ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Juan Enriquez: We can reprogram life. How to do it wisely

Juan Enriquez: Vi kan programmera om livet. Så här gör man det klokt.

Filmed:
2,107,612 views

För fyra miljarder år sen styrdes vad som levde och dog på Jorden av två principer: naturligt urval och slumpvis mutation. Sen kom människan och ändrade på allt - korsbefruktning av växter, avel av djur, förändring av miljön och än mer medvetet utveckla oss själva. Juan Enriques bidrar med fem riktlinjer för en framtid där den här möjligheten att programmera livet snabbt accelererar. "Detta är det mest spännande äventyr mänskligheten har varit på" säger Enriques. "Detta är den största superkraft människorna någonsin haft."
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, there's an actorskådespelare
calledkallad DustinDustin HoffmanHoffman.
0
809
2333
Det finns en skådespelare
som heter Dustin Hoffman.
00:16
And yearsår agosedan, he madegjord this moviefilm
whichsom some of you mayMaj have heardhört of,
1
4285
3334
För många år sedan, gjorde han en film
som ni kan ha hört talas om,
00:19
calledkallad "The GraduateGraduate."
2
7643
1190
som hette "Mandomsprovet"
Det finns två nyckelscener i den filmen.
00:21
And there's two keynyckel- scenesscener in that moviefilm.
3
9261
2613
00:24
The first one is the seductionförförelse scenescen.
4
12559
2094
Den första är förförelsescenen.
00:26
I'm not going to talk about that tonighti kväll.
5
14677
1993
Jag ska inte prata om den idag.
00:28
(LaughterSkratt)
6
16694
1467
(Skratt)
00:30
The secondandra scenescen is where he's takentagen out
by the oldgammal guy to the poolslå samman,
7
18185
4590
Den andra scenen är när han tas med
till poolen av den äldre mannen,
00:34
and as a youngung collegehögskola graduateexamen,
the oldgammal guy basicallyi grund och botten sayssäger one wordord,
8
22799
5019
och till den unge studenten
säger den gamle mannen
i stort sett bara ett ord, bara ett ord.
00:39
just one wordord.
9
27842
1189
00:41
And of coursekurs, all of you know
what that wordord is.
10
29835
2292
Och naturligtvis så vet ni
vad det är för ord.
00:44
It's "plasticsplast."
11
32151
1190
Det är "plast".
00:45
(LaughterSkratt)
12
33365
1166
(Skratt)
00:47
And the only problemproblem with that is,
it was completelyfullständigt the wrongfel adviceråd.
13
35190
3932
Och det enda problemet med det är,
att det var ett helt felaktigt råd.
00:51
(LaughterSkratt)
14
39146
1487
(Skratt)
00:53
Let me tell you why it was so wrongfel.
15
41229
2148
Låt mig berätta för er
varför det var så fel.
00:55
The wordord should have been "siliconkisel."
16
43401
1793
Ordet skulle ha varit "kisel".
00:58
And the reasonanledning it should have been siliconkisel
17
46163
2024
Och orsaken till just kisel
01:00
is because the basicgrundläggande patentspatent
for semiconductorshalvledare had alreadyredan been madegjord,
18
48211
5181
är för att de grundläggande patenten
för halvledare hade redan tagits,
01:05
had alreadyredan been filedarkiverat,
19
53416
1377
hade redan skickats,
01:06
and they were alreadyredan buildingbyggnad them.
20
54817
1765
och de höll redan på att bygga dem.
01:08
So SiliconKisel ValleyDalen was just
beingvarelse builtbyggd in 1967,
21
56606
3087
Så, Silicon Valley höll just på
att byggas 1967,
01:11
when this moviefilm was releasedsläppte.
22
59717
1808
när filmen hade premiär.
01:13
And the yearår after the moviefilm was releasedsläppte,
23
61549
2088
Och ett år efter filmens premiär
grundades Intel.
01:15
IntelIntel was foundedgrundad.
24
63661
1165
01:17
So had the graduateexamen heardhört
the right one wordord,
25
65327
2826
Så hade studenten hört rätt ord,
01:20
maybe he would have endedslutade up
onstagepå scenen -- oh, I don't know --
26
68177
3532
så kanske han hade slutat
på scen med - åh, jag vet inte -
01:23
maybe with these two.
27
71733
1158
kanske de här två.
01:24
(LaughterSkratt)
28
72915
2879
(Skratt)
01:31
So as you're thinkingtänkande of that,
29
79955
1711
Så medan du tänker på det,
01:34
let's see what bitbit of adviceråd
we mightmakt want to give
30
82626
3438
låt oss se vilket råd
vi skulle vilja ge
01:38
so that your nextNästa graduateexamen doesn't becomebli
a TupperwareTupperware salesmansäljare.
31
86088
3590
så att nästa student inte blir
en säljare för Tupperware.
01:41
(LaughterSkratt)
32
89702
1880
(Skratt)
01:43
So in 2015, what wordord of adviceråd
would you give people,
33
91606
3745
Så 2015, vilket visdomsord
skulle du vilja ge människor,
när du tar med en ung student
01:47
when you tooktog a collegehögskola
graduateexamen out by the poolslå samman
34
95375
2641
ut till poolen
01:50
and you said one wordord, just one wordord?
35
98040
1890
och säger ett ord, bara ett ord?
01:52
I think the answersvar would be "lifecodelifecode."
36
100698
2000
Jag tror att svaret skulle bli: "livskod".
01:55
So what is "lifecodelifecode?"
37
103312
1159
Så vad är "livskod"?
01:56
LifecodeLifecode is the variousolika wayssätt
we have of programmingprogrammering life.
