ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

Michael Bodekaer: Detta virtuella labb kommer att revolutionera naturvetenskapslektionerna

Filmed:
1,363,923 views

Virtual reality är inte längre något hämtat från framtiden, och det är inte något bara för spel och nöjen längre. Michael Bodekaer vill använda det för att göra utbildning av hög kvalitet mer tillgänglig. I detta upplyftande föredrag demonstrerar han en idé som skulle kunna revolutionera sättet vi lär ut naturvetenskap i skolor idag.
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayIdag, I am going to showshow you
0
879
2002
Idag ska jag visa er
00:14
how this tablettablett and this virtual-realityvirtuell verklighet
headsetheadset that I'm wearingbär
1
2905
4429
hur denna surfplatta och dessa
virtual reality-glasögon jag har på mig
00:19
are going to completelyfullständigt
revolutionizerevolutionera sciencevetenskap educationutbildning.
2
7358
4041
helt kommer att revolutionera
utbildning i vetenskap.
00:24
And I'm alsoockså going to showshow you
3
12100
1795
Och jag ska också visa er
00:25
how it can make any sciencevetenskap teacherlärare
more than twicedubbelt as effectiveeffektiv.
4
13919
4784
hur det kan göra läraren
dubbelt så effektiv.
00:31
But before I showshow you
how all of this is possiblemöjlig,
5
19124
3464
Men innan jag visar er hur
allt detta är möjligt,
00:34
let's talk brieflyi korthet about why improvingförbättra
the qualitykvalitet of sciencevetenskap educationutbildning
6
22612
5539
låt mig helt kort nämna varför det är
så viktigt att förbättra utbildningen
00:40
is so vitallyoerhört importantViktig.
7
28175
2440
inom vetenskapliga ämnen.
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
Om du tänker på det,
00:44
the worldvärld is growingväxande incrediblyoerhört fastsnabb.
9
32698
2275
så växer världen otroligt fort.
00:47
And with that growthtillväxt comeskommer
a wholehela listlista of growingväxande challengesutmaningar,
10
35322
3885
Och med det som växer följer
växande utmaningar,
00:51
challengesutmaningar suchsådan as dealingsom handlar om
with globalglobal warminguppvärmningen,
11
39231
3013
utmaningar som att hantera
global uppvärmning,
00:54
solvinglösning starvationsvält and watervatten shortagesbrist
12
42268
2363
lösa svält och vattenbrist
00:56
and curinghärdning diseasessjukdomar,
13
44655
1452
och bota sjukdomar,
00:58
to namenamn just a few.
14
46131
1525
för att bara nämna några.
01:00
And who, exactlyexakt, is going to help us
solvelösa all of these great challengesutmaningar?
15
48402
5480
Och vem ska hjälpa oss att lösa
dessa stora utmaningar?
01:06
Well, to a very last degreegrad,
it is these youngung studentsstudenter.
16
54733
3437
Ja, om inte förr så blir det
dessa unga elever.
01:10
This is the nextNästa generationgeneration
of youngung, brightljus scientistsvetenskapsmän.
17
58194
3842
Detta är nästa generation av unga,
smarta vetenskapsmän.
01:14
And in manymånga wayssätt, we all relylita on them
18
62060
3020
Och på många sätt är vi alla
beroende av att de
01:17
for comingkommande up with newny, great innovationsinnovationer
19
65104
2802
kommer på nya fantastiska uppfinningar
01:19
to help us solvelösa all
these challengesutmaningar aheadett huvud of us.
20
67930
3711
som hjälper oss att lösa dessa
utmaningar vi står inför.
01:24
And so a couplepar of yearsår back,
21
72708
1951
För några år sedan
01:26
my cofoundercofounder and I were teachingundervisning
universityuniversitet studentsstudenter just like these,
22
74683
4359
undervisade min medgrundare och
jag högskolestudenter som dessa,
01:31
only the studentsstudenter we were teachingundervisning
lookedtittade a little bitbit more like this here.
23
79066
5114
fast de elever vi undervisade
såg mer ut som dessa.
