ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com
TED2009

Barry Schwartz: Our loss of wisdom

Barry Schwartz om vår försummade vishet

Filmed:
4,075,680 views

Barry Schwartz vädjar enträget om "praktisk visdom" som botemedel mot ett samhälle byråkratiserat till bristningsgränsen. Han lägger fram kraftfulla argument för att regler och incitament ofta misslyckas och att praktisk vardagsvisdom kommer att hjälpa oss att forma vår värld till det bättre.
- Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In his inauguralöppnings- addressadress,
0
0
2000
I installationstalet
00:14
BarackBarack ObamaObama appealedvädjade to eachvarje of us to give our bestbäst
1
2000
4000
bad Barack Obama att vi alla ska göra vårt bästa
00:18
as we try to extricatefrigöra ourselvesoss själva from this currentnuvarande financialfinansiell crisiskris.
2
6000
6000
när vi försöker ta oss ur den rådande finanskrisen.
00:24
But what did he appealöverklagande to?
3
12000
2000
Vad var det han vädjade om?
00:26
He did not, happilyglatt, followFölj in the footstepsfotspår of his predecessorföregångare,
4
14000
4000
Han gick, tack och lov, inte i sin föregångares fotspår
00:30
and tell us to just go shoppinghandla.
5
18000
3000
och sa åt oss att gå ut och shoppa.
00:34
NorInte heller did he tell us, "TrustFörtroende us. TrustFörtroende your countryland.
6
22000
4000
Han sa inte heller "Lita på oss. Lita på ditt land."
00:38
InvestInvestera, investinvestera, investinvestera."
7
26000
3000
"Investera, investera, investera."
00:42
InsteadIstället, what he told us was to put asideåt sidan childishbarnslig things.
8
30000
5000
Han sa istället åt oss att sluta med barnsligheter.
00:47
And he appealedvädjade to virtuedygd.
9
35000
3000
Han vädjade om goda gärningar.
00:51
VirtueDygd is an old-fashionedgammaldags wordord.
10
39000
4000
Dygd är ett gammaldags ord.
00:55
It seemsverkar a little out of placeplats in a cutting-edgebanbrytande environmentmiljö like this one.
11
43000
5000
Det tycks inte riktigt höra hemma i en toppmodern miljö som denna.
01:00
And besidesFörutom, some of you mightmakt be wonderingundrar,
12
48000
3000
Och kanske några av er undrar
01:03
what the hellHelvete does it mean?
13
51000
3000
vad fan det betyder?
01:06
Let me beginBörja with an exampleexempel.
14
54000
3000
Jag skulle vilja börja med ett exempel.
01:09
This is the jobjobb descriptionbeskrivning of a hospitalsjukhus janitorvaktmästare
15
57000
3000
En sjukhusvaktmästares jobbeskrivning
01:12
that is scrollingrullning up on the screenskärm.
16
60000
3000
rullar förbi här på skärmen.
01:15
And all of the itemsobjekt on it are unremarkablealldaglig.
17
63000
5000
Inte en enda punkt på den är anmärkningsvärd.
01:20
They're the things you would expectförvänta:
18
68000
3000
Det är saker som man förväntar sig.
01:23
mopMOP the floorsgolv, sweepsopa them, emptytömma the trashskräp, restockRestock the cabinetsskåp.
19
71000
5000
Moppa golv, sopa golv, tömma skräp, fylla på skåp.
01:28
It mayMaj be a little surprisingförvånande how manymånga things there are,
20
76000
3000
Det kanske är förvånande hur många saker som står där.
01:31
but it's not surprisingförvånande what they are.
21
79000
2000
Men det är inte förvånande vad det är för saker.
01:33
But the one thing I want you to noticelägga märke till about them is this:
22
81000
3000
En sak som vill jag uppmärksamma.
01:36
even thoughdock this is a very long listlista,
23
84000
3000
Även om det är en väldigt lång lista,
01:39
there isn't a singleenda thing on it that involvesinvolverar other humanmänsklig beingsvarelser.
24
87000
5000
så finns det inte en enda syssla som involverar andra människor.
01:44
Not one.
25
92000
3000
Inte en enda.
01:47
The janitor'sVaktmästarens jobjobb could just as well be doneGjort in a mortuarybårhus as in a hospitalsjukhus.
26
95000
5000
Vaktmästarens arbete skulle lika gärna kunna göras på ett bårhus som på ett sjukhus.
01:52
And yetän, when some psychologistspsykologer interviewedintervjuades hospitalsjukhus janitorsvaktmästare
27
100000
5000
Men när några psykologer intervjuade sjukhusvaktmästare
01:57
to get a sensekänsla of what they thought theirderas jobsjobb were like,
28
105000
3000
för att få veta hur de uppfattade sitt jobb så
02:00
they encounteredpåträffade MikeMike,
29
108000
3000
stötte dom på Mike.
02:03
who told them about how he stoppedstoppad moppingmoppning the floorgolv
30
111000
3000
Han berättade för dem om när han slutade moppa golvet
02:06
because MrHerr. JonesJones was out of his bedsäng getting a little exerciseträning,
31
114000
3000
för att Mr. Jones hade gått upp för att träna lite,
02:09
tryingpåfrestande to buildbygga up his strengthstyrka, walkinggående slowlylångsamt up and down the hallhall.
32
117000
4000
och gick långsamt fram och tillbaka i korridoren.
02:13
And CharleneCharlene told them about how she ignoredignoreras her supervisor'shandledarens admonitionförmaning
33
121000
6000
Charlene berättade om när hon ignorerade chefens förmaning
02:19
and didn't vacuumVakuum the visitor'sbesökarens loungesällskapsrum
34
127000
3000
och struntade i att dammsuga besöksrummet
02:22
because there were some familyfamilj membersmedlemmar who were there all day, everyvarje day
35
130000
3000
då några som varit där hela dagarna
02:25
who, at this momentögonblick, happenedhände to be takingtar a naptupplur.
36
133000
3000
just då tog en tupplur.
02:28
And then there was LukeLuke,
37
136000
2000
Så träffade dom Luke.
02:30
who washedtvättades the floorgolv in a comatoseComatose youngung man'smannens roomrum twicedubbelt
38
138000
4000
Hos en ung man i koma skurade han golvet två gånger
02:34
because the man'smannens fatherfar, who had been keepingförvaring a vigilvaka for sixsex monthsmånader,
39
142000
5000
eftersom mannens far som hade vakat över sonen i sex månader
02:39
didn't see LukeLuke do it the first time,
40
147000
3000
missade när Luke gjorde det första gången
02:42
and his fatherfar was angryarg.
41
150000
2000
och pappan var arg.
