ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

Adam Savage: Mitt kärleksbrev till cosplay

Filmed:
2,863,974 views

Adam Savage skapar saker och bygger experiment, och han använder dräkter for att lägga till humor, färg och tydlighet till de historier han berättar. Savage utforskar cosplayvärlden och den mening den har för samhället genom att spåra sin livslånga kärlek till utklädningskläder – allt från barndomens rymdhjälm som gjordes av glasslåda till en dräkt utan ansikte som han hade på sig på Comic-Con. "Vi får kontakt med något viktigt inom oss", säger han. "Dräkterna är sättet som vi visar oss själva för varandra."
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this factfaktum that I love
that I readläsa somewherenågonstans onceen gång,
0
618
2834
En sak som jag läste någonstans
och som jag älskar
00:15
that one of the things that's contributedbidrog
to homohomo sapiens'sapiens successframgång
1
3476
4650
är att en av sakerna som har bidragit mest
till Homo Sapiens framgång
00:20
as a speciesarter
2
8150
1343
som art
00:21
is our lackbrist of bodykropp hairhår --
3
9517
2056
är att vi har så lite kroppsbehåring –
00:23
that our hairlessnesshårlöshet, our nakednessNakenhet
4
11597
2424
att vår hårlöshet, vår nakenhet,
00:26
combinedkombinerad with our inventionuppfinning of clothingKläder,
5
14045
2306
kombinerat med att vi uppfann kläder
00:28
givesger us the abilityförmåga to modulatemodulera
our bodykropp temperaturetemperatur
6
16375
3294
ger oss möjligheten
att reglera vår kroppstemperatur
00:31
and thusSåledes be ablestånd to surviveöverleva
in any climateklimat we choosevälja.
7
19693
3596
och på så sätt kunna överleva
i vilket klimat vi än väljer.
00:35
And now we'vevi har evolvedutvecklats to the pointpunkt
where we can't surviveöverleva withoututan clothingKläder.
8
23797
3525
Och nu har vi nått till en punkt
där vi inte klarar oss utan kläder.
Det är inte bara något användbart,
00:39
And it's more than just utilityverktyg,
9
27346
1530
det är ett kommunikationsmedel.
00:40
now it's a communicationkommunikation.
10
28900
1321
00:42
Everything that we choosevälja
to put on is a narrativeberättande,
11
30245
2808
Allt vi väljer att sätta på oss
är en berättelse,
00:45
a storyberättelse about where we'vevi har been,
12
33077
2021
en historia om var vi har varit,
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
vad vi håller på med,
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
vilka vi vill vara.
00:51
I was a lonelyensam kidunge.
15
39048
1748
Jag var ett ensamt barn.
00:52
I didn't have an easylätt time
findingfynd friendsvänner to playspela with,
16
40820
2832
Jag hade inte så lätt för
att hitta kompisar att leka med,
00:55
and I endedslutade up makingtillverkning
a lot of my ownegen playspela.
17
43676
2395
och jag fick hitta på
de flesta av lekarna själv.
00:58
I madegjord a lot of my ownegen toysleksaker.
18
46423
2479
Jag gjorde många egna leksaker.
01:00
It beganbörjade with iceis creamgrädde.
19
48926
1639
Det började med glass.
01:02
There was a Baskin-RobbinsBaskin-Robbins in my hometownhemstad,
20
50589
3124
Det fanns en Baskin-Robbins
i staden där jag bodde,
01:05
and they servederas iceis creamgrädde
from behindBakom the counterdisken
21
53737
2352
och de serverade glass över disk
01:08
in these giantjätte, five-gallonfem-gallon,
cardboardkartong tubsbaljor.
22
56113
2607
från stora, 15-literstråg av kartong.
01:10
And someonenågon told me --
I was eightåtta yearsår oldgammal --
23
58744
2262
Någon sa till mig –
jag var åtta år –
01:13
someonenågon told me that when
they were doneGjort with those tubsbaljor,
24
61030
2700
någon sa att när de
hade använt klart trågen
tvättade de ur dem
och sparade dem där bakom
01:15
they washedtvättades them out
and kepthålls them in the back,
25
63754
2214
och om man frågade
så kunde de ge bort en.
01:17
and if you askedfrågade they would give you one.
26
65992
1954
Det tog mig ett par veckor att våga
01:19
It tooktog me a couplepar of weeksveckor
to work up the couragemod,
27
67970
2434
men jag gjorde det, och de också.
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
De gav mig ett – jag gick hem
med ett vackert kartongtråg.
01:23
They gavegav me one -- I wentåkte home
with this beautifulvacker cardboardkartong tubbadkar.
29
71603
3313
Jag försökte tänka ut vad jag skulle göra
av det här exotiska materialet –
01:26
I was tryingpåfrestande to figurefigur out what
I could do with this exoticexotiska materialmaterial --
30
74940
3396
metallringen, toppen och botten.
01:30
metalmetall ringringa, toptopp and bottombotten.
31
78360
1385
Jag vände det över huvudet,
och jag insåg, "Vänta lite –
01:31
I startedsatte igång turningvändning it over in my headhuvud,
and I realizedinsåg, "Wait a minuteminut --
32
79769
3385
01:35
my headhuvud actuallyfaktiskt fitspassar insideinuti this thing."
33
83178
2142
mitt huvud passar verkligen här."