01:36
(LaughterSkratt)
24
84204
1064
(Skratt)
01:37
And yes, this is really
the realityverklighet out there
25
85292
2838
Och ja, detta är den verklighet vi har
01:40
in way too manymånga universitiesuniversitet
around the worldvärld:
26
88154
3525
på många högskolor och universitet
runt om i världen.
01:43
studentsstudenter that are boreduttråkad, disengagedfrikopplad
27
91703
2653
Eleverna är uttråkade och oengagerade
01:46
and sometimesibland not even sure
why they're learninginlärning about a topicämne
28
94380
3605
och ibland förstår de inte ens
varför de måste lära sig ämnet
01:50
in the first placeplats.
29
98009
1199
över huvudtaget.
01:51
So we startedsatte igång looking around for newny,
innovativeinnovativ teachingundervisning methodsmetoder,
30
99763
4334
Så vi började att se oss omkring efter
nya innovativa utlärningsmetoder,
01:56
but what we foundhittades was quiteganska disappointingbesvikelse.
31
104121
2823
men vad vi fann var en besvikelse.
01:58
We saw that booksböcker were beingvarelse
turnedvände into e-bookse-böcker,
32
106968
3665
Vi såg böcker som blev e-böcker,
02:03
blackboardssvarta tavlor were beingvarelse turnedvände
into YouTubeYouTube videosvideoklipp
33
111495
3016
innehåll på svarta tavlan som
blev videor på YouTube
02:06
and lectureföreläsning hallhall monologuesmonologer
were beingvarelse turnedvände into MOOCsMOOCs --
34
114535
3144
och monologer som blev
föreläsningar i MOOCs -
02:09
massivemassiv onlineuppkopplad openöppen courseskurser.
35
117703
2301
öppna kurser på internet.
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
Och när man tänker på det,
02:13
all we're really doing here
is takingtar the samesamma contentinnehåll
37
121965
3583
allt som har hänt är att man
tagit samma innehåll
02:17
and the samesamma formatformatera,
38
125572
1548
och samma format,
02:19
and bringingföra it out to more studentsstudenter --
39
127144
2926
och nått ut till fler studenter -
02:22
whichsom is great, don't get me
wrongfel, that is really great --
40
130565
2838
vilket är jättebra, förstå mig rätt,
det är verkligen bra -
02:25
but the teachingundervisning methodmetod
is still more or lessmindre the samesamma,
41
133427
3627
men sättet att lära ut är
i stort sett samma,
02:29
no realverklig innovationinnovation there.
42
137078
2296
ingen verkligen förnyelse där.
02:31
So we startedsatte igång looking elsewherenågon annanstans.
43
139863
2019
Så vi började se oss om på andra ställen.
02:33
What we foundhittades was that flightflyg simulatorssimulatorer
had been provenbevisad over and over again
44
141906
4627
Vi fann att flygsimulatorer
om och om igen bevisats
02:38
to be farlångt more effectiveeffektiv
45
146557
1467
vara långt mera effektiva
02:40
when used in combinationkombination with realverklig,
in-flightunder flygning trainingutbildning to traintåg the pilotspiloter.
46
148048
5266
när de kombinerades med riktig
flygning för att träna piloterna.
02:45
And so we thought to ourselvesoss själva:
47
153338
1625
Då tänkte vi för oss själva:
02:47
Why not just applytillämpa that to sciencevetenskap?
48
155532
2337
Varför inte bara applicera det på
naturvetenskap?
02:49
Why not buildbygga a virtualvirtuell
laboratorylaboratorium simulatorSimulator?
49
157893
4551
Varför inte göra en virtuell
laboratoriesimulator?
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
Så, det var det vi gjorde.
02:56
We basicallyi grund och botten setuppsättning out to createskapa
51
164835
1818
Vår ambition var att skapa
02:58
a fullyfullt simulatedsimulerad, one-to-oneOne-to-One,
virtualvirtuell realityverklighet laboratorylaboratorium simulatorSimulator,
52
166677
5615
en helt simulerad, ett-till-ett,
virtual reality laboratoriesimulator,
03:04
where the studentsstudenter
could performutföra experimentsexperiment
53
172316
2197
där eleverna kunde genomföra experiment
03:06
with mathematicalmatematisk equationsekvationer
54
174537
1910
med matematiska ekvationer
03:08
that would simulatesimulera what would
happenhända in a real-worldverkliga världen lablabb.