02:44
And behaviorbeteende like this from janitorsvaktmästare, from technicianstekniker, from nursessjuksköterskor
42
152000
6000
Sådant här beteende från vaktmästare, från tekniker, från sjuksystrar,
02:50
and, if we're luckytur- now and then, from doctorsdoktorer,
43
158000
3000
och om vi har tur ibland också från doktorer,
02:53
doesn't just make people feel a little better,
44
161000
3000
gör inte bara att människor känner sig lite bättre,
02:56
it actuallyfaktiskt improvesförbättrar the qualitykvalitet of patientpatient carevård
45
164000
3000
faktum är att det ökar kvalitén på vården
02:59
and enablesmöjliggör hospitalssjukhus to runspringa well.
46
167000
3000
och gör att sjukhusen fungerar bra.
03:02
Now, not all janitorsvaktmästare are like this, of coursekurs.
47
170000
3000
Alla vaktmästare gör såklart inte så här.
03:05
But the onesettor who are think that these sortssorterar of humanmänsklig interactionsinteraktioner
48
173000
6000
Men de som gör det tycker att mänskliga interaktioner
03:11
involvinginvolverar kindnessvänlighet, carevård and empathyempati
49
179000
3000
med godhet, omtanke och empati
03:14
are an essentialgrundläggande partdel of the jobjobb.
50
182000
2000
är en viktig del av jobbet.
03:16
And yetän theirderas jobjobb descriptionbeskrivning containsinnehåller not one wordord about other humanmänsklig beingsvarelser.
51
184000
5000
Men jobbeskrivningen innehåller inte ett ord om andra människor.
03:21
These janitorsvaktmästare have the moralmoralisk will to do right by other people.
52
189000
6000
Vaktmästarna har den moraliska viljan att göra rätt gentemot andra människor.
03:27
And beyondbortom this, they have the moralmoralisk skillskicklighet to figurefigur out what "doing right" meansbetyder.
53
195000
7000
Dessutom har de den moraliska förmågan för att förstå vad "göra rätt" innebär.
03:34
"PracticalPraktiska wisdomvisdom," AristotleAristoteles told us,
54
202000
5000
Aristoteles sa att praktisk vishet
03:39
"is the combinationkombination of moralmoralisk will and moralmoralisk skillskicklighet."
55
207000
3000
är kombinationen av moralisk vilja och moralisk förmåga.
03:42
A wiseklok personperson knowsvet when and how to make the exceptionundantag to everyvarje ruleregel,
56
210000
7000
En vis person vet när och hur man bör göra ett avsteg från varje regel,
03:49
as the janitorsvaktmästare knewvisste when to ignoreignorera the jobjobb dutiestullar in the serviceservice of other objectivesmål.
57
217000
6000
precis som vaktmästarna visste när de skulle strunta i jobbet för att ägna sig åt andra uppgifter.
03:55
A wiseklok personperson knowsvet how to improviseimprovisera,
58
223000
4000
En vis person kan improvisera,
03:59
as LukeLuke did when he re-washedRe tvättas the floorgolv.
59
227000
3000
som Luke när han skurade golvet en andra gång.
04:02
Real-worldVerkliga problemsproblem are oftenofta ambiguoustvetydiga and ill-definedoklara
60
230000
3000
Verkliga problem är ofta tvetydiga och illa definierade
04:05
and the contextsammanhang is always changingskiftande.
61
233000
3000
och kontexten ändras hela tiden.
04:08
A wiseklok personperson is like a jazzjazz musicianmusiker --
62
236000
3000
En vis person är som en jazzmusiker.
04:11
usinganvänder sig av the notesanteckningar on the pagesida, but dancingdans around them,
63
239000
3000
Han använder noterna på pappret, men dansar omkring dem
04:14
inventinguppfinna combinationskombinationer that are appropriatelämplig for the situationsituation and the people at handhand.
64
242000
7000
och uppfinner kombinationer som passar situationen.
04:21
A wiseklok personperson knowsvet how to use these moralmoralisk skillsKompetens
65
249000
3000
En vis person vet hur man använder sin moraliska kunskap
04:24
in the serviceservice of the right aimsmål.
66
252000
3000
för att åstadkomma rätt saker.
04:27
To servetjäna other people, not to manipulatemanipulera other people.
67
255000
4000
För att tjäna andra människor, inte manipulera dem.
04:31
And finallytill sist, perhapskanske mostmest importantViktig,
68
259000
3000
Slutligen, kanske det viktigaste,
04:34
a wiseklok personperson is madegjord, not bornfödd.
69
262000
3000
en vis person skapas steg för steg, hon föds inte vis.
04:37
WisdomVisdom dependsberor on experienceerfarenhet,
70
265000
3000
Visdom beror på erfarenhet
04:40
and not just any experienceerfarenhet.
71
268000
3000
och inte vilken erfarenhet som helst.
04:43
You need the time to get to know the people that you're servingbetjänar.
72
271000
4000
Man behöver få tid för att lära känna de man tjänar.
04:47
You need permissionlov to be allowedtillåten to improviseimprovisera,
73
275000
3000
Man behöver få tillåtelse att improvisera,
04:50
try newny things, occasionallyibland to failmisslyckas and to learnlära sig from your failuresmisslyckanden.
74
278000
5000
pröva nya saker, ibland göra fel och lära sig av sina misstag.
04:55
And you need to be mentoredmentor by wiseklok teacherslärare.
75
283000
3000
Man måste få vägledning av visa lärare.
04:58
When you askfråga the janitorsvaktmästare who behavedbetett sig like the onesettor I describedbeskriven
76
286000
5000
När man frågar vaktmästarna
05:03
how hardhård it is to learnlära sig to do theirderas jobjobb,
77
291000
3000
hur svårt det är att lära sig deras yrke
05:06
they tell you that it takes lots of experienceerfarenhet.
78
294000
3000
säger de att man behöver mycket erfarenhet.
05:09
And they don't mean it takes lots of experienceerfarenhet to learnlära sig how to mopMOP floorsgolv and emptytömma trashskräp cansburkar.
79
297000
4000
De menar inte att det behövs erfarenhet för att lära sig moppa golv och tömma papperskorgar.
05:13
It takes lots of experienceerfarenhet to learnlära sig how to carevård for people.
80
301000
5000
Det behövs erfarenhet för att lära sig ta hand om människor.
05:19
At TEDTED, brilliancebriljans is rampantskenande.
81
307000
4000
På TED flödar briljansen.
05:23
It's scaryskrämmande.
82
311000
2000
Det är läskigt.
05:25
The good newsNyheter is you don't need to be brilliantlysande to be wiseklok.
83
313000
5000
De goda nyheterna är att du behöver inte vara genialisk för att vara vis.
