ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com
TED2009

Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm

Mary Roach: Tio saker du inte visste om orgasmer

Filmed:
30,520,828 views

Mary Roach, författaren till "Bonk", hänger sig åt obskyra forskningsresultat, där somliga har hundratals år på nacken, för att presentera tio överraskande uttalanden om sexuella klimax, bisarra såsom lustiga. (Denna föreläsning riktar sig till vuxna. Innehållet kan uppfattas stötande.)
- Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
AlrightOkej. I'm going to showshow you a couplepar of imagesbilder
0
4000
4000
Ok. Jag kommer att visa er några bilder
00:26
from a very divertingavleda paperpapper
1
8000
3000
från en väldigt underhållande artikel
00:29
in The JournalTidning of UltrasoundUltraljud in MedicineMedicin.
2
11000
4000
i The Journal of Ultrasound in Medicine.
00:33
I'm going to go way out on a limblem and say that it is the mostmest divertingavleda paperpapper
3
15000
3000
Jag kommer att sticka ut hakan och påstå att det är den mest underhållande artikeln
00:36
ever publishedpublicerat in The JournalTidning of UltrasoundUltraljud in MedicineMedicin.
4
18000
3000
som någonsin har publicerats i The Journal of Ultrasound in Medicine.
00:39
The titletitel is "ObservationsObservationer of In-UteroI livmodern MasturbationOnani."
5
21000
5000
Titeln är "Observationer av onani i livmodern."
00:44
(LaughterSkratt)
6
26000
3000
(Skratt)
00:47
Okay. Now on the left you can see the handhand -- that's the bigstor arrowpil --
7
29000
4000
Okej. Till vänster kan ni se handen. Det är den stora pilen.
00:51
and the penispenis on the right. The handhand hoveringsvävar.
8
33000
3000
Och penisen till höger. Handen greppar ingenting.
00:54
And over here we have,
9
36000
2000
Och här har vi
00:56
in the wordsord of radiologistradiolog IsraelIsrael MeisnerMeisner,
10
38000
3000
som radiologen Israel Meisner uttrycker sig:
00:59
"The handhand graspinggreppa the penispenis in a fashionmode resemblingsom liknar masturbationonani movementsrörelser."
11
41000
5000
"Handen greppar penisen på ett sätt som liknar onanirörelser."
01:04
BearBjörn in mindsinne this was an ultrasoundultraljud,
12
46000
2000
Kom ihåg att det här var ett ultraljud
01:06
so it would have been movingrör på sig imagesbilder.
13
48000
2000
så det borde ha varit rörliga bilder.
01:08
OrgasmOrgasm is a reflexReflex of the autonomicautonoma nervousnervös systemsystemet.
14
50000
3000
Orgasm är en reflex i det autonoma nervsystemet.
01:11
Now this is the partdel of the nervousnervös systemsystemet
15
53000
2000
Det här är den del av nervsystemet
01:13
that dealserbjudanden with the things that we don't consciouslymedvetet controlkontrollera,
16
55000
3000
som hanterar de saker vi inte kontrollerar medvetet.
01:16
like digestionmatsmältningen, hearthjärta rateBetygsätta and sexualsexuell arousalupphetsning.
17
58000
4000
Som matsmältning, hjärtslag och sexuell upphetsning.
01:20
And the orgasmorgasm reflexReflex can be triggeredtriggas
18
62000
2000
Och orgasmreflexen kan utlösas
01:22
by a surprisinglyförvånande broadbred rangeräckvidd of inputinmatning.
19
64000
4000
av förvånansvärt många saker.
01:26
GenitalGenitala stimulationstimulering. DuhDuh.
20
68000
3000
Genital stimulans. Duh.
01:29
But alsoockså KinseyKinsey interviewedintervjuades a womankvinna
21
71000
2000
Men Kinsey intervjuade även en kvinna
01:31
who could be broughttog med to orgasmorgasm
22
73000
3000
som kunde få orgasm
01:34
by havinghar someonenågon strokestroke her eyebrowögonbryn.
23
76000
3000
genom att någon strök hennes ögonbryn.
01:37
People with spinalryggrads- cordsladd injuriesskador,
24
79000
2000
Personer med ryggmärgsskador
01:39
like paraplegiasParaplegias, quadriplegiasquadriplegias,
25
81000
2000
liksom paraplegi, tetraplegi
01:41
will oftenofta developutveckla a very, very sensitivekänslig areaområde
26
83000
3000
utvecklar ofta ett väldigt väldigt känsligt område
01:44
right aboveovan the levelnivå of theirderas injuryskada,
27
86000
2000
alldeles ovanför deras skada
01:46
wherevervart som helst that is.
28
88000
2000
oavsett var den ligger.
01:48
There is suchsådan a thing as a kneeknä orgasmorgasm in the literaturelitteratur.
29
90000
3000
Det finns saker som knäorgasmer, i litteraturen.
01:51
I think the mostmest curiousnyfiken one that I camekom acrosstvärs över
30
93000
4000
Jag tror att den mest märkvärdiga som jag har stött på
01:55
was a casefall reportrapportera of a womankvinna
31
97000
2000
var en fallstudie av en kvinna
01:57
who had an orgasmorgasm everyvarje time she brushedborstade her teethtänder.
32
99000
4000
som fick orgasm varje gång hon borstade tänderna.
02:01
(LaughterSkratt)
33
103000
3000
(Skratt)
02:04
This was something in the complexkomplex
34
106000
3000
Det var någonting i den komplexa
02:07
sensory-motorsensoriska-motor actionhandling of brushingborstning her teethtänder
35
109000
4000
sensomotoriska rörelsen av att borsta tänderna
02:11
was triggeringutlöser orgasmorgasm.
36
113000
2000
som utlöste orgasmerna.
02:13
And she wentåkte to a neurologistneurolog who was fascinatedfascinerad.
37
115000
3000
Och hon gick till en neurolog som blev fascinerad.