01:37
(LaughterSkratt)
34
85344
1563
(Skratt)
01:38
Yeah, I cutskära a holehål out,
35
86931
1693
Ja, jag klippte ut ett hål,
01:40
I put some acetateacetat in there
36
88648
1519
jag stoppade in lite fodertyg
01:42
and I madegjord myselfjag själv a spacerymden helmethjälm.
37
90191
1714
och gjorde en rymdhjälm.
01:43
(LaughterSkratt)
38
91929
1153
(Skratt)
01:45
I neededbehövs a placeplats to wearha på sig the spacerymden helmethjälm,
39
93106
2960
Jag behövde en plats
där jag kunde ha på mig rymdhjälmen,
så jag hittade en kylskåpslåda
några kvarter från mitt hus.
01:48
so I foundhittades a refrigeratorkylskåp boxlåda
a couplepar blocksblock from home.
40
96090
2704
01:50
I pushedtryckte it home,
41
98818
1287
Jag drog hem den,
01:52
and in my parents'föräldrarnas guestPensionat roomrum closetgarderob,
42
100129
2768
och på toaletten
till mina föräldrars gästrum
01:54
I turnedvände it into a spaceshiprymdskepp.
43
102921
2391
gjorde jag om den till ett rymdskepp.
Jag började med en kontrollpanel
gjord av kartong.
01:57
I startedsatte igång with a controlkontrollera panelpanel
out of cardboardkartong.
44
105336
2299
01:59
I cutskära a holehål for a radarradar screenskärm
45
107659
1798
Jag klippte ut ett hål för en radarskärm
02:01
and put a flashlightficklampa
underneathunder it to lightljus it.
46
109481
2223
och satte en ficklampa under
för att lysa upp den.
02:03
I put a viewse screenskärm up,
whichsom I offsetoffset off the back wallvägg --
47
111728
3050
Jag satte upp en skärm
som jag lutade mot väggen bakom –
02:06
and this is where I thought
I was beingvarelse really cleverduktig --
48
114802
2633
och här tyckte jag
att jag var riktigt smart –
utan tillåtelse målade jag
garderobsväggen bakom helt svart
02:09
withoututan permissionlov, I paintedmålad
the back wallvägg of the closetgarderob blacksvart
49
117459
3047
02:12
and put a starstjärna fieldfält,
50
120530
1159
och satte upp stjärnor
02:13
whichsom I litbelyst up with some ChristmasJul lightslampor
I foundhittades in the atticvind,
51
121713
4530
som jag lyste upp med hjälp av
en julbelysning jag hittade på vinden,
02:18
and I wentåkte on some spacerymden missionsuppdrag.
52
126267
1937
och jag åkte på några rymduppdrag.
02:21
A couplepar yearsår latersenare,
53
129214
1151
Några år senare
02:22
the moviefilm "JawsJAWS" camekom out.
54
130389
1402
kom filmen "Hajen" ut.
02:23
I was way too youngung to see it,
but I was caughtfångad up in "JawsJAWS" feverfeber,
55
131815
3246
Jag var för ung för att se den,
men jag fångades av "Hajen"-febern,
02:27
like everyonealla elseannan in AmericaAmerika at the time.
56
135085
2162
som alla gjorde i USA på den tiden.
02:29
There was a storeLagra in my townstad
that had a "JawsJAWS" costumekostym in theirderas windowfönster,
57
137709
3452
Det fanns en affär i min stad
som hade en "Hajen"-kostym i skyltfönstret
02:33
and my mommamma mustmåste have overheardUppsnappat
me talkingtalande to someonenågon
58
141185
2568
och min mamma måste ha hört
att jag pratade med någon
02:35
about how awesomegrymt bra
I thought this costumekostym was,
59
143777
2120
om hur fantastisk
jag tyckte den kostymen var,
02:37
because a couplepar daysdagar before HalloweenHalloween,
60
145921
1858
för ett par dagar före Halloween
02:39
she blewblåste my freakingfreaking mindsinne
by givingger me this "JawsJAWS" costumekostym.
61
147803
4135
gav hon mig världens chock
genom att ge mig "Hajen"-kostymen.
02:44
Now, I recognizeerkänna it's a bitbit of a tropeTrop
62
152365
2400
Jag erkänner att det är lite klichéartat
02:46
for people of a certainvissa ageålder to complainklaga
63
154789
1873
att människor i en viss ålder klagar på
02:48
that kidsbarn these daysdagar have no ideaaning
how good they have it,
64
156686
3536
att ungar av idag inte har en aning om
hur bra de har det,
02:52
but let me just showshow you a randomslumpmässig samplingprovtagning
65
160246
2045
men låt mig visa er ett slumpmässigt urval
02:54
of entry-levelnybörjar kids'Kids' costumeskostymer
you can buyköpa onlineuppkopplad right now ...
66
162315
3698
av enkla barnkostymer
man kan köpa online nu ...
02:58
... and this is the "JawsJAWS" costumekostym
my mommamma boughtköpt for me.
67
166037
3822
och det här är "Hajen"-kostymen
som mamma köpte till mig.
03:01
(LaughterSkratt)
68
169883
2732
(Skratt)
03:04
This is a paper-thinlövtunna sharkShark faceansikte
69
172639
3251
Det här är ett papperstunt hajansikte
03:07
and a vinylvinyl bibBIB with the posteraffisch
of "JawsJAWS" on it.
70
175914
3538
och en haklapp av plast
med "Hajen"-affischen på.
03:11
(LaughterSkratt)
71
179476
1048
(Skratt)
03:12
And I lovedälskade it.
