ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

Angélica Dass: Det finns skönhet i alla hudfärger

Filmed:
2,472,894 views

Angélica Dass är en fotograf som utmanar hur vi tänker om hudfärger och etnisk identitet. I detta personliga föredrag får du höra om inspirationen bakom hennes porträttprojekt Humanae och hennes strävan efter att dokumentera människors sanna färger i stället för de osanna färgerna vit, röd, svart och gul som associeras med ras.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 yearsår
0
760
4056
Det har gått 128 år
00:16
sincesedan the last countryland
in the worldvärld abolishedavskaffat slaveryslaveri
1
4840
3560
sedan det sista landet i världen
avskaffade slaveri
00:21
and 53 yearsår
2
9240
2416
och 53 år
00:23
sincesedan MartinMartin LutherLuther KingKungen pronounceduttalad
his "I Have A DreamDröm" speechTal.
3
11680
5080
sedan Martin Luther King
höll sitt "I have a dream"-tal.
00:29
But we still liveleva in a worldvärld
4
17800
2176
Men vi lever fortfarande i en värld
00:32
where the colorFärg of our skinhud
not only givesger a first impressionintryck,
5
20000
5200
där vår hudfärg inte bara
ger ett första intryck,
00:37
but a lastingvaraktig one that remainsresterna.
6
25880
2880
utan också ett intryck som kvarstår.
00:43
I was bornfödd in a familyfamilj fullfull of colorsfärger.
7
31120
4256
Jag föddes i en familj full av färg.
00:47
My fatherfar is the sonson of a maidHembiträde
8
35400
3016
Min pappa är son till ett hembiträde
00:50
from whomvem he inheritedärvt
an intenseintensiv darkmörk chocolatechoklad tonetona.
9
38440
5080
som han ärvde en intensiv,
mörk chokladaktig ton från.
00:56
He was adoptedantogs by those
who I know as my grandparentsmor-och farföräldrar.
10
44280
4696
Han blev adopterad av de
som jag kallar mina farföräldrar.
01:01
The matriarchmatriark, my grandmamormor,
11
49000
2256
Matriarken, min farmor,
01:03
has a porcelainporslin skinhud and cotton-likebomullsliknande hairhår.
12
51280
3600
har porslinshud och bomullsliknande hår.
01:07
My grandpaMorfar was somewherenågonstans betweenmellan
a vanillavanilj and strawberryjordgubbe yogurtyoghurt tonetona,
13
55560
5736
Min farfar var någonstans mellan vanilj
och jordgubbsyoghurt i tonen,
01:13
like my unclefarbror and my cousinkusin.
14
61320
2640
precis som min farbror och min kusin.
01:16
My mothermor is a cinnamon-skinkanel-hud
daughterdotter of a nativeinföding BrazilianBrasilianska,
15
64680
6856
Min mamma är en kanelfärgad dotter
till en brasilianare
01:23
with a pinchnypa of hazelHazel and honeyhonung,
16
71560
2680
som har en nypa hasselnöt
och honung i tonen,
01:26
and a man [who is]
a mixblanda of coffeekaffe with milkmjölk,
17
74920
2936
och en man som är en blandning
av kaffe med mjölk
01:29
but with a lot of coffeekaffe.
18
77880
1720
men med mycket kaffe.
01:32
She has two sisterssystrar.
19
80400
2256
Hon har två systrar.
01:34
One in a toasted-peanutrostade jordnötter skinhud
20
82680
2896
En har tonen som en rostad jordnöt
01:37
and the other,
21
85600
1416
och den andra, också adopterad,
01:39
alsoockså adoptedantogs,
22
87040
1536
01:40
more on the beigebeige sidesida,
23
88600
1896
är mer åt det beige hållet,
som en pannkaka.
01:42
like a pancakepannkaka.
24
90520
1296
01:43
(LaughterSkratt)
25
91840
1376
(Skratt)
01:45
GrowingVäxande up in this familyfamilj,
26
93240
2856
När jag växte upp i min familj
01:48
colorFärg was never importantViktig for me.
27
96120
2600
var färg aldrig viktigt för mig.