38
104495
2737
Livskod är de olika sätt vi har
för att programmera livet.
01:59
So insteadistället of programmingprogrammering computersdatorer,
39
107256
1835
Istället för att programmera datorer,
02:01
we're usinganvänder sig av things to programprogram virusesvirus
40
109115
2673
använder vi saker för
att programmera virus
02:03
or retrovirusesretrovirus or proteinsproteiner
41
111812
2024
eller retrovirus eller proteiner
02:05
or DNADNA or RNARNA
42
113860
1808
eller DNA eller RNA
02:08
or plantsväxter or animalsdjur,
or a wholehela seriesserier of creaturesvarelser.
43
116501
2643
eller växter eller djur,
eller en hel serie varelser.
02:11
And as you're thinkingtänkande
about this incredibleotrolig abilityförmåga
44
119632
2530
Och medan du tänker på
denna otroliga möjlighet
02:14
to make life do what you want it to do,
45
122186
2253
att göra liv till det du vill
att det ska göra,
02:16
what it's programmedprogrammerad to do,
46
124463
2117
vad det är programmerat att göra,
02:18
what you endslutet up doing
47
126604
1793
vad du till slut gör,
02:20
is takingtar what we'vevi har been doing
for thousandstusentals of yearsår,
48
128421
3445
är att ta det som vi har gjort
i tusentals år,
02:23
whichsom is breedingföder upp, changingskiftande,
49
131890
3121
vilket är att föröka oss, förändra,
02:27
mixingblandning, matchingmatchande
50
135035
2071
mixa, matcha
02:29
all kindsslag of life-formslivsformer,
51
137130
2009
alla typer av livsformer,
02:31
and we accelerateaccelerera it.
52
139163
1461
och vi accelererar det.
02:32
And this is not something newny.
53
140648
1500
Och det här är inget nytt.
02:34
This humbleödmjuk mustardsenap weedWeed has been modifiedModified
54
142172
2300
Detta lilla senapsfrö har blivit ändrat
02:37
so that if you changeByta it in one way,
you get broccolibroccoli.
55
145139
3029
så att om du ändrar det på ett sätt,
så blir det broccoli.
02:40
And if you changeByta it
in a secondandra way, you get kalegrönkål.
56
148714
2526
Och om du ändrar på ett annat sätt,
får du grönkål.
02:43
And if you changeByta it in a thirdtredje way,
57
151764
2016
Och ändra det på ett tredje sätt,
02:45
you get cauliflowerblomkål.
58
153804
1269
så får du blomkål.
02:47
So when you go to these
all-naturalalla naturliga, organicorganisk marketsmarknader,
59
155662
3352
När du har dessa helt naturliga,
biodynamiska markörer,
02:51
you're really going to a placeplats
60
159038
1580
så är du på väg till en plats
02:52
where people have been changingskiftande
the lifecodelifecode of plantsväxter for a long time.
61
160642
3959
där människor har ändrat
växters livskod väldigt länge.
02:57
The differenceskillnad todayi dag,
62
165464
1164
Skillnaden idag, för att ta
02:58
to pickplocka a completelyfullständigt
politicallypolitiskt neutralneutral termtermin --
63
166652
2245
ett helt politiskt neutralt begrepp -
03:00
[IntelligentIntelligent designdesign]
64
168921
1691
[Intelligent design]
03:02
(LaughterSkratt)
65
170636
1157
(Skratt)
03:03
We're beginningbörjan to practiceöva
intelligentintelligent designdesign.
66
171817
2406
Vi har börjat tillämpa intelligent design.
03:06
That meansbetyder that insteadistället
of doing this at randomslumpmässig
67
174819
2238
Istället för att göra detta slumpmässigt
03:09
and seeingseende what happenshänder over generationsgenerationer,
68
177081
2056
och se resultatet
efter några generationer,
03:11
we're insertingInfoga specificspecifik genesgener,
we're insertingInfoga specificspecifik proteinsproteiner,
69
179161
3686
så sätter vi in specifika gener,
vi sätter in specifika proteiner,
03:14
and we're changingskiftande lifecodelifecode
for very deliberateavsiktlig purposessyften.
70
182871
3207
och vi ändrar livskoden
för väldigt bestämda syften.
03:18
And that allowstillåter us to accelerateaccelerera
how this stuffgrejer happenshänder.
71
186745
3094
Och det låter oss snabba upp
hur detta sker.
03:22
Let me just give you one exampleexempel.
72
190473
1738
Låt mig presentera ett exempel.
03:26
Some of you occasionallyibland
mightmakt think about sexsex.
73
194928
2895
Några av er tänker kanske ibland på sex.
03:31
And we kindsnäll of take it for grantedbeviljats
how we'vevi har changedändrats sexsex.
74
199299
3229
Och vi tar det på sätt och vis
för givet hur vi har ändrat sex.
03:34
So we think it's perfectlyperfekt normalvanligt
and naturalnaturlig to changeByta it.
75
202552
2908
Så vi tycker att det är helt normalt
och naturligt att ändra det.
03:37
What's happenedhände with sexsex over time is --
76
205960
2339
Vad som händer med sex över tid är -
03:40
normallyi vanliga fall, sexsex equalsär lika med babybebis, eventuallyså småningom.
77
208323
2688
normalt, sex är lika med bäbis, till slut.
03:43
But in today'sdagens worldvärld,
78
211971
1510
Men i dagens värld
03:45
sexsex plusplus pillpiller equalsär lika med no babybebis.
79
213505
2879
är sex plus piller lika med ingen bäbis.