02:16
He checkedkontrollerade to see if it was something in the toothpastetandkräm,
38
118000
3000
Han kollade om det var någonting i tandkrämen.
02:19
but no -- it happenedhände with any brandvarumärke.
39
121000
3000
Men nej, det hände med alla varumärken.
02:22
They stimulatedstimulerade her gumstandkött
40
124000
2000
De stimulerade hennes tandkött
02:24
with a toothpicktandpetare, to see if that was doing it.
41
126000
2000
med en tandpetare, för att se om det fixade biffen.
02:26
No. It was the wholehela, you know, motionrörelse.
42
128000
4000
Nej. Det var hela, ni vet, rörelsen.
02:30
And the amazingfantastiskt thing to me is that
43
132000
3000
Och det mest häpnadsväckande är att
02:33
now you would think this womankvinna would like have
44
135000
2000
man tänker sig att den här kvinna skulle ha
02:35
excellentUtmärkt oraloral hygienehygien.
45
137000
2000
utomordentlig oral hygien.
02:37
(LaughterSkratt)
46
139000
4000
(Skratt)
02:41
SadlyTyvärr she -- this is what it said in the journaltidning paperpapper --
47
143000
2000
Dessvärre, så här stod det i tidskriftsartikeln:
02:43
"She believedtros that she was possessedbesatt by demonsdemoner
48
145000
3000
"Hon trodde att hon var besatt av demoner
02:46
and switchedbytte to mouthwashmunvatten for her oraloral carevård."
49
148000
3000
och bytte till munvatten för sin orala skötsel."
02:49
It's so sadledsen.
50
151000
2000
Det är så sorgligt.
02:51
(LaughterSkratt)
51
153000
1000
(Skratt)
02:52
I interviewedintervjuades, when I was workingarbetssätt on the bookbok,
52
154000
3000
Jag intervjuade, medan jag arbetade på boken
02:55
I interviewedintervjuades a womankvinna who can think herselfsjälv to orgasmorgasm.
53
157000
4000
intervjuade jag en kvinna som kan tänka sig till orgasm.
02:59
She was partdel of a studystudie at RutgersRutgers UniversityUniversitet.
54
161000
3000
Hon var del av en undersökning på Rutgers University.
03:02
You gottamåste love that. RutgersRutgers.
55
164000
2000
Man måste älska det: Rutgers.
03:04
So I interviewedintervjuades her in OaklandOakland,
56
166000
3000
Så jag intervjuade henne i Oakland
03:07
in a sushisushi restaurantrestaurang.
57
169000
2000
på en sushirestaurang.
03:09
And I said, "So, could you do it right here?"
58
171000
3000
Och jag sa: "Så, kan du göra det här?"
03:12
And she said, "Yeah, but you know I'd rathersnarare finishAvsluta my mealmåltid if you don't mindsinne."
59
174000
3000
Och hon sa "Javisst, men jag äter gärna färdigt först, om det är okej."
03:15
(LaughterSkratt)
60
177000
2000
(Skratt)
03:17
But afterwardsefteråt she was kindsnäll enoughtillräckligt to demonstrateVisa
61
179000
2000
Men när vi var färdiga visade hon det vänligt nog
03:19
on a benchbänk outsideutanför.
62
181000
2000
på en bänk utanför.
03:21
It was remarkableanmärkningsvärd. It tooktog about one minuteminut.
63
183000
2000
Det var anmärkningsvärt. Det tog ungefär en minut.
03:23
And I said to her,
64
185000
3000
Och jag sa till henne
03:26
"Are you just doing this all the time?"
65
188000
3000
"Gör du det här hela tiden?"
03:29
(LaughterSkratt)
66
191000
1000
(Skratt)
03:30
She said, "No. HonestlyÄrligt talat when I get home I'm usuallyvanligtvis too tiredtrött."
67
192000
5000
Hon sa "Nej. Ärligt talat, när jag kommer hem är jag alltsomoftast för trött."
03:35
(LaughterSkratt)
68
197000
3000
(Skratt)
03:38
She said that the last time she had doneGjort it
69
200000
3000
Hon sa att den senaste gången hon hade gjort det
03:41
was on the DisneylandDisneyland tramspårvagn.
70
203000
2000
var på en spårvagn i Disneyland.
03:43
(LaughterSkratt)
71
205000
2000
(Skratt)
03:45
The headquartershuvudkontor for orgasmorgasm, alonglängs the spinalryggrads- nervenerv,
72
207000
3000
Högkvarteret för orgasmer, längs ryggradsnerverna
03:48
is something calledkallad the sacralsakrala nervenerv rootrot, whichsom is back here.
73
210000
6000
kan kallas för dom sakrala nervrötterna. De ligger här.
03:54
And if you triggeravtryckare, if you stimulatestimulera with an electrodeelektrod,
74
216000
3000
Och om du triggar, om du stimulerar dem med en elektrod
03:57
the preciseexakt spotfläck, you will triggeravtryckare an orgasmorgasm.
75
219000
4000
på precis rätt punkt, kommer du att utlösa en orgasm.
04:01
And it is a factfaktum that you can triggeravtryckare spinalryggrads- reflexesreflexer
76
223000
4000
Och det är ett faktum att du kan trigga ryggradsreflexer
04:05
in deaddöd people --
77
227000
2000
i döda kroppar.
04:07
a certainvissa kindsnäll of deaddöd personperson, a beating-hearthjärta cadavercadaver.
78
229000
3000
Ett särskilt sorts lik, ett där hjärtat slår.
04:10
Now this is somebodynågon who is brain-deadhjärndöd,
79
232000
2000
Det här är någon som är hjärndöd
04:12
legallylagligt deaddöd, definitelydefinitivt checkedkontrollerade out,
80
234000
2000
kliniskt död, definitivt på den andra sidan
04:14
but is beingvarelse kepthålls aliveLevande on a respiratorrespirator,
81
236000
2000
men som hålls vid liv med en respirator
04:16
so that theirderas organsorgan will be oxygenatedsyresatt
82
238000
2000
så att organen blir syresatta
04:18
for transplantationtransplantation.