72
180548
1403
Och jag älskade den.
03:14
A couplepar yearsår latersenare,
73
182411
1391
Ett par år senare
03:15
my dadpappa tooktog me to a filmfilma
calledkallad "ExcaliburExcalibur."
74
183826
2817
tog min pappa med mig
på en film som hette "Excalibur".
Jag fick honom faktiskt
att ta med mig två gånger,
03:18
I actuallyfaktiskt got him to take me to it twicedubbelt,
75
186667
2042
03:20
whichsom is no smallsmå thing,
because it is a hardhård, R-ratedR-rankade filmfilma.
76
188733
4267
vilket inte var dåligt, för det var
en rå film med 17-årsgräns.
03:25
But it wasn'tvar inte the bloodblod
and gutstarmar or the boobsbröst
77
193024
2156
Men det var inte blodet,
inälvorna eller brösten
03:27
that madegjord me want to go see it again.
78
195204
1897
som fick mig att vilja se den igen.
03:29
They helpedhjälpte --
79
197125
1158
De hjälpte till –
03:30
(LaughterSkratt)
80
198307
1002
(Skratt)
03:31
It was the armorrustning.
81
199333
1165
Det var rustningarna.
03:32
The armorrustning in "ExcaliburExcalibur"
was intoxicatinglyberusande beautifulvacker to me.
82
200522
4114
Rustningarna i "Excalibur"
var förtrollande vackra för mig.
03:36
These were literallybokstavligen knightsKnights
in shininglysande, mirror-polishedspegel-polerat armorrustning.
83
204660
4617
Det här var verkligen riddare
i glänsande, spegelblanka rustningar.
03:41
And moreoverdessutom, the knightsKnights in "ExcaliburExcalibur"
wearha på sig theirderas armorrustning everywhereöverallt.
84
209301
4177
Dessutom hade riddarna i "Excalibur"
på sig sina rustningar överallt.
03:45
All the time -- they wearha på sig it at dinnermiddag,
they wearha på sig it to bedsäng.
85
213502
3523
Hela tiden – de har på sig den
till middagen, när de går och lägger sig.
03:49
(LaughterSkratt)
86
217049
1051
(Skratt)
03:50
I was like, "Are they readingläsning my mindsinne?
87
218124
1870
Jag tänkte, "Läser de mina tankar?
03:52
I want to wearha på sig armorrustning all the time!"
88
220018
2468
Jag vill ha rustning på mig hela tiden!"
03:54
(LaughterSkratt)
89
222510
1015
(Skratt)
03:55
So I wentåkte back to my favoritefavorit- materialmaterial,
90
223549
2199
Så jag återvände
till mitt favoritmaterial,
inkörsporten till tyngre makerprojekt,
03:57
the gatewayinkörsport drugläkemedel for makingtillverkning,
91
225772
1549
03:59
corrugatedkorrugerad cardboardkartong,
92
227345
1420
wellpapp,
04:00
and I madegjord myselfjag själv a suitkostym of armorrustning,
93
228789
2862
och jag gjorde en rustning till mig själv,
04:03
repletefylld with the necknacke shieldssköldar
and a whitevit horsehäst.
94
231675
3445
komplett med halsskydd och en vit häst.
När jag höjt förväntningarna,
04:07
Now that I've oversoldöversåld it,
95
235144
1266
04:08
here'shär är a picturebild of the armorrustning that I madegjord.
96
236434
2026
här är en bild av rustningen jag gjorde.
04:10
(LaughterSkratt)
97
238484
1341
(Skratt)
04:11
(ApplauseApplåder)
98
239849
2450
(Applåder)
Det här var bara den första
av rustningarna jag gjorde
04:16
Now, this is only the first
suitkostym of armorrustning I madegjord
99
244736
2591
som var inspirerad av "Excalibur".
04:19
inspiredinspirerad by "ExcaliburExcalibur."
100
247351
1344
04:20
A couplepar of yearsår latersenare,
101
248719
1253
Ett par år senare
04:21
I convincedövertygad my dadpappa to embarkinleda
on makingtillverkning me a properkorrekt suitkostym of armorrustning.
102
249996
4098
övertygade jag pappa om
att låta mig göra en riktig rustning.
04:26
Over about a monthmånad,
103
254118
1645
Under en månads tid
04:27
he graduatedgraderad me from cardboardkartong
to roofingtakläggning aluminumaluminium calledkallad flashingblinkande
104
255787
4294
hjälpte han mig att övergå
från kartong till fogbeslag av aluminium
och vad som fortfarande är ett
av mina bästa sätt att fästa saker,
04:32
and still, one of my all-timealla tiders favoritefavorit-
attachmentbilaga materialsmaterial,
105
260105
2816
04:34
POPPOP rivetsnitar.
106
262945
1167
popnitar.
Under den månaden jobbade vi noggrannt
04:36
We carefullyförsiktigt, over that monthmånad,
107
264136
1712
04:37
constructedkonstruerad an articulatedledad suitkostym
of aluminumaluminium armorrustning
108
265872
2574
med en ledad dräkt av aluminiumplåtar
04:40
with compoundförening curveskurvor.
109
268470
1161
och böjda former.
04:41
We drilledborras holeshål in the helmethjälm
so that I could breatheandas,
110
269655
2905
Vi borrade hål i hjälmen
så att jag kunde andas,
04:44
and I finishedfärdiga just in time
for HalloweenHalloween and worebar it to schoolskola.