03:48
(LaughterSkratt)
80
216408
1484
(Skratt)
03:49
And again, we think
that's perfectlyperfekt normalvanligt and naturalnaturlig,
81
217916
2738
Vi tror att det är naturligt
och fullt normalt,
03:52
but that has not been the casefall
for mostmest of humanmänsklig historyhistoria.
82
220678
2850
men så har det inte varit
under större delen av vår historia.
03:55
And it's not the casefall for animalsdjur.
83
223552
1651
Och det är inte så för djur.
03:57
What it is does is it givesger us controlkontrollera,
84
225608
1982
Vad det gör är att det ger oss kontroll,
03:59
so sexsex becomesblir separateseparat from conceptionuppfattning.
85
227614
2439
så att sex separeras från befruktning.
04:02
And as you're thinkingtänkande
of the consequenceskonsekvenser of that,
86
230955
2445
Och medan du tänker på
konsekvenserna av det,
04:05
then we'vevi har been playingspelar with stuffgrejer
87
233424
1664
och att vi har lekt runt med saker
04:07
that's a little bitbit more
advancedAvancerad, like artkonst.
88
235112
2311
som är lite mer avancerat, som konst.
Inte på samma sätt
som att måla eller skulptera,
04:09
Not in the sensekänsla
of paintingmålning and sculptureskulptur,
89
237447
2078
04:11
but in the sensekänsla of assistedAssisted
reproductivereproduktiva technologiesteknik.
90
239549
4677
men som assisterad befruktning.
04:17
So what are assistedAssisted
reproductivereproduktiva technologiesteknik?
91
245405
2436
Så vad är assisterad befruktning?
04:19
AssistedAssisted reproductivereproduktiva technologiesteknik
are things like in vitrovitro fertilizationbefruktning.
92
247865
3718
Det är till exempel provrörsbefruktning.
04:24
And when you do in vitrovitro fertilizationbefruktning,
there's very good reasonsskäl to do it.
93
252289
3549
Och när du utför provrörsbefruktning,
finns det väldigt goda skäl till det.
04:27
SometimesIbland you just
can't conceivebli gravid otherwiseannat.
94
255862
3120
Ibland kan du helt enkelt inte
bli gravid på annat sätt.
04:31
But when you do that,
95
259622
1155
Men när du gör det,
04:32
what you’reRe doing is separatingseparerande
sexsex, conceptionuppfattning, babybebis.
96
260801
4062
så separerar du sex, befruktning, bäbis.
04:37
So you haven'thar inte just takentagen controlkontrollera
of when you have a babybebis,
97
265786
2904
Så du har inte bara tagit kontroll
över när bäbisen kommer,
04:40
you've separatedseparerat when the babybebis
and where the babybebis is fertilizedbefruktade.
98
268714
3324
du har separerat när och var
bäbisen blir till.
04:44
So you've separatedseparerat the babybebis
99
272730
2192
Du har separerat bäbisen
04:46
from the bodykropp from the actspela teater.
100
274946
1705
från själva akten.
04:49
And as you're thinkingtänkande
of other things we'vevi har been doing,
101
277332
3080
Och medan du tänker
på andra saker som vi har gjort,
04:52
think about twinstvillingar.
102
280436
1858
tänk på tvillingar.
04:55
So you can freezefrysa spermspermier,
you can freezefrysa eggsägg,
103
283029
2120
Man kan frysa sperma,
man kan frysa ägg,
04:57
you can freezefrysa fertilizedbefruktade eggsägg.
104
285173
1697
man kan frysa befruktade ägg.
04:59
And what does that mean?
105
287778
1765
Och vad betyder det?
05:01
Well, that's a good thing
if you're a cancercancer patientpatient.
106
289567
2494
Det är någonting bra
om man är cancerpatient.
05:04
You're about to go underunder chemotherapykemoterapi
or underunder radiationstrålning,
107
292085
3004
Om man ska genomgå kemoterapi
eller strålningsbehandling,
05:07
so you savespara these things.
108
295113
1230
kan man spara dessa saker.
05:08
You don't irradiatebestråla them.
109
296367
1237
De blir inte bestrålade.
05:10
But if you can savespara them
and you can freezefrysa them,
110
298072
2326
Men om man kan spara dem eller frysa dem,
05:12
and you can have a surrogatesurrogat mothermor,
111
300422
2102
kan man använda en surrogatmamma,
05:14
it meansbetyder that you've
decoupledfrikopplat sexsex from time.
112
302548
2159
vilket innebär att man
separerat sex från tid.
05:17
It meansbetyder you can have twinstvillingar
bornfödd -- oh, in 50 yearsår?
113
305710
4918
Det innebär att man kan få tvillingar
som är födda - efter 50 år?
05:23
(LaughterSkratt)
114
311287
3689
(Skratt)
05:27
In a hundredhundra yearsår?
115
315000
1257
Efter hundra år?
05:29
Two hundredhundra yearsår?
116
317342
1288
Två hundra år?
05:31
And these are threetre
really profounddjupgående changesförändringar
117
319566
2787
Och detta är tre
verkligt djupgående förändringar
05:34
that are not, like, futureframtida stuffgrejer.
118
322377
1599
som inte är, typ, framtiden.
05:36
This is stuffgrejer we take for grantedbeviljats todayi dag.
119
324000
2117
Detta är saker vi tar för självklara idag.
05:38
So this lifecodelifecode stuffgrejer
turnsvarv out to be a superpowersupermakt.
120
326911
2929
Så de här livskodsgrejerna
visar sig vara en superkraft.
05:42
It turnsvarv out to be this incrediblyoerhört
powerfulkraftfull way of changingskiftande virusesvirus,
121
330520
4336
Det visar sig vara
ett otroligt kraftfullt sätt
att ändra virus, växter och djur,
05:46
of changingskiftande plantsväxter, of changingskiftande animalsdjur,
122
334880
2184
05:49
perhapskanske even of evolvingutvecklas ourselvesoss själva.