05:30
The baddålig newsNyheter is that withoututan wisdomvisdom,
84
318000
4000
De dåliga nyheterna är att utan vishet
05:34
brilliancebriljans isn't enoughtillräckligt.
85
322000
3000
är genialitet inte tillräckligt.
05:37
It's as likelytroligt to get you and other people into troubleproblem as anything elseannan.
86
325000
6000
Det kan skapa lika mycket problem för er som allt annat.
05:43
(ApplauseApplåder)
87
331000
3000
(Applåder)
05:46
Now, I hopehoppas that we all know this.
88
334000
3000
Men jag hoppas att vi alla vet det.
05:49
There's a sensekänsla in whichsom it's obviousuppenbar,
89
337000
3000
På ett sätt är det självklart,
05:52
and yetän, let me tell you a little storyberättelse.
90
340000
3000
men låt mig berätta en liten historia.
05:55
It's a storyberättelse about lemonadelemonad.
91
343000
3000
Den handlar om lemonad.
05:58
A dadpappa and his seven-year-oldsju-år-gammalt sonson were watchingtittar på a DetroitDetroit TigersTigrar gamespel at the ballparkBallpark.
92
346000
6000
En pappa och hans sjuåriga son gick på en match med Detroit Tigers.
06:04
His sonson askedfrågade him for some lemonadelemonad
93
352000
2000
Sonen frågade om han kunde få lemonad.
06:06
and DadPappa wentåkte to the concessionkoncession standstå to buyköpa it.
94
354000
3000
Pappan gick till kiosken för att köpa det.
06:09
All they had was Mike'sMikes HardHård LemonadeLemonad,
95
357000
3000
De hade bara Mike's Hard Lemonade
06:12
whichsom was fivefem percentprocent alcoholalkohol.
96
360000
3000
som innehåller fem procent alkohol.
06:15
DadPappa, beingvarelse an academicakademisk, had no ideaaning that Mike'sMikes HardHård LemonadeLemonad containedinnehöll alcoholalkohol.
97
363000
6000
Pappan, som var akademiker, hade ingen aning om att Mike's Hard Lemonade innehöll alkohol.
06:21
So he broughttog med it back.
98
369000
3000
Så han köpte med sig den.
06:24
And the kidunge was drinkingdricka it, and a securitysäkerhet guardvakt spottedFläckig it,
99
372000
3000
När sonen drack den fick en säkerhetsvakt syn på det.
06:27
and calledkallad the policepolis, who calledkallad an ambulanceambulans
100
375000
3000
Han ringde polisen, som ringde på en ambulans,
06:30
that rushedforcerat to the ballparkBallpark, whiskedvispas the kidunge to the hospitalsjukhus.
101
378000
3000
som skyndade till arenan och förde ungen till sjukhuset.
06:33
The emergencynödsituation roomrum ascertainedkonstaterat that the kidunge had no alcoholalkohol in his bloodblod.
102
381000
4000
På akuten såg man att ungen inte hade någon alkohol i blodet.
06:37
And they were readyredo to let the kidunge go.
103
385000
3000
De kunde släppa ungen.
06:40
But not so fastsnabb.
104
388000
3000
Men sakta i backarna.
06:43
The WayneWayne CountyLän ChildBarn WelfareVälfärd ProtectionSkydd AgencyByrå said no.
105
391000
4000
Waynes kommunala socialkontor sa nej.
06:47
And the childbarn was sentskickat to a fosterfrämja home for threetre daysdagar.
106
395000
4000
Ungen sändes till ett fosterhem i tre dagar.
06:51
At that pointpunkt, can the childbarn go home?
107
399000
3000
Fick han åka hem sedan?
06:54
Well, a judgebedöma said yes, but only if the dadpappa leaveslöv the househus and checkskontroller into a motelMotel.
108
402000
9000
Domaren sa, ja men bara om pappan lämnar huset och tar in på motell.
07:06
After two weeksveckor, I'm happylycklig to reportrapportera,
109
414000
3000
Jag kan glädja er med att efter två veckor
07:09
the familyfamilj was reunitedåterförenade.
110
417000
2000
så fick de träffa varandra igen.
07:11
But the welfarevälfärd workersarbetare and the ambulanceambulans people
111
419000
3000
Socialarbetarna och ambulansförarna
07:14
and the judgebedöma all said the samesamma thing:
112
422000
3000
och domaren sa alla samma sak:
07:17
"We hatehata to do it but we have to followFölj procedureprocedur."
113
425000
4000
"Vi önskar att vi slapp, men vi måste följa regelverket."
07:21
How do things like this happenhända?
114
429000
4000
Hur händer sådana här saker?
07:25
ScottScott SimonSimon, who told this storyberättelse on NPRNPR,
115
433000
4000
Scott Simon, som berättade detta på NPR,
07:29
said, "RulesRegler and proceduresförfaranden mayMaj be dumbdum,
116
437000
4000
sa "Regler och förfaranden kanske är dumma,"
07:33
but they sparereserv you from thinkingtänkande."
117
441000
3000
"men man slipper tänka."
07:36
And, to be fairrättvis, rulesregler are oftenofta imposedsom införts
118
444000
2000
I ärlighetens namn införs regler ofta
07:38
because previoustidigare officialstjänstemän have been laxslapp
119
446000
3000
för att tjänstemän tidigare har varit slöa
07:41
and they let a childbarn go back to an abusivemissbruk householdhushåll.
120
449000
3000
och låtit något barn vara kvar i ett opassande hem.
07:44
FairVerkligt enoughtillräckligt.
121
452000
1000
Förståeligt.
07:45
When things go wrongfel, as of coursekurs they do,
122
453000
3000
När saker går fel, som de såklart gör,
07:48
we reach for two toolsverktyg to try to fixfixera them.
123
456000
4000
har vi två verktyg att använda oss av.
07:52
One toolverktyg we reach for is rulesregler.
124
460000
3000
Det ena är regler.
07:55
Better onesettor, more of them.
125
463000
3000
Bättre och fler.
07:58
The secondandra toolverktyg we reach for is incentivesincitament.
126
466000
3000
Det andra är incitament.
08:01
Better onesettor, more of them.
127
469000
3000
Bättre och fler.
08:04
What elseannan, after all, is there?
128
472000
3000
Vad annat finns att göra?
08:07
We can certainlysäkert see this in responsesvar to the currentnuvarande financialfinansiell crisiskris.
129
475000
5000
Man kan tydligt se det i agerandet under den rådande finanskrisen.
08:12
RegulateReglera, regulatereglera, regulatereglera.
130
480000
3000
Regulera, regulera, regulera.
08:15
FixFixa the incentivesincitament, fixfixera the incentivesincitament, fixfixera the incentivesincitament ...