111
272584
3047
jag blev klar precis före Halloween
och hade på mig den i skolan.
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
Det här är det enda
i den här föredraget
som jag inte har någon bild av,
04:49
that I don't have a slideglida to showshow you,
113
277833
1817
för det finns inga foton
av den rustningen.
04:51
because no photoFoto existsexisterar of this armorrustning.
114
279674
2002
Jag hade på mig den i skolan,
04:53
I did wearha på sig it to schoolskola,
115
281700
1363
det fanns en årsboksfotograf
som gick runt i korridorerna
04:55
there was a yearbookårsbok photographerfotograf
patrollingpatrullerar the hallshallar,
116
283087
2604
04:57
but he never foundhittades me, for reasonsskäl
that are about to becomebli clearklar.
117
285715
3390
men han hittade aldrig mig,
av skäl som snart kommer framgå.
05:01
There were things I didn't anticipateförutse
118
289129
2078
Det var saker som jag inte hade förutsett
05:03
about wearingbär a completekomplett suitkostym
of aluminumaluminium armorrustning to schoolskola.
119
291231
4371
med att ha på sig en rustning
av aluminium i skolan.
På tredje lektionen som var matte
stod jag längst bak i klassen,
05:08
In thirdtredje periodperiod mathmatematik,
I was standingstående in the back of classklass,
120
296061
2761
05:10
and I'm standingstående in the back of classklass
121
298846
1801
och jag gjorde det
05:12
because the armorrustning did not
allowtillåta me to sitsitta down.
122
300671
2196
för att rustningen gjorde
att jag inte kunde sitta.
05:14
(LaughterSkratt)
123
302891
1455
(Skratt)
Det var den första grejen
jag inte hade tänkt på.
05:16
This is the first thing
I didn't anticipateförutse.
124
304370
2450
05:19
And then my teacherlärare looksutseende at me
sortsortera of concernedbekymrad
125
307351
2515
Sen tittade min lärare på mig, lite oroad,
05:21
about halfwayhalvvägs throughgenom the classklass
and sayssäger, "Are you feelingkänsla OK?"
126
309890
2992
ungefär halvvägs in i lektionen
och sa, "Mår du bra?"
Jag tänkte "Skojar du? Mår jag bra?
05:24
I'm thinkingtänkande, "Are you kiddingskojar?
Am I feelingkänsla OK?
127
312906
2246
Jag har på mig en rustning!
Det är den bästa dagen i mitt ..."
05:27
I'm wearingbär a suitkostym of armorrustning!
I am havinghar the time of my --"
128
315176
2868
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
Och precis när jag ska berätta
hur strålande jag mår
05:32
when the classroomklassrum
startsbörjar to listlista to the left
130
320752
2393
börjar klassrummet att luta åt vänster
05:35
and disappearförsvinna down this long tunneltunnel,
131
323169
2717
och försvinna ner längs en lång tunnel,
05:37
and then I wokevaknade up in the nurse'ssjuksköterskans officekontor.
132
325910
3572
och sen vaknade jag upp
hos skolsköterskan.
05:42
I had passedpasserade out from heatvärme exhaustionutmattning,
133
330275
2994
Jag hade svimmat av överhettning
05:45
wearingbär the armorrustning.
134
333293
1426
på grund av rustningen.
05:46
And when I wokevaknade up,
135
334743
1151
Och när jag vaknade
05:47
I wasn'tvar inte embarrassedgenerad about havinghar
passedpasserade out in frontfrämre of my classklass,
136
335918
3145
var jag inte generad över
att ha svimmat inför klassen,
jag undrade, "Vem tog min rustning?
Var är min rustning?"
05:51
I was wonderingundrar, "Who tooktog my armorrustning?
Where'sVar är my armorrustning?"
137
339087
2599
05:53
OK, fast-forwardsnabbspola framåt a wholehela bunchknippa of yearsår,
138
341710
2190
Okej, vi spolar ett antal år framåt,
då jag och några kollegor anställs
05:55
some colleagueskollegor and I get hiredanlitade
to make a showshow for DiscoveryDiscovery ChannelKanal,
139
343924
3334
för att göra en serie
för Discovery Channel,
som heter "MythBusters".
05:59
calledkallad "MythBustersMythBusters."
140
347282
1151
Och under 14 år
06:00
And over 14 yearsår,
141
348457
1166
lär jag mig på arbetstid
att bygga experiment
06:01
I learnlära sig on the jobjobb how to buildbygga
experimentalexperimentell methodologiesmetoder
142
349647
3174
06:04
and how to tell storiesberättelser
about them for televisiontv.
143
352845
2579
och att berätta om dem på tv.
06:07
I alsoockså learnlära sig earlytidigt on
144
355796
1703
Jag lärde mig också tidigt
06:09
that costumingcostuming can playspela a keynyckel- roleroll
in this storytellingberättande.
145
357523
2859
att utklädning kan spela en nyckelroll
i detta historieberättande.
06:12
I use costumeskostymer to addLägg till humorhumör, comedykomedi, colorFärg
146
360406
4035
Jag använder utklädnader
för att lägga till humor, komedi, färg
06:16
and narrativeberättande clarityklarhet
to the storiesberättelser we're tellingtalande.
147
364465
3023
och klarhet i berättandet
för de historier vi berättar.
06:19
And then we do an episodeepisod
calledkallad "DumpsterContainer DivingDykning,"
148
367935
2759
Och sen gjorde vi ett avsnitt
som hette "Containerdykning"
06:22
and I learnlära sig a little bitbit more
149
370718
2267
och då lärde jag mig lite mer om
06:25
about the deeperdjupare implicationsimplikationer
of what costumingcostuming meansbetyder to me.