123
337840
2254
kanske till och med utveckla oss själva.
05:52
It's something that SteveSteve GullansGullans and I
have been thinkingtänkande about for a while.
124
340118
3742
Det är något som Steve Gullans
och jag har tänkt på ett tag.
05:56
Let's have some risksrisker.
125
344749
1159
Låt oss se på risker.
Som varje kraftfull teknik,
som elektricitet, som automobilen,
05:58
Like everyvarje powerfulkraftfull technologyteknologi,
like electricityelektricitet, like an automobilebil,
126
346408
4144
06:02
like computersdatorer, this stuffgrejer
potentiallypotentiellt can be misusedmissbrukas.
127
350576
3309
som datorer, så kan de
potentiellt användas på fel sätt.
06:06
And that scareslarmrapporter a lot of people.
128
354631
1571
Och det skrämmer många människor.
06:09
And as you applytillämpa these technologiesteknik,
129
357020
1765
Och när du använder tekniken,
06:10
you can even turnsväng humanmänsklig
beingsvarelser into chimeraschimärer.
130
358809
2252
kan du göra människor
till fantasimonster.
06:13
RememberKom ihåg the GreekGrekiska mythmyt
where you mixblanda animalsdjur?
131
361815
2539
Minns ni de blandade djuren
i den grekiska mytologin?
06:16
Well, some of these treatmentsbehandlingar
132
364378
1658
Somliga av de här behandlingarna
byter faktiskt din blodgrupp.
06:18
actuallyfaktiskt endslutet up changingskiftande your bloodblod typetyp.
133
366388
2246
06:21
Or they'llde ska put malemanlig cellsceller
in a femalekvinna bodykropp or vicevice versaversa,
134
369406
4179
Eller de sätter manliga celler
i en kvinnlig kropp eller tvärtom,
06:26
whichsom soundsljud absolutelyabsolut horriblefruktansvärd
135
374326
1588
vilket låter helt horribelt
06:27
untilfram tills you realizeinse, the reasonanledning
you're doing that
136
375938
2277
tills du inser att skälet
till att göra det
06:30
is you're substitutingsubstituerande boneben marrowmärg
duringunder cancercancer treatmentsbehandlingar.
137
378239
3405
är att du byter ut benmärgen
under en cancerbehandling.
06:33
So by takingtar somebodynågon else'sannans boneben marrowmärg,
138
381668
2248
Så genom att ta emot någon annans benmärg,
06:35
you mayMaj be changingskiftande
some fundamentalgrundläggande aspectsaspekter of yourselfsjälv,
139
383940
2692
så kan man ändra
en grundläggande egenskap hos sig själv,
men man räddar också sitt liv.
06:38
but you're alsoockså savingsparande your life.
140
386656
1888
06:40
And as you're thinkingtänkande about this stuffgrejer,
141
388568
2146
Och medan du tänker på det här,
06:42
here'shär är something
that happenedhände 20 yearsår agosedan.
142
390738
2170
ska jag berätta om något
som hände för 20 år sedan.
06:45
This is EmmaEmma OttOtt.
143
393337
1525
Det här är Emma Ott.
06:46
She's a recentnyligen collegehögskola admitteeadmittee.
144
394886
2809
Hon går på gymnasiet.
06:49
She's studyingstuderar accountingredovisning.
145
397719
1905
Hon läser bokföring.
06:51
She playedspelade two varsityVarsity sportssporter.
She graduatedgraderad as a valedictoriantoppstudent.
146
399648
3364
Hon idrottade.
Hon tog examen med högsta betyg.
06:55
And that's not particularlysärskilt extraordinaryutöver det vanliga,
147
403687
2020
Och det är inte speciellt extraordinärt,
06:57
exceptbortsett från that she's the first humanmänsklig beingvarelse
bornfödd to threetre parentsföräldrar.
148
405731
3571
förutom att hon var den första människa
som föddes med tre föräldrar.
Varför?
07:02
Why?
149
410244
1151
För hon hade en dödlig
mitokondriell sjukdom
07:03
Because she had a deadlydödligt
mitochondrialmitokondriell diseasesjukdom
150
411419
2166
som hon troligen hade ärvt.
07:05
that she mightmakt have inheritedärvt.
151
413609
1485
07:07
So when you swapswap out a thirdtredje person'spersons DNADNA
152
415118
2381
Så när man byter ut en tredje persons DNA
07:09
and you put it in there,
153
417523
1728
och placerar in det där,
07:11
you savespara the livesliv of people.
154
419275
1557
så räddar man livet på människor.
07:13
But you alsoockså are doing
germlinekönsceller engineeringteknik,
155
421840
2381
Men man bygger också om arvslinjen,
vilket innebär att hennes barn
kommer att räddas
07:16
whichsom meansbetyder her kidsbarn,
if she has kidsbarn, will be savedsparade
156
424245
4143
07:20
and won'tvana go throughgenom this.
157
428412
1410
och problemet inte finns mer.
07:21
And [theirderas] kidsbarn will be savedsparade,
158
429846
1491
Och [deras] barn räddas,
07:23
and theirderas grandchildrenbarnbarn will be savedsparade,
159
431361
1835
och deras barnbarn räddas,
07:25
and this passespasserar on.
160
433220
1197
och detta går i arv.
07:26
That makesgör people nervousnervös.
161
434929
1625
Det gör människor nervösa.
07:28
So 20 yearsår agosedan,
the variousolika authoritiesmyndigheterna said,
162
436578
2350
Så för 20 år sedan
sa olika myndigheter,
07:30
why don't we studystudie this for a while?