131
483000
3000
Ordna incitament, ordna incitament, ordna incitament...
08:18
The truthsanning is that neithervarken rulesregler norinte heller incentivesincitament
132
486000
3000
Sanningen är att varken regler eller incitament
08:21
are enoughtillräckligt to do the jobjobb.
133
489000
2000
är tillräckligt för att klara av uppgiften.
08:23
How could you even writeskriva a ruleregel that got the janitorsvaktmästare to do what they did?
134
491000
4000
Hur skriver man en regel som får vaktmästarna att göra vad de gjorde?
08:27
And would you paybetala them a bonusbonus for beingvarelse empathicempatiska?
135
495000
3000
Skulle de få en bonus för att visa empati?
08:30
It's preposterousbefängt on its faceansikte.
136
498000
4000
Det är befängt att tänka sig.
08:34
And what happenshänder is that as we turnsväng increasinglyalltmer to rulesregler,
137
502000
5000
Vad som händer ju mer vi lutar oss mot regler,
08:39
rulesregler and incentivesincitament mayMaj make things better in the shortkort runspringa,
138
507000
4000
regler och incitament kanske gör saker bättre på kort sikt,
08:43
but they createskapa a downwardnedåt spiralspiral-
139
511000
3000
men de skapar en nedåtgående spiral
08:46
that makesgör them worsevärre in the long runspringa.
140
514000
2000
som gör dem sämre på lång sikt.
08:48
MoralMoraliska skillskicklighet is chippedflisas away by an over-relianceövertro on rulesregler
141
516000
5000
Moralisk förmåga trubbas av av en för hög tro på regler.
08:53
that deprivesberövar us of the opportunitymöjlighet
142
521000
2000
Det tar bort möjligheten
08:55
to improviseimprovisera and learnlära sig from our improvisationsimprovisationer.
143
523000
3000
till improvisation och lära av våra improvisationer.
08:58
And moralmoralisk will is underminedundermineras
144
526000
3000
Moralisk vilja undermineras av
09:01
by an incessantoupphörliga appealöverklagande to incentivesincitament
145
529000
3000
att ständigt hänvisa till incitament.
09:04
that destroyförstöra our desireönskan to do the right thing.
146
532000
3000
Det förstör vår vilja att göra det rätta.
09:07
And withoututan intendingsom avser it,
147
535000
2000
Utan att mena det,
09:09
by appealingtilltalande to rulesregler and incentivesincitament,
148
537000
4000
genom att vända oss till regler och incitament
09:13
we are engagingengagerande in a warkrig on wisdomvisdom.
149
541000
2000
har vi startat ett krig mot visdom.
09:15
Let me just give you a few examplesexempel,
150
543000
3000
Låt mig visa några exempel.
09:18
first of rulesregler and the warkrig on moralmoralisk skillskicklighet.
151
546000
3000
Först på regler och kriget mot moralisk förmåga.
09:21
The lemonadelemonad storyberättelse is one.
152
549000
2000
Historien om lemonaden är en.
09:23
SecondAndra, no doubttvivel more familiarbekant to you,
153
551000
3000
En annan, som ni utan tvekan känner till bättre,
09:26
is the naturenatur of modernmodern AmericanAmerikansk educationutbildning:
154
554000
3000
är hur modern amerikansk utbildning ser ut.
09:29
scriptedmanus, lock-stepLås-steg curriculakursplaner.
155
557000
3000
Förutbestämda scheman som följs blint.
09:32
Here'sHär är an exampleexempel from ChicagoChicago kindergartendagis.
156
560000
3000
Här är ett exempel från Chicagos förskolor.
09:35
ReadingLäsning and enjoyingnjuter literaturelitteratur
157
563000
2000
Att läsa och uppskatta litteratur
09:37
and wordsord that beginBörja with 'B' B.'
158
565000
2000
och ord som börjar med 'B.'
09:39
"The BathBadkar:" AssembleMontera studentsstudenter on a rugmatta
159
567000
3000
"Badkaret." Samla eleverna på en matta
09:42
and give studentsstudenter a warningvarning about the dangersfaror of hotvarm watervatten.
160
570000
2000
och varna dem för farorna med varmt vatten.
09:44
Say 75 itemsobjekt in this scriptmanus to teachlära a 25-page-sida picturebild bookbok.
161
572000
5000
Ungefär 75 skrivna punkter för att lära ut en 25-sidors bilderbok.
09:49
All over ChicagoChicago in everyvarje kindergartendagis classklass in the citystad,
162
577000
3000
Över hela Chicago, i varje förskoleklass, i hela staden,
09:52
everyvarje teacherlärare is sayingsäger the samesamma wordsord in the samesamma way on the samesamma day.
163
580000
7000
säger varje lärare samma ord, på samma sätt, samma dag.
09:59
We know why these scriptsmanus are there.
164
587000
4000
Vi vet alla varför reglerna finns.
10:03
We don't trustförtroende the judgmentdom of teacherslärare enoughtillräckligt
165
591000
3000
Vi litar inte på lärarnas omdömen tillräckligt
10:06
to let them looselösa on theirderas ownegen.
166
594000
3000
för att låta dem göra som de vill.
10:09
ScriptsManus like these are insuranceförsäkring policiespolitik againstmot disasterkatastrof.
167
597000
3000
Reglerna är försäkringar mot katastrofer.
10:12
And they preventförhindra disasterkatastrof.
168
600000
3000
Och de motverkar katastrofer.
10:15
But what they assureförsäkra in its placeplats is mediocritymedelmåttighet.
169
603000
5000
Men de ersätter dem med medelmåttighet.
10:20
(ApplauseApplåder)
170
608000
7000
(Applåder)
10:27
Don't get me wrongfel. We need rulesregler!
171
615000
2000
Missförstå mig inte. Vi behöver regler!
10:29
JazzJazz musiciansmusiker need some notesanteckningar --
172
617000
2000
Jazzmusiker behöver några noter --
10:31
mostmest of them need some notesanteckningar on the pagesida.
173
619000
2000
de flesta behöver några noter.
10:33
We need more rulesregler for the bankersbankirer, God knowsvet.
174
621000
2000
Vi behöver fler regler för bankirerna, det har vi blivit varse.
10:35
But too manymånga rulesregler preventförhindra accomplishedskicklig jazzjazz musiciansmusiker
175
623000
4000
Men för mycket regler hindrar även skickliga jazzmusiker
10:39
from improvisingimprovisera.
176
627000
2000
från att improvisera.
10:41
And as a resultresultat, they loseförlora theirderas giftsgåvor,
177
629000
3000
Detta resulterar i att deras förmågor försämras,
10:44
or worsevärre, they stop playingspelar altogetheralldeles.
