförband med kvinnor till Afghanistan för att tjänstgöra i frontlinjen och skapa förbindelser med byborna för att på det viset hjälpa till att få ett slut på kriget. Reportern Gayle Tzemach Lemmon berättar historien om detta "band of sisters", en extraordinär grupp kvinnliga soldater som undanröjde de långvariga hindren för kvinnor att tjänstgöra i strid.
- Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EveryVarje groupgrupp of femalekvinna friendsvänner
has the funnyrolig one,
0
786
3593
Alla kvinnliga vänkretser
har sin lustigkurre,
00:16
the one you go to
when you need a good crygråta,
1
4403
2739
den som du går till
när du behöver gråta ut,
00:19
the one who tellsberättar you to sucksuga it up
when you've had a hardhård day.
2
7166
3328
och den som säger åt dig att bita ihop
när du haft en jobbig dag.
00:22
And this groupgrupp was no differentannorlunda.
3
10841
1952
Den här gruppen var inget undantag.
00:25
ExceptFörutom that this was a communitygemenskap
of groundbreakingbanbrytande womenkvinnor
4
13524
3655
Förutom att de var en grupp
banbrytande kvinnor
00:29
who camekom togethertillsammans --
5
17203
1277
som möttes -
00:30
first to becomebli teammateslagkamrater,
then friendsvänner, and then familyfamilj --
6
18480
3499
först som kollegor, sedan som vänner,
och slutligen som en familj -
00:34
in the leastminst likelytroligt of placesplatser:
7
22003
2521
på den minst troliga platsen av alla:
00:36
on the SpecialSärskilda OperationsVerksamhet battlefieldBattlefield.
8
24548
2353
I arméns elitförband.
00:39
This was a groupgrupp of womenkvinnor
whosevars friendshipvänskap and valorValor was cementedcementerade
9
27765
3237
Detta var en grupp kvinnor
vars vänskap och mod befästes av
00:43
not only by what they had seensett
and doneGjort at the tiptips of the spearspjut,
10
31026
4458
inte bara av det de sett
och gjort i stormens öga,
00:47
but by the factfaktum that they were there
11
35508
1971
utan även av det faktum att de var där
00:49
at a time when womenkvinnor --
officiallyofficiellt, at leastminst --
12
37503
2518
i en tid då kvinnor
- åtminstone officiellt -
00:52
remainedförblev bannedförbjudna from groundjord combatbekämpa,
13
40045
2535
fortfarande var förbjudna
att delta i markstrider,
00:54
and AmericaAmerika had no ideaaning they existedexisterade.
14
42604
3705
och USA hade ingen vetskap
om deras existens.
Berättelsen tar sin början
då elitförbandens befäl,
00:59
This storyberättelse beginsbörjar
with SpecialSärskilda OperationsVerksamhet leadersledare,
15
47546
2862
01:02
some of the mostmest testedtestade menmän
in the UnitedUnited StatesStaterna militarymilitär-, sayingsäger,
16
50432
3577
vilka är några av de mest erfarna männen
i USAs militär, säger,
01:06
"We need womenkvinnor to help us wagelön this warkrig."
17
54033
3335
"Vi behöver hjälp av kvinnor
för att utkämpa kriget."
01:10
"AmericaAmerika would never killdöda its way
to the endslutet of its warskrig," it arguedargued.
18
58358
3389
"USA skulle aldrig döda
sig till framgång" hävdade de.
01:13
"NeededBehövs more knowledgekunskap
and more understandingförståelse."
19
61771
2660
"Mer kunskap och förståelse behövs."
01:16
And as everyonealla knowsvet,
20
64763
1456
Och som alla vet,
01:18
if you want to understandförstå what's happeninghappening
in a communitygemenskap and in a home,
21
66243
3547
om du vill förstå vad som händer
i ett samhälle och i hemmen,
01:21
you talk to womenkvinnor,
22
69814
1573
ska du prata med kvinnorna,
01:23
whetherhuruvida you're talkingtalande about
SouthernSödra AfghanistanAfghanistan,
23
71411
2690
oavsett om vi diskuterar
södra Afghanistan
01:26
or SouthernSödra CaliforniaCalifornia.