83
240000
2000
för transplantation.
04:20
Now in one of these brain-deadhjärndöd people,
84
242000
3000
Ta en av dessa hjärndöda människorna
04:23
if you triggeravtryckare the right spotfläck,
85
245000
2000
och om du triggar den rätta punkten
04:25
you will see something everyvarje now and then.
86
247000
3000
så kommer du att få se någonting lite då och då.
04:28
There is a reflexReflex calledkallad the LazarusLazarus reflexReflex.
87
250000
2000
Det är en reflex som kallas för lazarusreflexen.
04:30
And this is -- I'll demonstrateVisa as bestbäst I can, not beingvarelse deaddöd.
88
252000
6000
Och det är, jag ska demonstrera den så bra jag kan, utan att vara död.
04:36
It's like this. You triggeravtryckare the spotfläck.
89
258000
2000
Så här är den. Du triggar punkten.
04:38
The deaddöd guy, or galgal, goesgår ... like that.
90
260000
5000
Den döda killen, eller tjejen, gör så här.
04:43
Very unsettlingoroande for people workingarbetssätt in pathologypatologi labslabs.
91
265000
3000
Det är väldigt oroande för folk som jobbar i patologiska laboratorier.
04:46
(LaughterSkratt)
92
268000
1000
(Skratt)
04:47
Now if you can triggeravtryckare the LazarusLazarus reflexReflex in a deaddöd personperson,
93
269000
5000
Så om du kan trigga lazarusreflexen hos ett lik
04:52
why not the orgasmorgasm reflexReflex?
94
274000
3000
varför inte orgasmreflexen?
04:55
I askedfrågade this questionfråga to a brainhjärna deathdöd expertexpert-,
95
277000
4000
Jag ställde den här frågan till en expert på hjärndöd
04:59
StephanieStephanie MannMann, who was foolishdåraktiga enoughtillräckligt to returnlämna tillbaka my emailse-postmeddelanden.
96
281000
3000
Stephanie Mann, som var tillräckligt dåraktig för att svara på mina e-brev.
05:02
(LaughterSkratt)
97
284000
1000
(Skratt)
05:03
I said, "So, could you conceivablymöjligen
98
285000
3000
Jag sa: "Är det möjligt
05:06
triggeravtryckare an orgasmorgasm in a deaddöd personperson?"
99
288000
2000
att trigga en orgasm hos en död människa?"
05:08
She said, "Yes, if the sacralsakrala nervenerv is beingvarelse oxygenatedsyresatt,
100
290000
2000
Hon sa: "Ja, om dom sakrala nerverna är syresatta.
05:10
you conceivablymöjligen could."
101
292000
4000
är det möjligt att genomföra."
05:14
ObviouslyUppenbarligen it wouldn'tskulle inte be as much funroligt for the personperson.
102
296000
4000
Uppenbarligen skulle det inte vara speciellt roligt för personen i fråga.
05:18
But it would be an orgasmorgasm --
103
300000
2000
Men det skulle vara en orgasm
05:20
(LaughterSkratt)
104
302000
1000
(Skratt)
05:21
nonethelessändå.
105
303000
2000
ändå.
05:23
I actuallyfaktiskt suggestedföreslog to -- there is a researcherforskare at the UniversityUniversitet of AlabamaAlabama
106
305000
3000
Jag föreslog det faktiskt för, det finns en forskare på Alabamas Universitet
05:26
who does orgasmorgasm researchforskning.
107
308000
2000
som forskar på orgasmer.
05:28
I said to her, "You should do an experimentexperimentera.
108
310000
2000
Jag sa till henne: "Du borde utföra ett experiment.
05:30
You know? You can get cadaverskadaver if you work at a universityuniversitet."
109
312000
3000
Du vet. Du kan få tag på kroppar om du jobbar på ett universitet."
05:33
I said, "You should actuallyfaktiskt do this."
110
315000
2000
Jag sa "Du borde verkligen göra det här."
05:35
She said, "You get the humanmänsklig subjectsämnen reviewrecension boardstyrelse approvalgodkännande for this one."
111
317000
3000
Hon sa: "Du ser till att granskningsnämnden går med på det här."
05:38
(LaughterSkratt)
112
320000
2000
(Skratt)
05:40
AccordingEnligt to 1930s marriageäktenskap manualmanuell authorförfattare,
113
322000
3000
Enligt 1930-talets giftermålsmanualförfattare
05:43
TheodoorTheodoor vanskåpbil dede VeldeVelde,
114
325000
2000
Theodor van de Velde
05:45
a slightlätt seminalnyskapande odorlukt can be detectedupptäckt on the breathandetag of a womankvinna
115
327000
4000
kan en vag spermalik lukt upptäckas i en kvinnas andedräkt
05:49
withininom about an hourtimme after sexualsexuell intercoursesamlag.
116
331000
4000
inom ungefär en timme efter samlag.
05:53
TheodoorTheodoor vanskåpbil dede VeldeVelde was something of a semensperman connoisseurConnoisseur.
117
335000
4000
Theodore van de Velde var vad man skulle kunna kalla en spermakonnässör
05:57
(LaughterSkratt)
118
339000
2000
(Skratt)
05:59
This is a guy writingskrift a bookbok, "IdealIdeal MarriageÄktenskap," you know.
119
341000
2000
Det här var alltså en kille som hade skrivit "Det ideala giftermålet".
06:01
Very heavytung heterohetero guy.
120
343000
3000
En väldigt hetero kille.
06:04
But he wroteskrev in this bookbok, "IdealIdeal MarriageÄktenskap" --
121
346000
2000
Men han skrev i sin bok "Det ideala giftermålet"
06:06
he said that he could differentiateskilja betweenmellan the semensperman of a youngung man,
122
348000
4000
han sa att han kunde skilja mellan sperman från en ung man
06:10
whichsom he said had a freshfärsk, exhilaratinguppiggande smelllukt,
123
352000
4000
vilket han sade hade en fräsch, uppiggande doft
06:14
and the semensperman of matureMogen menmän,
124
356000
2000
och sperman från mogna män
06:16
whosevars semensperman smelledluktade quoteCitat,
125
358000
2000
vars sperma luktade som, citat:
06:18
"RemarkablyAnmärkningsvärt like that of the flowersblommor of the SpanishSpanska chestnutkastanj.