55
176471
3219
som skulle simulera vad som skulle
hänt i ett riktigt laboratorium.
03:11
But not just simpleenkel simulationssimuleringar --
56
179714
1679
Men inte bara enkla simuleringar -
03:13
we would alsoockså createskapa advancedAvancerad simulationssimuleringar
57
181417
2066
vi skulle skapa avancerade simuleringar
03:15
with toptopp universitiesuniversitet like MITMIT,
58
183507
1924
med högt rankade universitet som MIT,
03:17
to bringföra out cutting-edgebanbrytande cancercancer
researchforskning to these studentsstudenter.
59
185455
4369
för att visa den allra senaste
forskningen kring cancer för eleverna.
03:22
And suddenlyplötsligt, the universitiesuniversitet
could savespara millionsmiljoner of dollarsdollar
60
190520
2883
Och plötsligt kunde universiteten
spara miljoner dollar
03:25
by lettinguthyrning the studentsstudenter
performutföra virtualvirtuell experimentsexperiment
61
193427
2930
genom att låta studenterna
genomföra virtuella experiment
03:28
before they go into the realverklig laboratorylaboratorium.
62
196381
3112
innan de går in i ett riktigt
laboratorium.
03:32
And not only that; now,
they could alsoockså understandförstå --
63
200303
2532
Och inte bara det;
nu kunde de också förstå -
03:34
even on a molecularmolekyl- levelnivå
insideinuti the machinemaskin --
64
202859
2433
till och med på molekylär
nivå i maskineriet -
03:37
what is happeninghappening to the machinesmaskiner.
65
205316
2676
vad som händer med maskinerna.
03:40
And then they could suddenlyplötsligt performutföra
66
208016
1899
Och sen kunde de plötsligt också
03:41
dangerousfarlig experimentsexperiment in the labslabs as well.
67
209939
2628
genomföra farliga experiment i labbet.
03:44
For instanceexempel alsoockså here,
68
212591
1486
Till exempel så kunde de här
03:46
learninginlärning about salmonellaSalmonella bacteriabakterie,
whichsom is an importantViktig topicämne
69
214101
3612
lära sig om salmonellabakterien,
som är ett viktigt ämne
03:49
that manymånga schoolsskolor cannotkan inte teachlära
for good safetysäkerhet reasonsskäl.
70
217737
3971
som många skolor inte kan lära
ut på grund av säkerhetsskäl.
03:54
And we, of coursekurs, quizfrågesport the studentsstudenter
71
222315
1737
Och vi testar naturligtvis eleverna
03:56
and then give the teacherslärare
a fullfull dashboardinstrumentpanelen,
72
224076
2405
och ger lärarna en full instrumentpanel
03:58
so they fullyfullt understandförstå
where the studentsstudenter are at.
73
226505
2926
så att de till fullo kan se vad
studenterna gör.
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
Men vi stannade inte där,
04:03
because we had seensett just
how importantViktig meaningmenande is
75
231366
2325
för vi vet hur viktigt det
är att eleverna
04:05
for the students'elevernas engagementengagemang in the classklass.
76
233715
2286
förstår vitsen för att de ska
engagera sig.
04:08
So we broughttog med in gamespel designersdesigners
77
236025
1722
Så vi tog in speldesigners
04:09
to createskapa funroligt and engagingengagerande storiesberättelser.
78
237771
2881
för att skapa roliga och
engagerande historier.
04:12
For instanceexempel, here in this casefall,
79
240676
1834
Till exempel, i det här fallet,
04:14
where the studentsstudenter have to solvelösa
a mysteriousmystisk CSICSI murdermörda casefall
80
242534
4123
måste studenterna lösa
ett mystiskt mordfall
04:18
usinganvänder sig av theirderas corekärna sciencevetenskap skillsKompetens.