01:51
OutsideUtsidan home, howeverdock,
things were differentannorlunda soonsnart.
28
99600
4440
Utanför hemmet däremot
blev det väldigt annorlunda.
01:57
ColorFärg had manymånga other meaningsbetydelser.
29
105560
3320
Färg hade många andra betydelser.
02:02
I rememberkom ihåg my first
drawingritning lessonslektioner in schoolskola
30
110160
3776
Jag kommer ihåg
mina första ritlektioner i skolan
02:05
as a bunchknippa of contradictorymotstridiga feelingskänslor.
31
113960
2936
som en samling motstridiga känslor.
02:08
It was excitingspännande and creativekreativ
32
116920
2936
Det var spännande och kreativt,
02:11
but I never understoodförstått
the uniqueunik flesh-coloredhudfärgad pencilpenna.
33
119880
4800
men jag förstod mig aldrig på
den unika hudfärgade pennan.
02:17
I was madegjord of fleshkött but I wasn'tvar inte pinkrosa.
34
125360
3375
Jag hade hud, men jag var inte rosa.
02:20
My skinhud was brownbrun,
and people said I was blacksvart.
35
128759
3777
Min hud var brun
och folk sa att jag var svart.
02:24
I was sevensju yearsår oldgammal
with a messröra of colorsfärger in my headhuvud.
36
132560
4160
Jag var sju år med en färgröra i huvudet.
02:29
LaterSenare,
37
137960
1200
Senare, när jag gick
med min kusin till skolan,
02:31
when I tooktog my cousinkusin to schoolskola,
38
139880
2496
02:34
I was usuallyvanligtvis takentagen for the nannyNanny.
39
142400
2400
trodde folk att jag var barnflickan.
02:37
By helpingportion in the kitchenkök
at a friend'sväns partyfest,
40
145320
3656
När jag hjälpte till i köket
på en kompis kalas
02:41
people thought I was the maidHembiträde.
41
149000
2120
trodde folk att jag var hembiträdet.
02:43
I was even treatedbehandlad like a prostituteprostituerad
42
151680
3016
Jag blev till och med behandlad
som en prostituerad
02:46
just because I was walkinggående aloneensam
on the beachstrand with EuropeanEuropeiska friendsvänner.
43
154720
4520
bara för att jag gick ensam på stranden
med europeiska vänner.
02:51
And manymånga timesgånger,
44
159760
1496
Och många gånger
02:53
visitingbesöker my grandmamormor or friendsvänner
in upperövre classklass buildingsbyggnader,
45
161280
4576
när jag besökte min farmor
eller vänner i överklassbyggnader
02:57
I was invitedinbjudna not to use
the mainhuvud elevatorHiss.
46
165880
4936
fick jag inte använda hissen.
03:02
Because in the endslutet,
47
170840
2376
Eftersom jag i slutänden,
med denna färg och detta hår,
03:05
with this colorFärg and this hairhår,
48
173240
2696
03:07
I cannotkan inte belongtillhöra to some placesplatser.
49
175960
2920
inte passar in på vissa ställen.
03:12
In some way,
50
180400
1216
På ett sätt vänjer jag mig
och accepterar delar av det.
03:13
I get to used to it and acceptacceptera partdel of it.
51
181640
3536
03:17
HoweverEmellertid, something insideinuti of me
keepshåller revolvingroterande and strugglingkämpar.
52
185200
4800
Men något inuti mig
fortsätter älta och kämpa.
03:23
YearsÅr latersenare I marriedgift a SpaniardSpanjor.
53
191200
3680
Flera år senare gifte jag mig
med en spanjor.
03:27
But not any SpaniardSpanjor.
54
195440
2176
Men inte vilken spanjor som helst,
03:29
I chosevalde one with the skinhud colorFärg
of a lobsterHummer when sunburntsolbränd.
55
197640
3896
utan en som ser ut som en hummer
när han blir solbränd.
03:33
(LaughterSkratt)
56
201560
2016
(Skratt)
03:35
SinceSedan then, a newny questionfråga
startedsatte igång to chaseChase me.
57
203600
4336
Sedan dess
har jag börjat älta en ny fråga.
03:39
What will be the colorFärg of your childrenbarn?