150
373009
3431
vad utklädnad betyder för mig.
06:28
In the episodeepisod "DumpsterContainer DivingDykning,"
151
376464
1596
I avsnittet "Containerdykning"
var frågan vi försökte besvara:
06:30
the questionfråga we were tryingpåfrestande to answersvar is:
152
378084
1955
Är det lika säkert
att hoppa ner i en container
06:32
Is jumpinghoppning into a dumpstercontainer as safesäker
153
380063
1643
06:33
as the moviesbio would leadleda you to believe?
154
381730
1976
som det verkar på film?
06:35
(LaughterSkratt)
155
383730
1774
(Skratt)
06:37
The episodeepisod was going to have
two distinctdistinkt partsdelar to it.
156
385528
2635
Avsnittet skulle ha två olika delar.
06:40
One was where we get trainedtränad
to jumphoppa off buildingsbyggnader by a stuntmanstuntman
157
388187
3055
En handlade om hur vi tränas
av en stuntman att hoppa från byggnader
06:43
into an airluft bagväska.
158
391266
1333
ner i en airbag.
06:44
And the secondandra was the graduationavläggande av examen
to the experimentexperimentera:
159
392623
2481
Den andra var experimentets examen:
06:47
we'dvI hADE fillfylla a dumpstercontainer fullfull of materialmaterial
and we'dvI hADE jumphoppa into it.
160
395128
2845
Vi skulle fylla en container med saker
och hoppa ner i den.
Jag ville skilja delarna
från varandra visuellt,
06:49
I wanted to visuallyvisuellt separateseparat
these two elementselement,
161
397997
2287
06:52
and I thought,
162
400308
1157
och jag tänkte,
06:53
"Well, for the first partdel we're trainingutbildning,
so we should wearha på sig sweatsuitsmjukisdressar --
163
401489
3684
"Tja, i den första delen tränar vi,
så vi borde ha träningsoveraller –
06:57
Oh! Let's put 'Stunt' Stunt Trainee'Trainee'
on the back of the sweatsuitsmjukisdressar.
164
405197
3748
Åh! Vi skriver "Stunttrainee"
på ryggen av våra overaller.
07:00
That's for the trainingutbildning."
165
408969
1344
Det är till träningen.
07:02
But for the secondandra partdel, I wanted
something really visuallyvisuellt strikingslående --
166
410337
3365
Men för den andra delen
ville jag ha något mycket visuellt –
07:05
"I know! I'll dressklänning as NeoNeo
from 'The' Den MatrixMatrix.'"
167
413726
2478
"Jag vet! Jag klär mig
som Neo från Matrix!"
07:08
(LaughterSkratt)
168
416228
1074
(Skratt)
Så jag gick till Haight Street.
07:09
So I wentåkte to HaightHaight StreetStreet.
169
417326
1310
07:10
I boughtköpt some beautifulvacker
knee-highknähöga, bucklespänne bootsstövlar.
170
418660
2579
Jag köpte ett par vackra
knähöga kängor med spännen.
07:13
I foundhittades a long, flowingströmmande coatCoat on eBayeBay.
171
421263
2442
Jag hittade en lång,
svepande kappa på eBay.
07:15
I got sunglassessolglasögon, whichsom I had to wearha på sig
contactkontakta lenseslinser in orderbeställa to wearha på sig.
172
423729
3721
Jag skaffade solglasögon,
som krävde att jag använde linser.
07:19
The day of the experimentexperimentera shootskjuta comeskommer up,
173
427474
1980
Dagen för inspelningen kommer
och jag stiger ur min bil
i den här kostymen,
07:21
and I stepsteg out of my carbil in this costumekostym,
174
429478
1968
mitt inspelningsteam ser mig ...
07:23
and my crewbesättning takes a look at me ...
175
431470
1650
07:25
and startStart suppressingundertrycka
theirderas churchkyrka gigglesfnittrar.
176
433990
2409
och försöker kväva sina fnissningar.
07:28
They're like,
"(LaughSkratta soundljud)."
177
436893
3094
De liksom (Frustar)
Och jag känner två olika saker
vid den här tidpunkten.
07:32
And I feel two distinctdistinkt things
at this momentögonblick.
178
440011
2431
07:34
I feel totaltotal embarrassmentförlägenhet
179
442466
1697
Jag är fullständigt generad
07:36
over the factfaktum that
it's so nakedlyNaket clearklar to my crewbesättning
180
444187
2746
över att det är så tydligt för mitt team
07:38
that I'm completelyfullständigt
into wearingbär this costumekostym.
181
446957
2642
att jag älskar att ha utklädnaden på mig.
07:41
(LaughterSkratt)
182
449623
1150
(Skratt)
07:43
But the producerproducent in my mindsinne remindspåminner myselfjag själv
183
451328
3220
Men producenten i mitt huvud påminner mig
07:46
that in the high-speedhög hastighet shotskott in slow-molångsamma-mo,
184
454572
2427
om att i actionscenen i slow motion
07:49
that flowingströmmande coatCoat is going to look
beautifulvacker behindBakom me.
185
457023
3093
kommer den flygande kappan
att se så snygg ut bakom mig.