81
246681
2694
med sina vetenskapliga kunskaper.
04:23
And the feedbackåterkoppling we got
when we launchedlanserade all of this
82
251861
2444
Återkopplingen vi fick
när vi sjösatte allt detta
04:26
was quiteganska overwhelminglyöverväldigande positivepositiv.
83
254329
1952
var översvallande positiv.
04:28
Here we have 300 studentsstudenter,
84
256305
1803
Här hade vi 300 studenter,
04:30
all passionatelypassion solvinglösning CSICSI murdermörda casesfall
85
258132
2715
som alla passionerat undersökte
mordplatser medan
04:32
while learninginlärning corekärna sciencevetenskap skillsKompetens.
86
260871
1865
de lärde sig grundläggande vetenskap
04:34
And what I love the mostmest about this
87
262760
2245
Och vad jag tycker bäst om med detta
04:37
is really when the studentsstudenter
come up to me sometimesibland afterwardsefteråt,
88
265029
3644
är när eleverna ibland kommer
till mig efteråt
04:40
all surprisedöverraskad and a little confusedförvirrad,
89
268697
2115
förvånade och lite förvirrade,
04:42
and say, "I just spentbringade two hourstimmar
in this virtualvirtuell lablabb,
90
270836
4703
och säger "jag var just två timmar
i det här virtuella labbet
04:48
and ... and I didn't checkkolla upp FacebookFacebook."
91
276432
2179
och... och jag kollade inte Facebook."
04:50
(LaughterSkratt)
92
278635
1329
(Skratt)
04:51
That's how engagingengagerande and immersiveuppslukande
this really is for the studentsstudenter.
93
279988
4651
Så engagerade och uppslukade
blir studenterna.
04:56
And so, to investigateundersöka
whetherhuruvida this really workedarbetade,
94
284663
2820
Och för att undersöka om
detta verkligen funkade,
04:59
a learninginlärning psychologistpsykolog
did a studystudie with 160 studentsstudenter --
95
287507
4403
gjorde en psykologstudent
en studie med 160 elever -
05:03
that was from StanfordStanford UniversityUniversitet
and TechnicalTekniska UniversityUniversitet of DenmarkDanmark.
96
291934
4246
och de var från Stanforduniversitetet och
Tekniska universitetet i Danmark.
05:08
And what they did is splitdela
the studentsstudenter into two groupsgrupper.
97
296204
3532
Och vad de gjorde var att dela
upp eleverna i två grupper.
05:11
One groupgrupp would only use
the virtualvirtuell laboratorylaboratorium simulationssimuleringar,
98
299760
4251
Ena gruppen skulle bara använda
den virtuella labsimulatorn,
05:16
the other groupgrupp would only use
traditionaltraditionell teachingundervisning methodsmetoder,
99
304035
3700
den andra gruppen skulle bara
använda traditionella metoder,
05:19
and they had the samesamma amountmängd of time.
100
307759
1915
och de hade samma inlärningstid.
05:22
Then, interestinglyintressant,
101
310801
1152
Intressant nog,
05:23
they gavegav the studentsstudenter a testtesta
before and after the experimentexperimentera,
102
311977
3667
gav de eleverna ett prov
före och efter experimentet,
05:27
so they could clearlyklart measuremäta
the learninginlärning impactinverkan of the studentsstudenter.
103
315668
4353
så att de tydligt kunde mäta
vad de lärt sig.
05:32
And what they foundhittades
104
320045
1168
Och de fann
05:33
was a surprisinglyförvånande highhög 76 percentprocent
increaseöka in the learninginlärning effectivenesseffektivitet
105
321237
5801
en häpnadsväckande 76-procentig
ökning i inlärningseffektivitet
05:39
when usinganvänder sig av virtualvirtuell laboratorieslaboratorier
over traditionaltraditionell teachingundervisning methodsmetoder.
106
327062
4844
när de använde virtuella laboratorier
jämfört med traditionella metoder.