163
438952
1919
varför studerar vi inte det här ett tag?
07:33
There are risksrisker to doing stuffgrejer,
and there are risksrisker to not doing stuffgrejer,
164
441903
3814
Det finns risker med att använda det,
och det finns risker att inte använda det,
07:37
because there were a couplepar dozendussin people
savedsparade by this technologyteknologi,
165
445741
3348
för det fanns ett par dussin människor
som räddades av tekniken,
07:41
and then we'vevi har been thinkingtänkande about it
for the nextNästa 20 yearsår.
166
449113
2984
och sen har vi tänkt på saken
de följande 20 åren.
07:45
So as we think about it,
167
453002
1183
Så medan vi tänker,
07:46
as we take the time to say, "Hey,
maybe we should have longerlängre studiesstudier,
168
454209
3810
medan vi tar oss tid att säga:
"Vi kanske ska göra längre studier,
07:50
maybe we should do this,
maybe we should do that,"
169
458043
2401
vi kanske ska göra si,
vi kanske ska göra så"
så blir det konsekvenser av vad vi gör
såväl som av vad vi inte gör.
07:52
there are consequenceskonsekvenser to actingverkande,
and there are consequenceskonsekvenser to not actingverkande.
170
460468
3809
07:57
Like curinghärdning deadlydödligt diseasessjukdomar --
171
465203
1693
Som att bota dödliga sjukdomar -
07:59
whichsom, by the way,
is completelyfullständigt unnaturalonaturlig.
172
467688
2238
vilket, för övrigt, är helt onaturligt.
08:02
It is normalvanligt and naturalnaturlig
for humansmänniskor to be felledavverkas
173
470997
3082
Det normala och naturliga
för människor är att stryka med
08:06
by massivemassiv epidemicsepidemier of poliopolio,
of smallpoxsmittkoppor, of tuberculosistuberkulos.
174
474103
4069
av stora polioepidemier,
av mässlingen, av TBC.
08:10
When we put vaccinesvacciner into people,
we are puttingsätta unnaturalonaturlig things
175
478196
3643
När vi stoppar in vaccin i människor,
stoppar vi in onaturliga saker
08:13
into theirderas bodykropp
176
481863
1366
i deras kroppar
08:15
because we think the benefitdra nytta
outweighsuppväger the riskrisk.
177
483253
4109
för att vi tycker att nyttan
väger upp riskerna.
08:20
Because we'vevi har builtbyggd unnaturalonaturlig plantsväxter,
unnaturalonaturlig animalsdjur,
178
488129
3713
Just för att vi har konstruerat
onaturliga växer och djur
08:23
we can feedutfodra about sevensju billionmiljard people.
179
491866
2173
kan vi föda sju miljarder människor.
08:26
We can do things
like createskapa newny life-formslivsformer.
180
494413
3172
Vi kan göra saker som
att skapa nya livsformer.
08:30
And as you createskapa newny life-formslivsformer,
again, that soundsljud terriblyfruktansvärt scaryskrämmande
181
498302
3517
Och när vi skapar nya livsformer,
som kan låta väldigt otäckt
08:33
and terriblyfruktansvärt bothersomebesvärande,
182
501843
1681
och väldigt bekymmersamt,
08:35
untilfram tills you realizeinse that those life-formslivsformer
liveleva on your diningäta roomrum tabletabell.
183
503548
3444
tills du inser att de livsformerna
lever på ditt middagsbord.
08:39
Those flowersblommor you've got
on your diningäta roomrum tabletabell --
184
507539
2497
De där blommorna på bordet -
08:42
there's not a lot
that's naturalnaturlig about them,
185
510060
2169
det är mycket som inte
är naturligt med dem,
08:44
because people have been breedingföder upp
the flowersblommor to make this colorFärg,
186
512253
3092
därför att människor har korsat blommor
för att få den färgen,
få den storleken, att stå en vecka.
08:47
to be this sizestorlek, to last for a weekvecka.
187
515369
1760
08:49
You don't usuallyvanligtvis give
your lovedälskade one wildflowersvilda blommor
188
517153
2389
Vanligtvis ger du inte den du
älskar blommor från ängen
08:51
because they don't last
a wholehela lot of time.
189
519566
2967
för de vissnar för fort.
08:56
What all this does
190
524532
1238
Vad allt det här gör
08:58
is it flipsvolter DarwinDarwin completelyfullständigt on his headhuvud.
191
526421
2175
är att ställa Darwin på huvudet.
09:01
See, for fourfyra billionmiljard yearsår,
192
529159
1741
Därför att i fyra miljarder år,
09:02
what livedlevde and dieddog on this planetplanet
dependedberodde on two principlesprinciper:
193
530924
3065
har vad som levt och dött på planeten
berott på två principer:
09:06
on naturalnaturlig selectionurval and randomslumpmässig mutationmutation.
194
534608
2524
det naturliga urvalet
och slumpvis mutation.
09:10
And so what livedlevde and dieddog,
what was structuredstrukturerad,
195
538016
2627
Vilka som levde och dog,
den struktur som fanns,
09:13
has now been flippedvänt on its headhuvud.
196
541167
1683
har nu ställts på ända.
09:16
And what we'vevi har doneGjort
197
544262
1199
Och vad vi har gjort
09:17
is createdskapad this completelyfullständigt
parallelparallell evolutionaryevolutionära systemsystemet
198
545485
2611
är att skapa ett helt parallellt
evoutionärt system
09:20
where we are practicingpraktiserande unnaturalonaturlig
selectionurval and non-randomicke-slumpmässigt mutationmutation.