126
360000
3000
"Anmärkningsvärt likt doften av blommorna hos äkta kastanj.
06:21
SometimesIbland quiteganska freshlynymalen floralblommig,
127
363000
2000
Ibland väldigt fräscht blommigt
06:23
and then again sometimesibland extremelyytterst pungentstickande."
128
365000
2000
men ibland väldigt stickande."
06:25
(LaughterSkratt)
129
367000
5000
(Skratt)
06:30
Okay. In 1999, in the statestat of IsraelIsrael,
130
372000
3000
Okej. 1999, i Israel
06:33
a man beganbörjade hiccuppinghiccupping.
131
375000
2000
började en man att hicka.
06:35
And this was one of those casesfall that wentåkte on and on.
132
377000
3000
Och det här var ett av dom där fallen som bara fortsatte.
06:38
He triedförsökte everything his friendsvänner suggestedföreslog.
133
380000
2000
Han försökte allt som hans vänner föreslog honom.
06:40
Nothing seemedverkade to help.
134
382000
2000
Ingenting verkade hjälpa.
06:42
DaysDagar wentåkte by. At a certainvissa pointpunkt, the man,
135
384000
3000
Dagarna gick. Till slut
06:45
still hiccuppinghiccupping, had sexsex with his wifefru.
136
387000
3000
hade mannen, fortfarande hickande, sex med sin fru.
06:48
And lolo and beholdskåda, the hiccupshicka wentåkte away.
137
390000
2000
Och hör och häpna, hickan försvann.
06:50
He told his doctorläkare, who publishedpublicerat a casefall reportrapportera
138
392000
4000
Han berättade det här för sin läkare, som publicerade en fallstudie
06:54
in a CanadianKanadensiska medicalmedicinsk journaltidning underunder the titletitel,
139
396000
3000
i en kanadensisk medicinsk tidskrift med titeln
06:57
"SexualSexuell IntercourseSamlag as a PotentialPotentiella TreatmentBehandling
140
399000
2000
"Samlag som en potentiell behandling
06:59
for IntractableSvårlösta HiccupsHicka."
141
401000
3000
för långvarig hicka."
07:02
I love this articleartikel because at a certainvissa pointpunkt they suggestedföreslog
142
404000
3000
Jag älskar den här artikeln eftersom de på ett speciellt ställe föreslår
07:05
that unattachedokopplade hiccuppershiccuppers could try masturbationonani.
143
407000
4000
att hickare utan partner skulle kunna testa onani.
07:09
(LaughterSkratt)
144
411000
1000
(Skratt)
07:10
I love that because there is like a wholehela demographicdemografisk: unattachedokopplade hiccuppershiccuppers.
145
412000
4000
Jag älskar det eftersom det är liksom en hel demografisk grupp: Hickare utan partner.
07:14
(LaughterSkratt)
146
416000
2000
(Skratt)
07:16
MarriedGift med, singleenda, unattachedokopplade hiccupperhiccupper.
147
418000
6000
Gift. Ogift. Hickare utan partner.
07:22
In the 1900s, earlytidigt 1900s
148
424000
3000
På 1900-talet, det tidiga 1900-talet
07:25
gynecologistsgynekologer, a lot of gynecologistsgynekologer believedtros
149
427000
2000
trodde många gynekologer
07:27
that when a womankvinna has an orgasmorgasm
150
429000
3000
att när en kvinna fick orgasm
07:30
the contractionssammandragningar servetjäna to sucksuga the semensperman up throughgenom the cervixlivmoderhalsen
151
432000
5000
suger kontraktionerna upp sperman genom livmoderhalsen
07:35
and sortsortera of deliverleverera it really quicklysnabbt to the eggägg,
152
437000
2000
och liksom levererar det väldigt snabbt till ägget.
07:37
therebydärigenom uppingupping the oddsodds of conceptionuppfattning.
153
439000
3000
Därigenom ökar oddsen för befruktning.
07:40
It was calledkallad the "upsuckuppsug" theoryteori.
154
442000
2000
Den kallades för "uppsugsteorin".
07:42
(LaughterSkratt)
155
444000
2000
(Skratt)
07:44
If you go all the way back to HippocratesHippokrates,
156
446000
5000
Om vi färdas tillbaka i tiden till Hippokrates
07:49
physiciansphysicians believedtros that orgasmorgasm in womenkvinnor was not just
157
451000
3000
trodde läkare att den kvinnliga orgasmen inte bara
07:52
helpfulhjälpsam for conceptionuppfattning, but necessarynödvändig.
158
454000
3000
hjälpte till i befruktningen, utan var nödvändig för den.
07:55
DoctorsLäkare back then were routinelyrutinmässigt tellingtalande menmän
159
457000
4000
Läkare på den tiden talade rutinmässig om för män
07:59
the importancebetydelse of pleasuringpleasuring theirderas wivesfruar.
160
461000
4000
vikten av att tillfredsställa deras kvinnor.
08:03
Marriage-manualÄktenskap-manual authorförfattare and semen-sniffersperma-sniffer
161
465000
2000
Giftermålsmanualförfattaren och spermahunden
08:05
TheodoorTheodoor vanskåpbil dede VeldeVelde --
162
467000
2000
Theodore van de Velde
08:07
(LaughterSkratt)
163
469000
1000
(Skratt)
08:08
has a linelinje in his bookbok.
164
470000
3000
har en rad i sin bok.
08:11
I lovedälskade this guy. I got a lot of mileagekörsträcka out of TheodoorTheodoor vanskåpbil dede VeldeVelde.
165
473000
4000
Jag älskade den här killen. Jag fick ut väldigt mycket från Theodore van de Velde.