58
207960
2360
Vilken färg kommer barnen att få?
03:43
As you can understandförstå,
this is my last concernoro.
59
211040
2640
Som ni förstå är detta
inget jag oroar mig över.
03:46
But thinkingtänkande about it,
60
214280
2696
Men att tänka på det,
03:49
with my previoustidigare backgroundbakgrund,
61
217000
1936
med min tidigare bakgrund,
03:50
my storyberättelse led me to make
my personalpersonlig exerciseträning as a photographerfotograf.
62
218960
6096
ledde mig till att påbörja
mitt personliga projekt som fotograf.
03:57
And that is how HumanaeHumanae was bornfödd.
63
225080
2840
Och det är så Humanae föddes.
04:00
HumanaeHumanae is a pursuitjakt
to highlightMarkera our truesann colorsfärger,
64
228640
4936
Humanae strävar mot
att upplysa våra riktiga färger
04:05
rathersnarare than the untrueosanna
65
233600
1656
snarare än de osanna
vit, röd, svart eller gul
04:07
whitevit, redröd, blacksvart or yellowgul
associatedassocierad with racelopp.
66
235280
5416
som associeras med ras.
04:12
It's a kindsnäll of gamespel to questionfråga our codeskoder.
67
240720
4336
Det är ett försök att ifrågasätta
våra uppfattningar.
04:17
It's a work in progressframsteg
from a personalpersonlig storyberättelse to a globalglobal historyhistoria.
68
245080
5056
Det är ett projekt
från en personlig berättelse
till en global historia.
04:22
I portrayskildra the subjectsämnen
in a whitevit backgroundbakgrund.
69
250160
4720
Jag ger modellerna en vit bakgrund.
04:27
Then I choosevälja an 11-pixel-pixel
squarefyrkant from the nosenäsa,
70
255880
4896
Sedan väljer jag
en 11 pixlar stor ruta från näsan,
målar bakgrunden
04:32
paintmåla the backgroundbakgrund,
71
260800
1640
04:35
and look for the correspondingmotsvarande colorFärg
in the industrialindustriell palettepalett, PantonePANTONE.
72
263200
4120
och letar efter samma färg
i färgpaletten Pantone.
04:40
I startedsatte igång with my familyfamilj and friendsvänner,
73
268480
2976
Jag började med familj och vänner,
04:43
then more and more people
joinedfogade the adventureäventyr,
74
271480
3896
sedan ville fler och fler människor
vara med på äventyret,
04:47
thankstack to publicoffentlig callssamtal
comingkommande throughgenom the socialsocial mediamedia.
75
275400
3760
tack vare efterfrågningar
genom sociala medier.
04:52
I thought that the mainhuvud spacerymden
to showshow my work was the InternetInternet
76
280440
4576
Jag tänkte att internet var platsen
för mig att visa mitt arbete
04:57
because I want an openöppen conceptbegrepp
that invitesinbjudningar everybodyalla
77
285040
4536
eftersom jag vill ha
ett öppet koncept som bjuder in alla
05:01
to pushskjuta på the sharedela med sig buttonknapp
in bothbåde the computerdator and theirderas brainhjärna.
78
289600
4280
att trycka på dela-knappen
på både datorn och i hjärnan.
05:08
The snowballsnöboll startedsatte igång to rollrulle.
79
296280
2840
Snöbollen började rulla.
05:11
The projectprojekt had a great welcomeVälkommen --
80
299880
3120
Projektet välkomnades stort –
05:15
invitationsinbjudningar, exhibitionsutställningar,
81
303760
3456
inbjudningar, utställningar,
05:19
physicalfysisk formatsformat,
82
307240
1736
fysiska format,
05:21
galleriesgallerier and museumsmuseer ...
83
309000
2000
gallerior och museer –
05:23
just happenedhände.
84
311800
1736
det bara kom.
05:25
And amongbland them, my favoritefavorit-:
85
313560
2560
Och bland dem, min favorit:
05:29
when HumanaeHumanae occupiesupptar publicoffentlig spacesutrymmen
86
317240
3080
när Humanae tar upp offentliga ytor
05:33
and appearsvisas in the streetgata,
87
321280
2200
och syns på gatorna.