24
74125
1715
eller södra Kalifornien.
01:28
But in this casefall,
menmän could not talk to womenkvinnor,
25
76558
2572
Men i detta fall kunde män
inte prata med kvinnor,
01:31
because in a conservativekonservativ
and traditionaltraditionell societysamhälle like AfghanistanAfghanistan,
26
79154
3399
för i ett konservativt
och traditionellt samhälle som Afghanistan
01:34
that would causeorsak gravegrav offensebrott.
27
82577
2208
skulle det skapa allvarliga brott.
01:36
So you neededbehövs womenkvinnor soldierssoldater out there.
28
84809
2182
Därför behövdes kvinnliga soldater.
01:41
That meantbetydde, at this time in the warkrig,
that the womenkvinnor who would be recruitedrekryterade
29
89045
3973
Det innebar, vid den här tidpunkten
i kriget, att kvinnorna som anställdes
för att tjänstgöra
med jägarförband och attackdykare,
01:45
to servetjäna alongsidetillsammans med ArmyArmén RangersRangers
and NavyMarinen SEALsSälar,
30
93042
2863
01:47
would be seeingseende the kindsnäll of combatbekämpa
experiencederfaren by lessmindre than fivefem percentprocent
31
95929
4460
skulle delta i en typ av strid
som färre än 5 procent
01:52
of the entirehel UnitedUnited StatesStaterna militarymilitär-.
32
100413
2344
av USAs hela militär har erfarenhet av.
01:55
LessMindre than fivefem percentprocent.
33
103579
1680
Färre än 5 procent.
01:58
So the call wentåkte out.
34
106587
1534
Uppropet proklamerades.
02:00
"FemaleKvinna soldierssoldater:
BecomeBlivit a partdel of historyhistoria.
35
108145
2411
"Kvinnliga soldater:
Bli en del av historien.
02:02
JoinGå med i SpecialSärskilda OperationsVerksamhet
on the battlefieldBattlefield in AfghanistanAfghanistan."
36
110580
4123
Anslut er till elitförbanden
på slagfältet i Afghanistan."
02:06
This is in 2011.
37
114727
1774
Detta skedde 2011.
02:08
And from AlabamaAlabama to AlaskaAlaska,
38
116525
2189
Från Alabama till Alaska,
02:10
a groupgrupp of womenkvinnor who had always
wanted to do something that matteredbetydde
39
118738
3933
svarade kvinnor som alltid närt en önskan
att göra något av betydelse
02:14
alongsidetillsammans med the bestbäst of the bestbäst,
40
122695
1978
tillsammans med de bästa av de bästa,
02:16
and to make a differenceskillnad
for theirderas countryland,
41
124697
2253
göra skillnad för sitt land,
02:18
answeredsvarat that call to servetjäna.
42
126974
1985
och antog uppmaningen.
02:22
And for them it was not about politicspolitik,
it was about servingbetjänar with purposesyfte.
43
130294
5632
För dem handlade det inte om politik,
utan om att vara del
av något betydelsefullt.
02:28
And so, the womenkvinnor who camekom
to NorthNorr CarolinaCarolina
44
136858
2458
Kvinnorna som kom till North Carolina
02:31
to competekonkurrera for a spotfläck on these teamslag
45
139340
2703
för att konkurrera om en plats i förbanden
02:34
whichsom would put womenkvinnor
on the SpecialSärskilda OperationsVerksamhet frontfrämre linesrader,
46
142067
3197
som skulle ha kvinnor i främsta ledet,
02:37
landedlandat and foundhittades
very quicklysnabbt a communitygemenskap,
47
145288
3371
anlände och fann snabbt
en grupptillhörighet
02:40
the likesgillar of whichsom they had never seensett.
48
148659
2621
av en sort de aldrig tidigare upplevt.
02:43
FullFull of womenkvinnor who were as fiercevåldsam
and as fitpassa as they were,
49
151304
3568
Full av kvinnor som var lika orädda
och vältränade som de själva,
och med viljan att göra skillnad.
02:46
and as drivendriven to make a differenceskillnad.
50
154896
1782
02:49
They didn't have to apologizebe om ursäkt
for who they were,
51
157128
2439
De behövde inte be om ursäkt
för vilka de var,
02:51
and in factfaktum, they could celebratefira it.