178
632000
3000
eller ännu värre, att de slutar att spela fullständigt.
10:47
Now, how about incentivesincitament?
179
635000
3000
Incitament då?
10:50
They seemverka cleverersmartare.
180
638000
2000
De verkar fiffigare.
10:52
If you have one reasonanledning for doing something
181
640000
2000
Om det finns en anledning att göra någonting
10:54
and I give you a secondandra reasonanledning for doing the samesamma thing,
182
642000
3000
och du får ytterligare en anledning att göra samma sak
10:57
it seemsverkar only logicallogisk that two reasonsskäl are better than one
183
645000
3000
så verkar det logiskt att två är bättre än en
11:00
and you're more likelytroligt to do it.
184
648000
3000
och att det är mer troligt att du gör det.
11:03
Right?
185
651000
2000
Eller?
11:05
Well, not always.
186
653000
2000
Nja, inte alltid.
11:07
SometimesIbland two reasonsskäl to do the samesamma thing seemverka to competekonkurrera with one anotherannan
187
655000
3000
Ibland så tävlar två anledningar att göra samma sak mot varandra
11:10
insteadistället of complimentingkomplimang,
188
658000
2000
istället för att komplettera varandra
11:12
and they make people lessmindre likelytroligt to do it.
189
660000
3000
och det är inte lika troligt att folk gör det.
11:15
I'll just give you one exampleexempel because time is racingtävlings.
190
663000
3000
Ni får bara ett exempel för tiden börjar rinna ut.
11:18
In SwitzerlandSchweiz, back about 15 yearsår agosedan,
191
666000
3000
I Schweiz, för ungefär 15 år sen,
11:21
they were tryingpåfrestande to decidebesluta where to sitewebbplats nuclearkärn wasteavfall dumpsdumpar.
192
669000
3000
försökte man bestämma var man skulle förvara kärnkraftsavfall.
11:24
There was going to be a nationalnationell referendumfolkomröstning.
193
672000
3000
Man skulle hålla en folkomröstning.
11:27
Some psychologistspsykologer wentåkte around and polledtillfrågade citizensmedborgare who were very well informedinformerad.
194
675000
3000
Några psykologer anordnade enkäter bland den välinformerade befolkningen.
11:30
And they said, "Would you be willingvillig to have a nuclearkärn wasteavfall dumpdumpa in your communitygemenskap?"
195
678000
3000
"Skulle du kunna gå med på att ha kärnkraftsavfall i din kommun?"
11:33
AstonishinglyFörvånansvärt, 50 percentprocent of the citizensmedborgare said yes.
196
681000
5000
Till all förvåning sa hälften av medborgarna ja.
11:38
They knewvisste it was dangerousfarlig.
197
686000
2000
De visste att det var farligt.
11:40
They thought it would reduceminska theirderas propertyfast egendom valuesvärden.
198
688000
3000
De trodde att det skulle dra ner priset på bostäderna.
11:43
But it had to go somewherenågonstans
199
691000
3000
Men det måste förvaras någonstans
11:46
and they had responsibilitiesansvarsområden as citizensmedborgare.
200
694000
3000
och de kände ett visst ansvar som medborgare.
11:49
The psychologistspsykologer askedfrågade other people a slightlylite differentannorlunda questionfråga.
201
697000
4000
Psykologerna frågade andra medborgare en lite annorlunda fråga.
11:53
They said, "If we paidbetald you sixsex weeks'veckor salarylön everyvarje yearår
202
701000
3000
"Om du fick sex veckors lön varje år,"
11:56
would you be willingvillig to have a nuclearkärn wasteavfall dumpdumpa in your communitygemenskap?"
203
704000
4000
"skulle du då kunna tänka dig att kärnkraftsavfall förvarades i din kommun?"
12:00
Two reasonsskäl. It's my responsibilityansvar and I'm getting paidbetald.
204
708000
4000
Två anledningar. Det är min plikt och jag får betalt.
12:04
InsteadIstället of 50 percentprocent sayingsäger yes,
205
712000
3000
Istället för att 50 procent sa ja,
12:07
25 percentprocent said yes.
206
715000
3000
så sa 25 procent ja.
12:10
What happenshänder is that
207
718000
3000
Vad som händer är att
12:13
the secondandra this introductionintroduktion of incentiveincitament getsblir us
208
721000
4000
så fort ett incitament introduceras
12:17
so that insteadistället of askingbe, "What is my responsibilityansvar?"
209
725000
3000
så frågar vi oss inte "Vad är min plikt?"
12:20
all we askfråga is, "What servesserverar my interestsintressen?"
210
728000
3000
utan vi frågar oss "Vad ligger i mitt intresse?"
12:23
When incentivesincitament don't work,
211
731000
2000
När incitament inte fungerar,
12:25
when CEOsVerkställande direktörer ignoreignorera the long-termlångsiktigt healthhälsa of theirderas companiesföretag
212
733000
3000
när chefer ignorerar företagets långsiktiga hälsa,
12:28
in pursuitjakt of short-termkortsiktigt gainsvinster that will leadleda to massivemassiv bonusesbonus,
213
736000
4000
för att jaga kortsiktiga vinster, som leder till jättelika bonusar,
12:32
the responsesvar is always the samesamma.
214
740000
4000
så är svaret alltid detsamma.
12:36
Get smartersmartare incentivesincitament.
215
744000
3000
Ordna smartare incitament.
12:40
The truthsanning is that there are no incentivesincitament that you can deviseDEViSE
216
748000
3000
Sanningen är att det finns inga incitament
12:43
that are ever going to be smartsmart enoughtillräckligt.
217
751000
3000
som någonsin kommer att vara smarta nog.
12:46
Any incentiveincitament systemsystemet can be subvertedundermineras by baddålig will.
218
754000
4000
Alla system med incitament kan undermineras.
12:50
We need incentivesincitament. People have to make a livinglevande.
219
758000
4000
Vi behöver incitament. Människor måste kunna få en lön.
12:54
But excessiveöverdriven relianceReliance on incentivesincitament
220
762000
2000
Men att lita till incitament i allt för stor utsträckning
12:56
demoralizesdemoralizes professionalprofessionell activityaktivitet
221
764000
3000
demoraliserar all professionell aktivitet
12:59
in two senseskänner of that wordord.
222
767000
3000
i två av ordets betydelser.
13:02
It causesorsaker people who engageförlova sig in that activityaktivitet to loseförlora moralemoralen
223
770000
4000
Moralen minskar hos dem som involverar sig i aktiviteten
13:06
and it causesorsaker the activityaktivitet itselfsig to loseförlora moralitymoral.
224
774000
4000
och moraliteten hos aktiviteten själv minskar.