08:15
He had this linelinje in his bookbok
166
477000
2000
Han hade den här raden i sin bok
08:17
that supposedlyförment comeskommer from the HabsburgHabsburg MonarchyMonarkin,
167
479000
3000
som antagligen kommer från den Habsburgska monarkin.
08:20
where there was an empresskejsarinnan MariaMaria TheresaTheresa,
168
482000
3000
Där fanns kejsarinnan Maria Theresa
08:23
who was havinghar troubleproblem conceivinggravid.
169
485000
2000
som hade problem att bli gravid.
08:25
And apparentlyuppenbarligen the royalkunglig courtdomstol physicianläkare said to her,
170
487000
3000
Och tydligen sa det kungliga hovets läkare till henne:
08:28
"I am of the opinionåsikt
171
490000
2000
"Jag har åsikten
08:30
that the vulvavulva of your mostmest sacredhelig majestymajestät
172
492000
2000
att ers heliga majestäts vulva
08:32
be titillatedkittlar for some time priortidigare to intercoursesamlag."
173
494000
3000
skall kittlas ett tag innan samlag."
08:35
(LaughterSkratt)
174
497000
1000
(Skratt)
08:36
It's apparentlyuppenbarligen, I don't know, on the recordspela in somewherenågonstans.
175
498000
4000
Det finns tydligen, jag vet inte, uppskrivet någonstans.
08:40
MastersMasters and JohnsonJohnson: now we're movingrör på sig forwardfram- to the 1950s.
176
502000
4000
Masters och Johnson, nu kommer vi fram till 1950-talet.
08:44
MastersMasters and JohnsonJohnson were upsuckuppsug skepticsskeptiker,
177
506000
3000
Masters och Johnson var uppsugsskeptiker.
08:47
whichsom is alsoockså really funroligt to say.
178
509000
3000
Någonting som är väldigt roligt att säga.
08:50
They didn't buyköpa it.
179
512000
2000
Dom köpte det inte.
08:52
And they decidedbestämt, beingvarelse MastersMasters and JohnsonJohnson,
180
514000
2000
Och de bestämde sig, varandes Masters och Johnson
08:54
that they would get to the bottombotten of it.
181
516000
2000
att de skulle komma till botten av problemet.
08:56
They broughttog med womenkvinnor into the lablabb -- I think it was fivefem womenkvinnor --
182
518000
3000
De tog kvinnor in i labbet. Jag tror att det var fem kvinnor.
08:59
and outfittedRummen har them with cervicallivmoderhalscancer capscaps
183
521000
3000
Och försåg dom med hylsor till livmoderhalsen
09:02
containingsom innehåller artificialartificiell semensperman.
184
524000
3000
som innehöll artificiell sperma.
09:05
And in the artificialartificiell semensperman
185
527000
2000
Och i den artificiella sperman
09:07
was a radio-opaqueRadio-ogenomskinlig substanceämne,
186
529000
2000
fanns en radio-opak substans
09:09
suchsådan that it would showshow up on an X-rayX-ray.
187
531000
3000
så att den skulle synas på en röntgen.
09:12
This is the 1950s.
188
534000
2000
Det här är fascinerande. Det var på 1950-talet.
09:14
AnywayÄndå these womenkvinnor satsat in frontfrämre of an X-rayX-ray deviceanordning.
189
536000
4000
Hursomhelst, de här kvinnorna satt framför en röntgenapparat
09:18
And they masturbatedonanerat.
190
540000
2000
och de onanerade,
09:20
And MastersMasters and JohnsonJohnson lookedtittade to see if the semensperman was beingvarelse suckedsugs up.
191
542000
4000
och Masters och Johnson undersökte om sperman sögs upp.
09:24
Did not find any evidencebevis of upsuckuppsug.
192
546000
2000
De fann inget bevis för uppsug.
09:26
You mayMaj be wonderingundrar, "How do you make artificialartificiell semensperman?"
193
548000
4000
Du kanske undrar: "Hur gör man artificiell sperma?"
09:30
(LaughterSkratt)
194
552000
5000
(Skratt)
09:35
I have an answersvar for you. I have two answerssvar.
195
557000
2000
Jag har ett svar till dig. Jag har två svar.
09:37
You can use flourmjöl and watervatten, or cornstarchmajsstärkelse and watervatten.
196
559000
3000
Du kan använda vetemjöl och vatten, eller majsstärkelse och vatten.
09:40
I actuallyfaktiskt foundhittades threetre separateseparat recipesrecept in the literaturelitteratur.
197
562000
4000
Jag fann faktiskt tre olika recept i litteraturen.
09:44
(LaughterSkratt)
198
566000
1000
(Skratt)
09:45
My favoritefavorit- beingvarelse the one that sayssäger --
199
567000
2000
Min favorit var den där det stod
09:47
you know, they have the ingredientsIngredienser listedlistade,
200
569000
2000
ni vet, dom hade ingredienserna listade
09:49
and then in a reciperecept it will say, for exampleexempel,
201
571000
2000
och i ett recept kan det till exempel stå
09:51
"YieldAvkastning: two dozendussin cupcakesmuffins."
202
573000
2000
"Sats till två dussin muffins."
09:53
This one said, "YieldAvkastning: one ejaculateejakulat."
203
575000
3000
I det här stod det "Sats till en ejakulation."
09:56
(LaughterSkratt)
204
578000
3000
(Skratt)
09:59
There's anotherannan way that orgasmorgasm mightmakt boostBoost fertilityfertilitet.
205
581000
2000
Det finns ett annat sätt på vilket orgasm skulle kunna boosta fertilitet.
10:01
This one involvesinvolverar menmän.
206
583000
2000
Den här involverar män.
10:03
SpermSpermier that sitsitta around in the bodykropp for a weekvecka or more
207
585000
2000
Sperma som finns i kroppen i en vecka eller längre
10:05
startStart to developutveckla abnormalitiesavvikelser
208
587000
3000
börjar utveckla avvikelser
10:08
that make them lessmindre effectiveeffektiv at head-banginghuvud-näven theirderas way
209
590000
2000
som gör att de inte är lika effektiva på att headbanga sig
10:10
into the eggägg.