07:52
(LaughterSkratt)
186
460140
1150
(Skratt)
07:54
FiveFem yearsår into the "MythBustersMythBusters" runspringa,
187
462012
1871
Fem år in i serien "Mythbusters"
07:55
we got invitedinbjudna to appeardyka upp
at SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con.
188
463907
2656
blev vi inbjudna att vara med
på San Diegos Comic-Con.
07:58
I'd knownkänd about Comic-ConComic-Con for yearsår
and never had time to go.
189
466587
3396
Jag hade känt till Comic-Con i flera år
men aldrig haft tid att gå.
08:02
This was the bigstor leaguesligor --
this was costumingcostuming meccaMekka.
190
470007
3604
Det har var en annan division –
det var utklädningens Mecka.
08:05
People flyflyga in from all over the worldvärld
191
473635
2040
Människor flyger dit från hela världen
08:07
to showshow theirderas amazingfantastiskt creationsskapelser
on the floorgolv in SanSan DiegoDiego.
192
475699
3122
för att visa sina fantastiska kreationer
på plats i San Diego.
08:10
And I wanted to participatedelta.
193
478845
1525
Och jag ville vara med.
08:12
I decidedbestämt that I would put togethertillsammans
an elaborateutveckla costumekostym
194
480394
3062
Jag bestämde mig för att göra
en avancerad dräkt
08:15
that coveredtäckt me completelyfullständigt,
195
483480
1434
som täckte mig helt,
08:16
and I would walk the floorgolv
of SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con anonymouslyAnonymt.
196
484938
3619
för att jag skulle kunna gå omkring
på San Diego Comic-Con helt anonymt.
08:20
The costumekostym I chosevalde?
197
488581
1318
Vilken dräkt valde jag?
08:21
HellboyHellboy.
198
489923
1150
Hellboy.
Det där är inte min dräkt,
08:23
That's not my costumekostym,
199
491493
1151
08:24
that's actuallyfaktiskt HellboyHellboy.
200
492668
1151
det är faktiskt Hellboy.
08:25
(LaughterSkratt)
201
493843
1019
(Skratt)
08:26
But I spentbringade monthsmånader
202
494886
1158
Men jag tillbringade månader med att skapa
08:28
assemblingmontering the mostmest screen-accurateskärmen-exakt
HellboyHellboy costumekostym I could,
203
496068
2840
den mest porträttlika
Hellboydräkt jag kunde,
08:30
from the bootsstövlar to the beltbälte to the pantsbyxor
204
498932
1935
från stövlarna till bältet till byxorna
08:32
to the right handhand of doomundergång.
205
500891
1388
till Ödets högra hand.
08:34
I foundhittades a guy who madegjord
a prostheticprotetiska HellboyHellboy headhuvud and chestbröst
206
502303
3391
Jag hittade en kille som gjorde
ett konstgjort huvud och bröst
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
och tog på mig dem,
08:39
I even had contactkontakta lenseslinser madegjord
in my prescriptionrecept.
208
507031
3731
och jag beställde till och med linser
med samma styrka som jag har.
08:42
I worebar it ontotill the floorgolv at Comic-ConComic-Con
209
510786
2330
Jag hade på mig dem på Comic-Con-mässan
08:45
and I can't even tell you
how ballsbollar hotvarm it was in that costumekostym.
210
513140
4629
och jag kan inte beskriva
hur jäkla svettigt det var i den kostymen.
08:49
(LaughterSkratt)
211
517793
1040
(Skratt)
08:50
SweatingSvettning! I should'veborde ha rememberedihåg this.
212
518857
2035
Svettas! Jag borde ha kommit ihåg det här.
08:52
I'm sweatingsvettning bucketshinkar
and the contactkontakta lenseslinser hurtont my eyesögon,
213
520916
2889
Jag svettas som en gris
och kontaktlinserna skaver i ögonen,
08:55
and noneingen of it mattersfrågor
because I'm totallytotalt in love.
214
523829
3549
och inget spelar någon roll
för jag är förälskad.
08:59
(LaughterSkratt)
215
527402
1150
(Skratt)
09:01
Not just with the processbearbeta of puttingsätta
on this costumekostym and walkinggående the floorgolv,
216
529066
3563
Inte bara i själva processen
att sätta på dräkten och gå runt i lokalen
09:04
but alsoockså with the communitygemenskap
of other costumersKunder.
217
532653
3579
utan också i de andra som klätt ut sig.
09:08
It's not calledkallad costumingcostuming at ConsNackdelar,
218
536256
1896
Det kallas inte att klä ut sig på Cons,
09:10
it's calledkallad "cosplayCosplay."
219
538176
1826
det kallas "cosplay".
09:12
Now ostensiblyskenbart, cosplayCosplay meansbetyder
people who dressklänning up
220
540026
2524
På ytan betyder cosplay
att folk klär ut sig
09:14
as theirderas favoritefavorit- characterstecken
from filmfilma and televisiontv
221
542574
2563
som sina favoritkaraktärer
från film och tv,
09:17
and especiallyspeciellt animeanime,
222
545161
1184
speciellt från anime,
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
men det är så mycket mer än så.
Det här är inte bara människor
som hittar en dräkt och tar på den –
09:21
These aren'tinte just people
who find a costumekostym and put it on --
224
549134
3061
de blandar upp dem.
09:24
they mashmosar them up.
225
552219
1397
09:25
They bendböja them to theirderas will.
226
553640
1460
De vrider till dem.
09:27
They changeByta them to be the characterstecken
they want to be in those productionsproduktioner.