199
548120
3329
där vi praktiserar onaturligt urval
och icke slumpvis mutation.
09:23
So let me explainförklara these things.
200
551473
1695
Så låt mig förklara dessa saker.
09:25
This is naturalnaturlig selectionurval.
201
553192
1389
Detta är naturligt urval.
09:27
This is unnaturalonaturlig selectionurval.
202
555090
1405
Detta är onaturligt urval.
09:28
(LaughterSkratt)
203
556519
2622
(Skratt)
09:31
So what happenshänder with this stuffgrejer is,
204
559903
2644
Vad som hände här
09:34
we startedsatte igång breedingföder upp wolvesWolves
thousandstusentals of yearsår agosedan
205
562571
2714
är att vi började föda upp vargar
för tusentals år sedan
09:37
in centralcentral AsiaAsia to turnsväng them into dogshundar.
206
565309
2190
i Centralasien och göra hundar av dem.
09:39
And then we startedsatte igång
turningvändning them into bigstor dogshundar
207
567523
2294
Och vi började göra dem
till stora hundar
09:41
and into little dogshundar.
208
569841
1751
och till små hundar.
09:43
But if you take one of the chihuahuasChihuahuas
209
571616
1787
Men om du tar en av de chihuahuor
09:45
you see in the HermHERMès bagspåsar on FifthFemte AvenueAvenue
210
573427
2848
du ser buren i en Hermèsväska
på Femte Avenyn
09:48
and you let it looselösa on the AfricanAfrikanska plainenkel,
211
576299
2657
och släpper lös den
på den afrikanska savannen,
09:50
you can watch naturalnaturlig selectionurval happenhända.
212
578980
1984
så kan du se det naturliga urvalet verka.
09:52
(LaughterSkratt)
213
580988
2681
(Skratt)
09:58
FewNågra things on EarthJorden
are lessmindre naturalnaturlig than a cornfieldmajsfält.
214
586419
2817
Få saker på jorden
är mindre naturliga än ett majsfält.
10:02
You will never, underunder any scenarioscenario,
walk throughgenom a virginoskuld forestskog
215
590188
3573
Aldrig, under några omständigheter,
går du in i en orörd skog
10:05
and see the samesamma plantväxt
growingväxande in orderlyordnad rowsrader
216
593785
2685
och ser samma sorts träd
växa i jämna rader,
10:08
at the samesamma time,
217
596494
1324
på samma gång,
10:09
nothing elseannan livinglevande there.
218
597842
1611
och utan annat som växer där.
När man sår ett majsfält
10:12
When you do a cornfieldmajsfält,
219
600398
1159
10:13
you're selectingatt välja what livesliv and what diesdör.
220
601581
2047
väljer man vad som får leva
och vad som dör.
10:16
And you're doing that
throughgenom unnaturalonaturlig selectionurval.
221
604080
2339
Och det gör man genom onaturligt urval.
10:18
It's the samesamma with a wheatvete fieldfält,
it's the samesamma with a riceris fieldfält.
222
606443
3137
Det är samma sak med en veteåker,
det är samma sak med ett risfält.
10:21
It's the samesamma with a citystad,
it's the samesamma with a suburbförort.
223
609604
2615
Det är samma sak med en stad,
och med en förort.
10:24
In factfaktum, halfhalv the surfaceyta of EarthJorden
224
612243
1895
Faktum är att halva jordens yta
10:26
has been unnaturallyonaturligt engineeredengineered
225
614162
1507
har blivit onaturligt designad
10:27
so that what livesliv and what diesdör
there is what we want,
226
615693
3183
så att vad som lever
och dör är det vi vill,
10:30
whichsom is the reasonanledning why
you don't have grizzlyGrizzly bearsbjörnar
227
618900
2463
vilket är skälet till att vi
inte har björnar
10:33
walkinggående throughgenom downtowncentrum ManhattanManhattan.
228
621387
1927
gående på Manhattans gator.
10:37
How about this randomslumpmässig mutationmutation stuffgrejer?
229
625077
1859
Slumpmässiga mutationer då?
10:38
Well, this is randomslumpmässig mutationmutation.
230
626960
1443
Här är en slumpvis mutation.
10:40
This is AntonioAntonio AlfonsecaAlfonseca.
231
628427
1340
Det här är Antonio Alfonseca.
Han är känd under smeknamnet Bläckfisken.
10:42
He's otherwiseannat knownkänd
as the OctopusBläckfisk, his nicknameSmeknamn.
232
630350
2711
10:45
He was the ReliefLättnad PitcherTillbringare
of the YearÅr in 2000.
233
633085
2274
Han blev Årets Inhopparkastare år 2000.
10:47
And he had a randomslumpmässig mutationmutation
that gavegav him sixsex fingersfingrar
234
635955
2764
Och hans slumpvisa mutation
gav honom sex fingrar
10:50
on eachvarje handhand,
235
638743
2228
på varje hand,
10:52
whichsom turnsvarv out to be really usefulanvändbar
if you're a pitchertillbringare.
236
640995
2642
vilket är användbart
när man är kastare i baseball.
10:55
(LaughterSkratt)
237
643661
1640
(Skratt)
10:58
How about non-randomicke-slumpmässigt mutationmutation?
238
646119
1730
Och icke slumpmässiga mutationer?
11:00
A non-randomicke-slumpmässigt mutationmutation is beeröl.
239
648415
2973
En icke slumpmässig mutation är öl.
11:03
It's winevin. It's yogurtyoghurt.
240
651412
1698
Och vin. Och yoghurt.
11:05
How manymånga timesgånger have you walkedpromenerade
throughgenom the forestskog
241
653928
2336
Hur många gånger har du gått i skogen
och hittat helt naturlig ost?