210
592000
2000
in i ägget.
10:12
BritishBrittiska sexologistsexolog RoyRoy LevinLevin
211
594000
2000
Den brittiske sexologen Roy Levin
10:14
has speculatedspekulerade that this is perhapskanske why menmän
212
596000
2000
har spekulerat i att det här är kanske varför män
10:16
evolvedutvecklats to be suchsådan enthusiasticentusiastiska and frequentfrekvent masturbatorsmasturbators.
213
598000
4000
utvecklades till att bli sådana entusiastiska och flitiga onanister.
10:20
He said, "If I keep tossinggungade myselfjag själv off
214
602000
2000
Han sa: "Om jag fortsätter att rycka och slita
10:22
I get freshfärsk spermspermier beingvarelse madegjord."
215
604000
2000
så skapar jag ny fräsch sperma."
10:24
WhichSom I thought was an interestingintressant ideaaning, theoryteori.
216
606000
4000
Vilket jag tycker var en intressant idé, teori.
10:28
So now you have an evolutionaryevolutionära excuseursäkt.
217
610000
2000
Så nu har ni en evolutionär ursäkt.
10:30
(LaughterSkratt)
218
612000
4000
(Skratt)
10:34
Okay.
219
616000
3000
Okej.
10:37
(LaughterSkratt)
220
619000
2000
(Skratt)
10:39
AlrightyAlrighty. There is considerablebetydande evidencebevis for upsuckuppsug in the animaldjur- kingdomrike --
221
621000
5000
Japp. Det finns omfattande bevis för uppsug i djurriket.
10:44
pigsgrisar, for instanceexempel.
222
626000
2000
Grisar är ett exempel.
10:46
In DenmarkDanmark, the DanishDanska NationalNationella CommitteeKommittén for PigGris ProductionProduktion
223
628000
4000
I Danmark, fann den Danska nationella kommittén för grisproduktion
10:50
foundhittades out that if you
224
632000
2000
att om man
10:52
sexuallysexuellt stimulatestimulera a sowsugga while you artificiallyartificiellt inseminateinseminera her,
225
634000
4000
stimulerar en sugga sexuellt medan du inseminerar henne artificiellt
10:56
you will see a six-percentsex procent increaseöka in the farrowinggrisning rateBetygsätta,
226
638000
3000
får man en sexprocentig ökning i grisningsration
10:59
whichsom is the numbersiffra of pigletssmågrisar producedproduceras.
227
641000
3000
vilket är antalet producerade kultingar.
11:02
So they camekom up with this planplanen, this five-pointfem-punkt stimulationstimulering planplanen
228
644000
3000
Så de skapade det här schemat. Det här fempunktsstimulationsschemat
11:05
for the sowssuggor.
229
647000
2000
för suggor.
11:07
And they had the farmersjordbrukare -- there is postersposters they put in the barnladugård,
230
649000
3000
Och de hade uppfödarna, det finns affischer de sätter upp i ladugården
11:10
and they have a DVDDVD.
231
652000
2000
och de har en DVD.
11:12
And I got a copykopiera of this DVDDVD.
232
654000
2000
Och jag fick en kopia av den här DVDn.
11:14
(LaughterSkratt)
233
656000
1000
(Skratt)
11:15
This is my unveilingavtäckningen, because I am going to showshow you a clipklämma.
234
657000
4000
Det här är min avtäckning. För jag kommer att visa er ett klipp.
11:19
(LaughterSkratt)
235
661000
2000
(Skratt)
11:21
So uh, okay.
236
663000
2000
Så ja, okej.
11:23
Now here we go in to the -- laLa laLa laLa, off to work.
237
665000
3000
Så här är vi på väg in i, lalala, till jobbet.
11:26
It all looksutseende very innocentoskyldig.
238
668000
3000
Allt ser väldigt oskuldsfullt ut.
11:29
He's going to be doing things with his handshänder
239
671000
2000
Han kommer att göra rörelser med sina händer
11:31
that the boarvildsvin would use his snoutnos, lackingsaknas handshänder. Okay.
240
673000
4000
som galten skulle göra med trynet, eftersom han saknar händer. Okej.
11:35
(LaughterSkratt)
241
677000
3000
(Skratt)
11:38
This is it. The boarvildsvin has a very oddudda courtshipuppvaktning repertoirerepertoar.
242
680000
5000
Här är det. Galten har en väldigt märklig parningslek.
11:43
(LaughterSkratt)
243
685000
4000
(Skratt)
11:47
This is to mimichärma the weightvikt of the boarvildsvin.
244
689000
2000
Det här är för att imitera galtens vikt.
11:49
(LaughterSkratt)
245
691000
3000
(Skratt)
11:52
You should know, the clitorisklitoris of the piggris, insideinuti the vaginavagina.
246
694000
3000
Ni borde veta att grisens klitoris finns inuti vaginan.
11:55
So this mayMaj be sortsortera of titillatingkittlande for her. Here we go.
247
697000
3000
Så det här är typ kittlande för henne. Nu börjar det.
11:58
(LaughterSkratt)
248
700000
22000
(Skratt)
12:20
And the happylycklig resultresultat.
249
722000
2000
Och det lyckliga resultatet.
12:22
(ApplauseApplåder)
250
724000
2000
(Applåder)
12:24
I love this videovideo-.
251
726000
2000
Jag älskar den här videon.
12:26
There is a pointpunkt in this videovideo-, towardsmot the beginningbörjan
252
728000
2000
Det finns ett ställe i videon, i början
12:28
where they zoomzoom in for a closestänga up of his handhand with his weddingbröllop ringringa,
253
730000
2000
där dom zoomar in en närbild av hans hand med hans vigselring
12:30
as if to say, "It's okay, it's just his jobjobb. He really does like womenkvinnor."