05:44
But even more interestinglyintressant,
107
332349
1485
Men ännu mer intressant är
05:45
the secondandra partdel of this studystudie investigatedundersökt
108
333858
3214
den andra delen av det studien undersökte,
05:49
what the teacher'slärarens impactinverkan
was on the learninginlärning.
109
337096
2904
nämligen lärarens påverkan på lärandet.
05:52
And what they foundhittades
110
340024
1151
Och de fann
05:53
was that when you combinedkombinerad
the virtualvirtuell laboratorieslaboratorier
111
341199
2662
att när man kombinerar
virtuella laboratorier
05:55
with teacher-ledlärarledda coachingcoachning and mentoringmentorskap,
112
343885
2604
med lärarlett stöd och mentorskap
05:58
then we saw a totaltotal 101 percentprocent
increaseöka in the learninginlärning effectivenesseffektivitet,
113
346513
5816
så såg vi en 101-procentig ökning
i inlärningseffektivitet,
06:04
whichsom effectivelyeffektivt doublesdubbel
the sciencevetenskap teacher'slärarens impactinverkan
114
352353
4432
vilket fördubblar lärarens påverkan
06:08
with the samesamma amountmängd of time spentbringade.
115
356809
2358
på samma lektionstid.
06:13
So a couplepar of monthsmånader back,
116
361784
2710
Så för några månader sedan,
06:16
we startedsatte igång askingbe ourselvesoss själva --
117
364518
1513
började vi fråga oss själva -
06:18
we have a wonderfulunderbar teamteam now
of learninginlärning psychologistspsykologer
118
366055
2547
vi har nu en underbar grupp
av psykologstudenter
06:20
and teacherslärare and scientistsvetenskapsmän
and gamespel developersutvecklare --
119
368626
2356
och lärare och vetenskapsmän
och spelutvecklare -
06:23
and we startedsatte igång askingbe ourselvesoss själva:
120
371006
1541
och vi började fråga oss själva:
06:24
How can we keep ourselvesoss själva to our promiselöfte
121
372571
2595
Hur kan vi hålla vårt löfte
06:27
of constantlyständigt reimaginingen ny syn educationutbildning?
122
375190
2964
om att alltid tänka utanför ramarna
gällande utbildning?
06:30
And todayi dag, I am really excitedupphetsad
to be presentingpresenter what we camekom up with
123
378178
5101
Jag är riktigt spänd inför att få
presentera för er vad vi kom fram till
06:35
and have been workingarbetssätt
incrediblyoerhört hardhård to createskapa.
124
383303
2904
och vad vi har jobbat
otroligt hårt för att skapa.
06:40
I will explainförklara brieflyi korthet what this is.
125
388228
2633
Jag ska förklara helt kort vad det här är.
06:42
BasicallyI princip, I take my mobilemobil phonetelefon --
126
390885
2736
Grunden är att jag tar min mobiltelefon -
06:45
mostmest studentsstudenter alreadyredan
have these, smartphonessmartphones --
127
393645
2706
de flesta elever har redan
en sån, smartphone -
06:48
and I plugplugg it into this virtual-realityvirtuell verklighet
headsetheadset, a low-costlåg kostnad headsetheadset.
128
396375
4524
och pluggar in den i de här billiga
virtual reality-glasögonen.
06:52
And now what I can effectivelyeffektivt do is,
129
400923
1969
Och det jag effektivt kan göra nu är,
06:54
I can literallybokstavligen stepsteg
into this virtualvirtuell worldvärld.
130
402916
3150
att jag bokstavligen kan stiga
in i den här virtuella världen.
06:58
We'llVi kommer have some of you
in the audiencepublik alsoockså get to try this,
131
406090
3084
Vi kommer att låta några ur
publiken att testa dessa,
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
för det är verkligen något
som man måste pröva
07:04
to fullyfullt feel how immersiveuppslukande it really is.
133
412378
2295
för att helt förstå hur
uppslukande det är.
07:06
It literallybokstavligen feelskänner like I just steppedstegad
insideinuti this virtualvirtuell lablabb.
134
414697
3777
Det känns verkligen som jag just
gått in i det här virtuella labbet.
07:10
Do you see me up on the screenskärm?