11:08
and foundhittades all-naturalalla naturliga cheeseost?
242
656288
1563
11:10
Or all-naturalalla naturliga yogurtyoghurt?
243
658859
1243
Eller helt naturlig yoghurt?
11:13
So we'vevi har been engineeringteknik this stuffgrejer.
244
661046
1785
Vi har skapat dessa saker.
11:14
Now, the interestingintressant thing is,
245
662855
1468
Det intressanta är,
att vi lär känna sakerna bättre.
11:16
we get to know the stuffgrejer better.
246
664347
1618
11:18
We foundhittades one of the singleenda mostmest powerfulkraftfull
gene-editinggenredigering instrumentsinstrument,
247
666364
3713
Vi fann en av de kraftfullaste
genmodiferarna CRISPR, i yoghurt.
11:22
CRISPRCRISPR, insideinuti yogurtyoghurt.
248
670101
1787
11:25
And as we startStart engineeringteknik cellsceller,
249
673028
1990
Och när vi började arbeta med celler,
11:27
we're producingproducerande eightåtta out of the toptopp 10
pharmaceuticalfarmaceutisk productsProdukter,
250
675042
4280
så kunde vi producera åtta
av de tio vanligaste medicinerna,
11:32
includingInklusive the stuffgrejer that you use
to treatbehandla arthritisartrit,
251
680246
2525
inklusive den vi använder
för att behandla artrit,
11:34
whichsom is the numbersiffra one
best-sellingbästsäljare drugläkemedel, HumiraHumira.
252
682795
2426
vilket numera är den bästsäljande
medicinen Humira.
11:37
So this lifecodelifecode stuffgrejer.
253
685985
1451
Så det här med livskod.
11:40
It really is a superpowersupermakt.
254
688229
1376
Det är en superkraft.
11:42
It really is a way of programmingprogrammering stuffgrejer,
255
690156
1914
Det är ett sätt
att programmera saker,
11:44
and there's nothing
that's going to changeByta us
256
692094
2557
och det finns inget som ändrar oss mer
11:46
more than this lifecodelifecode.
257
694675
2126
än denna livskod.
11:49
So as you're thinkingtänkande of lifecodelifecode,
258
697597
1981
Så medan du tänker på livskod,
11:51
let's think of fivefem principlesprinciper
259
699602
1689
ska vi ta upp fem principer
11:54
as to how we startStart guidingstyrning,
260
702231
1855
på hur vi ska börja styra upp den,
11:56
and I'd love you to give me more.
261
704110
1619
och ni får gärna ge mig fler.
11:58
So, principleprincip numbersiffra one:
262
706315
1502
Princip nummer ett:
12:00
we have to take responsibilityansvar
for this stuffgrejer.
263
708282
2143
Vi måste ta ansvar för det här.
12:03
The reasonanledning we have to take responsibilityansvar
264
711042
2551
Orsaken till att vi måste
ta ansvar är för att
12:05
is because we're in chargeavgift.
265
713617
1361
det är vi som bestämmer.
12:07
These aren'tinte randomslumpmässig mutationsmutationer.
266
715002
1913
Dessa är inga slumpmässiga mutationer.
12:08
This is what we are doing,
what we are choosingatt välja.
267
716939
2303
Detta är vad vi gör, vad vi väljer.
12:11
It's not, "StuffGrejer happenedhände."
268
719266
1699
Det är inte "saker bara hände".
12:12
It didn't happenhända at randomslumpmässig.
269
720989
1473
Det hände inte slumpmässigt.
12:14
It didn't come down
by a verdictdom of somebodynågon elseannan.
270
722486
2604
Det kom inte som en dom från ovan.
12:17
We engineeringenjör this stuffgrejer,
271
725114
1817
Vi skapade det här,
12:18
and it's the PotteryKeramik BarnLadugården ruleregel:
you breakha sönder it, you ownegen it.
272
726955
3245
och Pottery Barns regel gäller:
Det du har sönder, det köper du.
12:22
PrinciplePrincipen numbersiffra two:
273
730962
1529
Princip nummer två:
12:24
we have to recognizeerkänna and celebratefira
diversitymångfald in this stuffgrejer.
274
732515
3128
Vi måste känna igen
och uppskatta mångfalden i detta.
12:27
There have been at leastminst
33 versionsversioner of hominidshominider
275
735667
3134
Det har funnits minst 33
versioner av humanoider
12:30
that have walkedpromenerade around this EarthJorden.
276
738825
1722
som har levt på jorden.
12:32
MostDe flesta all of them wentåkte extinctutdöd exceptbortsett från us.
277
740912
2306
De flesta av dem dog ut, förutom vi.
12:35
But the normalvanligt and naturalnaturlig
statestat of this EarthJorden
278
743804
2161
Men det normala
och naturliga här på jorden
12:37
is we have variousolika versionsversioner of humansmänniskor
walkinggående around at the samesamma time,
279
745989
3387
är att vi har ett antal varianter
av människor som finns på samma gång,
12:41
whichsom is why mostmest of us
have some NeanderthalNeandertalare in us.
280
749400
2657
som är skälet till att vi
har lite neanderthalare i oss.
12:44
Some of us have some DenisovaDenisova in us.
281
752559
2440
En del av oss har lite
av Denisova-människa i oss.
12:47
And some in WashingtonWashington
have a lot more of it.
282
755023
2349
Och somliga i Washington
har ganska mycket.
12:49
(LaughterSkratt)
283
757396
2578
(Skratt)
12:51
PrinciplePrincipen numbersiffra threetre:
284
759998
1885
Princip nummer tre:
12:53
we have to respectrespekt other people'smänniskors choicesval.