52
159591
2000
och faktum är att de kunde glädjas åt det.
02:54
And what they foundhittades when they were there
was that all of a suddenplötslig,
53
162589
4117
De upptäckte också att plötsligt,
02:58
there were lots of people like them.
54
166706
2037
var de omgivna av andra som var som dem.
03:01
As one of them said,
55
169501
1365
Som en av dem sade,
03:02
"It was like you lookedtittade
around and realizedinsåg
56
170890
2046
"Jag tittade mig omkring och upptäckte
03:04
there was more
than one giraffegiraff at the zooZoo."
57
172960
2240
att det fanns mer än en giraff på zoo."
03:09
AmongBland this teamteam of standoutsstandouts was CassieCassie,
58
177212
2717
Bland dessa kompetenta
kvinnor fanns Cassie,
03:11
a youngung womankvinna who managedförvaltade to be
an ROTCROTC cadetCadet, a sororityKVINNOFÖRENING sistersyster
59
179953
4470
som var kadett från ROTC,
kvinnoföreningsmedlem,
03:16
and a Women'sKvinnors StudiesStudier minormindre,
all in one personperson.
60
184447
2628
samt läste genusvetenskap,
allt i en och samma person.
03:20
TristanTristan, a WestVäst PointPunkt trackspåra starstjärna,
who always ransprang and roadväg marchedmarscherade
61
188385
4586
Tristan, en löparstjärna
som alltid sprang eller marscherade
03:24
with no socksstrumpor,
62
192995
1237
utan strumpor,
03:26
and had shoesskor whosevars smelllukt provedbevisade it.
63
194256
2150
och vars skostank avslöjade henne.
03:28
(LaughterSkratt)
64
196430
1443
(Skratt)
03:29
AmberAmber, a HeidiHeidi look-alikelook-alike, who had
always wanted to be in the infantryinfanteri,
65
197897
3974
Amber, som alltid
velat vara i infanteriet,
03:33
and when she foundhittades out
that womenkvinnor couldn'tkunde inte be,
66
201895
2476
men när hon insåg
att kvinnor inte fick det,
03:36
she decidedbestämt to becomebli an intelintel officerofficer.
67
204395
2646
bestämde sig för att bli
underrättelseofficer istället.
03:39
She servederas in BosniaBosnien,
68
207626
1230
Hon arbetade i Bosnien,
03:40
and latersenare helpedhjälpte the FBIFBI
to bustsätta dit drugläkemedel gangsgäng in PennsylvaniaPennsylvania.
69
208880
3565
och bistod därefter FBI i kampen
mot drogkartellerna i Pennsylvania.
03:44
And then there was KateKate,
who playedspelade highhög schoolskola footballfotboll
70
212979
3479
Där fanns Kate,
som spelade collegefotboll
03:48
all fourfyra yearsår,
71
216482
1212
under samtliga fyra år,
03:49
and actuallyfaktiskt wanted to dropsläppa out
after the first,
72
217718
2582
och egentligen ville hoppa av
efter första året,
03:52
to go into the gleeGlee clubklubb,
73
220324
1477
för att gå med i skolkören,
03:53
but when boyspojkar told her
that girlsflickor couldn'tkunde inte playspela footballfotboll,
74
221825
2883
men när killarna sade att flickor
inte kunde spela fotboll,
bestämde sig för att stanna
03:56
she decidedbestämt to staystanna kvar
75
224732
1257
03:58
for all the little girlsflickor
who would come after her.
76
226013
2790
för flickornas skull -
de som skulle komma efter henne.
04:02
For them, biologybiologi had shapedformad
partdel of theirderas destinyÖde,
77
230268
2681
Biologin hade format dessa kvinnors öden,
04:04
and put, as CassieCassie onceen gång said,
78
232973
2082
och placerat, som Cassie sade,
04:07
"everything nobleädel
out of reach for girlsflickor."
79
235079
2492
"allt ädelt utom räckhåll för flickorna".