135
418498
1503
Ser du mig på skärmen?
07:12
AudienceMålgrupp: Yes.
136
420025
1151
Publiken: Ja.
07:13
MichaelMichael BodekaerBodekaer: Great! AwesomeToppen.
137
421200
1603
Underbart. Så bra.
07:14
So basicallyi grund och botten, I have just
turnedvände my mobilemobil phonetelefon
138
422827
2898
Så det jag helt enkelt gjort är
att jag har gjort min telefon
07:17
into a fullyfullt simulatedsimulerad, million-dollarmiljoner dollar
IvyIvy LeagueLigan laboratorylaboratorium
139
425749
3664
till ett helt simulerat, miljondollars-,
första klassens laboratorium
07:21
with all this amazingfantastiskt equipmentUtrustning
that I can interactpåverka varandra with.
140
429437
2825
med all fantastisk utrustning
som jag kan interagera med.
07:24
I can, for instanceexempel, pickplocka up the pipettepipett
and do experimentsexperiment with it.
141
432286
3373
Jag kan till exempel plocka upp pipetten
och göra experiment med den.
07:27
I have my E-GgelE-Ggel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
Jag har E-G gel, PCR, och se där,
07:30
I have my next-generationnästa generations
sequencingsekvensering machinemaskin,
143
438127
2521
jag har nästa generations sekvensmaskin,
07:32
and there I even have
my electronElectron microscopemikroskopet.
144
440672
3498
och där har jag till och med
ett elektronmikroskop.
07:36
I mean, who'ssom är carryingbärande around
an electronElectron microscopemikroskopet in theirderas pocketficka?
145
444194
3430
Jag menar, vem går omkring
med ett elektronmikroskop i fickan?
07:39
And here I have my machinemaskin,
146
447648
1872
Och där har jag min dator,
07:41
I can do differentannorlunda experimentsexperiment
on the machinemaskin.
147
449544
2170
Jag kan göra olika experiment på datorn.
07:43
And over here I have the doordörr,
148
451738
1454
Och där borta har jag dörren,
07:45
I can go into other experimentsexperiment,
149
453216
2368
där jag kan gå till andra experiment.
07:47
I can performutföra in the laboratorieslaboratorier.
150
455608
1933
Jag kan utföra saker i laboratorierna.
07:49
And here, I have my learninginlärning tablettablett.
151
457565
2206
Och här har jag min surfplatta.
07:51
This is an intelligentintelligent tablettablett
152
459795
1454
Det är en intelligent platta
07:53
that allowstillåter me to readläsa
about relevantrelevant theoryteori.
153
461273
2848
som låter mig läsa relevant teori.
07:56
As you can see, I can interactpåverka varandra with it.
154
464145
2302
Och som ni ser kan jag interagera med den.
07:58
I can watch videosvideoklipp and see
contentinnehåll that is relevantrelevant
155
466471
3894
Jag kan titta på film och se
innehåll som är relevant
08:02
to the experimentexperimentera
that I'm performingutför right now.
156
470389
2865
för det experiment som
jag ska göra just nu.
08:06
Then over here, I have MarieMarie.
157
474074
1403
Och här borta har jag Marie.
08:07
She is my teacherlärare --
my lablabb assistantassistent --
158
475501
3519
Hon är min lärare, min labbassistent,
08:11
and what she does is guidesguider me
throughgenom this wholehela laboratorylaboratorium.
159
479044
3177
och hon guidar mig
genom hela laboratoriet.
08:14
And very soonsnart,
160
482245
1159
Och väldigt snart,
08:15
the teacherslärare will be ablestånd
to literallybokstavligen teleportTeleport themselvessig själva
161
483428
2968
kommer lärarna ha möjlighet
att teleportera sig själva
08:18
into this virtualvirtuell worldvärld
that I'm in right now
162
486420
2559
till denna virtuella värld
som jag är i just nu,
08:21
and help me, guideguide me,
throughgenom this wholehela experimentexperimentera.
163
489003
3230
för att kunna hjälpa och styra
mig genom hela experimentet.