285
761907
2165
Vi måste respektera andra människors val.
Vissa människor kommer välja
att aldrig förändra.
12:56
Some people will choosevälja to never alterändra.
286
764608
2275
Vissa människor kommer välja
att ändra allt.
12:58
Some people will choosevälja to alterändra all.
287
766907
1810
13:00
Some people will choosevälja
to alterändra plantsväxter but not animalsdjur.
288
768741
2626
Vissa kommer välja
att ändra växter, men inte djur.
Vissa kommer välja
att ändra sig själva.
13:03
Some people will choosevälja
to alterändra themselvessig själva.
289
771391
2051
Vissa kommer välja
att utveckla sig själva.
13:05
Some people will choosevälja
to evolveutveckla themselvessig själva.
290
773466
2263
Mångfald är inget dåligt,
13:07
DiversityMångfald is not a baddålig thing,
291
775753
1569
13:09
because even thoughdock we think
of humansmänniskor as very diverseolika,
292
777346
2642
för även om vi tror
att människor är väldigt olika,
13:12
we camekom so closestänga to extinctionutdöende
293
780012
2285
så var vi så nära att dö ut
13:14
that all of us descendstiga ned
from a singleenda AfricanAfrikanska mothermor
294
782321
2615
att alla vi härstammar
från samma afrikanska urmoder
13:16
and the consequenceKonsekvens of that
295
784960
1325
och konsekvenserna av det
13:18
is there's more geneticgenetisk diversitymångfald
in 55 AfricanAfrikanska chimpanzeesschimpanser
296
786309
4505
är att det är större genetisk mångfald
bland 55 afrikanska chimpanser
13:22
than there are in sevensju billionmiljard humansmänniskor.
297
790838
1875
än bland sju miljarder människor.
13:26
PrinciplePrincipen numbersiffra fourfyra:
298
794254
2002
Princip nummer fyra:
13:29
we should take about
a quarterfjärdedel of the EarthJorden
299
797079
2000
Vi borde ta en fjärdedel av jorden
13:31
and only let DarwinDarwin runspringa the showshow there.
300
799780
2280
och bara låta Darwin styra där.
13:34
It doesn't have to be contiguoussammanhängande,
301
802981
1601
Det behöver inte vara avgränsat,
13:36
doesn't have to all be tiedbundna togethertillsammans.
302
804606
1774
behöver inte vara sammanhängande.
13:38
It should be partdel
in the oceansoceaner, partdel on landlanda.
303
806404
2206
Det borde vara både i hav och på land.
13:40
But we should not runspringa everyvarje
evolutionaryevolutionära decisionbeslut on this planetplanet.
304
808634
3383
Men vi borde inte styra alla beslut
om utveckling på den här planeten.
13:44
We want to have
our evolutionaryevolutionära systemsystemet runninglöpning.
305
812474
2438
Vi vill ha vårt evolutionära system igång.
13:46
We want to have Darwin'sDarwins
evolutionaryevolutionära systemsystemet runninglöpning.
306
814936
2577
Vi vill ha Darwins
evolutionära system igång.
13:49
And it's just really importantViktig to have
these two things runninglöpning in parallelparallell
307
817537
3676
Och det är viktigt att ha
dessa två igång parallellt
13:53
and not overwhelmöverösa evolutionevolution.
308
821237
1517
och inte tynga ner evolutionen.
13:54
(ApplauseApplåder)
309
822778
4110
(Applåder)
14:02
Last thing I'll say.
310
830307
1394
En sista sak.
14:04
This is the singleenda mostmest excitingspännande
adventureäventyr humanmänsklig beingsvarelser have been on.
311
832654
3262
Det här är det mest spännande äventyr
mänskligheten har varit på.
14:07
This is the singleenda greateststörst superpowersupermakt
humansmänniskor have ever had.
312
835940
3041
Det här är den största superkraften
mänskligheten någonsin haft.
14:11
It would be a crimebrottslighet for you
not to participatedelta in this stuffgrejer
313
839005
2868
Det borde vara brottsligt
om ni inte tog del i det
för att ni är rädda för det,
14:13
because you're scaredrädd of it,
314
841897
1412
14:15
because you're hidinggömmer sig from it.
315
843333
1739
för att ni vill gömma er för det.
14:17
You can participatedelta in the ethicsetik.
You can participatedelta in the politicspolitik.
316
845096
3371
Du kan vara med i det etiska.
Du kan vara med i det politiska.
14:20
You can participatedelta in the businessföretag.
317
848491
1749
Du kan vara med i det affärsmässiga.
14:22
You can participatedelta in just thinkingtänkande
about where medicinemedicin is going,
318
850264
3158
Genom att tänka på
vart det medicinska området är på väg,
vart industrin är på väg,
14:25
where industryindustri is going,
319
853446
1161
vart vi är på väg att ta världen.
14:26
where we're going to take the worldvärld.
320
854631
1803
14:28
It would be a crimebrottslighet for all of us
321
856458
1865
Det skulle vara brottsligt av oss alla
14:30
not to be awaremedveten when somebodynågon
showsvisar up at a swimmingsimning poolslå samman
322
858347
4058
att inte vara medvetna
när någon dyker upp vid poolen
och säger ett ord, bara ett ord,
14:34
and sayssäger one wordord, just one wordord,
323
862429
2579
om du inte hör
ifall det ordet är "livskod".
14:37
if you don't listen
if that wordord is "lifecodelifecode."
324
865499
2399
14:39
Thank you very much.
325
867922
1278
Tack så mycket.
14:41
(ApplauseApplåder)
326
869224
7213
(Applåder)
Translated by Désirée Nordlund
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com