04:10
And yetän, here was a chancechans
to servetjäna with the bestbäst of the bestbäst
80
238353
3296
Och ändå, här fanns chansen
att arbeta med de bästa av de bästa
04:13
on a missionuppdrag that matteredbetydde
to theirderas countryland,
81
241673
2060
i ett betydelsefullt uppdrag,
04:15
not despitetrots the factfaktum
that they were femalekvinna,
82
243757
2675
inte för att de var kvinnor,
04:18
but because of it.
83
246456
1383
utan på grund av det.
04:20
This teamteam of womenkvinnor, in manymånga wayssätt,
was like womenkvinnor everywhereöverallt.
84
248769
3967
Dessa kvinnor var, på många sätt,
som kvinnor är mest.
04:24
They worebar makeupsmink, and in factfaktum,
85
252760
1571
De bar smink, och
04:26
they would bondobligation in the ladies'Ladies' roomrum
over eyelinereyeliner and eyeöga pencilpenna.
86
254355
3445
de förenades kring eyeliners
och kajalpennor på damtoaletten.
04:30
They alsoockså worebar bodykropp armorrustning.
87
258531
1635
De bar också skyddskläder.
04:32
They would put 50 poundspounds
of weightvikt on theirderas backsryggar,
88
260543
2388
De kunde bära 25 kg packning på ryggen
04:34
and boardstyrelse the helicopterhelikopter for an operationdrift,
89
262955
2026
och flyga med helikoptrar ut på uppdrag,
04:37
and they would come back and watch
a moviefilm calledkallad "BridesmaidsTärnor."
90
265005
3032
och då de återvände
såg de filmen "Bridesmaids."
04:40
(LaughterSkratt)
91
268061
1851
(Skratt)
04:41
They even worebar a thing calledkallad SpanxSPANX,
92
269936
2709
De bar till och med ett plagg
som heter Spanx,
04:44
because, as they foundhittades very quicklysnabbt,
93
272669
1940
eftersom, vilket de snabbt upptäckte,
04:46
the uniformsuniformer madegjord for menmän were
bigstor where they should be smallsmå,
94
274633
3892
uniformerna gjorda för män var stora
där de borde varit små,
04:50
and smallsmå where they should be bigstor.
95
278549
2050
och små där de borde varit stora.
04:52
So LaneLane, an IraqIrak WarKriget veteranveteran --
you see her here on my left --
96
280623
3537
Så Lane, en veteran från Irak-kriget
- hon till vänster om mig -
04:56
decidedbestämt she was going to go on AmazonAmazon
97
284184
2056
bestämde sig för att gå in på Amazon
04:58
and orderbeställa a pairpar of SpanxSPANX to her basebas,
98
286264
2119
och beställa ett par Spanx till sin bas,
05:00
so that her pantsbyxor would fitpassa better
when she wentåkte out on missionuppdrag eachvarje night.
99
288407
3752
så att byxorna skulle sitta bättre
när hon gick på nattliga uppdrag.
05:04
These womenkvinnor would get togethertillsammans
over videovideo- conferencekonferens
100
292822
2425
Dessa kvinnor samtalade över videolänk
05:07
from all around AfghanistanAfghanistan
from theirderas variousolika basesbaser,
101
295247
2481
från sina olika baser
spridda över hela Afghanistan,
05:09
and they would talk about what it was like
102
297728
2008
de pratade om hur det var att
05:11
to be one of the only womenkvinnor
doing what they were doing.
103
299760
2651
vara en av få kvinnor
som gjorde det de gjorde.
05:14
They would swapswap jokesskämt,
104
302435
1177
De utbytte skämt,
05:15
they would talk about
what was workingarbetssätt, what wasn'tvar inte,
105
303636
2452
de talade om vad som fungerade,
och inte fungerade,
05:18
what they had learnedlärt mig to do well,
what they neededbehövs to do better.
106
306112
3047
vad de hade lärt sig att göra bra,
vad de behövde förbättra.
05:21
And they would talk about
some of the lighterlättare momentsstunder of beingvarelse womenkvinnor
107
309183
3423
De talade om några av de positiva sakerna
med att vara kvinna
i specialförbandens frontlinjer,
05:24
out on the SpecialSärskilda OperationsVerksamhet frontfrämre linesrader,
108
312630
2492
05:27
includingInklusive the SheweeShewee,
109
315146
1365
som till exempel Shewee,
05:28
whichsom was a toolverktyg
that let you peekissa like a guy,
110
316535
2315
en tratt så att du kan kissa stående,
05:30
althoughfastän it's said to have had only
a 40 percentprocent accuracynoggrannhet rateBetygsätta out there.