05:36
it fostersfrämjar a popularpopulär debatedebatt
88
324440
2600
Det främjar en folklig debatt
05:39
and createsskapar a feelingkänsla of communitygemenskap.
89
327840
3440
och skapar känslan av samhörighet.
05:46
I have portrayedporträtterad more than 3,000 people
90
334800
4096
Jag har fotat över 3 000 människor
05:50
in 13 differentannorlunda countriesländer,
91
338920
2616
i 13 olika länder,
05:53
19 differentannorlunda citiesstäder around the worldvärld.
92
341560
3056
19 olika städer runt om i världen.
05:56
Just to mentionnämna some of them --
93
344640
2536
Jag ska nämna några av dem:
05:59
from someonenågon includedinkluderad in the ForbesForbes listlista,
94
347200
2536
från någon som var med på Forbes lista
06:01
to refugeesflyktingar who crossedkorsade
the MediterraneanMedelhavet by boatbåt.
95
349760
3456
till flyktingar
som korsade Medelhavet med båt.
06:05
In ParisParis, from the UNESCOUNESCO
HeadquartersHuvudkontor to a shelterskydd.
96
353240
4416
I Paris, från Unescos huvudkontor
till ett skyddshem.
06:09
And studentsstudenter bothbåde in SwitzerlandSchweiz
and favelasfavelas in RioRio dede JaneiroJaneiro.
97
357680
4920
Och studenter både i Schweiz
och i favelor i Rio de Janeiro.
06:15
All kindsslag of beliefsövertygelser,
98
363360
1976
Alla typer av tro,
06:17
genderkön identitiesidentiteter
99
365360
1536
könsidentiteter
06:18
or physicalfysisk impairmentsnedskrivningar,
100
366920
1600
eller fysiska nedsättningar –
06:21
a newbornnyfödda or terminallyterminalt illsjuk.
101
369160
2976
en nyfödd eller kronisk sjuk –
06:24
We all togethertillsammans buildbygga HumanaeHumanae.
102
372160
2840
alla vi bygger upp Humanae tillsammans.
06:29
Those portraitsporträtt make us rethinkompröva
how we see eachvarje other.
103
377040
4600
Porträtten får oss att tänka om
på hur vi ser varandra.
06:34
When modernmodern sciencevetenskap
is questioningfrågande the racelopp conceptbegrepp,
104
382120
3856
När modern vetenskap
ifrågasätter raskonceptet –
06:38
what does it mean for us
to be blacksvart, whitevit, yellowgul, redröd?
105
386000
5880
vad innebär det för oss
att vara svart, vit, gul eller röd?
06:44
Is it the eyeöga, the nosenäsa,
the mouthmun, the hairhår?
106
392560
4520
Är det ögonen, näsan, munnen, håret?
06:49
Or does it have to do with our originursprung,
107
397720
3336
Eller har det att göra med vårt ursprung,
06:53
nationalitymedborgarskap
108
401080
1256
nationalitet
06:54
or bankBank accountkonto?
109
402360
1360
eller bankkonto?
06:58
This personalpersonlig exerciseträning
turnedvände out to be a discoveryupptäckt.
110
406880
4360
Denna personliga utövning
blev en upptäckt.
07:03
SuddenlyPlötsligt I realizedinsåg that HumanaeHumanae
was usefulanvändbar for manymånga people.
111
411640
6216
Plötsligt insåg jag
att Humanae var användbart för många.
07:09
It representsrepresenterar a sortsortera of mirrorspegel
112
417880
2256
Det representerar en sorts spegel
07:12
for those who cannotkan inte find
themselvessig själva reflectedreflekterade in any labelmärka.
113
420160
4560
för de som inte kan se
sig själva i något fack.
07:17
It was amazingfantastiskt
114
425320
1296
Det var fantastiskt
07:18
that people startedsatte igång to sharedela med sig
theirderas thoughtstankar about the work with me.
115
426640
3360
att folk började dela med sig
av sina tankar om arbetet med mig.
07:23
I have hundredshundratals of that,
116
431080
1976
Jag har hundratals sådana,
07:25
I will sharedela med sig with you, too.