254
732000
5000
som för att säga: "Det är okej, det är bara hans jobb. Han tycker verkligen om kvinnor."
12:35
(LaughterSkratt)
255
737000
4000
(Skratt)
12:39
Okay. Now I said -- when I was in DenmarkDanmark, my hostvärd was namedsom heter AnneAnne MarieMarie.
256
741000
3000
Okej. Så jag sade, när jag var i Danmark, hette min värd Anne Marie.
12:42
And I said, "So why don't you just stimulatestimulera the clitorisklitoris of the piggris?
257
744000
6000
Och jag sa: "Så varför stimulerar ni inte bara grisens klitoris?
12:48
Why don't you have the farmersjordbrukare do that?
258
750000
2000
Varför låter ni inte bara uppfödarna göra det?
12:50
That's not one of your fivefem stepssteg."
259
752000
2000
Det är inte ett enda av era fem steg."
12:52
She said -- I have to readläsa you what she said, because I love it.
260
754000
2000
Hon sa, jag måste läsa upp vad hon sa, eftersom jag älskar det.
12:54
She said, "It was a bigstor hurdlehindret
261
756000
2000
Hon sa: "Det var ett stort hinder
12:56
just to get farmersjordbrukare to touchRör underneathunder the vulvavulva.
262
758000
3000
bara att få uppfödarna att röra under vulvan.
12:59
So we thought, let's not mentionnämna the clitorisklitoris right now."
263
761000
3000
Så vi tänkte: vi nämner inte klitoris just nu."
13:02
(LaughterSkratt)
264
764000
5000
(Skratt)
13:07
ShyBlyg but ambitiousambitiösa piggris farmersjordbrukare, howeverdock, can purchaseinköp a -- this is truesann --
265
769000
3000
Blyga men ambitiösa grisuppfödare, kan emellertid köpa en, och det här är sant
13:10
a sowsugga vibratorvibrator,
266
772000
2000
en vibrator för suggor
13:12
that hangshänger on the spermspermier feederFeeder tuberör to vibratevibrera.
267
774000
2000
som hänger på spermamataren för vibrationer
13:14
Because, as I mentionednämnts,
268
776000
3000
eftersom, som jag nämnde
13:17
the clitorisklitoris is insideinuti the vaginavagina.
269
779000
2000
klitoris finns inne i vaginan.
13:19
So possiblyeventuellt, you know, a little more arousingväcka than it looksutseende.
270
781000
3000
Så möjligtvis, ni vet, något mer upphetsande än det ser ut.
13:22
And I alsoockså said to her,
271
784000
2000
Jag sa också till henne:
13:24
"Now these sowssuggor. I mean, you mayMaj have noticedlade märke till there,
272
786000
2000
"De här suggorna, jag menar, ni kanske har uppmärksammat att
13:26
The sowsugga doesn't look to be in the throesvåndorna of ecstasyextas."
273
788000
3000
suggan inte verkar befinna sig i häftig extas."
13:29
And she said, you can't make that conclusionslutsats,
274
791000
2000
Och hon sa: "Du kan inte dra den slutsatsen
13:31
because animalsdjur don't registerRegistrera
275
793000
3000
eftersom djur inte registrerar
13:34
painsmärta or pleasurenöje on theirderas facesansikten in the samesamma way that we do.
276
796000
2000
smärta eller njutning i sina ansikten på samma sätt som vi gör.
13:36
They tendtendera to -- pigsgrisar, for exampleexempel, are more like dogshundar.
277
798000
4000
De tenderar att... grisar är exempelvis mer som hundar.
13:40
They use the upperövre halfhalv of the faceansikte; the earsöron are very expressiveuttrycksfulla.
278
802000
3000
Dom använder den övre halvan av ansiktet. Deras öron är väldigt uttrycksfulla.
13:43
So you're not really sure what's going on with the piggris.
279
805000
3000
Så man kan inte vara fullständigt säker på vad som händer med grisen."
13:46
PrimatesPrimater, on the other handhand, we use our mouthsmunnar more.
280
808000
4000
Primater, å andra sidan, vi använder våra munnar mer.
13:50
This is the ejaculationutlösning faceansikte of the stump-tailedstubben tailed- macaquemakak.
281
812000
4000
Så här ser makaken ut i ansiktet när den ejakulerar.
13:54
(LaughterSkratt)
282
816000
2000
(Skratt)
13:56
And, interestinglyintressant, this has been observedobserverad in femalekvinna macaquesmakaker,
283
818000
4000
Och, intressant nog har detta observerats hos honmakaker.
14:00
but only when mountingmontering anotherannan femalekvinna.
284
822000
4000
Men bara när hon betäcker en annan hona.
14:04
(LaughterSkratt)
285
826000
3000
(Skratt)
14:07
MastersMasters and JohnsonJohnson, in the 1950s, they decidedbestämt,
286
829000
2000
Masters och Johnson, på 1950-talet, bestämde sig
14:09
okay, we're going to figurefigur out the entirehel humanmänsklig sexualsexuell responsesvar cyclecykel,
287
831000
5000
okej, vi ska beskriva hela den mänskliga sexuella responscykeln.
14:14
from arousalupphetsning, all the way throughgenom orgasmorgasm, in menmän and womenkvinnor --
288
836000
3000
Från upphetsning hela vägen till orgasm, för män och kvinnor.
14:17
everything that happenshänder in the humanmänsklig bodykropp.
289
839000
2000
Allt som händer i den mänskliga kroppen.
14:19
Okay, with womenkvinnor, a lot of this is happeninghappening insideinuti.
290
841000
3000
Okej, hos kvinnor händer mycket av det här inuti.
14:22
This did not stop MastersMasters and JohnsonJohnson.
291
844000
2000
Det hindrade inte Masters och Johnson.
14:24
They developedtagit fram an artificialartificiell coitionsamlag machinemaskin.
292
846000
5000
De utvecklade en artificiell samlagsmaskin.
14:29
This is basicallyi grund och botten a penispenis camerakamera on a motormotor-.