111
318874
4428
även om den har ord om sig
att bara fungera till fyrtio procent.
05:35
(LaughterSkratt)
112
323326
3091
(Skratt)
Dessa kvinnor levde i ett "och."
05:38
These womenkvinnor livedlevde in the "and."
113
326441
2000
05:41
They provedbevisade you could be fiercevåldsam
and you could be femininefeminin.
114
329139
3162
De bevisade att man både
kunde vara tuff och feminin.
05:44
You could wearha på sig mascaramascara and bodykropp armorrustning.
115
332325
2872
Man kunde bära mascara
och skyddsväst.
05:47
You could love CrossFitCrossFit,
and really like cross-stitchkorsstygn.
116
335221
4056
Man kunde älska CrossFit och korsstygn.
05:51
You could love to climbklättra out of helicoptershelikoptrar
and you could alsoockså love to bakebaka cookiescookies.
117
339301
4758
Man kunde älska att klättra ur helikoptrar
och samtidigt älska att baka.
05:56
WomenKvinnor liveleva in the and everyvarje singleenda day,
118
344578
3429
Kvinnor lever i och:et varenda dag,
06:00
and these womenkvinnor broughttog med that
to this missionuppdrag as well.
119
348031
3049
och dessa kvinnor förde in
detta tankesätt även i uppdragen.
06:04
On this life and deathdöd battlefieldBattlefield
they never forgotglömde
120
352547
2609
På slagfältet av liv och död
glömde de aldrig
06:07
that beingvarelse femalekvinna mayMaj have broughttog med them
to the frontfrämre linesrader,
121
355466
3091
att faktumet att de var kvinnor
kan ha fört dem till fronten,
06:10
but beingvarelse a soldiersoldat is what would
provebevisa themselvessig själva there.
122
358581
2777
men att det var som soldater
de måste visa vad de gick för.
06:14
There was the night AmberAmber wentåkte
out on missionuppdrag,
123
362272
2164
Det var natten Amber gick ut på uppdrag,
06:16
and in talkingtalande to the womenkvinnor of the househus,
124
364460
1970
och då hon pratade med bykvinnorna,
06:18
realizedinsåg that there was
a barricadedbarrikaderade shootershooter lyingliggande in wait
125
366454
2825
förstod att en skytt låg och lurpassade
06:21
for the AfghanAfghanska and AmericanAmerikansk forceskrafter
who were waitingväntar to enterstiga på the home.
126
369303
3532
på de afghanska och amerikanska
styrkorna som väntade på att kunna gå in.
06:25
AnotherEn annan night it was TristanTristan
who foundhittades out
127
373418
2795
En annan natt var det Tristan
som upptäckte att
06:28
that there were piecesbitar
that make up explosivessprängämnen
128
376237
2164
det fanns delar av sprängämnen
06:30
all around the househus
in whichsom they were standingstående,
129
378425
2297
överallt i huset som de befann sig i,
06:32
and that in factfaktum, explosivessprängämnen laylägga
all the way betweenmellan there
130
380746
2779
att det också låg sprängämnen
hela vägen mellan
06:35
and where they were
about to headhuvud that night.
131
383549
2488
där de befann sig och dit de skulle gå.
06:38
There was the night anotherannan one
of theirderas teammateslagkamrater provedbevisade herselfsjälv
132
386061
3071
Det var den där natten
då en av deras kamrater visade sin styrka
06:41
to a decidedlybestämt skepticalskeptisk teamteam of SEALsSälar,
133
389156
2467
för en avgjort skeptisk grupp SEALs,
06:43
when she foundhittades the intelintel itemArtikel
they were looking for
134
391647
2396
när hon fann informationen de letade efter
06:46
wrappedinsvept up in a baby'sbaby's wetvåt diaperblöja.
135
394067
2262
instoppad i ett spädbarns våta blöja.