117
433080
1800
jag ska berätta några för er.
07:27
A mothermor of 11 yearsår --
118
435880
2000
En mamma...
07:30
A mothermor of an 11-year-old-år gammal girlflicka wroteskrev me,
119
438760
3640
En mamma till en 11-årig flicka
skrev till mig:
07:35
"Very good for me as a toolverktyg
to work on her confidenceförtroende,
120
443080
3776
"Jättebra som verktyg för att jobba
med hennes självförtroende,
07:38
as this pastdåtid weekendhelgen
121
446880
2056
förra helgen sa en av hennes vänner
07:40
one of her girlfriendsflickvänner arguedargued with her
that she does not belongtillhöra
122
448960
4936
att hon inte passade in
och inte borde tillåtas att bo i Norge.
07:45
and should not be allowedtillåten
to liveleva in NorwayNorge.
123
453920
3240
Så ditt arbete
07:50
So your work has
a very specialsärskild placeplats in my hearthjärta
124
458000
3936
har en särskild plats i mitt hjärta
07:53
and it's very importantViktig for me."
125
461960
1800
och är väldigt viktigt för mig."
07:58
A womankvinna shareddelad her portraitporträtt
on FacebookFacebook and wroteskrev,
126
466880
3680
En kvinna delade sitt porträtt
på Facebook och skrev:
08:03
"All my life,
127
471640
1216
"I hela mitt liv
08:04
people from acrosstvärs över the globeklot
had difficultiessvårigheter to placeplats me in a groupgrupp,
128
472880
5096
har folk från hela världen haft svårt
att placera mig i en grupp,
08:10
a stereotypestereotyp,
129
478000
1456
en stereotyp,
08:11
a boxlåda.
130
479480
1296
en låda.
08:12
PerhapsKanske we should stop.
131
480800
2176
Kanske borde vi sluta med det.
08:15
InsteadIstället of framinginramning, askfråga the individualenskild,
132
483000
3136
I stället för att sätta
en etikett på någon,
fråga personen:
"Vad vill du kalla dig själv?"
08:18
'How would you labelmärka yourselfsjälv?'
133
486160
2296
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
Då skulle jag säga:
08:22
'HiHej. I'm MassielMassiel.
135
490320
2016
"Hej, jag heter Massiel,
jag är dominikan-holländare,
08:24
I'm a Dominican-DutchDominikanska-holländska,
136
492360
1536
08:25
I grewväxte up in a mixedblandad familyfamilj
137
493920
2016
jag växte upp i en blandad familj
08:27
and I'm a bisexualBisexuella womankvinna.' "
138
495960
1880
och jag är bisexuell."
08:31
BesidesFörutom these unexpectedoväntat
and touchingrörande reactionsreaktioner,
139
499880
4096
Förutom dessa oväntade
och rörande reaktioner
08:36
HumanaeHumanae findsfynd a newny life
in a differentannorlunda varietymängd of fieldsfält.
140
504000
4656
får Humanae nytt liv inom olika områden.
08:40
Just to showshow you some examplesexempel,
141
508680
2160
Jag ska visa några exempel:
08:43
illustratorsillustratörer and artkonst studentsstudenter
142
511680
2215
Illustratörer och konststudenter
08:45
usinganvänder sig av it as a referencereferens
for theirderas sketchesskisser and theirderas studiesstudier.
143
513919
4096
använder det som referens
i deras skisser och studier.
08:50
It's a collectionsamling of facesansikten.
144
518039
2041
Det är en samling av ansikten.
08:52
ResearchersForskare in the fieldsfält of anthropologyantropologi,
145
520840
3936
Forskare inom antropologi,
08:56
physicsfysik and neuroscienceneuroscience
146
524800
2296
fysik och neurovetenskap
08:59
use HumanaeHumanae with differentannorlunda
scientificvetenskaplig approachestillvägagångssätt
147
527120
4136
använder Humanae
inom olika vetenskapområden
09:03
relatedrelaterad to humanmänsklig ethnicityetnicitet,
148
531280
2616
kopplat till mänsklig etnicitet,
09:05
optophysiologyoptophysiology,
149
533920
1736
optogenetik,
09:07
faceansikte recognitionerkännande
150
535680
1736
ansiktsigenkänning
09:09
or Alzheimer'sAlzheimers.