13:10
BarackBarack ObamaObama said, before he was inauguratedinvigd,
225
778000
5000
Barack Obama sa, innan han tillträdde,
13:15
"We mustmåste askfråga not just 'Is' Är it profitablelönsam?' but 'Is' Är it right?'"
226
783000
4000
"Vi måste fråga oss inte bara Är det lönsamt? utan också Är det rätt?"
13:19
And when professionsyrken are demoralizeddemoraliserade,
227
787000
3000
När yrken demoraliseras,
13:22
everyonealla in them becomesblir dependentberoende on -- addictedBeroende to -- incentivesincitament
228
790000
5000
så blir alla inom dem beroende av incitament.
13:27
and they stop askingbe "Is it right?"
229
795000
3000
De slutar fråga sig "Är detta rätt?"
13:30
We see this in medicinemedicin.
230
798000
3000
Det märks i sjukvården.
13:33
("AlthoughÄven om it's nothing seriousallvarlig, let's keep an eyeöga on it to make sure it doesn't turnsväng into a majorstörre lawsuiträttegång.")
231
801000
4000
("Det är visserligen inget allvarligt, men vi får hålla ett öga på det och se till att det inte utvecklar sig till en rättsprocess.")
13:37
And we certainlysäkert see it in the worldvärld of businessföretag.
232
805000
2000
Det märks verkligen i finansvärlden.
13:39
("In orderbeställa to remainförbli competitivekonkurrenskraftig in today'sdagens marketplacemarknad, I'm afraidrädd we're going to have to replacebyta ut you with a sleezeballsleezeball.")
233
807000
6000
("För att fortsätta vara konkurrenskraftiga på dagens marknad är jag rädd att vi måste ersätta dig med en ful fisk")
13:45
("I soldsåld my soulsjäl for about a tenthtionde of what the damnattans things are going for now.")
234
813000
5000
("Jag sålde min själ för runt en tiondel av vad de jäkla grejerna säljs för nu")
13:50
It is obviousuppenbar that this is not the way people want to do theirderas work.
235
818000
3000
Självklart vill inte folk ha det så här på sina jobb.
13:53
So what can we do?
236
821000
3000
Så vad kan vi göra?
13:56
A few sourceskällor of hopehoppas:
237
824000
3000
Några källor till hopp:
13:59
we oughtborde to try to re-moralizeRe moralisera work.
238
827000
3000
Vi borde göra arbete moraliskt igen.
14:02
One way not to do it: teachlära more ethicsetik courseskurser.
239
830000
6000
Ett sätt att inte göra det är att ge fler kurser i etik.
14:08
(ApplauseApplåder)
240
836000
3000
(Applåder)
14:11
There is no better way to showshow people that you're not seriousallvarlig
241
839000
3000
Det bästa sättet att visa folk att du inte menar allvar
14:14
than to tieslips up everything you have to say about ethicsetik
242
842000
3000
är att samla allt du har att säga om etik
14:17
into a little packagepaket with a bowrosett and consignförpassa it to the marginsmarginaler as an ethicsetik coursekurs.
243
845000
5000
i ett litet paket och förpassa det till marginalen som en etikkurs.
14:22
What to do insteadistället?
244
850000
2000
Vad ska man göra istället?
14:24
One: CelebrateFira moralmoralisk exemplarsgoda exempel.
245
852000
4000
Uppmärksamma moraliska förebilder.
14:28
AcknowledgeErkänna, when you go to lawlag schoolskola,
246
856000
3000
Om man studerar juridik, lägg märke till
14:31
that a little voiceröst is whisperingviskar in your earöra
247
859000
3000
att en liten röst viskar i örat
14:34
about AtticusAtticus FinchFinch.
248
862000
3000
om Atticus Finch.
14:37
No 10-year-old-år gammal goesgår to lawlag schoolskola to do mergersfusioner and acquisitionsförvärv.
249
865000
3000
Ingen tioåring vill studera juridik för att köpa och sälja företag.
14:40
People are inspiredinspirerad by moralmoralisk heroeshjältar.
250
868000
3000
Människor inspireras av moraliska hjältar.
14:43
But we learnlära sig that with sophisticationraffinemang
251
871000
3000
Men vi får lära oss att den sofistikerade inser
14:46
comeskommer the understandingförståelse that you can't acknowledgeerkänna that you have moralmoralisk heroeshjältar.
252
874000
4000
att man inte får erkänna att man har moraliska hjältar.
14:50
Well, acknowledgeerkänna them.
253
878000
2000
Men gör det.
14:52
Be proudstolt that you have them.
254
880000
2000
Var stolt över att du har dem.
14:54
CelebrateFira them.
255
882000
2000
Uppmärksamma dem.
14:56
And demandefterfrågan that the people who teachlära you acknowledgeerkänna them and celebratefira them too.
256
884000
3000
Kräv att lärarna erkänner och uppmärksammar dem.
14:59
That's one thing we can do.
257
887000
3000
Det är en sak vi kan göra.
15:02
I don't know how manymånga of you rememberkom ihåg this:
258
890000
3000
Jag vet inte hur många som minns
15:05
anotherannan moralmoralisk herohjälte, 15 yearsår agosedan, AaronAaron FeuersteinFeuerstein,
259
893000
4000
en annan moralisk hjälte, för femton år sen, Aaron Feuerstein.
15:09
who was the headhuvud of MaldenMalden MillsMills in MassachusettsMassachusetts --
260
897000
3000
Han var chef för Malden Mills i Massachussetts -
15:12
they madegjord PolartecPolartec --
261
900000
2000
de tillverkade Polartec-kläder -
15:14
The factoryfabrik burnedbränt down.
262
902000
2000
Fabriken brann ner.
15:16
3,000 employeesanställda. He kepthålls everyvarje one of them on the payrolllön.
263
904000
3000
3000 anställda. Han betalade ut lön till varenda en av dem.
15:19
Why? Because it would have been a disasterkatastrof for them
264
907000
3000
Varför? För att det hade varit katastrofalt för dem
15:22
and for the communitygemenskap if he had let them go.
265
910000
3000
och för hela samhället om de hade fått sparken.
15:25
"Maybe on paperpapper our companyföretag is worthvärde lessmindre to WallVäggen StreetStreet,
266
913000
4000
"Vårt företag kanske inte värderas lika högt på Wall Street längre,"
15:29
but I can tell you it's worthvärde more. We're doing fine."
267
917000
4000
"men jag kan säga att det är värt mer. Vi klarar oss bra."
15:33
Just at this TEDTED we heardhört talkssamtal from severalflera moralmoralisk heroeshjältar.
268
921000
4000
Här på TED har vi hört föredrag från flera moraliska hjältar.