06:49
And there was the night that IsabelIsabel,
anotherannan one of theirderas teammateslagkamrater,
136
397309
3237
Det var natten då Isabel,
en annan av deras kamrater
06:52
foundhittades the things
that they were looking for,
137
400570
2098
hittade de saker de letade efter,
06:54
and receivedmottagen an ImpactInverkan AwardAward
from the RangersRangers
138
402692
2116
och erhöll en utmärkelse från Rangers
06:56
who said that withoututan her,
139
404832
1726
som sade att utan henne,
06:58
the things and the people
they were looking for that night
140
406582
2754
hade det de letade efter den natten
07:01
would never have been foundhittades.
141
409360
1424
aldrig hittats.
07:03
That night and so manymånga othersandra,
142
411553
1828
Den natten och så många andra,
07:05
they wentåkte out to provebevisa themselvessig själva,
not only for one anotherannan,
143
413405
3113
visade de sitt mod,
inte bara för varandra,
07:08
but for everybodyalla
who would come after them.
144
416520
2292
utan för alla som skulle komma efter dem.
07:11
And alsoockså for the menmän
alongsidetillsammans med whomvem they servederas.
145
419519
2787
Och även för männen
som tjänstgjorde vid deras sida.
07:15
We talk a lot about how
behindBakom everyvarje great man is a good womankvinna.
146
423209
4739
Man säger ofta
att bakom varje framgångsrik man
står en stark kvinna.
07:20
And in this casefall,
147
428354
1157
I dessa exempel,
07:21
nextNästa to these womenkvinnor stoodstod menmän
who wanted to see them succeedlyckas.
148
429535
3238
stod män bredvid dem
som ville se dem lyckas.
07:25
The ArmyArmén RangerRanger who trainedtränad them
had servederas 12 deploymentsdistributioner.
149
433666
3148
Befälet som tränade dem
hade tjänstgjort i tolv uppdrag.
07:29
And when they told him
that he had to go traintåg girlsflickor,
150
437406
2994
När han fick veta
att han skulle utbilda flickor,
07:32
he had no ideaaning what to expectförvänta.
151
440424
2352
visste han inte vad han
kunde förvänta sig.
07:35
But at the endslutet of eightåtta daysdagar with these
womenkvinnor in the summersommar of 2011,
152
443361
4330
Men i slutet av de åtta dagarna
med dessa kvinnor sommaren 2011,
07:39
he told his fellowKompis RangerRanger,
"We have just witnessedbevittnade historyhistoria.
153
447715
4421
sade han till sin kollega,
"Vi har just bevittnat historia.
07:44
These mayMaj well be
our ownegen TuskegeeTuskegee AirmenFlygare."
154
452160
2624
De kan mycket väl bli
våra egna Tuskegee-flygare."
07:49
(ApplauseApplåder)
155
457666
6336
(Applåder)
07:56
At the hearthjärta of this teamteam
was the one personperson
156
464390
2626
I centrum av detta team fanns den person
07:59
who everyonealla calledkallad "the bestbäst of us."
157
467040
2148
som alla kallade "den bästa av oss."
08:01
She was a petiteliten och nätt blondeblondin dynamoDynamo,
158
469675
2465
Hon var en liten och nätt kraftkälla,
08:04
who barelynätt och jämnt reachednådde five-foot-threefem-fots-tre.
159
472164
2064
som knappt var 160 cm lång.
08:06
And she was this wildvild mixblanda
of MarthaMartha StewartStewart,
160
474772
3131
Hon var en vild blandning
av Martha Stewart
08:09
and what we know as G.I. JaneJane.
161
477927
2000
och filmkaraktären G.I. Jane.
08:12
She was someonenågon who lovedälskade
to make dinnermiddag for her husbandMake,
162
480665
2824
Hon älskade att laga mat till sin man,
08:15
her KentKent StateStatliga ROTCROTC sweetheartÄlskling
who pushedtryckte her to be her bestbäst,
163
483513
4103
pojkvännen ifrån Kent State ROTC
som peppade henne att göra sitt bästa,
08:19
and to trustförtroende herselfsjälv,
164
487640
1329
och att tro på sig själv,
08:20
and to testtesta everyvarje limitbegränsa she could.