151
537440
1200
eller Alzheimers.
09:12
One of the mostmest importantViktig
impactseffekter of the projectprojekt
152
540000
3416
En av projektets största framgångar
09:15
is that HumanaeHumanae was chosenvalt
to be the coveromslag of ForeignUtländska AffairsFrågor,
153
543440
4656
är att Humanae valdes ut
som omslag på Foreign Affairs,
09:20
one of the mostmest relevantrelevant
politicalpolitisk publicationspublikationer.
154
548120
4080
en av de mest inflytelserika
politiska tidningarna.
09:24
And talkingtalande about foreignutländsk affairsangelägenheter,
155
552760
3496
Och på tal om utrikespolitik
09:28
I foundhittades the perfectperfekt
ambassadorsambassadörer for my projectprojekt ...
156
556280
3720
har jag hittat de bästa
ambassadörerna för mitt projekt:
09:32
teacherslärare.
157
560680
1216
lärare.
09:33
They are the onesettor that use HumanaeHumanae
as a toolverktyg for educationalpedagogisk purposessyften.
158
561920
5960
De använder Humanae
som verktyg i sina utbildningar.
09:40
TheirDeras passionpassion encouragesuppmuntrar me
to go back to drawingritning classesklasser,
159
568880
5456
Deras passion sporrar mig
till att börja med målarkurser igen,
09:46
but this time as a teacherlärare myselfjag själv.
160
574360
2840
men som lärare denna gång.
09:50
My studentsstudenter,
161
578200
1456
Mina elever,
09:51
bothbåde adultsvuxna and kidsbarn,
162
579680
2256
både vuxna och barn,
09:53
paintmåla theirderas self-portraitsSjälvporträtt,
163
581960
2776
målar självporträtt
09:56
tryingpåfrestande to discoverUpptäck
theirderas ownegen uniqueunik colorFärg.
164
584760
4480
och försöker upptäcka
sin egen unika hudfärg.
10:08
As a photographerfotograf,
165
596720
2016
Som fotograf
10:10
I realizeinse that I can be a channelkanalisera
for othersandra to communicatekommunicera.
166
598760
5600
inser jag att jag kan vara en kanal
som får andra att kommunicera.
10:17
As an individualenskild,
167
605040
1816
Som individ, som Angélica –
10:18
as AngAngélicaLica,
168
606880
1280
10:21
everyvarje time I take a picturebild,
169
609080
3176
varje gång jag fotar –
10:24
I feel that I am sittingSammanträde
in frontfrämre of a therapistterapeut.
170
612280
4200
känns det som om
jag sitter framför en psykolog.
10:29
All the frustrationfrustration, fearrädsla and lonelinessensamhet
171
617480
4936
All frustration, rädsla och ensamhet,
10:34
that I onceen gång feltkänt ...
172
622440
1440
som jag en gång kände,
10:36
becomesblir love.
173
624360
1240
blir till kärlek.
10:41
The last countryland --
174
629400
1400
Det sista landet –
10:44
the last countryland in the worldvärld
who abolishedavskaffat slaveryslaveri
175
632000
5016
det sista landet i världen
som avskaffade slaveri
10:49
is the countryland where I was bornfödd,
176
637040
2320
är samma land som jag föddes i,
10:51
BrazilBrasilien.
177
639920
1200
Brasilien.
10:54
We still have to work hardhård
to abolishavskaffa discriminationdiskriminering.
178
642440
4760
Vi måste fortfarande jobba hårt
för att avskaffa diskriminering.
11:00
That remainsresterna a commonallmänning practiceöva worldwideöver hela världen,
179
648080
3976
Det är fortfarande vanligt i hela världen
11:04
and that will not disappearförsvinna by itselfsig.
180
652080
3600
och det kommer inte
att försvinna av sig själv.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
Tack.
11:09
(ApplauseApplåder)
182
657760
14070
(Applåder)
(Jubel)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
Tack.
Translated by Monica Börlin
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com