293
851000
3000
Den är i grund och botten en peniskamera på en motor.
14:32
There is a phallusfallos,
294
854000
2000
Det är en fallos
14:34
clearklar acrylicakryl- phallusfallos, with a camerakamera and a lightljus sourcekälla,
295
856000
3000
en klar akrylfallos, med en kamera och en ljuskälla
14:37
attachedbifogad to a motormotor- that is kindsnäll of going like this.
296
859000
3000
tillsammans med en motor som håller på ungefär så här.
14:40
And the womankvinna would have sexsex with it.
297
862000
3000
Och kvinnan skulle ha sex med den.
14:43
That is what they would do. PrettySöt amazingfantastiskt.
298
865000
2000
Det var vad de skulle göra. Rätt så häpnadsväckande.
14:45
SadlyTyvärr, this deviceanordning has been dismantleddemonteras.
299
867000
2000
Sorgligt nog har detta föremål nedmonterats.
14:47
This just killsfiender me, not because I wanted to use it --
300
869000
2000
Det gör mig nedslagen. Inte för att jag ville använda den.
14:49
I wanted to see it.
301
871000
3000
Jag ville se den.
14:52
(LaughterSkratt)
302
874000
3000
(Skratt)
14:55
One fine day
303
877000
3000
En vacker dag
14:58
AlfredAlfred KinseyKinsey decidedbestämt
304
880000
3000
bestämde sig Alfred Kinsey
15:01
to calculateBeräkna the averagegenomsnitt distancedistans traveledrest by ejaculatedutropade semensperman.
305
883000
5000
för att beräkna medeldistansen som ejakulerad sperma färdades.
15:06
This was not idletomgång curiositynyfikenhet.
306
888000
2000
Det var ingen undersökning bara för sakens skull.
15:08
DoctorLäkare KinseyKinsey had heardhört --
307
890000
4000
Doctor Kinsey hade hört
15:12
and there was a theoryteori kindsnäll of going around at the time, this beingvarelse the 1940s --
308
894000
3000
och det fanns en teori som florerade på den tiden, det här var på 1940-talet
15:15
that the forcetvinga with whichsom
309
897000
2000
att kraften som
15:17
semensperman is thrownkastas againstmot the cervixlivmoderhalsen
310
899000
2000
sperman är utskjuten mot livmoderhalsen
15:19
was a factorfaktor in fertilityfertilitet.
311
901000
3000
var en faktor för fertilitet.
15:22
KinseyKinsey thought it was bunksovbrits, so he got to work.
312
904000
3000
Kinsey trodde att det var trams. Så han skred till verket.
15:25
He got togethertillsammans in his lablabb
313
907000
3000
I sitt labb samlade han
15:28
300 menmän, a measuringmätning tapetejp, and a moviefilm camerakamera.
314
910000
5000
300 män, ett måttband och en filmkamera.
15:33
(LaughterSkratt)
315
915000
2000
(Skratt)
15:35
And in factfaktum he foundhittades
316
917000
2000
Och faktum var att han upptäckte
15:37
that in threetre quarterskvartal of the menmän
317
919000
3000
att hos tre fjärdedelar av männen
15:40
the stuffgrejer just kindsnäll of sloppedskvalpade out.
318
922000
2000
så rann det liksom bara ut.
15:42
It wasn'tvar inte spurtedsprutade or thrownkastas or ejectedmatas ut underunder great forcetvinga.
319
924000
4000
Det sprutades inte ut, slungades inte ut eller stöttes ut med stor kraft.
15:46
HoweverEmellertid, the recordspela in holderinnehavaren
320
928000
4000
Hursomhelst, rekordinnehavaren
15:50
landedlandat just shyblyg of the eight-footåtta fot markmarkera, whichsom is impressiveimponerande.
321
932000
2000
kom över två meter. Vilket är imponerande.
15:52
(LaughterSkratt)
322
934000
2000
(Skratt)
15:54
(ApplauseApplåder)
323
936000
1000
(Applåder)
15:55
Yes. ExactlyExakt.
324
937000
2000
Ja. Exakt.
15:57
(LaughterSkratt)
325
939000
1000
(Skratt)
15:58
SadlyTyvärr, he's anonymousanonym. His namenamn is not mentionednämnts.
326
940000
3000
Dessvärre är han anonym. Hans namn anges inte.
16:01
In his write-upuppskrivning,
327
943000
4000
I sin sammanfattning
16:05
in his write-upuppskrivning of this experimentexperimentera in his bookbok,
328
947000
2000
i sin sammanfattning av detta experiment i sin bok
16:07
KinseyKinsey wroteskrev,
329
949000
3000
skrev Kinsey:
16:10
"Two sheetsark were laidlagd down to protectskydda the orientalorientalisk carpetsmattor."
330
952000
4000
"Två lakan lades ner för att skydda de orientaliska mattorna."
16:14
(LaughterSkratt)
331
956000
2000
(Skratt)
16:16
WhichSom is my secondandra favoritefavorit- linelinje
332
958000
2000
Vilket är den favoritmening jag sätter på andra plats
16:18
in the entirehel oeuvrekonstnärskap of AlfredAlfred KinseyKinsey.
333
960000
2000
i Alfred Kinseys samlade verk.
16:20
My favoritefavorit- beingvarelse, "CheeseOst crumbssmulor spreadspridning before a pairpar of copulatingkopulerande ratsråttor
334
962000
4000
Min absoluta favorit är "Ostsmulor utlagda framför ett par kopulerande råttor
16:24
will distractdistrahera the femalekvinna, but not the malemanlig."
335
966000
3000
distraherar honan, men inte hannen."
16:27
(LaughterSkratt)
336
969000
2000
(Skratt)
16:29
Thank you very much.
337
971000
2000
Tack så mycket.
16:31
(ApplauseApplåder)
338
973000
4000
(Applåder)
16:35
ThanksTack!
339
977000
2000
Tack!
Translated by Torbjörn Perttu
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com