08:24
And now before I finalizeslutföra this,
164
492257
2310
Och nu innan jag avslutar detta,
08:26
I want to showshow you
an even coolerkylare thing, I think --
165
494591
2968
vill jag visa er vad jag tror är
en ännu fräckare sak -
08:29
something you cannotkan inte
even do in realverklig laboratorieslaboratorier.
166
497583
3036
något som du inte kan göra
ens i riktiga laboratorier.
08:32
This is a PCRPCR machinemaskin.
167
500643
1238
Det här är en PCR-maskin.
08:33
I'm now going to startStart this experimentexperimentera.
168
501905
2480
Jag ska starta experimentet.
08:36
And what I just did is literallybokstavligen
shrunkkrympt myselfjag själv a millionmiljon timesgånger
169
504409
4233
Och det jag just gjorde var att jag
krympte mig själv till en miljondel,
08:40
into the sizestorlek of a moleculemolekyl --
170
508666
1559
till storleken av en molekyl -
08:42
and it really feelskänner like it,
you have to try this.
171
510249
2349
och det känns verkligen så,
ni måste prova.
08:44
So now it feelskänner like
I'm standingstående insideinuti the machinemaskin
172
512622
2603
Så nu känns det som jag
står inne i maskinen
08:47
and I'm seeingseende all the DNADNA,
and I see the moleculesmolekyler.
173
515249
2593
och jag ser all DNA och
jag ser molekylerna.
08:49
I see the polymerasepolymeras
and the enzymesenzymer and so forthvidare.
174
517866
3603
Jag ser polymererna och
enzymerna och så vidare.
08:53
And I can see how in this casefall,
175
521493
1603
Och jag kan se hur, i detta fall,
08:55
DNADNA is beingvarelse replicatedreplikerade millionsmiljoner of timesgånger,
176
523120
3077
DNA blir replikerat miljoner gånger,
08:58
just like it's happeninghappening
insideinuti your bodykropp right now.
177
526221
2833
precis som det sker i era kroppar just nu.
09:01
And I can really feel and understandförstå
how all of this worksArbetar.
178
529078
4127
Och jag får verkligen en förståelse
för hur det här fungerar.
09:06
Now, I hopehoppas that givesger you
a little bitbit of a sensekänsla
179
534219
3294
Jag hoppas att det ger er en liten känsla
09:09
of the possibilitiesmöjligheter
in these newny teachingundervisning methodsmetoder.
180
537537
4126
för de möjligheter som dessa
nya inlärningsmetoder har.
09:16
And I want to alsoockså emphasizebetona
181
544230
1342
Och jag vill också poängtera
09:17
that everything you just saw
alsoockså worksArbetar on iPadsiPads and laptopsbärbara datorer
182
545596
3691
att allt som du just sett också
fungerar på iPads och laptops
09:21
withoututan the headsetsheadset.
183
549311
1171
utan VR-glasögon.
09:22
I say that for a very importantViktig reasonanledning.
184
550506
2364
Jag säger det av en speciell anledning.
09:25
In orderbeställa for us to really
empowerbemyndiga and inspireinspirera
185
553394
3485
För att vi skall kunna
stärka och inspirera
09:28
the nextNästa generationgeneration of scientistsvetenskapsmän,
186
556903
2168
nästa generation av vetenskapsmän,
09:31
we really need teacherslärare
to drivekör the adoptionadoption
187
559095
3524
behöver vi lärare som driver tillämpningen
09:34
of newny technologiesteknik in the classroomklassrum.
188
562643
2575
av nya tekniker i klassrummet.
09:38
And so in manymånga wayssätt,
189
566542
1878
Och på många sätt,
09:40
I believe that the nextNästa bigstor,
quantumkvant leaphoppa in sciencevetenskap educationutbildning
190
568444
4355
tror jag att nästa gigantsteg
inom vetenskaplig utbildning
09:44
lieslögner no longerlängre with the technologyteknologi,
191
572823
2309
inte ligger inom tekniken,
09:47
but rathersnarare with the teachers'lärarnas decisionbeslut
192
575156
1881
utan snarare i lärarens beslut
09:49
to pushskjuta på forwardfram- and adoptanta
these technologiesteknik
193
577061
3205
att ta till sig och använda dessa tekniker
09:52
insideinuti the classroomsklassrum.