165
488993
2230
och att testa sina gränser.
08:23
She alsoockså lovedälskade to put 50 poundspounds of weightvikt
on her back and runspringa for milesmiles,
166
491944
4170
Hon älskade att ha 25 kg
i ryggsäcken på sina löprundor,
08:28
and she lovedälskade to be a soldiersoldat.
167
496138
1921
och hon älskade att vara soldat.
08:31
She was somebodynågon who had a breadbröd makertillverkare
in her officekontor in KandaharKandahar,
168
499080
3234
Hon hade en bakmaskin
på sitt kontor i Kandahar,
08:34
and would bakebaka a batchsats of raisinrussin breadbröd,
and then go to the gymgym
169
502338
2932
och hon brukade baka russinbröd,
innan hon gick till gymmet
08:37
and bustsätta dit out 25 or 30 pull-upspull-ups
from a deaddöd hanghänga.
170
505294
2791
och göra 25 till 30 pull-ups
från en stång.
08:41
She was the personperson who, if you neededbehövs
an extraextra pairpar of bootsstövlar
171
509092
2901
Hon var den som,
om man behövde ett par kängor
08:44
or a home-cookedhemlagad dinnermiddag,
would be on your speedfart dialurtavla.
172
512017
2955
eller en hemlagad middag,
borde finnas i ens kortnummerlista.
08:47
Because she never, ever would talk to you
173
515404
2238
Hon skulle aldrig någonsin säga
08:49
about how good she was,
174
517666
1151
hur bra hon var,
08:50
but let her characterkaraktär speaktala
throughgenom actionhandling.
175
518841
2208
utan hon lät sina handlingar tala.
08:54
She was famouskänd for takingtar the hardhård right
over the easylätt wrongfel.
176
522450
5636
Hon var känd för att stå upp
för den svåra sanningen
istället för den lätta osanningen.
09:00
And she was alsoockså famouskänd
for walkinggående up to a 15-foot-fot roperep,
177
528487
3390
Hon var även känd för
att klättra upp för ett 5-meters rep,
09:03
climbingklättrande it usinganvänder sig av only her armsvapen,
178
531901
2160
med hjälp av endast armarna,
09:06
and then shufflingblanda away and apologizingbe om ursäkt,
179
534085
2001
för att sedan be om ursäkt,
09:08
because she knewvisste she was supposedförment
to use bothbåde her armsvapen and her legsben,
180
536110
3390
eftersom hon borde använda
både armarna och benen,
så som Rangers hade tränat dem.
09:11
as the RangersRangers had trainedtränad them.
181
539524
1697
09:13
(LaughterSkratt)
182
541245
1876
(Skratt)
09:15
Some of our heroeshjältar returnlämna tillbaka home
to tell theirderas storiesberättelser.
183
543145
3303
En del av våra hjältar kommer hem
och berättar om sina erfarenheter.
09:19
And some of them don't.
184
547346
1612
Andra gör det inte.
09:21
And on OctoberOktober 22, 2011,
185
549958
2545
Den 22 oktober 2011,
09:24
First LieutenantLöjtnant AshleyAshley WhiteVit was killeddödade
alongsidetillsammans med two RangersRangers,
186
552527
3568
dödades löjtnant Ashley White
tillsammans med två elitsoldater,
09:28
ChristopherChristopher HornsHorn
187
556119
1355
Christopher Horns
09:29
and KristofferKristoffer DomeijDomeij.
188
557498
1356
och Kristoffer Domeij.
09:31
Her deathdöd threwkastade this programprogram builtbyggd
for the shadowsskuggor
189
559998
3249
Hennes död medförde
att detta hemliga program
hamnade i offentlighetens ljus.
09:35
into a very publicoffentlig spotlightSpotlight.
190
563271
2027
09:37
Because after all,
191
565322
1153
Eftersom det trots allt
09:38
the banförbjuda on womenkvinnor in combatbekämpa
was still very much in placeplats.
192
566499
3167
rådde förbud för kvinnor
att delta i markstrid.