15:37
Two were particularlysärskilt inspiringinspirerande to me.
269
925000
3000
Två var speciellt inspirerande i mitt tycke.
15:40
One was RayRay AndersonAnderson, who turnedvände --
270
928000
3000
Den ena var Ray Anderson, som vände -
15:43
(ApplauseApplåder)
271
931000
3000
(Applåder)
15:46
-- turnedvände, you know, a partdel of the evilondska empireimperium
272
934000
3000
- vände en del av den onda industrin
15:49
into a zero-footprintnoll-fotavtryck, or almostnästan zero-footprintnoll-fotavtryck businessföretag.
273
937000
3000
till ett koldioxidneutralt, eller nästan koldioxidneutralt företag.
15:52
Why? Because it was the right thing to do.
274
940000
4000
Varför? För att det var det rätta att göra.
15:56
And a bonusbonus he's discoveringupptäcka is
275
944000
3000
Han har dessutom märkt
15:59
he's actuallyfaktiskt going to make even more moneypengar.
276
947000
3000
att han faktiskt kommer att tjäna ännu mer pengar.
16:02
His employeesanställda are inspiredinspirerad by the effortansträngning.
277
950000
3000
De anställda blev inspirerade av satsningen.
16:05
Why? Because there happylycklig to be doing something that's the right thing to do.
278
953000
4000
Varför? För att de är glada att göra något som är det rätta.
16:09
YesterdayIgår we heardhört WillieWillie SmitsSmits talk about re-forestingRe skogsindustri in IndonesiaIndonesien.
279
957000
5000
Igår hörde vi Willie Smits prata om regnskogsplantering i Indonesien.
16:14
(ApplauseApplåder)
280
962000
3000
(Applåder)
16:17
In manymånga wayssätt this is the perfectperfekt exampleexempel.
281
965000
3000
På flera sätt det perfekta exemplet.
16:20
Because it tooktog the will to do the right thing.
282
968000
3000
För att det krävde viljan att göra det rätta
16:23
God knowsvet it tooktog a hugeenorm amountmängd of technicalteknisk skillskicklighet.
283
971000
3000
Och gud vet att det krävdes en himla massa teknisk skicklighet.
16:26
I'm boggledboggled at how much he and his associatesAssociates neededbehövs to know
284
974000
3000
Jag förundras över hur mycket han och hans kolleger var tvungna att veta
16:29
in orderbeställa to plotkomplott this out.
285
977000
3000
för att genomföra detta.
16:32
But mostmest importantViktig to make it work --
286
980000
3000
Det viktigaste för att få det att fungera,
16:35
and he emphasizedbetonade this --
287
983000
2000
och han underströk detta,
16:37
is that it tooktog knowingmenande the people in the communitiessamhällen.
288
985000
3000
var att lära känna människorna i samhällena.
16:40
UnlessSåvida inte the people you're workingarbetssätt with are behindBakom you,
289
988000
5000
Om inte personerna du arbetar med är med dig
16:45
this will failmisslyckas.
290
993000
2000
kommer det att misslyckas.
16:47
And there isn't a formulaformel to tell you how to get the people behindBakom you,
291
995000
3000
Det finns ingen formel för hur man ska få folket med sig.
16:50
because differentannorlunda people in differentannorlunda communitiessamhällen
292
998000
3000
Olika människor, i olika samhällen,
16:53
organizeorganisera theirderas livesliv in differentannorlunda wayssätt.
293
1001000
3000
organiserar sina liv på olika sätt
16:56
So there's a lot here at TEDTED, and at other placesplatser, to celebratefira.
294
1004000
3000
Det finns mycket här på TED, och på andra ställen, att lyfta fram.
16:59
And you don't have to be a mega-heroMega-hjälte.
295
1007000
3000
Man behöver inte vara en superhjälte.
17:02
There are ordinaryvanlig heroeshjältar.
296
1010000
2000
Det finns vanliga hjältar.
17:04
OrdinaryOrdinarie heroeshjältar like the janitorsvaktmästare who are worthvärde celebratingfirar too.
297
1012000
3000
Vanliga hjältar som vaktmästarna som också är värda att firas.
17:07
As practitionersutövare eachvarje and everyvarje one of us should strivesträva efter
298
1015000
3000
Som yrkesmän borde vi alla sträva efter
17:10
to be ordinaryvanlig, if not extraordinaryutöver det vanliga heroeshjältar.
299
1018000
3000
att vara vanliga hjältar, om inte superhjältar.
17:13
As headsbeger sig of organizationsorganisationer,
300
1021000
2000
Som ledare för organisationer
17:15
we should strivesträva efter to createskapa environmentsmiljöer
301
1023000
2000
borde vi sträva efter att skapa miljöer
17:17
that encourageuppmuntra and nurtureuppfostran bothbåde moralmoralisk skillskicklighet and moralmoralisk will.
302
1025000
5000
som uppmanar och odlar både moralisk förmåga och moralisk vilja.
17:22
Even the wisestklokaste and mostmest well-meaningvälmenande people
303
1030000
3000
Även de visaste och mest godhjärtade människor
17:25
will give up if they have to swimsimma againstmot the currentnuvarande
304
1033000
3000
kommer att ge upp om de måste simma mot strömmen
17:28
in the organizationsorganisationer in whichsom they work.
305
1036000
3000
inom den organisation där de verkar.
17:31
If you runspringa an organizationorganisation, you should be sure
306
1039000
3000
Den som driver en organisation bör försäkra sig om
17:34
that noneingen of the jobsjobb -- noneingen of the jobsjobb --
307
1042000
3000
att inga av jobben, inga av jobben,
17:37
have jobjobb descriptionsbeskrivningar like the jobjobb descriptionsbeskrivningar of the janitorsvaktmästare.
308
1045000
3000
beskrivs som vaktmästarnas.
17:40
Because the truthsanning is that
309
1048000
3000
För sanningen är den
17:43
any work that you do that involvesinvolverar interactioninteraktion with other people
310
1051000
3000
att allt arbete som man utför som involverar interaktion med andra människor
17:46
is moralmoralisk work.
311
1054000
3000
är moraliskt arbete.
17:49
And any moralmoralisk work dependsberor upon practicalpraktisk wisdomvisdom.
312
1057000
4000
Och allt moraliskt arbete vilar på praktisk visdom.
17:53
And, perhapskanske mostmest importantViktig,
313
1061000
3000
Och, kanske viktigast av allt,
17:56
as teacherslärare, we should strivesträva efter to be the ordinaryvanlig heroeshjältar,
314
1064000
3000
som lärare borde vi sträva efter att vara vanliga hjältar,
17:59
the moralmoralisk exemplarsgoda exempel, to the people we mentormentor.