194
580290
1747
i klassrummet.
09:54
And so it is our hopehoppas that more
universitiesuniversitet and schoolsskolor and teacherslärare
195
582061
3837
Och det är vår förhoppning att fler
universitet, skolor och lärare
09:57
will collaboratesamarbeta with technologyteknologi companiesföretag
196
585922
2865
kommer att samarbeta med teknikföretag
10:00
to realizeinse this fullfull potentialpotential.
197
588811
2524
för att inse denna fulla potential.
10:04
And so,
198
592989
1445
Och så,
10:06
lastlyslutligen, I'd like to leavelämna you
with a little storyberättelse
199
594458
2833
till sist, skulle jag vilja berätta
en liten historia,
10:09
that really inspiresinspirerar me.
200
597315
1562
som inspirerar mig.
10:10
And that is the storyberättelse of JackJack AndrakaAndraka.
201
598901
2421
Och det är historien om Jack Andraka.
10:13
Some of you mightmakt alreadyredan know him.
202
601346
1762
Några av er känner kanske till honom.
10:15
JackJack inventeduppfann a newny, groundbreakingbanbrytande
low-costlåg kostnad testtesta for pancreaticbukspottskörteln cancercancer
203
603132
6992
Jack uppfann ett nytt, banbrytande test
för bukspottskörtelcancer till låg kostnad
10:22
at the ageålder 15.
204
610148
2421
vid femton års ålder.
10:25
And when JackJack sharesaktier his storyberättelse
of how he did this hugeenorm breakthroughgenombrott,
205
613758
3739
Och när Jack berättar sin historia
om hur han lyckades med genombrottet
10:29
he alsoockså explainsförklarar that one thing
almostnästan preventedförhindras him
206
617521
3825
tar han också med något som
nästan hindrade honom
10:33
from makingtillverkning this breakthroughgenombrott.
207
621370
1793
från att göra detta genombrott.
10:35
And that was that he did not
have accesstillgång to realverklig laboratorieslaboratorier,
208
623543
5060
Och det var att han inte hade
tillgång till riktiga laboratorier
10:40
because he was too inexperiencedoerfarna
209
628627
2529
för att han var för oerfaren
10:43
to be allowedtillåten in.
210
631180
1441
för att bli insläppt.
10:45
Now, imaginetänka if we could bringföra
211
633853
2202
Tänk er om vi kunde ta
10:48
IvyIvy LeagueLigan, million-dollarmiljoner dollar
virtualvirtuell laboratorieslaboratorier
212
636079
3269
första klassens, miljondollars,
virtuella labb
10:51
out to all these studentsstudenter just like JackJack,
213
639372
2071
ut till alla dessa elever som Jack
10:53
all over the worldvärld,
214
641467
1607
över hela världen,
10:55
and give them the latestsenast, greateststörst,
mostmest fancyfint machinesmaskiner you can imaginetänka
215
643098
3556
och ge dem de senaste, häftigaste och
bästa apparater du kan tänka dig
10:58
that would quiteganska literallybokstavligen
make any scientistforskare in here
216
646678
2546
som skulle få vilken
vetenskapsman som helst
11:01
jumphoppa up and down out of pureren excitementspänning.
217
649248
2473
att hoppa av ren förtjusning.
11:03
And then imaginetänka how that
would empowerbemyndiga and inspireinspirera
218
651745
4610
Och tänk er sedan hur det skulle
ge möjligheter och inspirera
11:08
a wholehela newny generationgeneration
of youngung and brightljus scientistsvetenskapsmän,
219
656379
4179
en helt ny generation av unga,
smarta vetenskapsmän,
11:12
readyredo to innovateförnya and changeByta the worldvärld.
220
660582
3203
redo att förändra världen.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
Tack.
11:17
(ApplauseApplåder)
222
665362
8063
(Applåder)
Translated by Désirée Nordlund
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com