09:42
And at her funeralbegravning,
193
570856
1414
På hennes begravning,
09:44
the headhuvud of ArmyArmén SpecialSärskilda OperationsVerksamhet camekom,
and gavegav a publicoffentlig testimonyvittnesbörd
194
572294
4428
vittnade högsta chefen
för specialförbanden om
09:48
not just to the couragemod of AshleyAshley WhiteVit,
195
576722
2215
inte bara Ashley Whites mod,
09:50
but to all her teamteam of sisterssystrar.
196
578961
2000
utan alla hennes medsystrars mod.
09:53
"Make no mistakemisstag about it," he said,
"these womenkvinnor are warriorskrigare,
197
581746
4428
Han sa, "Dra inga förhastade slutsatser,
dessa kvinnor är soldater,
09:58
and they have writtenskriven a newny chapterkapitel
in what it meansbetyder to be a femalekvinna
198
586198
3316
och de har skrivit ett nytt kapitel
om vad det innebär att vara kvinna
10:01
in the UnitedUnited StatesStaterna ArmyArmén."
199
589538
1918
i USAs armé."
10:04
Ashley'sAshleys mommamma is a teacher'slärarens aideaide
and a schoolskola busbuss driverförare,
200
592989
3678
Ashleys mamma är stödpedagog
och skolbusschaufför,
10:08
who bakesbakar cookiescookies on the sidesida.
201
596691
1904
och hon bakar kakor på fritiden.
10:11
She doesn't rememberkom ihåg much
about that overwhelmingöverväldigande setuppsättning of daysdagar,
202
599340
3182
Hon kommer inte ihåg mycket
från de överväldigande dagarna,
10:14
in whichsom griefsorg -- enormousenorm griefsorg --
203
602546
2769
då sorgen - en bottenlös sorg -
10:17
mixedblandad with pridestolthet.
204
605339
1283
blandades med stolthet.
10:19
But she does rememberkom ihåg one momentögonblick.
205
607359
2000
Men ett tillfälle kommer hon ihåg.
En främling som höll ett barn
i handen kom fram till henne
10:21
A strangerfrämling with a childbarn
in her handhand camekom up to her
206
609913
3406
10:25
and she said, "MrsFru. WhiteVit,
207
613343
2682
och sade, "Fru White,
10:28
I broughttog med my daughterdotter here todayi dag,
208
616049
2298
jag tog med min dotter hit idag,
10:30
because I wanted her to know
what a herohjälte was.
209
618371
2689
för jag vill att hon skulle veta
vad en hjälte är.
10:34
And I wanted her to know
that heroeshjältar could be womenkvinnor, too."
210
622490
4024
Och jag vill att hon skulle se
att också kvinnor kan vara hjältar."
10:39
It is time to celebratefira
all the unsungokända heroineshjältinnor
211
627749
3614
Det är dags att hylla alla dessa
icke omskrivna hjältinnor
10:43
who reach into theirderas gutstarmar
212
631387
1749
som litar på sin magkänsla
10:45
and find the hearthjärta and the gritgrus
to keep going and to testtesta everyvarje limitbegränsa.
213
633136
4241
och finner styrka och mod
att fortsätta och att testa alla gränser.
10:50
This very unlikelyosannolik bandband of sisterssystrar
boundbunden foreverevigt in life and afterwardefteråt
214
638100
5720
Denna osannolika grupp kvinnor
knutna till varandra för resten av livet
10:55
did indeedverkligen becomebli partdel of historyhistoria,
215
643844
2322
blev verkligen en del av vår historia,
10:58
and they pavedbanade the way for so manymånga
who would come after them,
216
646190
3131
och de visade vägen för så många
som kom efter dem,
11:01
as much as they stoodstod on the shouldersaxlar
of those who had come before.
217
649345
4230
likväl som deras företrädare
visade vägen för dem.
11:06
These womenkvinnor showedvisade that warriorskrigare come
in all shapesformer and sizesstorlekar.
218
654303
4145
Kvinnorna visade att krigare
finns i alla former och storlekar.
11:11
And womenkvinnor can be heroeshjältar, too.
219
659454
2300
Och att även kvinnor kan bli hjältar.
11:14
Thank you so much.
220
662648
1152
Tack så mycket.
11:15
(ApplauseApplåder)
221
663824
6126
(Applåder)
Translated by Anette Smedberg
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com