227
555124
3792
De ändrar dem så att de blir
karaktärerna de själva vill vara
i produktionerna.
09:30
They're supersuper cleverduktig and geniusgeni.
228
558940
1916
De är supersmarta och geniala.
De låter sin freakflagga vaja
med stolthet och det är vackert.
09:32
They let theirderas freakfreak flagflagga flyflyga
and it's beautifulvacker.
229
560880
2663
09:35
(LaughterSkratt)
230
563567
1039
(Skratt)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
Men inte nog med det,
09:37
they rehearseRepetera theirderas costumeskostymer.
232
565805
1453
de övar med sina dräkter.
09:39
At Comic-ConComic-Con or any other Con,
233
567282
1476
På Comic-Con eller någon annan Con
09:40
you don't just take picturesbilder
of people walkinggående around.
234
568782
2547
fotar man inte bara
folk som går omkring.
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
Man går fram och säger
09:44
"Hey, I like your costumekostym,
can I take your picturebild?"
236
572532
2452
"Hallå, jag gillar din dräkt,
får jag ta ett kort?"
Och sen ger man dem tid
att inta sin pose.
09:47
And then you give them time
to get into theirderas posepose.
237
575008
2796
09:49
They'veDe har workedarbetade hardhård on theirderas posepose
238
577828
1670
De har jobbat hårt på sin pose
09:51
to make theirderas costumekostym look
great for your camerakamera.
239
579522
2620
för att få sin dräkt
att se bra ut på din bild.
09:54
And it's so beautifulvacker to watch.
240
582166
2490
Och det är så vackert att se.
09:57
And I take this to hearthjärta.
241
585178
1431
Och jag tar till mig det här.
09:58
At subsequentefterföljande ConsNackdelar,
242
586633
1506
På följande Cons
10:00
I learnlära sig HeathHeath Ledger'sLedgers shamblingshambling walk
as the JokerJoker from "The DarkMörka KnightKnight."
243
588163
4393
lär jag mig Heath Ledgers hasande gång
som Jokern från "The Dark Knight".
Jag lär mig att vara en läskig ringvålnad
10:04
I learnlära sig how to be a scaryskrämmande RingwraithRingwraith
from "LordLord of the RingsRingar,"
244
592580
3050
från "Sagan om ringen,"
10:07
and I actuallyfaktiskt frightenskrämma some childrenbarn.
245
595654
2061
och skrämmer faktiskt några barn.
10:09
I learnedlärt mig that "hrrHRR hrrHRR hrrHRR" --
246
597739
1900
Jag lärde mig "hrr hrr hrr" ...
10:11
that headhuvud laughskratt that ChewbaccaChewbacca does.
247
599663
2137
det där huvudskrattet som Chewbacca har.
10:14
And then I dressedklädd up as
No-FaceNo-Face from "SpiritedPigg Away."
248
602625
2974
Och sen klädde jag upp mig
som No-Face från "Spirited Away".
10:17
If you don't know about "SpiritedPigg Away"
and its directordirektör, HayaoHayao MiyazakiMiyazaki,
249
605623
3451
Om du inte känner till "Spirited Away"
och regissören, Hayao Miyazaki,
10:21
first of all, you're welcomeVälkommen.
250
609098
1451
vill jag bara säga, varsågod.
10:22
(LaughterSkratt)
251
610573
1150
(Skratt)
10:24
This is a masterpiecemästerverk,
and one of my all-timealla tiders favoritefavorit- filmsfilmer.
252
612136
3440
Det är ett mästerverk,
och en av mina absoluta favoritfilmer.
10:27
It's about a youngung girlflicka namedsom heter ChihiroChihiro
who getsblir lostförlorat in the spiritanda worldvärld
253
615600
4343
Det handlar om den unga flickan Chihiro
som går vilse i andevärlden
10:31
in an abandonedövergiven JapaneseJapanska themetema parkparkera.
254
619967
2333
i en övergiven japansk nöjespark.
10:34
And she findsfynd her way back out again
255
622324
1896
Och hon hittar ut igen
10:36
with the help of a couplepar
of friendsvänner she makesgör --
256
624244
2316
med hjälp av några vänner hon träffar,
10:38
a capturedfångad dragondrake namedsom heter HakuHaku
257
626584
1490
den tillfångatagna draken Haku
10:40
and a lonelyensam demondemon namedsom heter No-FaceNo-Face.
258
628098
2264
och en ensam demon som heter No-Face.
10:42
No-FaceNo-Face is lonelyensam
and he wants to make friendsvänner,
259
630386
2870
No-Face är ensam och han vill få vänner,
10:45
and he thinkstänker the way to do it
is by luringLuring them to him
260
633280
3165
och han tror att man ska lura dem till sig
10:48
and producingproducerande goldguld- in his handhand.
261
636469
2070
genom att trolla fram guld i sin hand.
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
Men det går inte speciellt bra,
10:52
and so he endsändarna up going
on kindsnäll of a rampageframfart
263
640338
2817
så han blir alldeles vild
och rusar omkring och förstör
10:55
untilfram tills ChihiroChihiro savessparar him,
264
643179
2256
tills Chihiro räddar honom,
10:57
rescuesräddningar him.
265
645459
1189
hjälper honom därifrån.
10:59
So I put togethertillsammans a No-FaceNo-Face costumekostym,
266
647081
2535
Jag satte ihop en No-Face-dräkt
11:02
and I worebar it on the floorgolv at Comic-ConComic-Con.
267
650731
2257
och jag hade på mig den på Comic-Con.