315
1067000
4000
moraliska förebilder, åt dem vi undervisar.
18:03
And there are a few things that we have to rememberkom ihåg as teacherslärare.
316
1071000
3000
Det är vissa saker vi måste komma ihåg som lärare.
18:06
One is that we are always teachingundervisning.
317
1074000
4000
En är att vi alltid undervisar.
18:10
SomeoneNågon is always watchingtittar på.
318
1078000
3000
Det är alltid någon som kollar.
18:13
The camerakamera is always on.
319
1081000
2000
Kameran är alltid på.
18:15
BillBill GatesGates talkedtalade about the importancebetydelse of educationutbildning
320
1083000
3000
Bill Gates pratade om vikten av utbildning
18:18
and, in particularsärskild, the modelmodell that KIPPKIPP was providingtillhandahålla:
321
1086000
3000
och särskilt den modell som KIPP erbjöd.
18:21
"KnowledgeKunskap is powerkraft."
322
1089000
2000
"Kunskap är makt:"
18:24
And he talkedtalade about a lot of the wonderfulunderbar things
323
1092000
3000
Han pratade om många av de fantastiska saker
18:27
that KIPPKIPP is doing
324
1095000
2000
som KIPP gör
18:29
to take inner-cityinnerstad kidsbarn and turnsväng them in the directionriktning of collegehögskola.
325
1097000
4000
för att få innerstadsungdomar att gå på college.
18:33
I want to focusfokus on one particularsärskild thing KIPPKIPP is doing
326
1101000
3000
Jag vill fokusera på en speciell sak som KIPP gör
18:36
that BillBill didn't mentionnämna.
327
1104000
2000
som Bill inte nämnde.
18:39
That is that they have come to the realizationinsikten
328
1107000
2000
Det är att de har insett
18:42
that the singleenda mostmest importantViktig thing kidsbarn need to learnlära sig
329
1110000
2000
att det enskilt viktigaste för att barn ska lära sig
18:44
is characterkaraktär.
330
1112000
1000
är karaktär.
18:45
They need to learnlära sig to respectrespekt themselvessig själva.
331
1113000
3000
De måste lära sig att respektera sig själva.
18:48
They need to learnlära sig to respectrespekt theirderas schoolmatesskolkamrater.
332
1116000
3000
De måste lära sig att respektera sina skolkamrater.
18:51
They need to learnlära sig to respectrespekt theirderas teacherslärare.
333
1119000
3000
De måste lära sig att respektera sina lärare.
18:54
And, mostmest importantViktig, they need to learnlära sig to respectrespekt learninginlärning.
334
1122000
3000
Och, viktigast av allt, de måste lära sig att respektera lärande.
18:57
That's the principleprincip objectivemål.
335
1125000
2000
Det är huvudmålet.
18:59
If you do that, the restresten is just prettySöt much a coastkust downhillutför.
336
1127000
4000
Om man gör det går resten av sig självt.
19:03
And the teacherslärare: the way you teachlära these things to the kidsbarn
337
1131000
3000
Sättet att lära barnen de sakerna
19:06
is by havinghar the teacherslärare and all the other staffpersonal embodyförkroppsliga it everyvarje minuteminut of everyvarje day.
338
1134000
7000
är att lärare och övriga personal visar den respekten själva. Varje minut, varje dag.
19:13
ObamaObama appealedvädjade to virtuedygd.
339
1141000
2000
Obama vädjade om goda gärningar.
19:15
And I think he was right.
340
1143000
2000
Jag tror att han hade rätt.
19:17
And the virtuedygd I think we need aboveovan all othersandra is practicalpraktisk wisdomvisdom,
341
1145000
4000
Jag tror att den dygd vi behöver allra mest är praktisk visdom.
19:21
because it's what allowstillåter other virtuesdygder -- honestyärlighet, kindnessvänlighet, couragemod and so on --
342
1149000
7000
Den medför att andra dygder - ärlighet, godhet, mod, o.s.v. -
19:28
to be displayedvisas at the right time and in the right way.
343
1156000
3000
träder fram vid rätt tidpunkt och på rätt sätt.
19:31
He alsoockså appealedvädjade to hopehoppas.
344
1159000
3000
Han vädjade också om hopp.
19:34
Right again.
345
1162000
2000
Rätt igen.
19:36
I think there is reasonanledning for hopehoppas.
346
1164000
3000
Jag tror att det finns anledning att hoppas.
19:39
I think people want to be allowedtillåten to be virtuousdygdiga.
347
1167000
3000
Jag tror att folk vill tillåtas att göra goda gärningar.
19:42
In manymånga wayssätt, it's what TEDTED is all about.
348
1170000
4000
På många sätt är det vad TED handlar om.
19:46
WantingViljande to do the right thing
349
1174000
3000
Att vilja göra det rätta
19:49
in the right way
350
1177000
2000
på rätt sätt
19:51
for the right reasonsskäl.
351
1179000
2000
av rätt anledning.
19:53
This kindsnäll of wisdomvisdom is withininom the graspgrepp of eachvarje and everyvarje one of us
352
1181000
3000
Den här typen av visdom har vi alla inom räckhåll
19:56
if only we startStart payingbetalande attentionuppmärksamhet.
353
1184000
3000
om vi bara anstränger oss lite.
19:59
PayingBetala attentionuppmärksamhet to what we do,
354
1187000
3000
Tänker efter vad vi gör,
20:02
to how we do it,
355
1190000
2000
hur vi gör det,
20:04
and, perhapskanske mostmest importantlyviktigt,
356
1192000
2000
och, kanske viktigast av allt,
20:06
to the structurestrukturera of the organizationsorganisationer withininom whichsom we work,
357
1194000
3000
att vi strukturerar de organisationer för vilka vi arbetar,
20:09
so as to make sure that it enablesmöjliggör us and other people to developutveckla wisdomvisdom
358
1197000
5000
så att de tillåter oss och andra människor att utveckla visdom
20:14
rathersnarare than havinghar it suppressedundertryckta.
359
1202000
3000
istället för att undertrycka den.
20:17
Thank you very much.
360
1205000
2000
Tack så mycket.
20:20
Thank you.
361
1208000
2000
Tackar.
20:22
(ApplauseApplåder)
362
1210000
3000
(Applåder)
20:25
ChrisChris AndersonAnderson: You have to go and standstå out here a secsek.
363
1213000
3000
Chris Anderson: Du får ställa dig här ett ögonblick.
20:31
BarryBarry SchwartzSchwartz: Thank you very much.
364
1219000
2000
Barry Schwartz: Tack så mycket.
20:33
(ApplauseApplåder)
365
1221000
6000
(Applåder)
Translated by Kalle Samuelsson
Reviewed by Anna Billow

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com