11:05
And I very carefullyförsiktigt practicedpraktiseras
No-Face'sNo-Faces gesturesgester.
268
653012
4721
Och jag övade in No-Faces gester
mycket noggrant.
11:09
I resolvedlöst I would not speaktala
in this costumekostym at all.
269
657757
3614
Jag beslutade att jag inte skulle prata
när jag hade dräkten på mig.
När folk frågade
om de fick ta ett kort på mig
11:13
When people askedfrågade to take my picturebild,
270
661395
2039
11:15
I would nodnicka
271
663458
1625
nickade jag
11:17
and I would shylyblygt standstå nextNästa to them.
272
665107
2421
och stod blygt bredvid dem.
11:19
They would take the picturebild
273
667552
1666
De tog bilden
11:21
and then I would secrethemlighet out
from behindBakom my robeRobe
274
669242
2714
och sen smög jag ut
en guldpeng av choklad
11:23
a chocolatechoklad goldguld- coinmynt.
275
671980
1522
inifrån min rock.
11:25
And at the endslutet of the photoFoto processbearbeta,
I'd make it appeardyka upp for them.
276
673526
3368
Och på slutet av fotosessionen
blev den synlig för dem.
11:28
AhAh, ahah ahah! -- like that.
277
676918
2709
Ah, ah, ah! Så där.
11:31
And people were freakingfreaking out.
278
679651
1383
Och folk blev som galna.
11:33
"HolyHeliga crapskit! GoldGuld from No-FaceNo-Face!
Oh my god, this is so coolHäftigt!"
279
681058
3033
"Jäklar! Guld från No-Face!
Gode gud, det är så coolt!"
11:36
And I'm feelingkänsla and I'm walkinggående
the floorgolv and it's fantasticfantastisk.
280
684115
3390
Jag känner det, jag går omkring
på mässan och det är fantastiskt.
11:40
And about 15 minutesminuter in something happenshänder.
281
688006
2777
Och efter ungefär 15 minuter händer något.
11:43
SomebodyNågon grabsGrabs my handhand,
282
691368
2026
Någon tar min hand,
11:46
and they put a coinmynt back into it.
283
694014
2078
och de lägger tillbaka en peng i den.
11:48
And I think maybe they're givingger me
a coinmynt as a returnlämna tillbaka giftgåva,
284
696116
3196
Jag tänker att det kanske ger mig
en peng som present tillbaka,
11:51
but no, this is one of the coinsmynt
that I'd givengiven away.
285
699336
2533
men nej, det var en av de pengar
som jag hade gett bort.
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
Jag vet inte varför.
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesbilder.
287
703704
2248
Jag fortsatte, jag tog några fler bilder.
11:57
And then it happenshänder again.
288
705976
1451
Och så händer det igen.
11:59
UnderstandFörstå, I can't see anything
insideinuti this costumekostym.
289
707939
3211
Tänk på att jag inte kunde
se något inifrån dräkten.
12:03
I can see throughgenom the mouthmun --
290
711174
1487
Jag kan se genom munnen.
12:04
I can see people'smänniskors shoesskor.
291
712685
1619
Jag kan se folks skor.
12:06
I can hearhöra what they're sayingsäger
and I can see theirderas feetfötter.
292
714328
2815
Jag kan höra vad de säger
och jag kan se deras fötter.
12:09
But the thirdtredje time someonenågon
givesger me back a coinmynt,
293
717167
2270
Men tredje gången
någon ger mig en peng tillbaka
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
vill jag veta vad som pågår.
12:13
So I sortsortera of tiltluta my headhuvud back
to get a better viewse,
295
721612
3059
Så jag lutar mitt huvud bakåt
för att se bättre
12:16
and what I see is someonenågon walkinggående
away from me going like this.
296
724695
3314
och vad jag ser är någon
som går iväg från mig och gör så här.
12:22
And then it hitshits me:
297
730271
1502
Då slår det mig:
12:24
it's baddålig lucktur to take goldguld- from No-FaceNo-Face.
298
732600
3633
Det ger otur att få guld från No-Face.
12:28
In the filmfilma "SpiritedPigg Away,"
299
736257
1912
I filmen "Spirited away"
12:30
baddålig lucktur befallsdrabbar those
who take goldguld- from No-FaceNo-Face.
300
738193
3397
råkar de som tar emot guld
från No-Face ut för otur.
12:34
This isn't a performer-audienceArtist-publik
relationshiprelation; this is cosplayCosplay.
301
742351
6258
Det här är ingen relation
mellan skådespelare och publik;
det är cosplay.
12:41
We are, all of us on that floorgolv,
302
749855
2213
Alla vi där på golvet
12:44
injectingInjicera ourselvesoss själva into a narrativeberättande
that meantbetydde something to us.
303
752092
3333
kastar oss in i en berättelse
som betyder något för oss.
12:47
And we're makingtillverkning it our ownegen.
304
755763
1845
Och vi gör den till vår egen.
12:49
We're connectingansluta with something
importantViktig insideinuti of us.
305
757632
4100
Vi får kontakt
med något viktigt inuti oss.
12:54
And the costumeskostymer
are how we revealavslöja ourselvesoss själva
306
762333
3759
Och dräkterna är hur vi visar oss
12:58
to eachvarje other.
307
766116
1183
för varandra.
12:59
Thank you.
308
767984
1156
Tack.
13:01
(ApplauseApplåder)
309
769164
5430
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Anton Ösgård

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com